<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.ppke.hu/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=15&amp;sort_field=added" accessDate="2026-04-30T23:15:07+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>15</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>284</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="166" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="338">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/446f046dec1083d61443be2b8c604743.jpg</src>
        <authentication>eeceeda58bc46e69eb7d36b05413267d</authentication>
      </file>
      <file fileId="339">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/5173013c85f7ae1487e3a94baa765161.pdf</src>
        <authentication>52020f7fa7b7f66fce86172d67a11698</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2859">
                    <text>1-05

A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kara
valamint

az Eötvös Lóránd Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Kara
tisztelettel meghívja Önt és munkatársait

BÉKÉS IMRE
(1930-2010)
emlékére rendezett
tudományos konferenciára

A konferencia ideje és helye:
2010. november 5.10 ^óra
Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar
II. János Pál terem
(Díszterem)
1088 Budapest, Szentkirályi u. 28-30. II. emelet 209.

A konferencia programja:
A hatályos büntetőeljárási törvény kritikája
Belovics Ervin, PPKE-JÁK
v
tanszékvezető, egyetemi docens
Törvényszegő fiatalok
Domokos Andrea, KRE-ÁJK
tanszékvezető, habilitált egyetemi docens
Kozma Sándor emlékére
Györgyi Kálmán, ELTE-ÁJK
egyetemi docens
A törvényes vád problematikája
Gellér Balázs, ELTE-ÁJK
tanszékvezető, habilitált egyetemi docens
Az európai büntető eljárásjog a Lisszaboni Szerződés tükrében
Bárd Károly, CEU, ELTE-ÁJK
rektorhelyettes, egyetemi tanár
A gazdasági bűncselekmények jogértelmezési kérdései
Sinku Pál, PPKE-JÁK
mestertanár
A jogállami büntetőjog elveinek érvényesülési lehetőségei
az európai büntetőjogban
Békés Ádám, PPKE JÁK
egyetemi adjunktus

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="54">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2837">
                  <text>2010</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2879">
              <text>Békés Imre (1930-2010) emlékére rendezett tudományos konferencia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2860">
                <text>Békés Imre emlékére rendezett tudományos konferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2861">
                <text>Békés Imre (1930-2010) emlékére rendezett tudományos konferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2862">
                <text>A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kara&#13;
valamint&#13;
az Eötvös Lóránd Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Kara&#13;
tisztelettel meghívja Önt és munkatársait&#13;
BÉKÉS IMRE (1930-2010) emlékére rendezett tudományos konferenciára&#13;
A konferencia ideje és helye:&#13;
2010. november 5. 10 óra&#13;
Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar&#13;
II. János Pál terem&#13;
(Díszterem)&#13;
1088 Budapest, Szentkirályi u. 28-30. II. emelet 209.&#13;
A konferencia programja:&#13;
A hatályos büntetőeljárási törvény kritikája&#13;
Belovics Ervin, PPKE-JÁK tanszékvezető, egyetemi docens&#13;
Törvényszegő fiatalok&#13;
Domokos Andrea, KRE-ÁJK tanszékvezető, habilitált egyetemi docens&#13;
Kozma Sándor emlékére&#13;
Györgyi Kálmán, ELTE-ÁJK egyetemi docens&#13;
A törvényes vád problematikája&#13;
Gellér Balázs, ELTE-ÁJK tanszékvezető, habilitált egyetemi docens&#13;
Az európai büntető eljárásjog a Lisszaboni Szerződés tükrében&#13;
Bárd Károly, CEU, ELTE-ÁJK rektorhelyettes, egyetemi tanár&#13;
A gazdasági bűncselekmények jogértelmezési kérdései&#13;
Sinku Pál, PPKE-JÁK mestertanár&#13;
A jogállami büntetőjog elveinek érvényesülési lehetőségei az európai büntetőjogban&#13;
Békés Ádám, PPKE JÁK egyetemi adjunktus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2863">
                <text>PPKE JÁK ; ELTE ÁJK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2864">
                <text>Belovics Ervin, PPKE-JÁK tanszékvezető egyetemi docens ; Domokos Andrea, KRE-ÁJK tanszékvezető, habilitált egyetemi docens ; Györgyi Kálmán, ELTE-ÁJK egyetemi docens ; Gellér Balázs, ELTE-ÁJK tanszékvezető, habilitált egyetemi docens ; Bárd Károly, CEU, ELTE-ÁJK rektorhelyettes, egyetemi tanár ; Sinku Pál, PPKE-JÁK mestertanár ; Békés Ádám, PPKE JÁK egyetemi adjunktus ;PPKE JÁK; ELTE ÁJK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2865">
                <text>2010. november 5. 10 óra, Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar II. János Pál terem (Díszterem) 1088 Budapest, Szentkirályi u. 28-30. II. emelet 209.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2866">
                <text>2010.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2867">
                <text>papír (sz)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2868">
                <text>210x297 mm (A4) ; (628 kb + 84 kb)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2869">
                <text>meghívó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2870">
                <text>PPKE_bekes_imre_emlekkonferencia_20101105</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2871">
                <text>PPKE-JÁK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2872">
                <text>2010. november 5. 10 óra, Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar II. János Pál terem (Díszterem) 1088 Budapest, Szentkirályi u. 28-30. II. emelet 209.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2873">
                <text>1 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2874">
                <text>magyar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2875">
                <text>PPKE-JÁK; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2876">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2877">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2878">
                <text>PPKE_bekes_imre_emlekkonferencia_20101105</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="228">
        <name>Bárd Károly</name>
      </tag>
      <tag tagId="230">
        <name>Békés Ádám</name>
      </tag>
      <tag tagId="223">
        <name>Békés Imre</name>
      </tag>
      <tag tagId="224">
        <name>Belovics Ervin</name>
      </tag>
      <tag tagId="225">
        <name>Domokos Andrea</name>
      </tag>
      <tag tagId="227">
        <name>Gellér Balázs</name>
      </tag>
      <tag tagId="226">
        <name>Györgyi Kálmán</name>
      </tag>
      <tag tagId="229">
        <name>Sinku Pál</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="167" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="340">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/831b4e733025bb3f1366e83fa4a2f919.jpg</src>
        <authentication>30ef26b58a151be442586824802f93ad</authentication>
      </file>
      <file fileId="341">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/114571a680b2c518e58d1f8e1f830f65.pdf</src>
        <authentication>9b9921dfcd310cd9b8d4f16042d37119</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2880">
                    <text>PP

