<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="180" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.ppke.hu/items/show/180?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-30T01:16:45+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="366">
      <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/6fa8c1062ce0132a393171313cda97c5.jpg</src>
      <authentication>cc7213146a7671144dd5219139d16f61</authentication>
    </file>
    <file fileId="367">
      <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/f740efcae98866abd99c11d72f88c0ac.pdf</src>
      <authentication>bd3551b78d4e7411bad0b5fb79105abb</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3160">
                  <text>A PPKB-JÁK le^tfpsvnflUi lapja

S
.■5

'®9üu^'

A EÁ224ÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM

HALLGATÓI ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA

Ili

&gt;■

►?
’Ml

W
(I

k

11

“1
í.

y

2003:
UGRÁS AZ ISMERETLENBE?
KARI TDK
HÖRCHER FERENC
ADY ENDRE
ROUTE 66
UDVARHELYI ZSUZSANNA
K évfolyam, 10. szám

e-mail: itelei01@liotmail.com
honlap: www.itelet.tk

2002. december 13.

�A „független
alkotmányjogász

IMPRESSZUM
Felelős kiadó:

Pázmány Péter Katolikus Egyetem

5?

A kiadó képviselője:

dr. Jobbágyi Gábor, intézetvezető egyetemi tanár
SZERKESZTI A SZERKESZTŐBIZOTTSÁG:
Főszerkesztő:

Mándics Botond (tel.: 30/914 3497)
A szerkesztőség tagjai:

Szincsák Zsuzsa, Gulyás Judit, Németh Ádám, Szabó Zoltán,
Szabó Viktor, Szamos Márton, Bálint György Rudolf,
Zsellér Máté, Garami Gergely

Megjelenik 1000 példányban
Az ítélet szerkesztősége szeretettel váija írásaitokat! Úgyszintén várunk
bárkit, aki szívesen részt venne a szerkesztőség munkájában! Az írásokat
lemezen, vagy e-mailen (itelet01@hotmail.com) várjuk!
Köszönettel: a szerkesztőség.

TARTALOM

Hírek
Még élünk
Dr. Sélley Zoltán, személyesen
Szükségszerű generációváltás a Pázmányon
Hogyan tanuljuk a polgári eljárásjogot?
A doktorokról
Száz éve született Illyés Gyula
Hontalanul
Johannesburgról a Zöld Körben
Vén Pipás forever
Szocializmus, vagy amit akartok
Ajánló — Vörös Sárkány
Magyar magány, magyar Biblia
Ajánló — Hukkle
„Kis szeleburdi voltam"
Igazgató: Jordán Tamás
A kő marad
Olvassatok Chestertont!
Vedd és olvasd!
Az álmok útján
Munkás, paraszt, értelmiség munkaverseny lázában ég 2. rész
Gólyabáli őrület

e-mail cím: iteletOi@hotmail.com
második oldal

3
3
4
5
6
7
8
8
8
9
10
11
11
11
12
13
14
16
17
18
19
20

A rossz jogász csak Paul Newman alakításában oly megható. Első ráné­
zésre azt hinnénk, hogy a ’20-as évek tájékáról csöppent közénk. Csak­
hogy akkor még alázattal űzték ezt a szakmát, mesterséget, tudományt
vagy ha úgy tetszik, művészetet. Nem pedig öncélú magamutogatásként,
rendszeres odamondogatásként. Merthogy napjaink egyik, hangsúlyo­
zom, egyik szomorú jelensége, hogy remekül megélnek a hivatásos odamondogatók. Bármelyik oldalon. Mert erre van ma igazán szükség.
A történelem során az ismert személyiségek a legkülönfélébb körül­
ményeknek köszönhették karrieijüket, kiváló adottságoknak, szellemi
vagy fizikai képességeiknek, jó családi háttérnek, indíttatásnak, kapcsola­
toknak vagy egészen egyszerűen a szerencsének: jókor voltak a megfele­
lő helyen. Korunk egyik újabb sajátossága, hogy ma óriássá tehet valakit a
média is. Kezdetben csak sport kapcsán felmerülő jogi kérdések ürügyén
keresték meg, ám hamar kiderült róla, hogy alkotmányjogász is. Nem is
akármilyen, független. Kapóra jött ez a kereskedelmi televízióknak, hisz
független elődeiről kiderült, hogy nem is annyira függetlenek, olykor te­
vékeny részt vállaltak valamely politikai párt programjának összeállításá­
ban. Dehogy miért nem akad más, akit meg lehetne keresni közjogi kér­
désekben széles e honban, nem tudom. Mert illúzióink azért ne legye­
nek, arra ne is számítsunk, hogy egyszer Kilényi Géza, Ádám Antal, eset­
leg Schmitt Péter professzor urak véleményét kérjék ki a témában, de így
is akadna bőven e jogággal foglalkozó szakember az országban.
Hogy hogy lesz valakiből alkotmányjogász, azt már láthattuk, de itt
nem érvéget fényes tündöklése. Polgári jogi kérdésekben is megosztot­
ta velünk magvas gondolatait. Amikor szóba került a családjogi törvény
esetleges módosítása, minek révén - akárcsak Lengyelországban - elég
lenne csupán az egyház előtt kimondani a boldogító igent, a jogásztár­
sadalom erősen megosztott volt a kérdésben, ő azonban azzal érvelt,
hogy a vallásszabadság alkotmányos alapjogának tiszteletben tartása
mellett, a hazai muszlimok esetén a Magyar Köztársaság ezek után elfo­
gadná a többnejűséget... Holott e téren a Csjt. módosítása szóba sem
került. De újabban már neves büntetőjogászokkal is vállalja az élő tele­
víziós vitát. Ezért mindenképp tisztelnünk kell, bátorságát.
Eddig elhittük, hogy a jogász kenyere a beszéd. Most azonban látjuk,
hogy hadar egy igazi alkotmányjogász. Amint viszi fel a hangsúlyt egyre fel­
jebb és feljebb, már tudjuk, közel a mondat vége, snitt, hirtelen elvágták
Csokornyakkendős image-ével sem sikerült új trendet útjára indíta­
ni, hiszen e téren olyan egyéniségek jártak már előtte, mint a politika vi­
lágában kissé ügyetlenül mozgó mátyásföldi nagyvállalkozó, a kompro­
misszumokra nehezen hajló egykori pártelnök, vagy az önmaga paródi­
ájába forduló parlamenti vizsgálóbizottság elnöke.
A rossz jogász csak Paul Newman alakításában oly megható. A valóság­
ban mulatságos, vagy inkább szomorú. Az állítólag magyar származású
színész által játszott ügyvéd - lévén amerikai filmről van szó - végül
mégis megnyeri első perét. Hősünk azonban az ismertségen kívül vajon
mit nyert?
Mándics Botond (főszerkesztő)

honlap: www.itelet.tk

�Tiszteletadás
Az előző számunkban megjelent „Szük­
ségszerű generációváltás a Pázmányon’’
című írásunk, melyben ismertettük az
Egyetemi Statútum új szabályait, esetle­
gesen fclrcéncsrc adhatott okot. A lehető'
legtávolabb állt tőlünk a szándék, hog\'
„vészharangokat kongassunk”, hogy a
korhatárt betöltő professzorok esetleges
távozási szándékát sejtessük.
Az írásban szereplő professzorok mint ahogy azt le is írtuk - valóságos szim­
bólumai a Kanuk, esetleges távozásukkal a
Pázmány soha többé nem lenne az, ami
egykor. E szavak pedig valóban nent üres
frázisok, hanem az egész szerkesztőség és
hitünk szerint a teljes jelenlegi és egykori
hallgatóság őszinte vélcniényc.
Ezúton is elnézést kérünk mindazoktól,■
akik félrccnették szándékunkat. Kívánunk
mindenkinek kitartást és erőt az előttük
álló feiadatuklioz. Magunk, hallgatók szá­
mára pedig azt, hogy az írásban említettek
minél tovább vetünk maradjanak itt, 3'
Pázmányon. Szükségünk van rájuk.

Cs. R.

Búcsú az olvasótól
A december, minden évben az ítélet főszer­
kesztőjének leköszönését is jelenti egyben.
Idén sincs ez másképp, miután januárban
választott e tisztségre a Hallgatói Önkor­
mányzat Közgyűlése, a megbízatásom pedig
egy évre szólt.
A kezdeti időszak komoly nehézségekkel
járt, annak ellenére, hogy elődömmel szem­
ben abban a szerencsés helyzetben voltam,
hogy egy beindított, jól működő lapot vehet­
tem át tőle. Volt tehát mire építeni, vagy talán
lett volna, többen ugyanis kiszálltak a szer­
kesztőségből, visszavonultak az újságírástól,
új embereket toborozni pedig akkor sem volt
könnyű. Ehhezjött a lap választási melléklete,
amelyben szerepelni szándékozó HŐK kép­
viselőjelöltek elsöprő többsége évek óta tarpák
jó szokását, és a legapróbb részletekig kiterje­
dő önéletrajzát, vaskos programját még vélet­
lenül sem lemezen, hanem jobh esetben gép­
pel, rosszabb esetben macskakaparással írt pa­
pírokon adja le. De hogy teljes legyen a kép, az
ünnepek alatt ellopták számítógépünket, így a
szerkesztők hol hosszas sorbaállások után a
gépteremben, hol Internet kávéházakban, hol
éjszakánként otthoni gépük előtt görnyedve
írták lázasan, hogy a lelkes kandidánsok általá­
nos iskolás korukban hányadik helyezést értek
el a kerületi fizika versenyen. Később szeren­
csére eltekintett az egyetem attól az elképzelé­
sétől, hogy csak akkor kapunk másik gépet, ha
.a teljes felelősséget mi vállaljuk érte,.,

Áprilisban aztán nehéz volt hadra fogni
bárkit is, mármint hogy nekem, mert szer­
kesztőim közül többre is igényt tartottak má­
sok, a kampányban. Tálán mindannyiunkban
elevenen él még az akkori hangulat.. Nyáron
megjelentettük jubileumi számunkat, mely­
nek kettős apropója volt: a tízéves Pázmány
Péter Katolikus Egyeternet köszöntötte az 50.
alkalommal megjelent ítélet. A nagy sikerre
való tekintettel sikerült elérni, hogy ha csak ki­
sebb mértékben is, de megemeltük a példány­
számot, és örömmel jelentem, hogy az ítélet
ugyanolyan kelendő maradt. Idővel új embe­
rek csatlakoztak hozzánk, és tettek ezt az utol­
só szám megjelenése előtt is. így fordulhatott
elő, hogy mostani számunkból több írás is ki­
maradt, amiket azonban az új főszerkesztőnek
annak reményében adok majd át, hogy a feb­
ruárban megjelenő számban helyet kapjanak
És ahogy az lenni szokott, akkor kell ab­
bahagyni, amikor már éppen kezdtem volna
belejönni. Tavasszal államvizsgázni készü­
lök, így hát leteszem a lantot. Még mielőtt
azonban átadnám a stafétabotot, szeretnék
köszönetét mondani mindenkinek, aki
színvonalas munkájával, építő kritikájával
segítette a lapot, különösképpen elődöm­
nek, Koltay Andrásnak, aki nélkül valószí­
nűleg nem is vállaltam volna ezt az egészet.
Sok sikert kívánok az utánam jövő főszerkesz­
tőnek és az új szerkesztőségnek a munkához!

-MB-

Örömmel tudatjuk, hog az egyetemek és főiskolák közötti bajnokságon a tavalyi
gyengébb szereplés után, idén, az őszi idény végén a negyedik helyen áll karunk
focicsapata. Hajrá fiúk!

Győri TDK kábitószer-bűnözés témakörében
2002. október 17-19 között Győrben
került megrendezésre a kábitószerbűnözés témakörében meghirde­
tett országos diákkonferencia.
A verseny szervezői között voltak: A Magyar
Jogászegylet Győr-Moson-Sopron Megyei
Szervezete, A Győri Kábítószerügyi Egyez­
tető Fórum Kínálat-csökkentési Bizottsága,
a Magyar Bűnügyi és Igazságügyi Szakértői
Alapítvány, illetve a Széchenyi István Egye­
tem Közgazdasági és Jogtudományi Kar
Jogtudományi Intézet Bűnügyi Tudomá­
nyok lánszéke.
A konferenciára számos neves szakember
volt hivatalos, így külön izgalommal készült
egyetemünk kriminológia tanszéke a meg­
mérettetésre. Két dolgozat is indult, az
egyik az elterelési lehetőségekkel, a másik a
drogprobléma jogi, szociológiai vonatkozá­

saival foglalkozott. A két napos rendezvény
első napján hivatalos megnyitón vettünk
részt a Győr-Moson Sopron Megyei Leg­
főbb Ügyészség és Munkaügyi Bíróság
dísztermében, ahol örömmel láttuk, hogy a
verseny zsűribizottságában van dr. Sinku
Pál és Dr. Molnár Gábor is. Am a beküldött
dolgozatokat tizenöt zsűritag olvasta, s a ja­
va még hátra volt, hiszen a legtöbb pontot a
szóbeli szereplésre és az érvelésre lehetett
szerezni.
Az este folyamán a győri egyetem fogadással
kedveskedett a vendégeknek , sőt sokan
Győr remek hangulatú belvárosának pezs­
gését is élvezték hajnalig. A verseny napján
Frech Ágnes ismertette a bírói gyakorlat leg­
fontosabb tapasztalatait a kábítószer-bűnö­
zés kapcsán illetve a Büntető Törvény­
könyvbe beépíteni kívánt változtatásokat.
Két hallgatónk: Véghely Anita és Bolyky
Orsolya a sors keze révén egy csoportba ke­

rült, ami számunkra nem okozott gondot,
viszont a szegedi, debreceni egyetemisták­
nak annál inkább és nem könnyítette meg a
zsűri dolgát sem a két kiemelkedő szereplés.
Izgatott volt mindenki, de az eredményhir­
detés felülmúlt minden várakozást. Véghely
Anita első helyezést ért el a „Drog probléma
jogi, szociológia és kriminológiai vonatko­
zásai” című dolgozatával, Bolyky Orsolya
pedig kiemelt ügyészi különdíjat vehetett át
egyedi hangvételű dolgozatával, amelynek
címe: „Elterelési lehetőségek a kábítószer­
bűnözés joggyakorlatában , különös tekin­
tettel a kábítószerfüggő elkövetőkre.” Külön
öröm volt számunkra, hogy mindkét hallga­
tó a Pázmány Egyetem Kriminológia Tan­
székének egyébként is színvonalas szakdol­
gozatai sorát gazdagította. Sok sikert kívá­
nunk nekik az egyetem falain kívül is.

Kriminológia Tanszék
harmadik oldal

�„Megalapozatlan, és indokolatlan, hogy a jobboldalnak
ne jusson kifejezési fórum”!
Dr. Horcher Ferenc, személyesen
— On, mint a filozófia tudományok kandidá­
tusa, mikor, s milyen élmény hatására döntött
úgy, hogy a későbbiekben a politikai filozófiá­
val kíván behatóbban foglalkozni?

— 1987-ben az ELTE-n bölcsészként végez­
tem. A diploma megszerzése után rögtön adó­
dott egy olyan lehetőség, hogy Oxfordban
tölthettem egy évet a Soros-alapítvány ösztön­
díjával. Itt ismerkedtem meg Edmund Bürke
munkáival, ez az élmény alapvetően meghatá­
rozta gondolkodásmódomat, és ennek hatásá­
ra fordultam a politikai filozófia felé.
— Közvetlenül a rendszerváltás előtt fiatalem­
berként milyen tapasztalatokat szerzett a kül­
földi demokratikus viszonyokról?

— Egy fellazuló diktatúrának a gyakorlatát
kellett összevetnem egyjól működő demokrá­
ciáéval. Itt egy érdekes epizódot elevenítenék
fel, amely jól érzékelteti ezt a kontrasztot. Ak­
koriban még tanított Oxfordban, Isaiah Ber­
lin, a jeles XX. századi politikai filozófus. Mi­
vel ő is kelet-európai származású volt, így őt
kerestem fel, hogy mondja el, hogyan látja a
világpolitikát, és adjon tanácsot nekem, egy
ugyancsak kelet-európai származású fiatalem­
bernek. Elég kiábrándítóan, cinikusan vála­
szolt, annyit mondott, hogy különösebb taná­
csa nincsen, mindenkinek saját magának kell
megvívnia a harcát, s mi, különösen itt KeletEurópában, ne nagyon számítsunk semmiféle
külső segítségre.
Amikor külföldre mentem, akkor igazából
harmadik utas megoldásokkal szerettem volna
foglalkozni, mondván, hogy a szocializmus
nem jó, de mint tudjuk, a kapitalizmus sem hi­
bátlan, így egy köztes megoldáson gondolkoz­
tam. Ezt felvetettem egy Péter László nevű lon­
doni professzornak, aki erre azt válaszolta, hogy
ahhoz, hogy az úgynevezett harmadik utas
megoldásokon egyáltalán elgondolkozhassunk,
ahhoz meg kell ismernünk a másik értékrend
hagyományait is. A szocializmussal többé-kevésbé tisztában volt az ember, mivel az egyete­
men muszáj volt tudományos szocializmust,
dialektikus materializmust és politikai gazda­
ságtant is tanulnunk, így marxista képzettsé­
günk megfelelőnek volt mondható. Ennek el­
lensúlyozására kellett megismerkednem az eu­
rópai kultúra értékeivel ahhoz, hogy egyáltalán
foglalkozhassam e két szemlélettől eltérő, azok
pozitívumait felsorakoztató harmadik utas
megoldáson.
— Nem gondolt arra, hogy valamilyen útonmódon külföldön kellene maradnia?

— Érdekes módon a szüleim gondoltak erre,
ők tulajdonképpen még bíztattak is, hogy vá­
lasszam ezt az utat. Bár lett volna rá lehetősé-

negyedik oldal

vizsgáltam, hogy ez az egész eszmeáramlat
hogy került át a kontinensre, azt hogyan fo­
gadta a német-, s majd azon keresztül a ma­
gyar kultúra.
— Kinek a hívására érkezett karunkra, s ho­
gyan történt a docenssé történő kinevezése?

gük, de ’56 után egyikőjük sem ment ki, nem
is lett könnyű az életük, mivel édesanyámat
kirúgták az egyetemről, és édesapám is elvesz­
tette az állását. De én - mondhatni buta fejjel
- semmiképpen sem gondoltam erre a megol­
dásra. Már megismerkedtem a leendő felesé­
gemmel, és ez jó ok volt arra, hogy az ember
ilyesmin ne is töprengjen. Egyébként, ha vala­
ki egy hónapnál többet tölt külföldön, akkor
tapasztalja, hogy annyira nem is várnak min­
ket odakint. Az embernek egy hazája van, s le­
gyen az bármilyen, ahhoz ragaszkodnia kell.
— A Magyar Tudományos Akadémia ösztön­
díját hogyan sikerült kiérdemelnie?

— Amikor hazajöttem Oxfordból, akkor kö­
rülnéztem, hogy az országban ki foglalkozik
még politikai filozófiával. Ludassy Mária volt
az, aki az angolszász politikai hagyományt Ma­
gyarországon feldolgozta, és vele sikerült egy
olyan munkakapcsolatba kerülnöm, ami en­
nek az ösztöndíjnak az elnyerését lehetővé tet­
te. Ekkor került kiadásra Edmund Bürke Töp­
rengések a francia forradalomról című mun­
kája, amiben én a fordítás kontrollszerkesztőjeként működtem közre.
— Cambridge-ben és a Bécsi Egyetemen is
folytathatott kutatómunkát. Milyen kérdések
foglalkoztatták, s milyen eredménnyel zárul­
tak e kutatásai?

— Az én kutatási területem az eszmetörténet
volt. Tehát azt vizsgáltam, hogy a politikai
gondolkodásnak a szellemi áramlatai hogyan
kapcsolódnak egymásba, s hogyan alakulnak ki
azok a nagy viták, amelyekben valamiféle kö­
zösen is elfogadott álláspont ki tud kristályo­
sodni. Bürke volt az egyetemi doktori disszer­
tációm tárgya, utána a skót felvilágosodás irá­
nyába fordultam, mivel úgy gondoltam, hogy
Burke-re Adam Smith és Dávid Hume hatha­
tott. Az ilyen célú kutatások központja akkori­
ban Cambridge-ben volt, és ide sikerült egy
Tempus ösztöndíjjal kikerülnöm. Utána Skó­
ciába is kijutottam, és itt dolgoztam fel azt a
témát, amit A skót felvilágosodás című köny­
vemben összegeztem, ami egyben a kandidá­
tusi disszertációm is volt. Bécsben pedig azt

— En a Pázmány bölcsészkarán kezdtem el
dolgozni. Maróth Miklós volt az, aki fölkért az
Esztétika fiánszék létrehozására. Igazából én
politikai filozófiát szerettem volna tanítani, de
ez ott nem jöhetett létre, amit azóta is sajnálok.
Amikor megalakult a jogi kar, akkor Zlinszky
János Dékán Úrral beszélgettünk arról, hogy
egy hagyományos államtani oktatás mennyire
hiányzik a magyar jogi képzésből, és így kerül­
tem ide rögtön a kezdet kezdetén, és amikor
megszereztem a kandidátusi tudományos foko­
zatot, akkor kaptam tényleges státuszt.
— Miért nem oktat ebben a félévben karunkon?

— Egy könyvet írok. Több féléven át tanítot­
tam már spec. kol. keretében a konzervativiz­
mus kérdéskörét, és ezt a témát szeretném
most megírni. Úgy gondolom, hogy a hazai po­
litikai helyzet jól mutatja azt, hogy mennyire
hiányzik az elméleti megalapozottsága a jobbol­
dali politikai szférának. Ezt a munkát próbálom
a magam tehetsége szerint elvégezni.
— Önnek publicisztikái jelennek meg a Heti
Válasz című kulturális hetilapban. Hogyan
kapott kedvet az újságíráshoz?

— Azt gondolom, ha valaki elméleti szinten
foglalkozik politikával, akkor nem teheti meg
azt a luxust, hogy gyakorlatban ne fejtse ki róla
a véleményét. A publicisztika az a köztes terü­
let, ahol az elmélet a gyakorlattal tud szembesülni, úgyhogy én ebből a megfontolásból
kezdtem el először a Magyar Nemzetbe írni, és
az itteni írásaim játszottak közre abban, hogy a
Heti Válaszhoz kerültem, ahol valóban elég
gyakran vállalkozom politikai publicisztikákra.
— Elek István főszerkesztő úr nyilatkozta,
hogy a lapot finanszírozó közalapítvány az új
kormánytól sokkal kevesebb költségvetési tá­
mogatást kap, s így akár veszélybe is kerülhet a
lap további megjelenése. Valamilyen megnyug­
tató megoldás született már az ügyben?

— A Természet- és Társadalombarát Fejlődé­
sért Közalapítványt Elek István hozta létre
még az elmúlt kormányzati periódusban.
Hogy pillanatnyilag miként áll a helyzet, azt
őszintén szólva szerintem senki sem tudja
pontosan. Az világosan érzékelhető, hogy a
baloldalról erős nyomás nehezedik a kor­
mányra, hogy ezt a lapot valamilyen úton-módon lefejezze, kisajátítsa, vagy egész egyszerű­
en megszűntesse. A szerkesztőség eltökélt ab­

�bán, hogy ezt a lapot tovább kell vinni, mert
úgy gondoljuk, hogy erre a lapra szüksége van
a magyar sajtópalettának.
— Mint újságírót kérdezem, létezik ma Ma­
gyarországon „médiaterror”?

— Én inkább úgy fogalmaznék, hogy a média­
háború még nem zárult le, a háborúskodás to­
vább folytatódik, és sajnos nem úgy látom,
hogy a közeljövőben bekövetkezhet a megbé­
kélés. Eléggé elmérgesedett a helyzet, azt kelle­
ne látniuk azoknak, akik a média felett a hatal­
mat gyakorolják,- jelesül a baloldali média­
hatalmasságoknak,- hogy az a helyzeti előny
amivel ők rendelkeznek, az megalapozatlan, és
nem indokolja semmi, hogy a jobboldalnak ne
jusson kifejezési fórum.
— Egyik professzorunk megállapítása szerint
májusban a nép többsége újból Barabást kiál­
tott. Ön szerint is ennyire drasztikus a kiala­
kult helyzet a polgári oldal számára?

— A polgári oldal alapvető jelentőségű csatát
vesztett el. De itt sem ér véget a küzdelem, a
politikában az a jó, hogy minden negyedik év­
ben újrakezdhető. Az lenne az igazán nagy baj,
ha végső győzelmet tudhatna magáénak bár­
mely politikai oldal. Ajobboldalnak meggyőző­
désem szerint újra kell gondolnia cselekvési
stratégiáit. Egyrészt naiv volt, másrészt pedig
bizonyos fokig úgy viselkedett, mint az elefánt
a porcelánboltban. Ezt a szélsőséges naivitást, és
azt a szélsőséges jobboldali hangnemet, amit
egyes sajtótermékek az egész jobboldalt lejárató
módon engednek meg maguknak, nem szabad­
na tovább folytatni. Egy olyan elméleti alappal
kell a jobboldalt megalapozni, amely végre
megmutaga, hogy mi vagyunk azok, akik az
igazi európai hagyományokat át tudjuk örökíte­
ni a jövő számára, és meggyőződésem, hogy
ezeket az ismereteinket az aktuálpolitikában is
sikeresen tudnánk kamatoztatni az európai
csatlakozás idején. A konzervativizmus nem
zárkózhat el a jövő kihívásai elől.
— Sokan hangoztatják, hogy a média a XX.
században a negyedik hatalmi ággá nőtte ki
magát. Ön egyetért ezzel a véleménnyel?

— Tökéletesen.
— Önt a tudomány és a publicisztika mellett a
költészet is foglalkoztatja, hiszen már több ver­
seskötete is megjelent. Honnan ered a költészet
iránti vonzalma?

— Nem szégyellem, hogy verseket is írok.
Úgy gondolom, hogy az emberi élet teljessé­
géhez ez is hozzátartozhat, s ha olyan példá­
kat veszek, mint Heidegger, vagy Cári
Schmitt, akkor látjuk, hogy filozófusok, sőt
jogászok is szívesen foglalkoztak esztétikai
kérdésekkel. Egyébként, ha Arisztotelészre
hivatkozunk, akkor látjuk, hogy a klassziku­
soknál sem zárta ki az egyik a másikat. Amel­
lett, hogy az Esztétika Tanszéken is tanítok,
nekem a versírás lényegében egy fontos önis­
mereti formát jelent.

Szabó Viktor

Munkás, paraszt, értelmiség mun­
kaverseny lázában ég! - 3. rész
Az ítélet 2002/7. számában esett szó arról a nemrég megjelent antológiakötet­
ről, mely a fenti címet viseli, és az agitatív költészet 1945-56 között megjelent
remekeiből válogat. Kísérletet tettünk ennek kapcsán annak felvetésére, mi­
lyen felelősséggel rendelkeztek az írók, költők, művészek a kommunista dik­
tatúrában. Az ítélet eljövendő számaiban pedig ezentúl bemutatunk egy-egy
költeményt a kötetből - egyszerre kedvcsinálóként, gondolatébresztőként és
elrettentésképpen.
Hajnal Anna

r

1

Óvoda (részletek)

Negyven veréb egy kalapban
csirreg-csipog szakadatlan,
olyan ez az óvoda
majd felrepül a szoba.

(•••)
Böske néni megjelent:
K-,Ejnye, napos, ez a rend?
Ide, ide gyerekek
körbe-körbe üljetek,
mai kérdés-felelet
érdekes lesz, gyerekek!
Körbe-sorba, Jancsi, Pál:
édesapád mit csinál?
hidat? házat? kalapot?
Hajót? lámpát? fapadot?
varr? vagy gyalul? ír? vagy sző?
Kezdjük, Miska, lépj elő!”
(•••)
.Bánhida már rég nem romos,
5Jott az apám elektromos,
erdőn, mezőn, réten át
ülteti a villanyfát.
Fenn a pózna tetején
utazik a villanyfény.

Az én apám küldi szét,
egy falu sem lesz sötét,
az ötéves terv során
elintézi az apám!”
(...)
lápsol, örül mindenik
Jánoska következik.
„Az én apám a kovács,
a kezében kalapács,
körülötte szikra száll
jó munkáért síkra száll.
Kilenc kovács egy brigád
el nem szívna egy pipát,
éjjel-nappal kalapál,
kétszáz százalékra áll!”
(...)

Erzsi a következő
fényes szemű felelő.
»-,Én pedig traktoros leszek.
apámhoz falura megyek.

*

’ 1

A,'-'*

te*

nPMUÉM K M305M/1MHJ’
Szántunk éjt-napot akkor is,
ha kifárad a traktor is:
lesz búzahegy, meg krumplihegy,
amerre a traktor megy,
s élcsillagunk lesz! mekkora?
akár a Göncöl, akkora. n
(•••)
Nem Gyurika, Kemény György
kiáll büszkén, fnint a tölgy:

Az én apám katona.
engem nem ver meg soha.
de hajön az ellenség,
szétveri ám mindenét!
Énnekem is tankot vett,
hogyha kell, hát segítek!1»
(...)
Kis Ferkó még előáll,
pedig vonzza már a tál.
.Napköziből délután
Mhazamegyünk négy után,
én a Katival megyek,
ő is kalauzgyerek.
Busz-kalauz az apám,
jegytáska az oldalán,
én is kalauz leszek,
de én repülőn megyek,
Budapest-Moszkva vonalon.
indulunk minden hajnalon!
megjelent: 1954

ötödik oldal

�ITELET
Fenntartható fejlődés
A fenntartható fejlődés fogalma többféle
jelentéssel bírhat.
Lehet fenntartható fejlődésről beszélni a
tanulmányi átlaggal, a vizsgákra való fel­
készülés időtartamának növekedésével
kapcsolatban (de inkább ezt most mellőz­
zük, mert egyáltalán nem is jópofa).
A büfében árusított csokoládé bevonatú,
„fánk” típusú étel árszínvonalára, illetve
ízminőségére, esetleg a benne megtalálható,
a halálos adag sokszorosát kitevő (az EUszabványnak teljes bizonyossággal nem
megfelelő) kalóriamennyiség némileg tör­
ténő csökkentésére vonatkoztatva is értel­
mezhető a fenntartható fejlődés fogalma.
Kilépve az egyetemről, fenntartható lehetne például a fejlődés a városban a kutyajellegű élőlények által állandó jelleggel
hatalmas mennyiségben újratermelt, az
utcát egy kelet-boszniai aknamezőhöz, a
megmérettetést vállalók séta közbeni
kényszerű mozdulatait pedig egy félré­
szeg, elfuserált Ered Astaire-hoz némileg
hasonlatossá átalakító járulékos anyagtól
való megtisztulásban.
Fenntartható a fejlődés a „szőke Béjvaccssztár hasonmás” megnevezésű hölgyek
művi úton kicsinosított testrészeinek még
jobban és még művibb úton történő kicsi­
nosításában, legalábbis egy darabig, amíg
véglegesen ki nem durrannak egy rázósabb
repülőút során a pilóta merészebb, hogy ne
mondjam, sportosabb startjának hatására.
Talán fenntartható lenne a fejlődés regná­
ló miniszterelnökünk egyéni rekordjának
megdöntésében is, ha például eljutna a
,hat szóból álló bővített és értelmes jelentést is hordozó mondat hiba nélküli elmondásá”-ig, átadva ezzel a múltnak ed­
digi, ötszavas csúcsát (mely viszonylago­
san szerény teljesítményt bőven ellensú­
lyozza kizárólag Kazinczyhoz mérhető
nyelvújító tehetsége, gondoljunk csak az
önkormányzati választások éjszakáján a
magyar nyelvben a bátor újítókhoz méltó
módon váratlanul, előkészítés nélkül be­
vezetésre került „nyügtet” szóra).
Fenntartható lenne a fejlődés a kereskedel­
mi televíziók sztágainak (Prof Dr. Ábel
Anita, DsC. Habil. Liptai Klaudia, dr. Bár­
dos András PhD., Herr Obersturmführer
Máté Krisztina és tsai) szellemi képességeiben/szakmai rátermettségében is, különös

hatodik oldal

Tóth Emese szeret olvasni. Lé teteme az
;o!va.sás. Úgy érzi, hogy minden­
könyvben van valami, amit az író neki
szánt. Amivel neki, egyedül neki akart
lüzenni.
Emesének
mint minden olvasónak megvan a legkedvesebb írója. Az író, akit a
legközelebbinek érez.
A lány magába forduló típus. Sokan félnek
Itőle emiatt és távol maradnak. Félnek az
emberek, hogy nem lehetnek vele langyos
viszonyban. Vagy belemerítik magukat
[teljesen a lány lényébe, vagy messze elkerülik
őt. A legtöbben ezt az utóbbit válaszgák.
Egyszerűbb ugyan, de szegényesebb
Imegoldás.
■Vannak persze, akik szeretik őt és
[megérkeztek hozzá. De nem sokan.
[Mondtam már, félnek tőle. Vagy csak
tartózkodóak a mélységgel szemben?
[Emesének társak kellenek, de túl távol van az
emberektől. Emese szótlannak tűnik,
(csendesnek mások számára. Túl nagy a
jszakadék?
A könyv, melyet a lány legkedvesebb írójával
Idedikáltatott, ott állt a polcon. Az író csak ennyit
|írt bele; ”Tóth Emese, zengj!” És ezzel valóban
icsak neki üzent. Vilamit, valami igazat.

I

tekintettel a „még tovább tartó értelmetlen
heherészés, ráadásul előzetes poén nél­
kül”, a „fontosságunk teljes tudatában köz­
lünk általunk magvas életbölcsességeknek
vélt bődületes baromságokat”, illetve a
„drámai arccal jelentem be a taktaharkányi
bika esetét, akinek a szarvából kivirágzott a
tök” kategóriákban.
A fenntartható fejlődés a környezetvéde­
lemmel kapcsolatban is értelmezhető.
Körülbelül annyit tesz, hogy: olyan fejlő­
dés, amely úgy elégíti ki a mai generációk
igényeit, hogy közben nem befolyásolja
károsan a következő generációk ugyan­
azon igényeinek kielégítését, olyan tevé­
kenység, amely a mai generációk életmi­
nőségének (életszínvonalának) emelését
teszi lehetővé anélkül, hogy elvenné a jö­
vő generációitól a lehetőséget legalább
ugyanilyen életszínvonal elérésére, törek­
vés arra, hogy megtanuljunk földi kör­
nyezetünk megszabta határok között élni,
megtanuljunk törődni azzal a világgal,
amit mi már soha nem fogunk meglátni.

ír**«»*-*

I

Cseri Tímea

Ennek fényében szeretném egyszer meg­
érdeklődni a lenti képen látható hajó tu­
lajdonosától: ő vajon hogyan értelmezi a
fenntartható fejlődés fogalmát?

A Török Szultán

�VI. Kari Tudományos
Diákköri Ülés
2002. november 25-én megtartottuk a sor-j
rendben hatodik Kari Tudományos Diákkörij
Ülést a Díszteremben, melyen 18 kiváló dol-|
gozat versengett egymással. A most megren-|
dezett - és már az ezt megelőzően, áprilisban'
tartott - kari TDK ülésen a 2063. tavaszán!
Debrecenben megrendezésre kerülő XXVI,
■Országos Tudományos Diákköri Konferenci­
án való részvételre tekintettel javasolták azi
intézet és tanszékvezetők a kimagasló ered-'
ményeket és tudományos munkát felmutatni!
képes hallgatóikat a kari megmérettetésre. A
kari TDK szerepe ugyanis nemcsak cg}' for­
mális és szükséges előzetes ,3negtnérettetés”
az OTDK-án való részvétel felé vezető úton,'
lianem egyben lehetőség a hallgatók előtt,
'hogy kipróbálják magukat és előadó képessé­
güket a nyilvánosság, valamint a bíráló bi­
zottság „figyelő tekintete” előtt
L

Erre tekintettel már a kari TDK-án is igyekez­
tünk az OTDK-ához hasonló feltételeket és
szabályokat biztosítani, hogy a hallgatók minél
hitelesebb környezetben mutassák be dolgo­
zataikat. Ezt szolgálta a szűkös időkeret, mely­
nek betartására a bíráló bizottság - az OTDK
szabályoknak megfelelően - szigorúan figyelt;
továbbá ezt szolgálta a tudományos dolgozatot
bíráló opponens, mely a szerző vita-képessé­
gének felmérésére adott lehetőséget; termé­
szetesen a dolgozatot nyilvánosság előtt kellett
bemutatni, ami a szerző előadó-képességét
tette próbára; és a bíráló bizottság mindezen
szempontokra figyelemmel értékelte a dolgo­
zatot és az előadást.
A bíráló bizottság tagjai, az eddigi gyakorlat­
hoz hasonlóan, a Polgári Jogi Tanszék oktatói
közül kerültek ki, ami egyfelől - természete­
sen - számos problémát, a bíráló bizottsággal
szembeni kritikai lehetőséget valószínűsített,
másfelől azok kiküszöbölését és megelőzését
szolgáló és a bíráló bizottság önön magát kor­
látozó szabály felállítását tette szükségessé,
így többek között a bíráló bizottság csak az
egyes tanszék, vagy intézetvezetők személyes
ajánlásával nevezett dolgozatokat fogadta a
versenyen, ezzel biztosítva egyfajta előzetes
szakmai bírálatot, ami mintegy sugallta a bí­
ráló bizottság felé, hogy az adott dolgozat
szakmailag kiváló és méltó arra, hogy a Kart az OTDK nagy nyilvánossága előtt is - kép­
viselje. Hasonlóan „önkorlátozással” élt a bí­
ráló bizottság azon esetekben is, amikor az
egyes versengő polgári jogi dolgozatok kon­
zulense egyben a bíráló bizottság tagja is volt.
Ez esetekben az érintett bíráló bizottsági tag
nem rendelkezett sem szavazati joggal, sem
pontozási lehetőséggel, helyette a többi bírá­
ló bizottsági tag szavazatának és pontozásá­
nak átlaga szerepelt.