zrMv

PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM

HITTUDOMÁNYI KAR

1053 Budapest, Veres Pálné u. 24.
Telefon: (1)318-1597
Fax: (1) 318-4124
Honlap: www.htk.ppke.hu
Dékáni Hivatal: Farkas Balázsné
email: ppke_htk@htk.ppke.hu

�A PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM HITTUDOMÁ­
NYI KARÁN három szakon alapképzés, egy szakon kiegészítő alap­
képzés is folyik. Az alapképzést nyújtó mindhárom szakon, illetve a
doktori kurzuson ugyanaz a 12 tanszék látja el az oktatást.
A TEOLÓGUS szak célkitűzése hármas: a teológia tudományos ku­
tatása, s ezzel a magyar nyelvű teológia előmozdítása és irodalmának
gazdagítása; a hallgatók tudományos felkészítése doktori fokozat
megszerzésére; s végül a hallgatók (papnövendékek és világiak) ma­
gas szintű képzése, hogy a katolikus tanítás alapos ismeretében felké­
szülten vegyenek részt az Egyház evangelizációs tevékenységében.
A KÖZÉPISKOLAI ÉS AZ ÁLTALÁNOS ISKOLAI HITTANÁR

szak célja olyan hittanárok képzése, akik teológiailag jól felkészültek,
és a katolikus tanítást az Egyház hitéhez és tanításához hűségesen,
ugyanakkor korszerűen képviselik a magyar fiatalság előtt.
A TEOLÓGUS ÉS KÖZÉPISKOLAI HITTANÁR szak a nappali ta­

gozaton (10 félév tanulmányi idő), az általános iskolai hittanár szak a
levelező tagozaton (8 félév tanulmányi idő) működik. A középiskolai
hittanár szak kiegészítő alapképzés (4-6 félév tanulmányi idő) formá­
jában is elvégezhető azoknak, akik már nappali tagozaton szereztek
főiskolai hittanári diplomát.

EMBER-, ERKÖLCS- ÉS VALLÁSISMERET SZAKIRÁNYÚ TO­
VÁBBKÉPZÉST indít a Kar a 2004/05-ös tanévtől kezdődően vala­
mely pedagógus, hittanár vagy teológus diplomával rendelkezők szá­
mára. A képzés ideje: 4 félév.