Összességében a tavaszi és most novemberi
kari TDK-án bemutatott dolgozatok ismét
azt a képet alakította ki a bíráló bizottság tag­
jaiban, hogy a hallgatók a kötelező ismerete­
ket messzemenően meghaladó, komoly és
alapos elmélyültséget mutató, gyakran egyéni
kutatásokon alapuló tudományos igényű dol­
gozatokat írtak, amely egyaránt dicséri a szer­
zők és a tanszékek munkáját is. A most be­
mutatott dolgozatok kiválóságát csak tovább
növeli, hogy számos szerző a jog egészen új,
különleges területéről választott magának
kutatási témát és dolgozta azt fel, dacolva a
jogszabályi kidolgozatlansággal és a vonatko­
zó irodalmi források hiányával.
A bíráló bizottság a bemutatott dolgozatok
magas színvonalára tekintettel a tervezetthez
képest több díjat is osztott ki, melyek idén je­
lentősebb anyagi elismeréssel is járnak, hiszen
az első helyezés 30.000.- Ft, a második helye­
zés 20.000.- Ft, a harmadik helyezés 10.000.Ft pénzbeli díjazással jár.
A szerzők és konzulens oktatóik munkáját
őszinte tisztelettel köszöni, és a 2003. évi
XXVI.OTDK - rajó szereplést kíván a bíráló
bizottság nevében:

dr.Landi Balázs, kari TDK titkár
A Kari TDK eredménye:
I. helyezés: Lomnici Zoltán: \z orvosi
jogviszony
konzulens: Dr. Jobbágyi Gábor
n. helyezés: Ritter Eszter: A munkáltató
kártérítési felelőssége a német, az angol
és a magyar jogban
konzulens: Dr. Radnay József
II. helyezés: Korányi Sarolta: Az ingatlan
- különösen a termőföld tulajdonjogá­
nak szerzése Magyarországon és Euró­
pában, a magyar uniós csatlakozás előtt
konzulens: Dr. Bagi István
II. helyezés: Máthé Csilla: A tokaji borok
eredetvédelme
konzulens: Dr. Tattay Levente
II. helyezés: Németh Nóra: A gyermek- és
fiatalkorú depriváltság következmé­
nyei - Egy anya halála
konzulens : Dr. Tamási Erzsébet
III. helyezés: Arvay Dóra: A földrajzi jel­
zések és eredet-megjelölések hazai sza­
bályozása az Európai Unió eredetvé­
delmi rendszerének tükrében
konzulens: Dr. Tattay Levente
III. helyezés: Várady Gergely: Az 1849-es
nemzetiségi törvény (határozat) kiala­
kulása 1790-től, különös tekintettel az
1848-49-es szabadságharc időszakára
konzulens: Dr. Horváth Attila

Felettébb
nyomorúságos
ábrázolatja az magyar
emberek mostani
állapotjának
A fenti archaizáló cím nem véletlen. Az
ötlött az eszembe minap, hogy ha valami
csoda folytán megt'alósulna a hollywoodi
B-movic (tudatosan szupergagyi) rendezők
titkos vágyálma, és lehetségessé válna az
időutazás, majd mondjuk Balassi Bálint,
Zrínyi Miklós, esetleg Mikes Kelemen,
vagy bármelyik regi nagyarc köztünk
teremne, mit gondolna rólunk? Mit
gondolna a magyar szellem jelen
állapotáról (tudjátok, arról, amelyért ők
olyan sokat küzdöttek, meg harcoltak, meg
minden)?

A kérdés, melyet ezúttal meglepő
módon nem a szokásos álértelmiségi
nyavalygás követ, a következő valós,
megtörtént (de tényleg!) eset után Jutott
eszembe, melyet most e rövid, de drámai
felvezetés után meg is osztanék veletek.
Akkor most osztom.

Az egyik kereskedelmi adón a vetített
filmhez kapcsolódóan sms-játék (az sms
magyarul valójában:
rövid üzenő
rendszer, azaz rür) zajlott. Aki beküldi
sms-en (tehát rür-ön) a helyes választ,
nyerhet.
A búgó, enyhe erotikával finoman
átitatott férfihang felteszi a kérdést: “Mi a
híres 007-es ügynök, James Bond
azonosítási száma?” (értitek!), ezalatt a
képernyőn a következő választási
lehetőségekjeleutek meg:

a) 211
b) 007
c) 853
Végül a telefonszám, ahová az smseket váiják: 06 709 007 007 (ül).
Kész, vége, sakk-matt. A magyar
ember szellemi állapota 2fX)2-ben, a TV2
elképzelése szerint.

Remélem soha nem találják fel az
időutazást. Nem szívesen hallgatnám rég
elhunyt
honfitársaink
megvető
röhögését.

A Török

hetedik oldal

�„Mindig is rajongtam az egyetemért”
Beszélgetés dr. Hajas Barnabás egyetemi tanársegéddel
Az alkotmányjogi tanszéken tanársegédként dolgozó Hajas Barnabás bizo­
nyára sokatok számára ismerős, mint sdzsgáztató. Most új oldalát ismerhet­
jük meg, hiszen szabadideje egy részét egy igen komoly sportnak szenteli:
a másodosztályú magyar ralibajnokságban szerepel navigátorként.
— Hogyan került kapcsolatba az autó­
sporttal?
— Négy éves voltam, amikor édesapám
először elvitt egy autóversenyre. Pécsett
lakunk, ami mindig is a magyar autósport
fellegvára volt, és már gyerekkoromban
megragadott a versenyek hangulata. Egye­
temista éveim alatt is szinte kivétel nélkül
kint voltam a magyar bajnoki futamokon,
és megfogalmazódott bennem, hogy ki ké­
ne próbálni ezt a sportot. Végül megada­
tott a lehetőség és sikerült beülni egy ver­
senyautóba, most decemberben lesz egy
éve, hogy első versenyünkön elrajtoltunk.

— Hogyan zajlik egy ilyen verseny?
— A raliversenyek két részből állnak. A
gyorsasági szakaszokon az a cél, hogy le­
zárt pályán a lehető leggyorsabban telje­
sítse a versenyzőpáros az adott távot. A
gyorsasági szakaszok között pedig normál
közúti forgalomban, ennek szabályait be­
tartva kell közlekedni. Az egyes időellen­
őrző állomások között percnyi pontosság­
gal kell érkezni, és ami meglepő lehet,
hogy a korai érkezést Jobban büntetik,
mint a késést. Ez egy nagyon összetett
szakág, melynek sokrétűsége abból áll,
hogy a közúti és a gyorsasági szakaszok
egymástól Jelentősen eltérő követelményeket támasztanak a versenyzőkkel
szemben. A két versenyző mellett ugyan­
olyan súllyal esik latba a szervizcsapat, a
szakmai háttér, ami elengedhetetlenül
szükséges hozzá, hogy az ember egyálta­
lán célba érjen.

a hangulat a magyar
ralisportban, mennyire segítőkészek
egymással a versenyzők?

— Aíilyen

— Nagyon családias a hangulat, kifejezet­
ten Jó a légkör. Sok segítőkészséget ta­
pasztaltam, bármi műszaki problémája
van az embernek, rögtön segítenek, mint
ahogyan mi is kérés nélkül megállunk, ha
egy versenyautóval probléma van. Fan­
tasztikus érzés, amikor az ember beül a
versenyautóba a gyorsasági szakasz rajtjá­

nyolcadik oldal

nál, és a sportbíró bemutatja neki, hogy
már csak tíz másodperc van vissza a rajto­
lásig. Ilyenkor megszűnik a külvilág, csak
hárman vagyunk: a pilóta, az autó és én.
Tökéletesen meg kell bízni a másikban,
és hinni kell, hogy minden úgy fog mű­
ködni, ahogy az ember azt eltervezte. So­
sem gondoltam, hogy ennyire fogom él­
vezni ezt a sportot. Személyiségfejlesztő
hatása van, nagyon sok alázatot kíván.

— Volt-e már valamilyen balesete, vagy
olyan szituáció, amikor komolyan félt
vagy megijedt?
— Eddig egy komolyabb balesetünk volt
Szombathelyen. Érdekes volt a helyzet,
hibátlan összhang volt köztünk, szerettük
azt a pályát és nagyon mentünk. Aztán ki­
jött a rutintalanság, a kanyar után bees­
tünk az árokba. Műrepülő nyelven szólva
legyezőből félorsóba landoltunk. Bár meg
nem ijedtünk, de bevallom férfiasán,
hogy elpityeredtünk, mert nagyon szeret­
tük volna befejezni a versenyt. Szörnyű
tehetetlen érzés volt, hogy nem tudunk
továbbmenni.

— Mi volt ekkor az első gondolata?
— Abban a pillanatban, amikor megáll­
tunk tetőn, én elkezdtem ordítani a né­
zőknek, hogy borítsanak vissza. Egy fejen
álló autóban az ember tényleg elég védte­
lenül érzi magát, de szerencsére hajunk
szála sem görbült. Közben kommunikál­
tam öcsémmel, kiderült, hogy ő is Jól van,
leállította a motort, áramtalanította a ver­
senyautót, majd visszaborítottak minket.
Érdekes érzés lógni a hatpontos biztonsá­
gi övön, nem szeretném mostanában újra
kipróbálni.

— A médiában néha hallunk nézőbal­
esetekről is...
— Az ilyen balesetekjelentős részében ál­
talában maga a néző is felelős, mert sokan
nem állnak a kijelölt helyen , alkoholt fo­
gyasztanak, nem vigyáznak magukra kel­
lően. Tudni kell, hogy a lezárt pályán a
versenyzőnek kutya kötelessége a képes-

ségeihez mérten a leggyorsabban végig­
menni, amiben benne van olykor a kicsú­
szás lehetősége. Vannak nézők, akik sze­
retnek renitensen nem az elszalagozott
rész mögött állni...Ismerek olyan ver­
senyzőt, akinek volt halálos nézőbalesete
és azóta nem versenyez, mert nem tudta
feldolgozni a helyzetet, pedig teljesen
vétlen volt a dologban. A „szenzáció” mi­
att a magyar média a rali kapcsán hosszú
ideig szinte csak a balesetekkel foglalko­
zott, pedig a személyi sérüléssel Járó bal­
eset nem Jellemző erre a sportra.

— Hogyan zajlik a felkészülés egy-egy
versenyre?
— A felkészülés lényegi eleme a pályabe­
járás. Ez azt Jelenti, hogy néhány alka­
lommal a verseny előtt át lehet haladni a
pályán, ilyenkor szerezzük meg azokat az
információkat, amikre a pilótának szüksé­
ge lehet. Ilyen például, hogy mikor mi­
lyen ívű kanyar jön, mennyi a távolság két
kanyar között. Magához az autószerelés­
hez annyira kell érteni, hogy az ember ki
tudjonjönni a gyorsasági szakaszból és el­
jusson a szervizig. Tehát föl kell ismerni,
ha valami nem stimmel az autóval.

— Mi a navigátor feladata?
— A pályabejárás során általunk közösen
megírt ún. itinerből mondom el a pilótá­
nak az általa megkívánt információkat, le­
hetőleg a kellő ütemben. Odafigyelek rá,
hogy mindig pontosan érkezzünk az időel­
lenőrző állomásokhoz, én kezelem a me­
netlevelet, bizonyos szinten koordinálom
a szervizcsapatot. Nekem kell elirányíta­
nom a pilótát az egyik gyorsasági szakasz-

�tói a másikig, valamint a közúti forgalom­
ban én figyelek a traffipaxokra is.

Aj ánló

— Km-e valamilyen célja, álma, amit

el szeretne érni a sporttal kapcsolatban?
— Nincsen különösen nagy vágyam ezzel
kapcsolatban, nekem ez kikapcsolódást je­
lent, az a célom, hogyjól érezzem magam.
Amióta versenyzek, az életszemléletem sok
szempontból változott, vannak szituációk,
melyek kifejezetten megerősítik az embert.
Öcsémmel azt beszéltük meg, hogy amikor
már nem élvezzük, akkor abbahagyjuk a ra­
lizást. Egyelőre még folyamatosan tapaszta­
lunk új dolgokat magunk körül.

— Nem érzi-e úgy, hogy ezzel a sporttal
kísérti a sorsot?
— Azt szoktuk inkább érezni, hogy „vi­
gyáznak ránk”. Lehet, hogy sokkal jobb
eredményeket érnénk el, ha bátrabban
közlekednénk, de az embernek ismernie
kell saját határait.

— Most téljünk át egy kicsit az egyetem­
re. Miért választotta a jogi pályát, és mi­
értpont a Pázmányt annak idején?
— Egyesek szerint monomániás voltam,
mivel annak ellenére jogász szerettem
volna lenni, hogy háromszor nem vettek
fel Pécsre. Eléggé el voltam keseredve, de
eszembe sem jutott, hogy máshová felvé­
telizzek. Azon a nyáron indult a Pázmány,
ahová az elért eredményeim alapján ke­
rültem be, és az első pillanattól kezdve
imádtam ide járni. Ebben az első évfo­
lyamban sok emberben munkált egy jó
értelemben vett bizonyítási kényszer, hi­
szen bizonyos szempontból mi azért egy
„szedett-vedett” társaság voltunk. Ehhez
képest, ha a tudományos diákköri ered­
ményeket, vagy a publikációkat megnéz­
zük, „nem tűnik ez annyira rossz évfo­
lyamnak”. Nálunk mindenki igyekezett
jól tanulni, az ember renoméjához hozzá­
tartozott, hogy ott legyen az évfolyamrangsor elején. Szerettem azt, hogy ben­
sőséges kapcsolatban voltunk az oktatók­
kal, egymással, nagy volt az összetartás,
mindenben segítettünk egymásnak, ami­
ben lehetett. Mindig is rajongtam az
egyetemért, hatalmas megtiszteltetésnek
értékelem, hogy itt taníthatok.

— Hogyan került a közjogi intézethez?
— Kilényi Professzor elindította az alkot­
mányjogi tudományos diákkört, aminek
többedmagammal tagja lettem. Aztán
Morvái Attilával elkezdtük vizsgálni a
közigazgatási vezetők stabilitását-mobilitását, hogy ezt milyen hatások befolyásol-

|A megszokottól eltérően ezúttal
nem filmről lesz szó. Vagy legalábbis
illem közvetlenül.
ják, mennyire köthető esetleg kormány­
változásokhoz stb. Ezzel 1999-ben az
OTDK-n első helyezést értünk el a szek­
ciónkban. Amikor a Professzor Úr kiírta a
demonstrátori pályázatot, 1998-ban, első
demonstrátorainak egyikeként bekapcso­
lódhattam a tanszék munkájába. Később a
Professzor Úr meghívott, hogy szívesen
lát a tanszéken tanársegédként. Tehát itt
maradtam, szeretek tanítani és vizsgáztat­
ni is, az egyetem nélkül nem lenne teljes
az életem. Mindent megteszek, hogy jó
oktató legyen belőlem, igyekszem megfe­
lelni az egyetem elvárásainak.

— Milyen vizsgáztatónak tartja magát?
— Engem sosem érdekel, hogy milyen
jegyekkel jön hozzám a vizsgázó, mert az
számít, hogy akkor éppen milyen teljesít­
ményt nyújt. Egy dologra nagyon háklis
vagyok, felháborít az, hogyha jegyért kez­
denek el alkudozni. Szerintem ez egy­
részt tisztességtelen azokkal a hallgatótár­
sakkal szemben, akik ezt nem csinálják,
másrészt mind a vizsgázó, mind a vizs­
gáztató számára megalázó helyzetet te­
remt, ha valaki könyörögni kezd a jobb
jegyért. Nem szeretek buktatni, de azért
sor kerül rá, nem ritkábban, mint mások­
nál. Nem tudom, hogy a hallgatók mi­
lyen vizsgáztatónak tartanak. Igyekszem
több témakört érintve átfogóan számonkérni a tudást, és konzekvens maradni,
hogy hasonló teljesítményért hasonló
eredmény szülessen.

— Mi a célja az életben?
— Cél az, hogy minden szempontból mi­
nőségi ember legyek. Hogy Adolf Kolping
elképzelésére utaljak, szeretnék jó család­
apa, tisztességes állampolgár, jó keresztény
ember lenni, emellett pedig kiválóan telje­
síteni a hivatásom során. Úgy gondolom,
hogy ezeket a dolgokat nem lehet egymás­
tól elválasztani, és nem pozíciókban vagy
beosztásokban nyilvánulnak meg. Ez csak
úgy valósulhat meg, hogy amit csinálok,
azt tisztességesen csinálom, és minden
szempontból igyekszem a saját képessége­
imhez mérten a lehető legtöbbet nyújtani.

Szincsák Zsuzsa

Bizonyára mindannyian egyfajta nosztal­
gikus emlékeket őriztek egy-egy amerikai
kukuszfilm kapcsán. Száguldás nyitott
■autóval a 66-os úton, a szabadság érzése
lengi be a tudatot. Megéhezel, félrehúzol
a poros benzinkúthoz, a neonreklám ál­
mosan viliódzik. Az atlétatrikós, izzadt
szakács nem sokat teketóriázik, készíti a
jsonkás tojást, hamburgert, vagy a pala­
csintát juharsziruppal. Ha minden jól
megy, még egy kis bunyó i,s kinéz a helyi­
ekkel, amiből természetesen a főhős megigy'őző fölénnyel kerül ki. Kellemes gonjdolat, még akkor is, ha nem ez a kultúrái
'netovábbja. És hogy miért került szóba?
íLétezik Budapesten egy Sunny Diner ne­
vű étteremlánc. Hamisítatlan amerikai
jdesign, neonreklámmal, hamburgerrel,
‘sült krumplival. Klasszikus értelemben
véve nem túl emelkedett kulturális él­
mény, de nem is ez a lényeg.
Ízelítő az amerikai multikultúrából. Igaz,
hogy a hangszóróból nem country zene
szót, de ez talán nem is baj. Az étlap elég
változatos, az árak azonban kissé maga­
sak. De nem is minden nap kell ott ét'keznünk.
Amit kifejezetten ajánlanék, az a hamburigerük. A hús nem vetélkedik a mikro■szkoptkus élőlények méretével, szépen kikág a tenyérnyi zsemléből. Marha- és csir­
ke hús, remekül fűszerezve. Köretként
friss sült krumpli. A shake választék le­
nyűgöző, kimondottan ínyenceknek talál-'
ták ki. Aki nem kultiválja a húsételeket,
szintén talál magának valami finomságot.
Habár nem olcsó a hely, azért egy próbát
megérdemel. Már csak azért is, mert íze­
lítőt kapunk abból a kultúrából, amely
lassan behálózza a világot. Filozofikus
gondolatok helyett inkább azt tanácso­
lom, ugorjatok be valamelyik étterembe,
tegyetek egy próbát, ahogyan én is tét-’
tem, és próbáljátok megérteni, miért si-'
ikcrült az egész világot behálóznia ennek
.az életstílusnak. Nem biztos, hogy min-;
denkinek tetszeni fog, de azon túl, hogy■gasztronómiai kirándulás, talán gondo­
la [ébresztő is lehet.

Értékelés: Tízből hét

— szabózé —
kilencedik oldal

�A mi Amerikánk
„Get your kicks on Route 66”
Az ember ősidőktől fogva ösztönös vág)’at érez a kötötlségcktói való megsza­
badulásra, az ismeretlen meghódítására.
Mára már nem maradt túl sok felfedez­
ni való terület bolygónkon, mégis sok­
szor érezzük azt, hogy ,jó lenne bepat­
tanni egy autóba, és csak menni, csak
menni'’. Elkerülvén minden tudomá­
nyos szociológiai okoskodást, annyi bi­
zonyosnak látszik, hogy ezt a vágyat a
mai társadalmi berendezkedésűnk
okozta csömör, bezártságérzés, a sza­
badság utáni vágy váltja ki.

Egy út könnyedén válhat a szabadságjelképévé.
Egy olyan út, mely Chicagótól Los Angelesig
keresztülvezet Amerikán, még könnyebben.
Ma, amikor minden lehetséges médium ontja
az USA-ról szóló információkat, erről az útról,
a Route 66-ről kevesebb szó esik.
Az egész kontinenst átszelő utat 1926-ban
kezdték építeni, nyolc államot érint, vadregé­
nyes, mesebeli tájakon halad, visszaidézve a
XIX. századi pionírok útját. Szerepet kapott az
állandó. Keletről Nyugatra tartó népvándor­
lásban, a II. világháború alatti óriási hadgya­
korlatokban. Eközben pedig ikonná válik, a
szabad Amerika ikonjává. John Steinbeck
egyik regényében (The Grapes of Wrath) az
utak anyjának („The mother road”) nevezi.
Filmek, irodalmi alkotások, zeneművek szülemek róla és az állandóan úton lévők életfor­
májáról. Jelentőségét 1970-re teljesen elveszí­
tette, amikor is leváltotta az időközben fel­
épült modernebb és nagyobb, városokat elke­
rülő, nyílegyenes, romantikától mentes
Interstate autópálya-hálózat. Ma már a térké­
pek sem jelölik, az út menti települések kísér­
tetvárosokká váltak, néhány szolgáltató azon­
ban még megél a turizmusból.
A Route 66-et nálunk a köztudatba emelő
egyik alkotás egy dal, melyből az ezen írás al­
címében szereplő idézet is származik (annyit
tesz: „tedd a lábad a 66-os útra”). A dal Bobby
Troup szerzeménye 1946-ból, később Chuck
Berry rockosította, de Magyarországon mint
az első Rolling Stones lemez első dala lett iga­
zán ismert.
Amerika szereti mitizálni önmagát. Óva­
tosan, gyanakvással közelítsünk e mítoszok­
hoz, és próbáljuk megkeresni a bennük mé­
lyen vitathatatlanul megtalálható igazságma­
got. Az egyik ilyen amerikai mítosz a szabad­
ság mítosza. Nem kívánom ezt a mítoszt most
elemezni, ezúttal inkább azt vizsgálom, mit je­
lentett és jelent számunkra. Magyarországon.
A szocializmus éveiben Amerika maga
volt az elérhetetlen szabadság, a paradicsomi

tizedik oldal

világ. A mítosz furcsa tulajdonsága, hogy anynyit ér, amennyire az emberek lelkében „jelen
van”, tehát a mítosz elválik a valóságtól, ezáltal
igazi értékét az adja meg, mennyien hisznek
benne és ez a hit milyen összetartó erőt jelent.
Ez a - divatos szóval - „virtuális” igazság oly­
kor erősebb is lehet a valódi igazságnál, a kö­
zös hit, és az általa közösen átélt élmények ér­
téket képviselnek, még akkor is, ha a valóság
egészen más.
Ilyen volt a mi viszonyunk is Amerikával.
Mivel nem tudtunk semmit róla, az emberek­
hez valahogyan mégis elérő apró információk­
ból állt össze egy közös álomkép, amely hitet
és megnyugvást adott arra nézvést, van még
hely a világban, ahol az emberek szabadok és

venes évek végétől nagyjából az ötvenes évek
közepéig virágzott, tehát még a rock and roll
korszak előtt. A beamikek jazz-t hallgattak,
bandákba verődtek, megteremtették ma már
inkább csak szociológiailag jelentős kultúráju­
kat (íróik: Kerouac, Burroughs, Ferlinghetti,
Corso, Ginsberg; alapfilmjeik: Ok nélkül lá­
zadó, Utolsó mozielőadás).
A Route 66 gyakorlatilag a főszereplő Jack
Kerouac híres regényében, az Uton-ban, hi­
szen a társadalomból való kivonulás - mely a
mozgalom alapfilozófiája volt - legfontosabb
jelképe az út. A konzumtársadalom elleni ezt a
fajta lázadást, mely a beatmozgalomban teste­
sült meg, több tényező váltotta ki. A fiatalok
egy része megunta a mindent uniformizáló

I

V/

fif

I
I

jól élnek. Különösen a fiatal generációk bá­
multák Amerikát, ahol állandóan tombol a
rock and roll, Cadillac-ek suhannak az utcá­
kon, ahol Matyiin Monroe és James Dean sé­
tál. Mai szemmel mulatságos lehet ez az álom­
kép, de akkor sokaknak a reményt jelentette
(és nem csak az USA, hanem az egész „nyuga­
ti világ”). Ami lopva bekerült hozzánk (egyegy farmernadrág, lemez, fénykép, emlék­
tárgy) mitikus erővel hatott - már csupán tiltottsága okán is. A vágy a szabadság után,
melynek szimbóluma Amerika lett, hatalmas
erővel tombolt a fiatalokban.
A szabad Amerika egyik legfőbb jelképe
pedig a híres Route 66. A szimbólummá válás
kezdete az ún. beat-kultúrához kötődik, mely
nálunk meglehetősen összemosódik a
hippikultúrával, pedig másról van szó. A beat
is egy „i^úsági mozgalom” volt, mely a negy­

társadalmi életet, a vagyonközpontú szemléle­
tet, a tekintélyuralmi, képmutatóan konzerva­
tív közmegegyezéses társadalmi szabályokat.
Ez az alapideológia, melyet azután nyilvánva­
lóan átvettek olyanok is, akik egyszerűen csak
képtelenek voltak dolgozni, beilleszkedni,
bármit is kezdeni magukkal. A lázadáshoz
kapcsolódott az állandó drogfogyasztás, és sok
egyéb olyan jelenség, mely a mozgalom egé­
szének értékét jelentősen megkérdőjelezte.
Mindenesetre számos olyan problémát vetett
fel, mellyel a ma emberének - időközben im­
már a felszabadult Magyarországon is - szem­
besülnie kell. A felszín alá hatolva felfedezhe­
tőek értékes gondolatok a beatnikek ideológi­
ájában: az egyén tényleges felszabadítása a hi­
vatalosan szabad, valójában a pénz uralmával
mindent felügyelő állam, illetve tőkés csopor­
tok alól; a pénz és az anyagi javak „Istenné ma-

�gasztalásának” tagadása; a képmutatás és az ál­
szent konzervativizmus leleplezése.
Az értékes gondolatokba természetesen
számos „vadhajtás” is került (az ideológia ki­
dolgozottsága és egységessége a mozgalom sa­
játosságai és szétaprózottsága miatt szóba sem
kerülhetett), és a problémák felvetésén túl
megoldási módozatokat nem is állítottak a kri­
tizált jelenségek ellenében.
A hippikorszak, mely itthon gyakran
összemosódik a beatmozgalommal, a hatvanas
évek második felében kezdődött, és virágzása
az évtized végével véget is ért. Jelképerejű
filmjei többek között a Szelíd motorosok és az
Eper és vér. Szimbolikus eseménye a
woodstock-i fesztivál. Eszmeiségében hasonló
volt a beatmozgalomhoz: tagjai a társadalmi
problémákra az abból való kivonulással vála­
szoltak. A békét és a szeretetet hirdették, mely
ugyan mára már elsilányult fogalmakká váltak
(részben éppen az őket zászlójukra tűző moz­
galmak, jelentősebb részben viszont a hagyo­
mányos értékrend általános válsága miatt), de
azért nehezen vitatható, hogy kiveszőben van­
nak a modern társadalmakból, és hogy égető
szükség lenne rájuk. Másfajta megközelítésből
feltehető a kérdés: miért érdemes, ha röviden
is, de foglalkozni ezen mozgalmakkal, hiszen a
jóléti társadalmak legfejlettebbjében alakultak
ki, és ezért állandó „nyavalygásuk” hiteltelen.
Próbáltak volna mondjuk nálunk, a kommu­
nista diktatúrában panaszkodni a rendszerre!
Háborodtak volna fel itt egy-egy pofon miatt,
melyet a rendőröktől kaptak! A felvetésekben
van igazság. De az is igaz, hogy az általuk fel­
vetett gondolatok nem csak azért érdemesek
az áttekintésre, mert az itteni diktatúrában
ezen mozgalmak, pontosabban inkább az álta­
luk létrehozott, és hozzánk eljutott alkotások
úgymond mentőövet jelentettek a fiataloknak,
hanem mert jelenleg, immár szabad ország­
ként Ilii is ugyanazokkal a problémákkal
szembesülünk, mint a II. világháború után ki­
alakultjóléti társadalmak - szokásunk szerint
néhány évtizedes késéssel.
Az előbb említett Szelíd motorosok című
film volt az egyik legpontosabb összefoglalása
annak az ideológiának, melyet a mozgalmak
magukénak vallottak. A két főhősnek csak
annyi pénze van, amennyi a minimális létfenn­
tartásra elég, azért mennek bele piszkos ügyle­
tekbe, hogy motort tudjanak venni maguknak.

Miután ez megtörtént, a film eleji szimbolikus
jelenetben Dennis Hopper eldobja az aranyórá­
ját, Peter Fondával együtt kivonulnak a lelkűket
megfertőző társadalomból, a szabad ég alatt al­
szanak, fölkarolják az elesett, alkoholista ügyvé­
det (Jack Nicholson). A végén mind a három
utazó gyilkosság áldozatává válik, hisz a társada­
lom nem képes elviselni különállásukat. A
filmben főszereplő az út, nem tudjuk meg me­
lyik, nincs is jelentősége. Azóta is számtalan ún.
road-movie készült, melyek mindig újra- és új­

rafogalmazzák az emberiség a bevezetőben már
említett örök vágyát az utazásra és az út közbe­
ni kalandokra. Nagy autók, szép nők, állandó
balhék - felületes kép, de sokak tudatalattijában
ott motoszkáló vágy.
Amerika mítosza Magyarországon sokak­
ban tartotta a lelket, míg végül egyszer csak el­
érkeztünk a rendszerváltozáshoz. Az azóta le­
játszódó folyamatok tragikus képet festenek az
egykoron bámult-irigyelt világról és egyben
saját magunkról is. Ma szabadok vagyunk,
úgymond „mindent lehet”. Kiderült már,
hogy Amerika nem az, aminek hittük, ami
nem is baj, ébredjünk fel az álomból, és járjuk
immár a magunk útját. A baj csak az, hogy leg­
többen a valódi Amerikával is beérik. Amióta
nem tiltott, és mindenről tudhatunk, ami ott
történik, látjuk a jóléti társadalmak visszássá­
gait is (azokat is, melyek ellen a beat- és

hippikultúra fellépett!), a gazdagságot, de a lel­
keket béklyóban tartó mechanizmusokat, a
haszon mindenek felettiségét, a hagyományos
értékek, a lélek, a szeretet, a hagyomány, az er­
kölcs, a család, a kultúra, a hit megszűnését,
elüzletiesedését, eljelenték-telenedését, ál­
szentté válását. Sajnos úgy látszik, ezen negatí­
vumok orvoslásának fontossága jócskán eltör­
pül a várt előnyök mellett. Döbbenjünk rá:
nagyon sokat veszíthetünk, ha fenntartások
nélkül, az 1945-ben megszakadt folyamatos­
ság újra megkeresése nélkül indulunk el egy új
irányba, és fogadjuk magunkba azt a világren­
det, mely máshol szerves fejlődéssel alakult ki,
de amely mindenhol hatalmas problémákkal
küszködik.
A mítosz mára már meghalt, lehullt a le­
pel, Amerika nem az, aminek hittük. Az is, de
csak egy kicsit, nem annyira, nem úgy, szóval
valahol nem stimmel az egész. A régi emlékek
töredékei tovább élhetnek lelkűnkben, le­
gyünk hálásak azért, mert az elnyomás évei
alatt is élhetett bennünk a remény, tudhattuk,
hogy máshol másmilyen a világ. Ha pedig a mi

Amerikánkat szeretnénk újra viszontlátni, te­
gyük fel a Stones lemezt, csukjuk be szemün­
ket, és gondolatban menjünk végig Chicagótól
Los Angelesig a 66-os úton. Hiszen még tud­
juk: „Getyour kicks on Route 66”!

A Török Szultán

tizenegyedik oldal

�Spanyolországi élmények az Erasmusszal
„Fiesta, siesta, estudios”
Homung Ágnest (V évf.), Láncos Pet­
rát (V), és Szilvássy Zsófiát (TV), azaz
három Erasmus-ösztöndíjast küldött
a Pázmány jogi kara az év első félév­
ben I. Juan Carlos birodalmába. Ezút­
tal tőlük kértem élménybeszámolót. A
két végzőst sikerült faggatnom.
— Mit szóltok? E tanévben tart az
egymilliomodik résztvevő hallgatónál az
Erasmus ösztöndíj program létrehozása,
1987 óta. Szerintetek mi a siker titka?
— Hornung Ágnes (H. A.): Mindenkép­
pen hasznos az európai diákok számára.
Egyéni tapasztalatom is azt mutatja, érde­
mes megnézni egy másik ország kultúráját,
ahol kívülről lehet szemlélni, hogyan gon­
dolkodnak rólunk, magyarokról. Igen, én is
hallottam erről a számról, kaptam egy érte­
sítést, mert bekerültem a program nyilván­
tartásába.
— Láncos Petra (L. P): Ezúton szeretnék
gratulálni ehhez az eredményhez!

— Pontosan hol töltöttétek a 200112002-es
tanév második félévét?
— L. P: La Riója tartományban, annak is
Logrono nevű fővárosában, az Universidad
de La Riója, éppen idén tízéves, sok - a jogi
mellett például orvosi, bölcsész, közgazdaság­
tudományi - karból álló egyetemen. A város
egyébként, ahhoz képest, hogy székhely, elég
kicsi, kevesen lalgák.
— H. A.: A tartomány az ország északi ré­
szén helyezkedik el, a többivel összehason­
lítva pici. Legismertebb tulajdonsága, hogy
a legjobb spanyol bortermelő vidék. A
Camino dél Santiago (Szent Jakab Útja)
népszerű zarándokút pedig áthalad
Logrono-n, ez az egyik állomása, így időn­
ként hátizsákos-túrabakancsos fiatalok ér­
keznek a városba.
— L. P: A vallás a társadalmi élet, a nevelés
integráns része, rengeteg vallási ünnep, ha­
gyomány él Spanyolországban. Náluk a
húsvét talán a karácsonynál is fontosabb
ünnep, annyira, hogy egy hét munkaszüne­
tet tartanak. Nagy felvonulásokat tartanak a
vallási ünnepeken, furcsának ható öltöze­
tekben. Szintén hasznos információ lehet
az utánunk következőknek, hogy az élelmi­
szer, és a mindennap használatos termékek
ára nagyjából azonos a hazai árakkal, ese­
tenként alacsonyabb. Sőt, érdekes, hogy itt-

tizenkettedik oldal

hon is működnek az ajándékozási reklám­
akciók, de a spanyoloknál annyira megszo­
kott, hogy egy-egy termékhez egy rakás
ajándék (pl. egy dezodorhoz egy testápoló)
jár, de nem termékminta.
— H.ÁEzzel együtt a fizetések viszont a
hazaiaknál magasabbak, ami elég szomorú.

— Van-e valami különbség a két ország
jogi oktatása között?