�A KAR LEGFONTOSABB KUTATÁSI TERÜLETEI: dogmatika,
biblikum, keresztény bölcselet, erkölcsteológia, egyháztörténelem és
a patrologia egyes részterületei. A Kar kitüntetetten építi be kutatási
tevékenységébe a doktori képzést. Az Egyház hagyománya szerint a
teológiai bakkalaureátus után a doktori fokozatot megelőzi egy köz­
benső fokozat, a licenciátus. A doktori fokozatot három specializálódási területen lehet megszerezni: Isten és az O megismerése;
Krisztológia; az Egyház misztériuma és élete. A doktori program ka­
tolikus hittudományi doktorátussal zárul, ami államilag elismert PhD.
ELHELYEZKEDÉSI LEHETŐSÉG: teológiai tudományos kutatás­
ban, a katolikus általános- és középiskolai hitoktatásban, a plébániai
hitoktatásban, lelkipásztori kisegítőként, a katolikus sajtó, rádió és te­
levízió munkatársaként.

FELVÉTELIVEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK: jelentkezni a

Kar nappali, illetve levelező tagozatának Tanulmányi Osztályán le­
het, kizárólag a Kar jelentkezési lapjának kitöltésével. Életkori felté­

tel: nappali tagozaton 35, levelező tagozaton 60 év alatti életkor. A
felvételi hittan tárgyból írásbeli és szóbeli vizsgából áll. A hittanár
szakos kiegészítő képzésre a nappali tagozaton katolikus hittudomá­
nyi főiskolát végzettek jelentkezhetnek.

1053 Budapest, Veres Pálné u. 24.
Telefon: (1)318-1597
Fax: (1) 318-4124
Honlap: www.htk.ppke.hu
Dékáni Hivatal: Farkas Balázsné
email: ppke_htk@htk.ppke.hu

�KÁNONJOGI POSZTGRADUÁLIS INTÉZET
Az Intézetben háromfokozatú képzés folyik:

KÁNONJOGI BAKKALAUREÁTUS (EGYETEMI DIPLOMA)

Akik főiskolai szintű teológia végzettséggel jelentkeznek intézetünk­
be, 2 év elvégzése után (mely kiegészítő alapképzésként, első egyete­
mi diploma megszerzése esetén államilag finanszírozott), államilag is
elismert egyetemi szintű diplomát szerezhetnek.
KÁNONJOGI LICENCIÁTUSI FOKOZAT

Megszerzéséhez az előképzettség függvényében további, legalább 1
év elvégzése szükséges, amely már része a PhD-képzésnek.
KÁNONJOGI DOKTORÁTUS (PhD)
A doktori képzésbe egyetemi szintű teológiai, kánonjogi (bakkalaureátusi), illetve jogi diplomával lehet jelentkezni.

A Kánonjogi Posztgraduális Intézet fő feladata az egyházjogászkép­
zés. Az oktatás nappali tagozatos, hétfői és keddi napokon zajlik,
mellette a lelkipásztori szolgálat is ellátható.

1088 Budapest, Szentkirályi u. 28-30.
Telefon: (1)429-7217
Fax: (1)429-7218
e-mail: folia@jak.ppke.hu
honlap: www.kjpi.ppke.hu