— L. P.; Igen, a gyakorlati oktatás. Minden
héten legalább egy órát szánnak rá, vannak
külön felvehető, gyakorlati előadások. Az
elmélet nagyon fontos - itthon főleg azt ta­
nuljuk - ott viszont a gyakorlati képzés is,
ami szerintem ajogászi szemléletmód, a lo­
gikus gondolkodás megalapozásában nagy
szerepet játszik. Egyszer megkérdeztem itt
a Karon, hogy miért nincs, illetve annyira
kevés a gyakorlati órák, előadások száma.
Azt mondták: nincs rá akkora igény, a hall­
gatók nem választották, nem jártak ilyenek­
re. Ezt elfogadom, de ehhez képest nekünk
amellett, hogy nem tudtunk elég jól spa­
nyolul, nagy gondot okozott, hogy felve­
gyük a jogesetmegoldások ritmusát.
— H. A.; Tényleg, minden tárgyból volt
gyakorlat. Én felvettem a nemzetközi jogot
és megnéztem a tb-szoc. jogot, ott is az volt
a szokás, hogy a heti három órából egy a
gyakorlatról szólt (pl. hivatali papírok kitöl­
tése), de ugyanilyen volt a helyzet az EU
joggal is. Tehát kint egyszerűen kötelező,
hogy a gyakorlatot is megtanulják a hallga­
tók, legyen szó akár polgárjogról vagy ép­
pen nemzetközi magánjogról.

— L. P; Elvárták, hogy mindig ott legyünk
az órákon, különben szóltak érte. Azt taná­
csolom mindenkinek, hogy kevés órát ve­
gyen fel, legyen ideje utazni, egyéb elfog­
laltságra, stb. Mondjuk, tíz vizsga helyett
csak négyre kelljen tanulnia, de arra aztán
rendesen. Emlékszem, a legvastagabb, EU
jog könyvben az elején egy csomó szót,
amit nem értettem, kiszó-táraztam, és utá­
na már gyorsan ment a tanulása, mert is­
métlődtek a kifejezések, szakszavak.
— H. A.; Az EU jog elméleti és gyakorlati
része mindkettőnknek nagyon élvezetes
volt. Életem egyik legjobb professzorával
találkoztam, talán ő segített abban, hogy na­
gyon megszeressem a tárgyat.

— Mennyire okozott gondot a spanyol
nyelv hiányos ismerete? Azt olvastam,
hogy Spanyolországban a diploma meg­
szerzésének nem feltétele idegen nyelv is­
merete.
— L. P: Az egyetemisták tanulják és tudnak
is angolul, de nem beszélik, félnek használ­
ni.
— H.Á.: Nálunk ugye fontos nemzetközi
nyelvek ismerete, ami főleg a magyar nyelv
„világszerte széleskörű alkalmazhatóságá­
ból ered”. Azt tapasztaltuk viszont, hogy a
spanyolok hozzánk viszonyítva nem tud­
nak idegen nyelveket. Tavaly nyáron
InterRail-el voltam Spanyolországban. Pél­
dául, turistaszezonban, a barcelonai vasút­
állomáson ismerőseim, akikkel voltam,
nem tudtak spanyolul, angolul próbálkoz­
tak, és nehezen tudták magukat megértetni.

�ifir-

mert az információs ablakoknál ülő höl­
gyek csak anyanyelven értekeztek.
— L. P.: Ez egyébként a franciáknál is így
van. Viszont, mentségükre szolgáljon, hogy
lelkesek, emlékszem, amikor hat éve elő­
ször ott voltam, és csak kezdtem spanyolul
tanulni, kézzel-lábbal törekedtek értésemre
adni, amit mondani akartak. Amúgy érde­
kes, hogy a spanyolnak tartományonként
sok változatát beszélik: castellano, katalán,
andalúz, baszk, gallego, stb. így egy-egy tar­
tományban a spanyol (castellano) mellett a
helyi nyelven is kiírják az információkat.
— H. A.: Most kiutazás előtt kb. félközép
szinten tudtam spanyolul, és már előre fél­
tem, hogy fogok megszólalni a vizsgákon.
De ha ott élsz négy hónapot, azzal kelsz és
fekszel, akkor belerázódsz, végül már folyé­
konyan tudsz jegyzetelni az órákon is. Igaz,
hogy a tanárok egyrészt elnézték a nyelvi hi­
báinkat, másrészt a vizsgákon már nem sok
nyelvi problémánk volt.

— Milyennek láttátok a diákéletet?

— L. P.: Volt néhány diáksziget jellegű bu­
li: egy-egy kar hallgatói elkezdenek zenélni,
iszogatni az épületek előtti füves részen.
Mivel kisvárosról van szó, a belvárosban ta­
lálható sok bár, igaz, nagyon kicsik, de ott
zajlik az élet.
— H. A.: Sokszor mondják, a spanyolokat
más nem érdekli csak a bulizás. Valóban,
könnyebben veszik az életet, mint mi. Ké­
szült kint egy Erasmus-póló, aminek az
elején nagy betűkkel áll a fiesta szó, majd
alatta kisebb betűkkel, hogy siesta, végül
legalul alig olvasható: estudios (tanulmá­
nyok). A tanárok egyébként ismerik a diá­
kokat, közvetlenebb a kapcsolatuk. Ez ab­
ból is adódik, hogy kisebb egy évfolyam,
mint nálunk és ez még ketté is van osztva
az előadásokon.
— L. P: Azt hittem, hogy a spanyolok laza
nép, de nekik is van egyfajta rendszerük.
Ha kell, felkelnek reggel nyolckor, bemen­
nek a suliba. Aztán jön a szieszta, ami alatt
pont annyi idejük van, hogy haza menjenek
ebédelni, nem elég viszont alvásra, mert kb.
két óra. Utána viszont folytatódik a munka,
az oktatás. Előfordult, hogy egy-egy nap es­
te tízig tartottak az előadások. Megnézik es­
te tízkor az esti filmet - mert csak akkor
kezdődik — és éjfél körül találkoznak a bará­
tokkal, elmennek bulizni kora reggelig.

— Igaz, hogy a spanyolok kedvenc szava
a manana (holnap)?
— L. P.; Észak-Spanyolországban ezt nem
tapasztaltam, azt mondják inkább a déli vi­
dékekre és Dél-Amerikára jellemző. En­
gem eleinte nagyon zavart a spanyolok azon

tulajdonsága, hogy tiszteletben tartják min­
denki életritmusát, így ha egy hosszú sor
elején valaki az eladóval megbeszéli a csalá­
di életét, türelmesen megvárják, nincsenek
rosszalló tekintetek, mint itthon. Alapvető­
en türelmetlen típus vagyok, és úgy gondo­
lom, hogy mindennek megvan a maga ide­
je, de azért többé-kevésbé sikerült hozzá
szoknom ehhez a felfogáshoz. Szóval, nem
szabad őket sürgetni.
— H. A.; Délen a szieszta is sokkal jobban
érvényesül, lévén gyakorta harminc-negy­
ven fokra kúszik fel a hőmérő higanyszála.
Ilyen melegben nem lehet sok mindent
tenni...
— L. P: Az étkezési szokásaik is ennek meg­
felelően alakultak. Ott tapas-nak vagy
pinchos-nak hívják a kis „falatkákat”. Ezek
nagyon népszerűek, két-háromóránként fo­
gyasztják. A nagy evések ideje inkább késő
este van, kilenc-tíz órakor vacsoráznak, ami
nekünk szokatlannak tűnik.
— H. A.: Az éttermi vacsorái asztalfoglalás
sem hét-nyolc órára történik, mint nálunk,
hanem este tíz féltizenegy körül, hatkor
meg még zárva is vannak az éttermek. Tehát
annak ellenére, hogy hivatalosan nincs idő­
eltolódás a két ország között, érezhető egy­
két órányi különbség.

— Mennyire hagyománytisztelők a fia­
talok? Milyen hagyományos ünnepeket
ismertetek meg?

— L. P; A kollégiumban volt egy baszk
származású barátnőm, ezért többször jár­
tam Baszkföldön. Ott is voltak helyi ünne­
pek. Ezeken az alkalmakon népviseletbe öl­
töznek, és szinte az egész település rést vesz
a felvonulásokon, vagy a helyszínen figyeli
az eseményeket. Ugyanígy fontos a nép­
tánc, a népzene.
— H. A.; Nálunk is ismertebb szokás pél­
dául, Pamplonában az egy hétig tartó San
Fermines nevű parádé, amit mi talán arról
ismerünk, hogy hős férfiak fehér ruhában,
nyakukban piros kendővel, a bikák elől fut­
nak az utcákon. Ennek az egy hetes ünnep­
nek azért mélyebb tartalma van, aki csak te­
heti egyszer mindenképpen vegyen részt
rajta, mert nem mindennapi látvány.
— L. P: Vannak azért fura, tréfás hagyomá­
nyok is: szintén Baszkföldön szoktak ron­
gyos, elnyűtt ruhában az utcákon szaladgál­
ni, miközben a belvárosi házak ablakaiból
vízzel öntik le őket. Rengeteg hagyományt
tartanak számon, minden falunak, városnak
van legalább egy sajátja.

— Bikaviadal?
— L. P: Én nem voltam egyen sem, annyit
tudok róla, hogy nem egész évben, hanem

nyáron és ősszel rendeznek bikaviadalt. Szi­
gorú szabályai vannak, és a torreádorok hí­
res, köztiszteletben álló személyek, fontos
társadalmi státusszal bírnak, még a királyi
család tagjai is házasodtak velük.
— H. A.: Az ország mégis kétfelé oszlik a
megítélésével kapcsolatban: vannak, aki saj­
nálják a bikát, ezért egyfajta állatkínzásnak
tartják, és vannak, akik izgalmas, rangos,
hagyományos társadalmi szórakozásként
gondolnak rá. Ha egy torreádor megsérül, a
lapok címlapjára kerül. Azzal senki nem tö­
rődik, hány bika pusztul el, amiket ugyan­
akkor sokszor kifejezetten erre a célra te­
nyésztenek. Mindkét oldalról hallottam vé­
leményt. Mindenképp a spanyol tradíció
előkelő része, így a külföldiek sokszor nem
értik a mögöttes tartalmát. Nekem nem
igazán tetszik.
— L. P: Én régen nagyon ellene voltam, de
most már úgy gondolom, ez a kisebbik
rossz, sokkal ellenszenvesebbnek mondha­
tó kulturális szokásaik is vannak, ám egyál­
talán nem tudok rajongani érte.

— Milyen tapasztalattal, élménnyel lette­
tek gazdagabbak hat spanyolországi hó­
nap után?
— L. P: A gyakorlati oktatással és a türel­
mes életmóddal mindenképpen.

— H. A.: Egy kis lazaságot sem ártana át­
vennünk tőlük. Spanyol barátaim, akik
hosszabb ideig éltek nálunk, azt mondták,
nagyon szép az országunk, nagyon szere­
tik, nagyon jól érezték magukat, de a ná­
lunk tapasztalható pesszimizmus elkeserí­
tő. Lehet, hogy a spanyolok a ló túloldalán
vannak, de érezhetően optimistábbak.
—L. P; Ennek ellenére érdekes, hogy náluk
a spontán ismerkedés nehezen megy. Ebből
a szempontból is ketté lehet osztani az or­
szágot; délen nyitottak, északon kevésbé, in­
kább zárkózottabbak. Itthon egy fiú egész
könnyen megszólít egy lányt bárhol, ha is­
merkedni akar, de ez ott nem működik, il­
letve esetleg úgy, ha ismeri az illető barátait.
Ott olyan nincs, hogy egy vadidegennel csak
úgy leállnak ismerkedni. Furcsa kettősség ez.
Nem értem, miért, pedig laza spanyolok­
ként emlegetik őket.
— H. Á.: Igen, sőt a déli „oh, amigo mio'})
típusú viselkedést sem kell szó szerint ven­
ni; fűt-fát megígérnek, és abból később a
fele sem lesz igaz. Északon viszont, nehe­
zebben ugyan, de ha megismersz valakit, az
a viszony valódi mély barátságot is eredmé­
nyezhet.

Szamos Márton
tizenharmadik oldal

�Svájci óra, csokoládé, sajtok és
hófedte hegycsúcsok
Kinek mi jut eszébe Svájc hallatán?
Néhányunknak egy élményekben gazdag hét, amelyet lausanne-i barátainkkal töltöt­
tünk. Új kalandok reményében, izgatottan vágtunk neki az útnak és örömmel vártuk,
hogy újra láthassuk egymást, mivel Budapesten tett tavaszi látogatásukról mindannyi­
an szép emlékeket őrzünk.

Kezdettől fogva lenyűgözött bennünket a
természet, és az a nyugalom, amely a min­
dennapok hangulatából áradt. Utazásunk
célpontja Lausanne volt, de szívélyes ven­
déglátóinknak köszönhetően ellátogattunk
Bernbe, Montreux-be, Vevey-be, Genfbe is.
Hazautazásunk előtt rövid látogatást tettünk
az ELSA-Zürichnél, ahol szintén páratlan
élményekkel gazdagodtunk.
Svájcot 1291-ben alapították eredetileg
három kantonnal, amelyeknek száma mára
huszonhatra bővült. Az ország lakossága
hétmillió, de még a legnépesebb város- Zü­
rich- is kicsinek mondható világviszonylat­
ban, ennek ellenére ugyanazokkal a dolgok­
kal büszkélkedhet, mint bármelyik világvá­
ros. Zürichben mozgalmas az élet. Végigsé­
táltunk a híres Bahnhofstrassen, ahol meg­
csodáltuk a bankok lenyűgöző épületeit, és
az őszi öltözetbe borult fákat, amelyek végig
sorakoztak az út két oldalán. Megtalálhatjuk
itt a meghitt hangulatot sugalló utcácskákat,
a várost szimbolizáló Grossmünster temp­
lomot, és sokáig üldögélhetünk a tóparton,
ahol hattyúkat, kacsákat, sirályokat szemlél­
ve gondolatainkba mélyedhetünk, vagy ép­
pen elfeledkezhetünk az élet nagy dolgairól.
Svájc alapvető jellegét három, egymástól
lényegesen eltérő alaptermészetű nép, a fran­
cia, a német és az olasz határozza meg, s ez a
hármas ötvözet törvényszerűen tovább gaz­
dagodik helyi sajátosságokkal. A három fő
nyelvterület a nemzeti konyhában is kifeje­

tizennegyedik oldal

zésre jut. A helyi specialitások közül mi is
megkóstoltuk a fondue-t (olvasztott sajtba
mártott kenyérdarabok), a papét vaudois-t
(kolbász, káposztás, krumplis körettel), és
egyéb jellegzetességeket.
Minden egyes nap emlékezetes marad
számunkra, de most mégis a számomra leg­
kedvesebbről írnék. A Genfi tó mellett
emelkedő hegyoldalakon teraszosan kapasz­
kodnak a szőlőtőkék. Itt hallhattunk egy rö­
vid előadást a svájci borvidékekről, a szőlő­
termesztés hagyományairól, amelyet egy
gyakorlatias borkóstoló egészített ki. Dél­
után Bernbe látogattunk, amelyet az
UNESCO a világörökség részévé nyilvání­
tott. Einstein itt alkotta meg relativitáselmé­
letét, Tobler pedig a világhírű Toblerone
csokoládét, valamint innen indult útjára az
ementáli sajt. Számtalan történelmi és épí­
tészeti különlegességgel találkozhatunk a
város berkeiben. Színes szobrokkal díszített
szökőkutak, óratornyok, muskátlival díszí­
tett ablakok árasztanak meghitt hangulatot.
De ne feledkezzünk meg a régi idők lég­
körét idéző Chilloni Kastélyról sem. Az
egyedülálló erődből, amely valaha börtön
volt, gyönyörű kilátás nyílik a tóra, és a
szomszédos hegyekre. Kiemelkedő jelentő­
ségét bizonyítja, hogy megfordult itt JeanJacques Rousseau, Shelley, Victor Hugó,
Alexandre Dumas, William Turner, Gustave
Courbet, és még sokan mások. Montreux
nemcsak a jazz fesztiváljáról híres, hanem a

legnaposabb helyek egyikeként, a svájci
riviéra megtestesítője. A városka történetét
fémjelzi, hogy hosszabb-rövidebb látogatást
tett itt Charles Chaplin, Freddy Mercury,
Igor Stravinsky, Ernst Hemingway, és nem
utolsó sorban Lord Byron, akiket szintén
csodálattal töltött el a táj szépsége.
Vevey barátságos belvárosa melegséggel
tölti el a látogatók szívét, és nem elhanyagol­
ható, hogy itt található a Nestlé csokoládégyár.
A Genfi tó partján elterülő Lausanneban nem mindennapi műemlékkel találkoz­
hatunk. Mindenképp említésre méltó a
XIII. századi, gótikus stílusban épült székes­
egyház. A város számtalan lehetőséget kínál
az érdeklődő utazóknak mind a múzeu­
mok, mind a kulturális élet terén.
A kozmopolita Genf kiváltságos helyze­
tet élvez Európa szívében, ahol számos
szervezet, bank és nagyvállalat telepedett
meg. Aki erre jár, ne felejtse el lefényképez­
ni a híres szökőkutat, amelynek vízsugara
140 méter magasra emelkedik, ötszáz liter
vizet lőve ki másodpercenként. Genf sétá­
nyoknak, parkoknak is otthont ad, ahól néhányan szíves-örömest sakkoznak, mal­
moznak. Három név személyesíti meg a
genfi gondolkodásmódot: Jean Calvin, re­
formátor, után a várost „protestáns Rómá­
nak” nevezik, Jean-Jacques Rousseau, a
genfi állampolgár, akinek köszönhetően az
emberek öntudatra ébredtek, és Henry
Dunant, aki részt vett az 1863-as egyez­
mény munkálataiban, és a Nemzetközi Vö­
röskereszt útját egyengette.
Nagy örömmel töltött el bennünket, hogy
a tanulmányaink során már megismert
ENSZ-nél látogatást tehettünk, és az elméleti
ismereteket személyes tapasztalatainkkal bő­
víthettük ki. Ellátogattunk a Vöröskereszt
Múzeumba, az Olimpiai Múzeumba, a Szö­
vetségi Bíróságra, és bepillantást nyertünk az
egyetemi életbe is. Abban a megtiszteltetésben
volt részünk, hogy közelebbről megismeijük
a jogi kar dékánhelyettesét. Az utazás vitatha­
tatlan előnyei között kell megemlítenem,
hogy lehetőségünk nyílt külföldi professzo­
rokkal konzultálni, és érdeklődési területünk­
nek megfelelően anyagot gyűjteni. Hasznos
információkkal gazdagodtunk a külföldi ta­
nulmányutak, és a posztgraduális képzésben
rejlő lehetőségek terén.
Örülünk, hogy lausanne-i, és zürichi
joghallgatókkal ismerkedhettünk meg, ta­
pasztalatot cserélhettünk. Reméljük, hogy a
jövőben is lesz lehetőségünk új kapcsolatok
felvételére, és a régiek ápolására, elmélyítés­
re.

Bognár Szilvia

�Az Ezeregyéjszaka meséi
avagy az ELSA XLII Nemzetközi Közgyűlése Törökországban
világ legkülönbözőbb részeiből ér­
keztek, a Sarkkörtől Máltáig, Portugáliától Grúziáig. Mindez pedig
..
egy gyönyörű tengerparti városban,
ahol a turistacsalogató ’Itt mindig
The European Law Students’ Associaüon
süt a nap!’ szlogen valóság, még no­
Ì
BUDAPEST
vemberben is.
A
Egy mesés hét a kelet kapujában: novem­
A Workshopokon kívül plenáris ülé­
ber 2-9 között került megrendezésre az
sekkel és konferenciákkal színesí­
ELSA (The European Law Students’
tett, meglehetősen feszített tempójú
Association) XLII nemzetközi közgyűlése
program fáradalmait a résztvevők
.
a törökországi Alanya városában. Az
sajátos módon pihenik ki: fergetege­
ELSA Budapest képviseletében az elnök­
sen jó hangulatú bulik és éjszakába
Marketing workshop
ség két tag a. Perlaki András és Dudás
nyúló beszélgetések, hogy a kipiDalma vettek részt az Egyesület ezen
Remélem, hogy ez a kis élménybeszámoló
hentség ismeretlen fogalom legyen, ám a
nagyívű, évente két alkalommal megtar­
hozzájárul majd ahhoz, hogy Ti is, elhiva­
munka alól senki sem vonja ki magát, kez­
tott eseményén.
tottságból vagy pusztán kíváncsiságból,
désre mindenki pontosan jelenik meg. Eh­
Röviden összefoglalva: fantasztikus él­
csatlakozzatok hozzánk, hogy az ilyen ta­
hez persze hozzájárulhat az a csábítás is
mény volt. 35 országból érkezett a több
pasztalatokat együtt szerezhessük meg, il­
amit a legkülönbözőbb nemzeti italok
mint 200 résztvevő, akiknek a szíve ezen
letve az élményeket együtt élhessük át.
megkóstolása jelent, természetesen az ital
a héten különösen együtt dobog, a legen­
történetének és tradicionális fogyasztási
dás ’ELSA-Spirit’ itt valóban kézzel fog­
ELSA Hungary - Informális Közgyűlés
módjának megismerésével egybekötve, va­
hatóvá válik. Az ELSA tevékenységének
lamennyi Workshop alkalmával.
hét területét felölelő Workshopokban ke­
Összefoglalva tehát elmondhatom, hogy
2002. november 29-én került megrende­
mény munka zajlik: új célok, prioritások
zésre itt, az Egyetemen az ELSA Hunga­
mindamellett, hogy felejthetetlen élmé­
kijelölése, az eredmények értékelése, a
ry informális közgyűlése, ahol a debrece­
nyekben volt részünk, barátságok köttet­
problémák megtárgyalása mind fontos
ni, a szegedi és az újonnan bejegyzett pé­
tek, rengeteget is tanultunk arról hogy
elemei annak, hogy az Egyesület mindig
csi helyi tagszervezetek képviselői jelen­
miként kell nemzetközi színtéren egy or­
megújulva, friss energiával föltöltődve
tek meg. Péteri Zoltán professzor úr
szágot képviselni, milyen - adott esetben
tudjon tovább lépni és tudjon megfelelni
megnyitóját követően -akinek megtiszte­
lobbi - technikákat kell alkalmazni ahhoz
a jövő kihívásainak.
lő részvételét ezúton is szeretnénk meg­
hogy eredmények szülessenek, és milyen
Csodálatos élmény egy cél érdekében jelentőséggel bír egy határokon átívelő,
köszönni- vette kezdetét a munka mely­
együtt dolgozni olyan emberekkel, akik a
nek során érdekes beszélgetés bontako­
regionális együttműködés.
zott ki több, az Egyetemeket és a hallgató­
kat egyaránt érintő kérdés kapcsán. Az tö­
rökországi közgyűlésről tartott beszámo­
lót követően a valamennyi tagszervezetet
érintő lényeges kérdéseket tárgyaltuk
meg, melynek során természetesen a jó
hangulat sem maradhatott el. Ezt foko­
zandó megérkeztek külföldi vendégeink
is, ELSA Austria elnöke, ill az ELSA
United Kingdom két képviselője. A mun­
kák végeztével és egy közösen elköltött
vacsora után, egy nem is olyan rövid vá­
rosnézés következett: az ELSA Budapest
tagjai kísérték végig a Hősök terétől a Vá­
rig, lelkes külföldi vendégeinket az esős
pesti éjszakában. Ismét egy csodás ELSAs élmény, immár saját házunk táján.
I

A magyar delegáció

Dudás Dalma
tizenötödik oldal

,

�Csodálatos Prága,
avagy egy képzeletbeli séta a cseh fővárosban (nemcsak) sörivók figyelmébe!
„Arany Prága”, „varázslatos Prága”,
„barokk Prága” ...talán nincs még egy
európai város, amelyet ennyi jelzővel
illetnének. Vonzereje, remek folyópar­
ti fekvése, épületeinek varázsa mindig
is arra ösztönözte az embereket, hogy
egy hasonlattal vagy jelzővel ragadják
meg a lényeget. Olykor azonban lehe­
tetlennek tűnik ennyi szépséget egy­
szerre kifejezni!
Mondják, hogy aki már járt Prágában, az
visszavágyik, aki még nem, az odavágyik...
Szórakozás, kultúra, művészet, a sör
hazája... megannyi szépség, melyet az oda­
látogató szeretne magába habzsolni, s ame­
lyek varázsától nehéz elszakadni. Hosszú,
andalító séták, otthonos, meleg kiskocsmák,
knédli, sör. Zavaros elménk kitisztul, és át­
adjuk magunkat a város hangulatának... Te­
gyünk hát egy gondolatbeli sétát Európa
egyik legszebb városában!
A cseh főváros évszázadok során hosszú, di­
csőséges és tragikus eseményekben egyaránt
gazdag története alatt bőkezű hajlékot jelen­
tett a művészetek és kultúra számára. Hi­
szen hogyan lehetne elfelejteni Mozart itt­
létét, a Prágai szimfóniát vagy a Don
Giovannit, amelyet itt állítottak először
színpadra? A látszatra egységes és festményszerűen tökéletes város azonban nagyon is
összetett. Tekinthetjüka város jelképes köz­
pontjának a Károly-hidat, melyet Szentek
ölelnek, s amely köré egyenként tapadnak
történelmi negyedek, az egészet pedig felül­
ről a Hradzsin, vagyis a Vár uralja. A barokk
és rokokó Prágát a Moldva bal partján talál­
juk, rögtön a világ minden részéből ideér­
kező fiatalok találkozóhelyétől, a Károlyhídtól kiindulva: itt olasz barokk stílusú
épületek - a nagyszerű Wallenstein-palota és arany csillogású templomok sorakoznak.
Az Óváros tér a Károly híddal alkotja a vá­
ros legelevenebb magját, ahol a történelem
szinte megelevenedik. A tér közepén álló
szobor Húsz Jánost, a cseh egyház legna­
gyobb
reformátorát ábrázolja,
akit
Konstanzban 1415-ben máglyára küldtek.
Látunk itt még gyönyörű palotákat és
templomokat... Igazi „kihagyhatatlan" ne­
vezetesség a prágai Városháza harangjátéka,
amelyet mindig áhítattal figyelő turisták és
járókelők várnak..
Ha belegondolunk, hogy Prága egy olyan or­
szág fővárosa, melynek egy író, Václav Havel
az elnöke, talán könnyebben megérjük e vá­
ros lelkét és hangulatát. A demokratikus sza­
badságeszmékbe vetett hite mellett, amelyért

tizenhatodik oldal

I

i
I

iW
I "

ti i jí l t i

I

........... -

a szocializmus idején többször be is börtönözték, az elnököt főként karizmatikus egyé­
nisége tette népszerűvé honfitársai körében.
1989-ben, a bársonyos forradalommal egy
irodalmárt választott elnökének.,. ez azért is
érdekes, mert Prágában még a forradalmak­
nak is költői nevük van, hiszen nem szeretik
a véres felkeléseket.
Mégsem gondolhatunk erre a városra csak­
is úgy, mint egy idealizált helyre, mely a
művészet és szépség ketrecébe van
szorítva... Prága egyúttal az életöröm váro­
sa is, ahol az élet élvezeteinek is bőséggel
hódolhatunk:
Ezek közül egyik a sör élvezete, valójában a
söröző, a „pivnice” sok prágainak inkább
második otthona: itt találkoznak a barátok,
itt születnek a nagy gondolatok. Az idegen
turista persze sosem - vagy csak nagyon
hosszú bolyongás után - találhatja meg az
igazi, eldugott, házi sörfőzdéket, amelyek
olyannyira rejtve vannak a nagyközönség
elől, hogy némelyik helyen felirat nélküli
kis házban, kopogtatásra engedik csak be az
odatévedő, sörre szomjas vándort.
Prágában a sör jóval több, mint egy alkohol­
tartalmú ital. A sör hagyományok és a társa­
dalmi érintkezések fontos része, ami nélkül
sokak számára nem is lehet élni. Egyes fel­
mérések szerint a csehek évi 160 liter sört
isznak meg fejenként, azaz a csecsemőktől
az aggastyánokig mindenki átlagosan napi
egy korsót. Nem véletlen, hogy mindenhol
lehet kapni, talán az egész világon itt a leg­
olcsóbb, és még egy kormány sem merte je­

lentősen emelni az árát. Vigyázat: nem egy
antialkoholista jött már rá Prágában, hogy
tulajdonképpen szereti a sört.
A sör lehet világos (svitlé) vagy barna
(éerné vagy tmavé). Érdemes mindkettőt
kipróbálni; a világos sörök télen-nyáron jól
oltják a szomjat, a barnák pedig hideg idő­
ben emelik különösen a hangulatot, és kel­
lemes ízt hagynak maguk után. A sör fon­
tos jellemzője az erőssége. Az igazi sörba­
rátok számára ez legalább olyan fontos tu­
lajdonsága, mint a márkája. A legtöbb sör
10 vagy 12 fokos, de alkalmanként lehet
inni ennél erősebb, 14 fokos sört is. A fo­
kozat nem az alkohol-, hanem a malátatar­
talmat jelöli. Az alkoholtartalom 3 % körül
van. A sör ideális hőmérséklete 7-10
További fontos szempont lehetne a menynyiség, de ez ritkán vetődik fel: sört az em­
berek korsóval isznak, és általában nagy
mennyiségben. Jobb (más szempontból
nézve: rosszabb) kocsmákban a rutinosabb törzsvendégek hat-nyolc sört is
legurítanak egy este alatt. Ha ehhez nem
vagyunk hozzászokva, jobb, ha nem kísér­
letezünk. A felszolgálók automatikusan
hozzák az újabb korsókat, de ezeket termé­
szetesen bármikor vissza lehet utasítani. A
sör csapolva az igazi (és a legolcsóbb), de
üveges sört is árulnak mindenhol. A leg­
fontosabb prágai sör a Staropramen, amit
Smíchov negyedben gyártanak (a sörgyár
címe: Pivovarská, azaz Sörgyár utca). ízle­
tes, könnyen iható, jó minőségű sör. Mivel
a legtöbb kocsma csak egyféle sört mér,
kénytelenek vagyunk több kocsmát végig­
járni, ha valamennyi típust ki akarjuk pró­
bálni. Nem cseh sört szinte csak turisták
isznak, de ne is számítsunk arra, hogy
mondjuk kőbányai világost találunk vala­
melyik prágai kocsmában.
A sörözők némelyike egyenesen mitikus
hely, mint például a Kehely vendéglő, mely
a város irodalmi hősének, Svejknek egykori
kedvenc helye, vagy az „U fleku”, az egyik
legősibb sörfőzde-söröző, ahol évszázadok
óta változatlan hangulatban élvezhetjük az
1499 óta helyben főzött barnasört.
Ennyi ízelítő után remélhetőleg sikerült
mindenkinek az érdeklődését felkelteni e
csodás város iránt... Hiszen valóban lehe­
tetlen Prágát egyetlen szóval leírni: csak sze­
retni lehet olyannak, amilyen, átengedve
magunkat varázslatos hangulatának. Mert
Prága valóban az utolsó mágikus városok
egyike...!

Gulyás Judit

�Időre létezem
Részletek egy büfében talált naplóból
...Megint hétfő, de ez már valahogy nem
tud szürke lenni. Bár monotonon má­
szom be nyolcra állandóan, de mégsem
ugyanaz, mint pár héttel ezelőtt. Ha a ha­
todik, vagy a hetedik hét lenne a tizenakárhányból, az rohadtul nem számítna,
de azokon rég túl vagyunk már. Egyre
kellemetlenebbül kezdem érezni magam,
egyre jobban erősödik a ketyegés a tor­
komban, amit részben az ösztönös féle­
lem, részben többiek egyre gondterheltebb arca geijeszt. Erősödik, és tudom,
hogy alig két hét múlva ez a dobogás fog­
ja atomjaira bontani a bejárós hetek lan­
gyos, biztonságot adó nyugalmát
...és azt nem bírom az egészben, hogy
már tényleg nincs mivel takarózni. Arra a
kérdésre, hogy tanulsz-e már, egyre töb­
ben mernek őszintén igenlő választ adni,
s lassan már azok is igent mondanak, akik
szeptembertől titkolták, nehogy túlságo­
san strébernek tűnjön a dolog. Persze, ok­

tóber elejétől én is be-beültem a Szabó
Ervinbe, nézni a jó pasikat, meg haladni
pár oldalt a polgárral is, de ha most beül­
nék, a könyvvel együtt kinyitnám azt a
lelkiismeret furdalást is, ahhoz meg már
egyjó hete semmi kedvem sincs
...s a december közeledtével megnyílik az
időérzék is, hirtelen elkezd érdekelni,
hogy hányadika van. A minap azon vet­
tem magam észre, hogy máris két hétre
előre tervezgetek, és olyan röhejesen de­
rékszögnek kezdem magam érezni, hogy
az már fáj. Talán lenézhetnék csütörtökön
a Fever-be, vagy a Living Roomba is, de
persze a múlt héten megint nagyon halovány volt a dolog, ugyanis az összes haveija ott volt, csak éppen ő nem volt ké­
pes eljönni. Ezzel együtt már nyolc és fél
napja nem láttam
...Hétvégén otthon voltam, amolyan kötelességtudat-féléből, de olyan ritkán va­
gyok anyuékkal, hogy egyszerűen nem

tudok kötetlenül a tanulásra koncentrál­
ni. Ha meg otthon vagyok, igaz a ketyegés
nincs annyira, de nem tudom elhesseget­
ni magam mellől az érzést, hogy kimara­
dok valamiből. És hopp, megint volt
nincs három nap, pedig ha csak napi kéthárom órát ültem volna neki, máris elő­
rébb tartanék egy hangyányival
...Ezen a héten már belevágok rendesen,
nincs mese, hisz ez a ketyegés rosszabb,
mint ha ávós jéghideg vízcseppek csepeg­
nének a meztelen tarkómra. Egyszerűen
nem tudom teljesen kiiktatni, hiába tanu­
lok, hiába próbálom elhallgattatni, nem
enged egy hangyányit sem. Mintha arra
lenne hívatva, hogy az idő vasmarkát a
nyakamba kulcsolja, mintha csak azért lé­
tezne, hogy szüntelen emlékeztessen: a
negyedik dimenziót már nem hagyhatom
figyelmen kívül, novemberben vége felé
már időre létezem...

(szerk.) Zs. M. &amp; R. Ny.

Miért jó a liberális drogpolitika?
Felháborodva olvastam, hogy bódult poli­
tikusaink a jelenlegi szigorú szabályozás
helyett egy enyhébb változatot akarnak
beadni nekünk. Mint bizonyára tudjátok,
bizonyos politikai pártok már korábban is
ellenezték a szigorú büntető intézkedése­
ket. Némelyikük még saját gyermekének
sem tiltaná meg a tudatmódosító szerek
kipróbálását. Szívjunk együtt, mondták.
Lelkűk rajta. A többség azonban nem ért
egyet ezzel a liberális felfogással. És most
úgy tűnik, ez a többség lesz a kisebbség.
Számtalan tudományos kutatás bizo­
nyította, hogy a drogliberalizáció nem ve­
szi elejét a kábítószer fogyasztás terjedésé­
nek, sőt, inkább elősegíti azt. Én még jól
emlékszem a közelmúlt egyik műsorára
az egyik kereskedelmi csatornán, ahol egy
édesapa fiataloknak mesélte el gyermeke
haláltusáját. Könynyes szemmel, a sorsba
beletörődve magyarázta a drog halálos ha­
tását.