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="631">
                  <text>HTK (Hittudományi Kar)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2898">
              <text>Hittudományi Kar  - általános tudnivalók</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2881">
                <text>Hittudományi Kar  - általános tudnivalók</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2882">
                <text>Hittudományi Kar  - általános tudnivalók</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2883">
                <text>A PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM HITTUDOMÁNYI KARÁN három szakon alapképzés, egy szakon kiegészítő alapképzés is folyik. Az alapképzést nyújtó mindhárom szakon, illetve a doktori kurzuson ugyanaz a 12 tanszék látja el az oktatást.&#13;
A TEOLÓGUS szak célkitűzése hármas: a teológia tudományos kutatása, s ezzel a magyar nyelvű teológia előmozdítása és irodalmának gazdagítása; a hallgatók tudományos felkészítése doktori fokozat megszerzésére; s végül a hallgatók (papnövendékek és világiak) magas szintű képzése, hogy a katolikus tanítás alapos ismeretében felkészülten vegyenek részt az Egyház evangelizációs tevékenységében.&#13;
A KÖZÉPISKOLAI ÉS AZ ÁLTALÁNOS ISKOLAI HITTANÁR szak célja olyan hittanárok képzése, akik teológiailag jól felkészültek, és a katolikus tanítást az Egyház hitéhez és tanításához hűségesen, ugyanakkor korszerűen képviselik a magyar fiatalság előtt.&#13;
A TEOLÓGUS ÉS KÖZÉPISKOLAI HITTANÁR szak a nappali tagozaton (10 félév tanulmányi idő), az általános iskolai hittanár szak a levelező tagozaton (8 félév tanulmányi idő) működik. A középiskolai hittanár szak kiegészítő alapképzés (4-6 félév tanulmányi idő) formájában is elvégezhető azoknak, akik már nappali tagozaton szereztek főiskolai hittanári diplomát.&#13;
EMBER-, ERKÖLCS- ÉS VALLÁSISMERET SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉST indít a Kar a 2004/05-ös tanévtől kezdődően valamely pedagógus, hittanár vagy teológus diplomával rendelkezők számára. A képzés ideje: 4 félév.&#13;
A KAR LEGFONTOSABB KUTATÁSI TERÜLETEI: dogmatika, biblikum, keresztény bölcselet, erkölcsteológia, egyháztörténelem és a patrologia egyes részterületei. A Kar kitüntetetten építi be kutatási tevékenységébe a doktori képzést. Az Egyház hagyománya szerint a teológiai bakkalaureátus után a doktori fokozatot megelőzi egy közbenső fokozat, a licenciátus. A doktori fokozatot három specializálódási területen lehet megszerezni: Isten és az Ő megismerése; Krisztológia; az Egyház misztériuma és élete. A doktori program katolikus hittudományi doktorátussal zárul, ami államilag elismert PhD.&#13;
ELHELYEZKEDÉSI LEHETŐSÉG: teológiai tudományos kutatásban, a katolikus általános- és középiskolai hitoktatásban, a plébániai hitoktatásban, lelkipásztori kisegítőként, a katolikus sajtó, rádió és televízió munkatársaként.&#13;
FELVÉTELIVEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK: jelentkezni a Kar nappali, illetve levelező tagozatának Tanulmányi Osztályán lehet, kizárólag a Kar jelentkezési lapjának kitöltésével. Életkori feltétel: nappali tagozaton 35, levelező tagozaton 60 év alatti életkor. A felvételi hittan tárgyból írásbeli és szóbeli vizsgából áll. A hittanár szakos kiegészítő képzésre a nappali tagozaton katolikus hittudományi főiskolát végzettek jelentkezhetnek.&#13;
KÁNONJOGI POSZTGRADUÁLIS INTÉZET&#13;
Az Intézetben háromfokozatú képzés folyik:&#13;
KÁNONJOGI BAKKALAUREÁTUS (EGYETEMI DIPLOMA) Akik főiskolai szintű teológia végzettséggel jelentkeznek intézetünkbe, 2 év elvégzése után (mely kiegészítő alapképzésként, első egyetemi diploma megszerzése esetén államilag finanszírozott), államilag is elismert egyetemi szintű diplomát szerezhetnek.&#13;
KÁNONJOGI LICENCIÁTUSI FOKOZAT&#13;
Megszerzéséhez az előképzettség függvényében további, legalább 1 év elvégzése szükséges, amely már része a PhD-képzésnek.&#13;
KÁNONJOGI DOKTORÁTUS (PhD)&#13;
A doktori képzésbe egyetemi szintű teológiai, kánonjogi (bakkalaureátusi), illetve jogi diplomával lehet jelentkezni.&#13;
A Kánonjogi Posztgraduális Intézet fő feladata az egyházjogászképzés. Az oktatás nappali tagozatos, hétfői és keddi napokon zajlik, mellette a lelkipásztori szolgálat is ellátható.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2884">
                <text>PPKE HTK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2885">
                <text>Farkas Béláné - dékáni hivatal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2886">
                <text>papír (sz)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2887">
                <text>148 x 210 mm (a5) ; (553 kb + 411 kb)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2888">
                <text>tájékoztató</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2889">
                <text>PPKE_htk_kjpi_tajekoztato&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2890">
                <text>T00107</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2891">
                <text>Magyarország ; Budapest ; Veres Pálné u. 24.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2892">
                <text>4 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2893">
                <text>magyar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2894">
                <text>PPKE ; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2895">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2896">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2897">
                <text>PPKE_htk_kjpi_tajekoztato</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="231">
        <name>Farkas Balázsné</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="168" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="342">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/65c49ed5e21b88c30a9b1a9eb0fb0a86.jpg</src>
        <authentication>0820220bcb9ae43efff416e51cb44ed4</authentication>
      </file>
      <file fileId="343">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/f3f7c6dc7976fc84901142fd667ac4be.pdf</src>
        <authentication>a4399e5d6c27f49b517096ed6377dc2d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2899">
                    <text>I