Meglepődve láttam, hogy ez a kereske­
delmi adó hétvégi adásában olyan kutatási
adatot közölt, mely szerint a szigorú
drogpolitika többet ártott, mint használt.
A fiatal kutatónő azt állította, hogy nem
csökkent a kábítószer fogyasztók száma,
felesleges a komoly büntetés kilátásba he­
lyezése. Arról persze nem beszélt, hogy a
kemény fellépés a kábítószer fogyasztás
növekedését csökkentette, ami jó kiindu­
lópont lehetett volna a későbbi eredmé­
nyes küzdelemben. A tudatmódosítás pe­
dig már megkezdődött, példa erre a köz­
szolgálati televízióban sugárzott, társadal­
mi célú hirdetés is.
Megértem én, hogy egyes felelőtlen
politikusok népszerűségük érdekében
bármire hajlandóak. De ezt saját kontó­
jukra tegyék.
Kíváncsi lennék, tisztelt liberálisan gon­
dolkodó politikus urak, akkor is nevetgél­
ve ecsetelnék a várható következményeket.

ha saját gyermekük lőtte volna be magát a
halálos adaggal. Bizonyára nem.
Az így gondolkodók azt sem veszik fi­
gyelembe, hogy a többség, a jelentős
többség nem ért velük egyet. A szakmai
szervezetek szintén nem támogatják az el­
képzelést. No de sebaj, megszokhatjuk
lassan, hogy a döntéseket azok hozzák,
akik a legkevésbé értenek hozzá.
Bízom azért abban, hogy a józanész
emelkedik felül a vitában, és nem születik
olyan döntés, amely elősegíti mások romlá­
sát, és egyes bűnözők anyagi jólétét. Gon­
doljon minden döntéshozó a következő ge­
nerációkra, fiatalokra úgy, mint a még meg
sem születettekre. Felelősen döntsenek!
Te pedig, kedves olvasóm, emeld fel
szavad minden lehetséges fórumon, ha
átérzed a felelősség súlyát. Tehetsz érte
valamit. Jogász leszel. A jövő a le kezed­
ben is van. Dönts tiszta fejjel.
Szabózé

tizenhetedik oldal

�„lus est ars... 99
Beszélgetés Udvarhelyi Zsuzsannával festészetről, jogról
Udvarhelyi Zsuzsanna Karunk negyed­
éves hallgatója. Sokan nem is tudnak mű­
vészi ambícióiról, vagy arról a két kiállí­
tásról, mely festményeiből nyílt, és ame­
lyek a hónap végéig tekinthetők meg a
Fregatt Art Galleryben (V kerület Molnár
I u. 26.), valamint a Moha és Páfrány Virág­
galériában (XII. kerület Magyar Jakobi­
nusok tere 1.). Ez utóbbi helyszínen be­
szélgettem vele. Egy óra van még hátra
nyitásig, de minket azért beengednek,
keskeny tyúklétra vezet fel a galériára,
ahol elénk tárulnak maguk a „Szenvedél&gt;'gyüniilölcsök”, mert ez a kiállítás címe.
balról egzotikus virágok
Közben jobbról,
jt
körülöttünk.

f

■ «

. I .Mt
tík

Judit

' là ‘ .’’y -"5?^

*í

Sí

—Nem jelentett különösebb nehézséget an­
nak idején a pályaválasztás és továbbtanu­
lás?
— Meggyőződésem, hogy jól választottam,
bár azért, másodéves koromban elvégeztem
egy évet az ELTE bölcsész kar művészettörté­
net szakán.

— És egyébként, hogy egyezteted össze a fes­
tészetet a jogi tanulmányokkal?

Sayma (felszántott föld)
— Nem szokatlan, hogy virágüzlet ad ott­
hont egy festménykiállításnak?

— Itt régóta ismernek, sokat jártam ide, ami­
kor orchideákat festettem. Tudtam, hogy
szoktak festménykiállításokat berendezni a ga­
lérián, így amikor megkérdeztem tőlük, hogy
érdekelnék-e őket a képeim, nagy örömömre
igent mondtak.
— A párhuzamosan zajló tárlatodról is
mondanál néhány szót?
— A másik tárlatomnak a Fregatt Art Gallery
ad otthont. Ehelyütt már lassan 4 éve folyik
egy kiállítássorozat „Festészet és költészet.»’
címmel. Legutóbb éppen Jeremiás Mária fes­
tőművész képeit tekinthette meg itt a közön­
ség. Számomra óriási megtiszteltetés, hogy ki­
állításomat Szikszai Károly grafikusművész
nyitotta meg.
— Mióta foglakozol a festészettel?
—Egészen kicsi korom óta, de úgy komolyab­
ban, magasabb szinten három éve. Nagy ha­
tással volt rám és festészetemre Aida Cui nevű
amerikai festőművész, akinek expresszív képei
mély benyomást tettek rám.

tizennyolcadik oldal

—■ Vizsgaidőszakban el kell pakolnom mindent,
a vászontól kezdve, az állványon át az összes
ecsetet, olajat és minden kelléket. Különben túl
nagy lenne a kísértés. Ha egyszer hozzákezdenék
egy újabb munkához, azt nem lehet csak úgy fél­
beszakítani, felfüggeszteni, ekkora időkiesést
nem engedhetek meg magamnak. Vázlatokat ké­
szítek, ötletek természetesen ez idő alatt is szü­
léméit. A vizsgaidőszak végén már alig bírom ki­
várni, hogy ismét elővehessem a vásznat, és viszszatérhetek a festéshez.

— Milyen terveid vannak a jövőre né2»je?
— A legfontosabb számomra az egyetem el­
végzése, de természetesen a festészetet sem kí­
vánom elhanyagolni. Következő kiállításomat
Érden rendezem.

— Mit éreztél, amikor a kiállításod megnyi­
tójának meghívóján a neved alatt a festőmű­
vész megjelölést olvastad?
— Először Kommá László, a Fregatt tulajdo­
nosa mutatott így be ismerőseinek, de még a
mai napig nem tudom elhinni...

Mándics Botond

— Ezek szerint a vizsgaidőszakot leszámít­
va a szobád úgy néz ki, mint egy műterem?
— A szobám úgy néz ki, mint egy raktár.
Rendszerint több kép is szárad egyszerre, mert
az olajfestményeknek több hétre is szükségük
van, hogy végleg megszáradjanak. A padló pe­
dig rendszeresen újságpapírokkal van leborít­
va.

— Leginkább olajjal szoktál festeni? Akvarellel kevésbé?
— Alapvetően olajjal dolgozom, de van né­
hány akvarell képem is.
— Mások is kitűntek családodból a képző­
művészetek terén?
— Rokonságban álltam a nemrég elhunyt fes­
tővel, Fischer Ernővel, de vele az utóbbi évek­
ben nem sok kapcsolatom volt.

Society Lady

�N agyvizit
Szócreai agónia
Szeretem Gyurkovics Tibor stílusát. Szeretem ezt az örökké elégedetlen,
morgó-zúgó, smirglihangú írót. Elégedetlensége csak krinolin- és szafaládéfalás közben csillapodik egy-egy pillanatra; boldogsága azonban ilyenkor
sem lehet teljes, hiszen - mint tudjuk — már a szafaládé sem a régi, azelőtt
sokkal ízesebb volt, ma csak csupa műanyag. Na meg a téliszalámi. Az vál­
tozott meg csak igazán, ma már olyan az íze, mint a szappannak, mert
nincs benne elég szamárhús... De tényleg! Na mindegy; most nem is ez e
leglényegesebb.
várásában. Egyetlen esélyük
van csak a gyógyulásra, egyet­
len esélyük van csupán arra,
hogy történik velük még vala­
mi ebben a rongyos életben.
Egyetlen történés a világ,
Hogy mi ez?! Hát nem
Zalatnay Cini koncertje, vagy
Korda Gyuri önimádó giccssláger-estje! Nem is az, hogy
kimehetnek bevásárolni
a
rumba-rumba-a-centrumba;
- ja, pardon, ez akkor még
nem is volt, csak valahogy
mára összekuszálódott ez az
egész. Na: az esemény a
Nagyvizit, mindenki álma, a
kórház egyetlen eseménye.
Ekkor csillanna meg a szaba­
dulás, vagy a kórházi végítélet
reménye, - legalább valami
biztos! Az Esemény főaktora,
vezére a főorvos. Aki min­
denben fő, első. Míg ki nem
derül róla a való. Az, hogy te­
Aczél György és Lukács György az Akadémián hetetlenül hülye, szerencsétle­
nebb, mint betegei, valójában
A lényeg a Nagyvizit. A groteszk tragi­
ő szorulna leginkább kezelésre. Elag­
komédia. Már a hetvenes években szín­
gott, elhasznált, mint egy otthagyott
re került, és már akkor is mindenki tud­
halvacsora, - másnap reggel.
ta, miről szól. Vizeslepedő a szocialista
langyosvízre.
Hogy a hetvenes évek közepén
Brezsnyewel, Kádárral azonosította őt a
Kórterem a hetvenes évek módjára,
vájt fülű néző, - az csak természetes. De
t-MZií-r veszélyesebb
rrarrra !•»
♦-»párosítás
»-z-\ r&gt; , í-n volt a kórLr-z-viédes kis Magyarországon. Itt játszódik a
még

Nagyvizit; főszereplői kik lehetnek má­
sok, mint a funkci, az eltiport ellenzéki,
és az átlagember. Akik egyben össze­
forrnak: halálos betegek, s akik minden
valószínűség szerint csak szállított for­
mában hagyják el legközelebb a kórhá­
zat. Agóniájuk egyesíti őket a vég nehéz

házba időnként ellátogató, minisztériu­
mi főfő és Aczél György hasonlóságá­
nak érzékelése. Amely a darab vesztét is
okozta. így nem jutott el Gyurkovics
műve a firenzei fesztiválra, így tűnt el a
groteszk szépen lassan a hazai színpad­
okról is.

Hát nem baj. Az nevet, aki utoljára ne­
vet. Gyurkovics nevet utoljára. És a
Madách stúdiószínpada, merthogy az
meg színpadra vitte Gyurkovics recsegő
nevetését. Koncz Gábor rendezésében.
aki munkáját nem úgy végezte rendezőként, mint a főfő - főorvosként! Az
üldözött Reviczky Gábor, a funkci
Némethy Ferenc, a átlag Pusztaszeri
Kornél. És itt a bájos Tóth Enikő, mint
ápolónő; és a remek-gonosz takarítónő.
Pásztor Erzsi. Akihez a gonoszkodás
szépen hozzánőtt, mára szinte elvárt,
hogy legalább egy kicsit romlott legyen.
Dózsa László a minisztériumi eeetárs,
Horesnyi László a kórházi borbély és a
halálangyal kettős szerepében ragyogó.

A vég az öngyilkosság szándéka. A volt
főfő el akarja hagyni a kórházat. De
nem ám úgy, ahogyan illik, hanem az
ablakon körösztül. Az egykori ellenzéki
fogja vissza, menti meg az életét. O az,
aki igazán tudja, ezt az értéket nem le­
het csak úgy eldobni. Mellesleg: ez
mintha nem is a mi reszortunk lenne...

Taps.

Bálint György Rudolf

't!

mn;!Wc
1
tizenkilencedik oldal

�Tér-képek
Emlékeztető 2002-es sajtófotó-kiállításról
...már a mesterséges paraváii-Iabírintus szorítása is nyomasztja az embert.
Mielőtt eljöttem, bárkit kérdeztem, hogy
tetszett neki az idei, mindenki csak meg­
vonta a vállát, és annyit mondott:
— A tavalyi jobb volt.
Ez már csak így van. A tavalyi mindig
jobb.
Tulajdonképpen rendben is volna ezzel
minden, leszámítva, hogy a tavalyihoz sem
volt szerencsém. így úgy gondoltam, már
csak azért is érdemes lesz elmenni, hogy
tudjak mire hivatkozni, ha jövőre megke­
resnének valamilyen hasonló kérdéssel,
ilyen könnyelmű megfontolások vezettek
tehát, amikor magam mögött hagyva a Kos­
suth téri metrómegállót, a Néprajzi Múze­
um felé vettem az irányt.
A régies stílusú szürkés épület oldalán
modern tervezésű tarka-barka ponyva fe­
szül ,^orld Press 2002” felirattal.
El akar ütni. Sikerül is neki.
Bent ez az elütés már nem jön össze
annyira, legalábbis a kiállítás összhatásában
nem, bár ennek egyáltalán a képek színvo­
nala, hanem a rendezés az oka. Az egyéb­
ként nem nagy kiállításanyagot, ugyanis egy
még kisebb helyre zsúfolták, így ahelyett,
hogy élvezni tudnánk a fotókat, kénytele­
nek vagyunk minduntalan a kollázs-él­
ménnyel hadakozni, amelyben a sorukat ki­
várni képtelen szomszédos fotók próbálnak
részesíteni azáltal, hogy minduntalan látó­
terünk perifériájára pofátlan-kodnak.
Egymást érik tehát a világ tavalyi ka­
tasztrófái, szép soijában, egy-egy szemvilla­
nással kontinensről kontinensre ugrunk,
tűzvészek, véres felkelések tájait barangol­
juk be. Először az amerikaiakat robbanják,
aztán ők robbantanak, lehetőleg mindent,
ami az újukba kerül; afgán kisiskolások sza­
ladnak hatalmas puskákkal, egy pár paraván­
nal (és egy földrésszel) arrébb, pedig az éh­
halál miatt hasonló korú gyermekeket te­
metnek. Néha a szánalom érzése kap el,
amolyan kétdimenziós-féle, de csak egy pil­
lanatra fonódik össze a tekintetem kuncogó,
rongyokba öltözött kislányéval, aztán
megint a pöffeszkedő katonai parancsnokok
foncsorozott napszemüvegéé a szó.
Az irdatlan pusztítást (mind tevéssel,
mind nem tevéssel) egy-két katasztrófa-, és
katonamentes kép szakítja meg csupán,
megvillantva a gazdag emberi kultúra kü­

huszadik oldal

lönbözőségének zsenialitását, a kultúráét,
amit egy kis szerencsével sikerülni fog
belátható időn belül a földdel egyenlővé va­
rázsolni.
Az anyag végén „no-ezzel-is-megvolnánk” arcok indulnak a kijárat felé, és jó­
magam is felteszem a kérdést:
Csak ennyi? Ennyi lett volna az egész?
Csak most vagyok képes átérezni, hogy
amikor ez a kérdés az eszembe villan, öntu­
datlanul is egy legalább akkora emberi kataszt­
rófát testesítek meg, mint amekkorákat a ké­
pek próbálnak tülekedve felém közvetíteni.
Elcaplatok ugyanis ide a néprajziba, kifi­
zetem a pár száz forintos, diákkedvezmé­
nyes beugrót, majd közönyösen elrágózgatok a világ katasztrófái közt, és közben roszszallóan csóválom a fejem. Az információ­
áradattal bombázott, indifferenssé vált tár­
sadalom mintapéldányaként fordítok egyet
a rágón a számban és az empátia félreismer­
hetetlen jeleként, hümmögök egy sort a lá­
tottak hatására. Oda-odapillantgatok a többi
mintapéldányra is, és mintegy saját maga­
tartásom helyességének visszaigazolásaként,
még egy adag hümmögéssel no meg kimért
fejcsóválással találkozom. Ha éppen olyan
kedvünk van, hazafelé még egyszer meghümmögjük az egészet a többiekkel, aztán
csá, csókolom, alásszolgája. Ti, kedves olva­
sók valószínűleg szintén ezt teszitek a cikket
olvasva, de higgyétek el, az egész kiállítás
kislányostul, tálibostul, éhhalálostul el lesz
szépen felejtve, annak rendje és módja szerint. így működik a tehetetlen szánalom
[&gt;|

protokollja a H művelt nemzetek” gyakorlatában.
Erről a folyamatról miért nem csinál ké­
pet senki? Valószínűleg azért nem, ez azért
nincs olyan látványos, no meg aztán túl so­
kat kéne magyarázni.
Most, hogy két hét múlva felidézem a
látottakat, kezdem csak átérezni az egésznek
a borzalmát, és most döbbenek csak rá,
hogy bár a kiállítást nézve az emberiség öszszes bűne a fejemre olvastatott, szinte észre
sem vettem semmit az egészből. Kifelé pe­
dig, továbbra is az indifferens társadalom
„mintapéldányaként”, valószínűleg szintén
a „no-ezzel-is-megvolnánk” arckifejezés
„mintapéldányát” öltöttem magamra. És
úgy gondolom, megérdemlem, hogy úgy
érezzem magam, mint ahogy szerintem a
foncsorozott napszemüveges tábornoknak
kellene.
És el fogok jönni jövőre is, mert igen is
szükségem van arra, hogy fejemre olvassák
a J5.bűneimet”. Ha pedig valaki akkor meg­
kérdezi, hogy mi volt a véleményem róla,
eszem ágában sem lesz „atavalyijobbvolt”-ot
felelni.
Ehelyett azt mondom: - Menj el és
szembesülj vele, hogy mi folyik nap mint
nap az emberiség égisze alatt, és örülj, hogy
Nostradamus felé haladva a tavalyi évre csak
kevesebb jutott. Menj, és tedd meg a mini­
mumot, amit a kuncogó, rongyokba öltözött
kislányért megtehetsz, azt, hogy megtanulod
nem elveszteni az érzékenységed iránta.
Hisz van még mit tanulni érzékenység­
ből mindannyiunknak.

Zsellér Máté
l 1
’ 1

'J

FI]

íí

It

�Született július 4-én
egyszer az Erzsébet-hídról
Már nem emlékszem biztosan, hogy egé­
szen pontosan miért is adtam ezt az idétlen
címet ennek a mostani írásnak, mert véle­
ményem szerint idén, 2002. július 4-én
semmi új nem született, sokkal inkább
meghalt valami, legalábbis Magyarorszá­
gon... Valami, ami minden valószínűséggel
már előtte is halott volt, legfeljebb bennem
léteztek még bizonyos gyermeki, ártatlan
elképzelések arról, hogy valaha is létezett
ilyesmi Magyarországon. A halva született
gyerek neve pedig: Független és pártatlan
magyar tömeg-tájékoztatás. Esetleg ide so­
rolhatnánk még a sajtószabadság intézmé­
nyét is mint olyat, feltéve persze, hogy azon
többet értünk, mintsem hogy szabadon el­
dönthetjük: Andira kívánunk szavazni
avagy Lorenzóra a Való világban...
Tévedések elkerülése végett. a július
4-nekjelen összefüggésben semmi köze sincs
Tóm Cruisehoz, az amerikai függetlenségi há­
borúhoz, nyálkás agresszív földönkívüliekhez,
meg ahhoz a debilségbe oltott vér-nacionaliz­
mushoz, ami a függetlenség napja alkalmából
rendre elboríga a tengerentúli gyógypedagó­
giai központot, (ami ha nem lenne ennyire fé­
lelmetes mint amennyire mostanság az, iga­
zán röhejes lenne!) Szóval ajúlius 4-vel az Erzsébet-hídi blokádra és a kapcsolódó esemé­
nyekre gondoltam...
Nem magukat az eseményeket kíván­
nám mindenféle szempontokból értékelni,
nem is valamiféle kétes kimenetelű politikai
agitációba kezdenék valamelyik oldal mellett/ellen, csupán azt szeretném érzékeltetni,
milyen iszonyatos szakadék tátonghat néha a
saját szemünk és a „független és elfogulatlan”
magyar média „szeme” között. Magamból
kiindulván: hogy tudniillik lassan tudathasa­
dásos állapotba kerülök már attól, hogy az ál­
dott magyar elektronikus médiában valahogy
soha nem azt sikerül látnom, amit a saját sze­
memmel láttam...
Annyit azért előrebocsátanék, hogy a
most ismertetni kívánt tények, értesülések
mindegyikét saját szememmel láttam/hallottam akár a helyszínen, akár a Magyar
TV/Rádió műsorában. Meggyőződésem
egyébként, hogy hasonló ellentmondásokra
bárki rálelhet, aki rászánja a fáradságot, hogy
a fent említett intézmények híradásait’
(külön emelném kalapom a kereskedelmi
médiának) összevesse saját tapasztalataival,
esetlegesen egyéb hírforrásokkal.