Pnázmány
P
éter
.. katolikus Egyetem
BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR
PlLISCSABA 2009
KORSZERŰ
TUDÁS
,
HAGYOMÁNY
ÉRTÉKEK

1

�TARTALOMJEGYZÉK
DÉKÁNI KÖSZÖNTŐ 2
PlLISCSABA 2

AZ EGYETEM ÉS A KAR TÖRTÉNETE 3

ALAPKÉPZÉS 4

Mesterképzés 6
DOKTORI KÉPZÉS

12

Kutatás, tudományos élet 14

Nemzetközi kapcsolatok, ösztöndíjak 15
Felnőttképzés 16

Szervezeti felépítés 17

Diákélet a campuson 18
Egyetemi lelkészség 20

Hallgatói szolgáltatások 21
Elérhetőségek 24

2009 I PPKE BTK

1

�P1LISCSABA

Szeretettel köszöntőm és hall­
gatóink közé hívom Önt, mert
rangot jelent a Pázmányon egye­
temistának lenni, pázmányos
diplomát szerezni.

Aki a piliscsabai Campuson dol­
gozik, aki itt tanul, az igazi értel­
miségi létet választja. Scientia et
fidelitate - Tudással és hűséggel.
Pázmány Péter öröksége sajátos
elköteleződést követel: együtt,
egymásra figyelve kell dolgoz­
nunk hazánk és a magyarság
„szellemi és erkölcsi felemelke­
désén”.
Várjuk Önt is, csatlakozzék hoz­
zánk!

Dr. Nagy László
a PPKE BEK dékánja

2

PPKE BTK

2009

iliscsaba község Pest megye
északnyugati részén, Budapest
határától 14 km-re a Pilist és a
Budai-hegységet elválasztó völgyben
fekszik. A rómaiak az „Ad lucum felicem”
(Boldog-liget) nevet adták az erdős hegy­
oldalakkal körülvett, festői szépségű hely­
nek. A néphagyomány a falu mai nevét
Csaba királyfitól származtatja. A terület
évezredek óta (az őskortól kezdődően)
vonzotta a letelepedni szándékozókat. Első
írott emléke is korai, a XIIL századból való.
A történelem viharai ugyan időnként alapo­
san megtépázták a falut, ám a vidék, termé­
szeti értékeinek és kedvező fekvésének kö­
szönhetően mindig újjáépült. Új fejezet nyílt
a falu életében azzal, hogy a Pázmány Péter
Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kara
1994-ben itt nyitotta meg kapuit. Azóta nemcsak
az egyetemisták előtt tárulnak fel itt lehetőségek,
hanem létrejött egy igazi pilisi kulturális központ,
ami a falu életére is kedvezően hat. Az elmúlt tíz
év közös rendezvényei, művészeti eseményei vagy
éppen az évente megrendezett majálisok már en­
nek az együttműködésnek a látványos gyümölcsei.

�AZ EGYETEM ÉS A BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR

TÖRTÉNETE
a
gyetemünk 1635-ben alapított
és azóta folyamatosan működő
magyar universitas. Pázmány
Péter esztergomi érsek az ország törté­
nelmének legtragikusabb éveiben, a tö­
rök hódoltság korában, 1635-ben hozta
létre a magyar oktatásügy és egyházi
kultúra történetében korszakos jelen­
tőségű egyetemet. Meggyőződése volt,
hogy a nemzet fennmaradásának és
erkölcsiségének biztosítéka a szellemi
műveltség. Az általa alapított egyetem
szellemi örökségét is vállalva vette fel
intézményünk az ő nevét.
Az egyetemet Nagyszombatból Mária
Terézia helyezte át Budára. Az 1848as reformok jegyében a pesti egyetem
modern, autonóm oktatási központtá
vált. Átmeneti korlátozó időszak után,
1860-ban visszanyerte régi jogait, s a
XX. század elején a világ legszínvo­
nalasabb egyetemei közé emelkedett.
Az első világháború vérzivatarát és a
Tanácsköztársaság korlátozó intézke­
déseit túlélve, 1921-ben, a Budapesti
Királyi Magyar Tudományegyetem
alapítójának, Pázmány Péternek ne­
vét vette fel, melyet egészen 1950-ig
viselhetett. A kommunista államha­
talom intézkedésének következtében
az Orvosi és a Hittudományi Kar le­
választása után jött létre a mai Eötvös
Loránd Tudományegyetem. A magyar
országgyűlés 1993-ban ismerte el és
jegyezte be a Bölcsészettudományi
Kart és ezzel egy időben a Pázmány
Péter Katolikus Egyetemet az álla­
milag elismert egyetemek sorába.
Egyetemünkön ma öt kar működik:
Hittudományi Kar (Budapest), Böl­
csészettudományi Kar (Piliscsaba),
Jog- és Államtudományi Kar (Buda-

j.

-BEN

pest), Információs Technológiai
Kar (Budapest), Vitéz János Kar
(Esztergom), valamint a fakultás
jogú Kánonjogi Posztgraduális
Intézet (Budapest).
A Bölcsészettudományi Kar
1992-ben Budapesten kezdte
meg működését. 1994 szeptem­
berében költözött a fővároshoz
közeli Piliscsaba-Klotildligetre,
az egykori Perczel Mór, majd
szovjet laktanya helyére. A pá­
ratlan természeti szépségű hely
vasúton és közúton egyaránt
jól megközelíthető. Az építke­
zések során részint átalakítot­
ták és felújították a régi épü­
leteket, részint újakat emeltek
Makovecz Imre és az általa
vezetett Makona Egyesülés
építészeinek tervei alapján.
Az oktatás jelenleg hét nagy
épületben (Ambrosianum,
Anselmianum, Augustineum, Auditórium, lustineum,
Catharineum, Stephaneum)
folyik.

KORSZAKOS
JELENTŐSÉGŰ
EGYETEMET."

2009

PPKE BTK

3

�OKTATÁS.

I Ltiliu

2006 szeptemberétől új rendsz
en
indult el a felsőoktatás Magy
szágon.
Az úgynevezett „Bolognai folyamat”
amelynek nyilatkozatát 1999-ben .Ma­
gyarország is aláírta, egységes Európai""
Felsőoktatási Térség megteremtését
tűzte ki célul. Az alapvető törekvés az,
hogy egységes elvek alapján az egész
életen át tartó tanu­
a megfelelő kredit rendszer), és lehető­
lás jegyében megte­
vé teszi egy versenyképes, tudásalapú
remtsék a két ciklu­
Európa kialakulását.
sú képzési rendszert,
AZ ELSŐ KÉPZÉSI CIKLUS, amelyet
amelyhez harmadik
ciklusként kapcsoló­ nemzetközileg bachelor-nak ismernek, és
dik a doktori képzés. magyar elnevezéssel alapképzésnek (BAnak) hívunk, 3 éves (hat szemeszteres, 180
Ebben a rendszerben
a diplomák Európa- kredites) időtartamú képzés.
A MÁSODIK. KÉPZÉSI CIKLUS, amelyet
szerte kölcsönösen el­
ismerhetők, a hallga­ a nemzetközi terminológiában master-nak, ma­
tói és oktatói mobilitás gyar elnevezéssel mesterképzésnek (MA-nak) hí­
kiszélesedik (ezt segíti vunk, az alapképzés utáni, arra épülő, 2 éves (négy
szemeszteres, 120 kredites) időtartamú képzés.
A HARMADIK KÉPZÉSI CIKLUS (doktori

képzés) a mesterképzés utáni, arra épülő 3 éves
(6 szemeszteres, 180 kredites) képzés, amely tudo­
mányos (illetve művészeti) képzést nyújt, és doktori
fokozat (PhD) megszerzésére készít fel.

Képzési ciklus

Képzési keret idő

Kreditmennyiség

BA

3 év (6 félév)

180

MA

2 év (4 félév)

120

PhD

3 év (6 félév)

180

I

■■■■■■■■■■■■■■■■■Mi ■■■■■■■■■■■■■■HMm w

alapképzés (BA)
Az alapképzésre jelentkezők alapszakokra, illetve bizonyos szakoknál szakirá­
nyokra nyerhetnek felvételt érettségi eredményük alapján. A felvételt nyert hall­
gatók az alapszakon választhatnak, hogy hogyan folytatják tanulmányaikat.
Választhatnak továbbá milyen szakilrányt vesznek fel sajátos szakmai ismeretek,
szakképzettség megszerzése érdekében.