A tétován agresszív rendőrök esete
De nézzük akkor július 4-ét: Verőfényes
nyári napsütés, csivitelő madarak, a Páz­
mány jogi karán még javában zajlik a szóbe­
li felvételi, amikor dékájban befutnak az el­
ső SMS-ek az Erzsébet-hídról. A rendőrök,
bár gyakorlatilag a kezdet-kezdetétől jelen
vannak (tényleg, hogy kerültek oda olyan
gyorsan ??), nem avatkoznak be, noha mint tudjuk - bejelentés nélküli demonst­
rációról van szó, amely ráadásul jelentős
forgalmi fennakadást indukál, (vagyis sze­
mélyes szabadságot, azaz alkotmányos jogo­
kat korlátoz). Vajon miért? Vajon miért és
kinek jó az, ha tovább zajlik egy olyan de­
monstráció, amely már a kezdet-kezdetén
kudarcra lett ítélve, hisz alig száz ember
vesz részt rajta, és mintájára - a szervezők
feltehető szándékával ellentétben - sehol
sem alakulnak ki további, a demonstrálókkal szolidaritást vállaló útblokádok. Vajon
kinek jó az, hogy feleslegesen bőszítjük az
autóikban kuporgó embereket egy olyan
meccsel, amely igazából már az induláskor
le lett játszva, meg lett pecsételve. A rend
szilárd közegei mégis kb. 4-5 órán keresztül
mozdulatlanok maradnak.
Majd délután - mintegy varázsszóra - akció­
ba lépnek, és megkezdik a tüntetőknek a híd­
ról való leszorítását. A varázsszó persze a
BM-ből érkezik, ahol éppen - talán a sors
fintoraként - most éppen azok a politikusok
ülnek, akik pont 12 évvel ezelőtt, amikor Ep­
én a körzeti patikáig sem lehetett lehajtani
anélkül, hogy felhecceit, dühös taxisok állják
az ember útját, szóval azok, akik akkor tapsi­
koltak örömükben és egymást túllicitálva
gyönyörködtek a „polgári engedetlenség” és
a 5J,választói öntudat” eme csodájában. Vajon
mi változhatott meg annyira, hogy ezek a po­
litikusok most a szögmérővel kimért ellenté­
tét képviselik annak, amit 12 évvel ezelőtt
nyilatkoztak. (Túl azon persze, hogy hajói
emlékszem, akkoriban éppen nem ők ültek a
fent említett Minisztériumban.) A valódi el­
képedést azonban nem ekkor érkezik, hisz
efféle pálfordulások szerte Európában bár­
merre előfordulnak, csakhogynem megen­
gedettek is... A kérdés csupán annyi, hogy
lehet az, hogy a tiszteletre méltó „független
és elfogulatlan” magyar közmédia egyetlen
riportere, egyetlen újságírója sem szegezte a
fent említett és nagyon is magától értetődő
kérdést az ügyben többször is nyilatkozó bel­
ügyminiszternek, főpolgármesternek, továb­

bi illetékeseknek, mikor erre számtalan lehe­
tősége lett volna ?

Az összevert újságírók esete
A tüntetők kiszorításáról hírt adó tv-s/rádiós
híradások először a késő délutáni órákban
láttak napvilágot, ám ezekben egy árva szó
sem esett rendőri erőszakról, testi sérülések­
ről. A véresre vert újságírók esete legkoráb­
ban is csak másnap délután kapott nyilvános­
ságot, tegyük hozzá, akkor is igen szűk kör­
ben. Az újabb kérdés, ennek megfelelően te­
hát a következőképpen hangozhatna: a „füg­
getlen és pártatlan” magyar elektronikus mé­
diának ezek szerint nem érdeke, hogy a hely­
színen tartózkodó kollégáikat ért sérelmekről
időben, objektív tájékoztatást nyújtson? Vagy
esetleg a kérdésben ők is Wiesinger István
MUOSZ-elnök álláspon^’át teszik maguké­
vá, aki az újságírók érdekvédelmi szervének
elnökeként egy elegáns „Minek mentek
oda?” -val állt ki a véresre vert kollégái mel­
lett? És végül - bocs, de nem bírom nem
megkérdezni - : Ha egyszer így sikerült a fel­
lépés a helyszínen tartózkodó újságírók el­
len, akkor kb. mennyire lehetett civilizált,
európai a tüntetőkkel szemben, amiről már
esetleg felvétel sem készült...

Az aranypisztolyos férfi esete
És íme a legsiralmasabb: Kossuth Rádió
18.00 Esti Krónika: Elhangzik, a tüntetők
egyike azzal vádolja a rendőröket, hogy azok
fegyvert fogtak rá. Következő híradás:
(19.00 Kossuth rádió) Magas rangú rendőr­
ségi illetékes határozottan cáfolja a vádakat.
ilyesmiről az adott helyzetben szó sem
lehetett....A2 ember megnyugszik, kifújja a
levegőt, elvégre mégiscsak jogállamban
élünk, ahol az ilyesmi, mint tudjuk,
elképzelhetetlen... Kifújom én is, ez talán
már tényleg túlzás, gondolom........ egészen
a 9.45-ös Duna Híradóig, ahol viszont - láss
csodát - hogy-hogynem mégiscsak előkerül
a tokjából az a pisztoly! (Talán nem figyelte
eléggé a híradásokat szegény?) De ez mind
hagyj án, a tragikomédia még csak ezután
kezdődik: A Rendőrség vizsgálatot indít az
ügyben, majd kevesebb, mint egy napos
nyomozást (!!!!) követően megállapításra
kerül a jogszerű fegyverhasználat kilátásba
helyezése... Anélkül, hogy párhuzamot
akarnék vonni, azért hadd jegyezzem meg.

huszonegyedik oldal

�hogy valahány esetet hallottam eleddig a
médiában, a bűnözőkkel szembeni fegyver­
használat jogszerűségének vizsgálata min­
den alkalommal több hétig/hónapig
tartott... (Emlékezzünk például egy bizo­
nyos, a volt miniszterelnök családjához tar­
tozó gépjárművet őrző kormányőrnő eseté­
re, akit fegyverrel támadott meg egy rabló a nyomozás több mint egy hónapig tartott.)
Magánál a döntésnél - ha lehet - akkor már
csak annak indoklása volt a röhejesebb, tud­
niillik, hogy:
1. a fegyver nem volt kibiztosítva
2. A fegyvert a rendőr nem emberre fogta,
hanem a földre szegezte
3. A fegyver elővételét a tüntető fenyegető
magatartása indokolta
Megegyezhetünk abban, hogy ennél szánal­
masabb indoklást nem hiszem, hogy valaha
valakinek is sikerült volna összehoznia, de
azért annyit megér, hogy pár szót foglalkoz­
zunk vele: 1. Aki az esemény után 3-4 órá­
val megállapította, hogy az előhúzott majd
utána eltett fegyver ki volt-e biztosítva egy
adott pillanatban, azt hiszem, elég komoly

szakember lehet... 2. A felvétel ugyan há­
tulról készült, ám a váll mozgásából és a
rendőr lendületéből nagyon is megállapít­
ható, hogy merre nézett a fegyver csöve
(mindenesetre nem a földre - aki nem hiszi,
nyugodtan töltse le az mno.hu-ról vagy más
webhelyekről). 3. A fenyegető közeledést,
ha nagyon akarnám, még képes is lennék el­
hinni, csak hát ugye az a gond, hogy tud­
tommal a hídon tartózkodók közül egyetlen
ember ellen sem indult eljárás hatósági sze­
mély veszélyeztetése, stb. miatt. (Ilyesmire
csak a későbbiekben, a Kossuth téri tünte­
tőkkel szemben került sor) Na most akkor a
rendőr per pillanat fenyegetve érezte az éle­
tét, ám utólag nem tett feljelentést az illető
ellen ???? Másrészt bocs, de kicsit
életszerűtlennek tűnik az egész egy olyan
élethelyzetben, amikor történetesen a hí­
don kb. ugyanannyi rendőr tartózkodik
mint tüntető, támadó eszközként max.
nemzeti lobogókkal felszerelkezve...
Persze milyen könnyű is elbeszélgetni erről,
meg még sokáig el lehetne vitatkozgatni,
hogy mi hogyan történt, és néhány nap
múlva már senkit nem is érdekel a dolog.
Az eset érdekes módon egyetlen nagy nem­

zetközi jogvédő szervezet figyelmét sem
keltette fel. A „független és elfogulatlan&gt;í’
sajtó pillanatok alatt napirendre tért felette,
csendben maradtak az újságíró-szövetségek,
a civil szerveződések, emberi jogi fórumok.
A Magyarország ellen hiányzó tejfogú ro­
magyerekekkel kampányoló Amnesty
International is csendben maradt, miért ér­
dekelné őt, hogy itt nálunk a rendőr pisz­
tolyt fog egy fegyvertelen tüntetőre. Ho­
gyan??? Váljunk egy percet, nem biztos,
hogy jól értettem, inkább elmondom még
egyszer: Pisztolyt fogott egy fegyvertelen
tüntetőre. Lehet, hogy nem volt mindenki­
nek világos, meg amúgyis eltelt azóta egy fél
év, és sok minden egyéb is azóta, úgyhogy
megismétlem: Pisztolyt fogott egy fegyver­
telen tüntetőre !
Akárhogyis emlékszem a fiatal magyar de­
mokrácia lassan 13 éves történetére,
akárhogyis visszagondolok bármely jelen­
tős, rendszerváltáshoz kapcsolódó ese­
ményre, egyetlen hasonló eset sem jutott az
eszembe...
Hát, kb. ennyi!

elomi

125 éve született Ady Endre
Nekünk Mohács kell
Ha van Isten, ne könyörüljön rajta:
Veréshez szokott fajta.
Cigány-népek langy szivű sihederje.
Verje csak, verje, verje.
Ha van Isten, meg ne sajnáljon engem:
Én magyarnak születtem.
Szent galambja nehogy zöld ágat hozzon.
Üssön csak, ostorozzon.
Ha van Isten, földtől a fényes égig
Rángasson minket végig.
Ne legyen egy félpercnyi békességünk.
Mert akkor végünk, végünk.

Valami nagy-nagy, ős tanulság.
Amely kis népeket tanít.
Jöttünk, mert hitt a nyugati Vagyon,
De erőnk nincs a küzdelemre
S nyilaktól vérezünk agyon.
S mégis szívesen áldozunk velőt.
Mert tragikusabb és szebb sors nincs
Isten és emberek előtt.
Más fajta nép roboghat tova.
De ily szép, álmos, láncolt fajnál
Poétább faj nem élt soha.

Í9Í2

1908

Hát ahogyan a csodák jönnek

Szép magyar sors
Nem álldaltak bús bölcsőink körül
Sem bölcsek, sem rokkant királyok.
Mert nekünk senki sem örül.
Magyar életünk kezdtük tétován.
Nem láttunk hét kövér esztendőt.
De minden esztendőnk sovány.
Szorongóknak sohsem adtunk kezet.
Becsméreltük a jól tevőket
S örültünk, ha ki vétkezett.
Valami nagy-nagy Sors, Ok, Cél van itt.

huszonkettedikdik oldal

Hát ahogyan a csodákjönnek,
Úgy írtam megint ezt a könyvet.
Se nem magamnak és se másnak:
Talán egy szép foltámadásnak.
Se nem harcnak, se nem békének:
Édes anyám halott nénjének.
Ö tudta, látta, vélte, hitte.
Hogy ez a világ legszebbikje.

És úgy halt meg, hogy azt se tudta:
Mi lesz itt az okosság útja.

S ha késlekedik az okosság,
Nem poéta fajták okozzák.
Jönnek rendjei a csodáknak,
Kiket eddig tán meg se láttak.
Jönnek mindenek, jönnek, jönnek.
De a hiteim elköszönnek.

1918

�K

E nagy tivornyán

S volt kurta szoknyás lány szerelmem...

Terítve a Föld: lakni tessék.
Tombolj, Világ, most szabadult el
Pokloknak minden pokla rajtad.
Ha akartad vagy nem akartad.
Hollókkal és kóbor kutyákkal
Kész a lakoma, kész az egység.

Volt... volt. Ez a másodvirágzás.
Ez már csak az álmoknak álma
A cél nem cél, a babér nem zöld.
Nem pálma már többé a pálma.
Rövid szoknyás lány mit sem adhat.
Nekem sincs már semmim, csak lázam.
Ilyen olcsó lelket nem kapnak:
Csak egy forint, kérem alássan!...

Véres bor koponya-pohárban.
Hajtsd föl. Világ, idd ki fenékig.
Idd ki hősiesen és bátran:
Most már mindegy, most rohanj végig.
Végig a Téboly zöld-vér-útján.

S Téboly, most már ne szemérmeskedj.
Szakadnak a vásznak, szakadnak.
Eljött az álmodt minden-mindegy.
Esküdjünk a mindent-szabadnak.
Bőrünk úgyis ördögök bőre:
Lakomázzunk s aztán — előre.
Ha tivornya, legyen tivornya.
Olyan mindegy, élni, nem élni
S gyáva-e az ember vagy hérosz.
Olyan mindegy: van-e tán még rossz
S van-e még tán megbecsülendő?
Herold-csizmám egy kicsit sáros.
De jövök vígság-hirdetéssel:
Ordíts, kapu és kiálts, város.
Kárhozzatok, most van a napja
S akinek van még virradatja.
Ne haljon meg kárhozás nélkül.
Egész világ szőttje kibomlott,
S én egy nyomorék fonál hurkán
Még mindig csak bénán zsibongok?
Mit törődjünk elmúltak voltján?
Terítve a Föld, lakni tessék:
Éljünk dögig e nagy tivornyán.

Ì918

Még egyszer
Még egyszer meghajolni késztet
A lelkem régi, színes álma.
Még egyszer, ím, tárva elétek.
Ami az enyém, ami drága:
Piacra vont az i^u évek
Álmodni vágyó i^usága...

Mikor először szőttem álmot.
Beteg, de szűzi volt a lelkem.
Nem volt, mit el ne hittem volna.
Nem volt, mit meg nem érdemeltem.
Volt istenem, volt szépről álmom

Csak egy forint... Piacon volnánk!...
Mit szégyenkezzem, ez a vásár.
Eladom még a megvetést is.
Az én lelkem már úgyis lázár,
A piacról hulljon még rá sár!
lm, bevallom, hogy nyomorultan.
Mit sem remélve, mit se várva,
Még mindig van az én lelkemnek
Szárnyakat adó büszke álma.
És bár előttem vak sötétség
És bár előttem mit se látok:
Még mindig meg tudok én vetni
Egy nálam is bénább világot!
ím, bevallom, hogy nem hiában

Vergődtem, nyögtem, vártam, éltem.
Megleltem az igaz világot.
Megleltem az én dölyfös énem.
Megleltem, ami visszaadja.
Amit az élet elragadt:
Annyi szenny közt a legtisztábbat:
ím, megtaláltam magamat!...
ím, megtaláltam s a piacra
Kivonszoltam, hol áll a vásár:
Ez én vagyok, hitvány és büszke.
Érints, vevő és hullj reám, sár!
... Még egyszer meghajolni késztet
A lelkem régi, színes álma.
Még egyszer, ím, tárva elétek.
Ami az enyém, ami drága.
Piacra vont az i^u évek
Bénán is büszke i^usága...

Mikor maradék magyar mit se forral.
Ritkult, romlott s neki már minden más:
jobb.

Már nincs, kit leverjenek az urak,
Már csak vonaglás a mi lázadásunk,
Hálát nem adott s már nem is mutat
Bécs. Késő a mi úr-virtuskodásunk.
Hős uraink Majtényt is elaludták.

Harcra készítni elő a magyart.
Védő-bástyául megintelen Bécsnek?
Az én népem már rút halálba tart
És németet majd csak talál a német.
Régen és másként lett volna itt: ország.

Ì914

Alszik a magyar
Most alszik a magyar a magyarban.
Minden nációnak van terve.
A magyar azt mondja, ha tönkrejut:
így akartam.
Élet-e ez? lássuk meg végre egyszer:
Egyszerűen magyarnak lenni.
Pláne ilyen tagadott, tiltott, érzett
Szerelemmel?

Nagy dolgok folynak, fújnak, keserednek.
De — holott láttam egyet és mást----Nem láttam még fajtám rosszaságait
Kerekebben.

Minden fajtát szeretek s áldva áldok.
De ha fölébresztik a magyart.
Ha bennem is ébresztik a bestiát:
Ütök és vágok.

19Í4

Í9Í9

Nincs itt ország
Petuel fia. Jóéi jóslata:
Városok, mezők elpusztulnak itten
S lélekbéli s való vetéseinken
Zsebrák-láb vagy a kozák ló-pata
Taposnivalót egyként nem talál majd.

Bús föld, hogy &gt;&gt; mentő &lt;&lt;-d olyan
eszelős:
Kötődik Gesztért duhajul a Sorssal
S Bécsért és Gesztért ő akkor erős.

huszonharmadik oldal

�ÁLDOTT KARÁCSONYT ÉS
BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT
KÍVÁNUNK MINDEN OLVASÓNKNAK!
ggiBí

■b&lt;

Ke'rj

1“

iíö
í

»w

J

K

4:

r

?1

a

k.

V

h

I
i

I

&lt;

Aranyosmaróti mester:Királyok imádása
(1460 körül, Esztergom, Keresztény Múzeum)

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="55">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2990">
                <text>2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3180">
            <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3161">
              <text>Ítélet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3162">
              <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3163">
              <text>V. évfolyam 10. szám 2002. december 13.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3164">
              <text>PPKE HÖK</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3165">
              <text>PPKE HÖK</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3166">
              <text>2002. december 13.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Date Created</name>
          <description>Date of creation of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3167">
              <text>2002.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3168">
              <text>papír (sz + ff)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3169">
              <text>A4 (210x297) ; (664kb+3670kb)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3170">
              <text>folyóirat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3171">
              <text>PPKE_itelet_V_10_20021213</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3172">
              <text>T00051</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3173">
              <text>Magyarország ; Budapest</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3174">
              <text>24. pp.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3175">
              <text>magyar</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3176">
              <text>PPKE; Mitró Tamás</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3177">
              <text>PPKE</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="91">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3178">
              <text>PPKE</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3179">
              <text>PPKE_itelet_V_10_20021213</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="209">
      <name>HÖK</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