�Alapképzés (BA)
Képzési ág

Alapszakok

Szakirányok

Specializáció
(50 kredit)

Minor program
(50 kredit)

Anglisztika

•

Angol

• Nyelvi és kulturális
kommunikáció

• Anglisztika

•

Német

• Empirikus
nyelvtudomány
• Gyakorlati
germanisztika
• Pragmatikus
művelődés­
tudomány

• Germanisztika

•

Francia

• Francia nyelv

• Francia

•

Olasz

• Olasz nyelv

• Olasz

•

Spanyol

• Spanyol nyelv

• Spanyol

•

Cseh

-

• Cseh

•

Lengyel

-

• Lengyel

•

Szlovák

-

• Szlovák

Germanisztika

Modern filológia

Romanisztika

Szlavisztika

•

Ókori és keleti
filológia

Keleti nyelvek és
kultúrák

Ókori nyelvek és
kultúrák

-

•
•

Nyelvtechnológia
Finnugor

-

Politológia

-

Szociológia

Történelem

• Ógörög
• Magyar

• Nemzetközi
tanulmányok

■

Esztétika
Filozófia
Művészettörténet

•
•
•

PR
Újságírás
Rádió és
televízió
Film- és videó
tanulmányok

!1 ’

■ •

é

-

/

;

/ : ] • Politológia

• Esztétika
• Filozófia
• Művészettörténet

-

'

-

j • Kommunikáció

• Szociológia

-

Társadalmi
tanulmányok

Történelem

• Latin

-

•
•
•

•

Társadalomismeret

• Hebraisztika klasszikus nyelvi
• Hebraisztika nem nyelvi

Klasszika-filológia
[latin, ógörög]

Nemzetközi
tanulmányok

• Közép-Európa
tanulmányok

O

• Iszlámtudomány

•

-

—

-

-

Pszichológia

Kommunikáció és
médiatudomány

-

Hebraisztika

Pedagógia és
pszichológia

Szabad bölcsészet

|í

•

Magyar

Szabad bölcsészet

T

Arab

Magyar

Politikatudomány

-

"

1

t

-

f i

)

• Ókor -,
középkortörténet
• Koraújkor -,
jelenkortörténet

y •

-

•

\ ; ej

• Történelem

2009 । PPKE BTK

5

�Mesterképzés (MA)
Karunkon jelenleg az alábbi szakterületi mesterképzési szakokra lehet jelentkezni, amelyek elvégzésével mesterfokozatú
végzettség (MA) szerezhető.

Képzési terület

Mesterszak
megnevezése

Szakirány megnevezése

Végzettség

Anglisztika

■ Angol irodalom
■ Angol elméleti nyelvészet

okleveles anglisztika
mesterszakos bölcsész

Elméleti nyelvészet

nincs szakirány

okleveles elméleti nyelvész

Esztétika

nincs szakirány

okleveles esztétika szakos
bölcsész

Filozófia

■ Etika
■ Vallásfilozófia

okleveles filozófia mesterszakos
bölcsész

Francia nyelv,
irodalom és kultúra

nincs szakirány

okleveles francia nyelv, irodalom
és kultúra szakos bölcsész

Klasszika-filológia

■ Klasszika-filológia
■ Antik örökség

okleveles klasszika-filológia
szakos bölcsész

Magyar nyelv és
irodalom

■ Történeti nyelvészet
■ Leíró nyelvészet
■ Finnugor
■ Régi magyarországi irodalom
■ Klasszikus magyar irodalom
■ Modern magyar irodalom
■ Irodalomtudomány

okleveles magyar nyelv és
irodalom szakos bölcsész

Művészettörténet

■ Középkori művészet
■ Újkori művészet
■ Legújabbkori művészet

okleveles művészettörténész

Pszichológia

■ Interkulturális és interperszonális
pszichológia

okleveles pszichológus

Történelem

■ Társadalom-, életmód- és
művelődéstörténet
■ Egyháztörténet
■ Egyetemes és magyar
hadtörténet
■ Társadalmi krízisek és uralmi
technikák
■ Középkor-történet

okleveles történész

Vallástörténet

■ Hebraisztika
■ Vallástörténet

okleveles vallástörténész

Kommunikáció- és
médiatudomány

■ Közösségi és közéleti
kommunikáció szakirányú
modul
■ Multimédia szakirányú modul

okleveles kommunikáció- és
médiaszakértő

Nemzetközi
tanulmányok

■ Európa-tanulmányok
■ Regionális és civilizációs
tanulmányok

okleveles nemzetközi kapcsolatok
elemző

Szociológia

■ Gazdaság- és szervezetelemzés
■ Nemzeti és etnikai kisebbségek
■ Vallásszociológia

okleveles szociológus

Bölcsészettudomány

Társadalomtudomány

6

PPKE BTK I 2009

�A bolognai rendszerű képzés második szintje a mesterképzés. Az jelentkezhet rá, aki rendelkezik alapdiplomával.
A mesterképzés kétirányú: szakterületi (lásd a 6. oldal táblázatát), illetve tanári.
A szakterületi MA képzés célja, hogy a hallgatók egy meghatározott területen szükséges tudásra és a tudományos
kutatás művelésére kellő felkészítést kapjanak. Az alapdiplomának nem kell feltétlenül bölcsész alapdiplomának
lennie, ebben az esetben 50 kreditnyi kiegészítő tanulmány után kezdhető el a mesterképzés.

FELVÉTELI PONTOK SZÁMÍTÁSA A SZAKTERÜLETI MESTERKÉPZÉSBEN
A mesterszakok felvételi pontozása

Előnyben részesítés

Diploma minősítése alapján hozott pont

Szerzett pont1 (Felvételi vizsga)

10 pont 2

0-45 pontig 3

0-45 pont

1 Témája szakonként a http://www.btk.ppke.hu/cikk.php?cikk=1775 linken érhető el.
2 Az előnyben részesítés és a többletpontokra vonatkozó részleteket lásd a kari honlap Felvételizőknek rovatában.
3 Az oklevél minősítésének pontozási rendszere: kitűnő, jeles: 45 pont, jó: 36 pont, közepes: 27 pont, elégséges: 18 pont.

TÁJÉKOZTATÓ A TANÁRI MESTERSZAKRA BA VÉGZETTSÉGGEL RENDELKEZŐ
JELENTKEZŐK SZÁMÁRA
A 2006-ban bevezetett többciklusú
felsőoktatási képzési rendszerben a ta­
nári szakképzettséget csak a második
ciklusban, mesterképzési szinten lehet
megszerezni.
Tanári mesterszakon két tanári szak­
képzettséget kell megszerezni, ettől
csak néhány kivételes esetben lehet el­
térni (például korábbi főiskolai és egye­

temi szintű végzettség esetén).
Ennek következtében a tanári mesterA megszerzett szakképzettség
képzés elsősorban pedagógiai jellea közoktatás 5-12. (13.) évfolyagű, tehát a szakterületi ismeretek
mán, illetve a szakképzés valaelsajátítása a közoktatás szükség­
mennyi formájában a tanári szakleteinek megfelelően történik,

képzettségnek megfelelő tárgyak
szakrendszerű oktatására nyújt lehető­
séget. A tanári mesterképzés elsődleges
célja a közoktatás igényeinek kielégítése.

A TANÁRI MESTERKÉPZÉS FELÉPÍTÉSE
A TANÁRI MESTERKÉPZÉS 4 RÉSZBŐL ÁLL:
Tanári
része

mesterszak

Kreditek szama

Félévek száma

Bemenet

1. szakterületi
modul

40 kredit

4 félév
(1-4. félévben)

120 kredites BA szak (vagy
korábbi egyetemi és főiskolai
végzettség)

2. szakterületi
modul

40 kredit

4 félév
(1-4. félévben)

50 kredit szakterületi
ismeretkör (minor program)

Tanárképzési
modul

40 kredit

4 félév
(1-4. félévben)

10 kredit tanárképzési modul
a BA képzés keretében

Tanítási gyakorlat

30 kredit

1 félév
(5. félévben)

-

Összesen

120+30 kredit

4+1 félév

180

i

Kimenet

okleveles ... tanár

2009 I PPKE BTK

7

�A

zoknak a felsőoktatásba jelentke­

zőknek, akik tanári szakképzett­
séget szeretnének szerezni, már az

első képzési ciklusban (BA) meg kell tervez­
niük későbbi tanulmányaikat. Az az alapkép­
zési szak lesz a bemeneti feltétele az 1. tanári

szakterületi modulnak, amelyre felvételt nyer­
tek. A BA főszak mellett választaniuk kell az in­
tézményük által meghirdetett 50 kredites minor
programok közül, ez a program alapját képezi a 2.

tanári szakterületi modulnak. Már az alapképzés­

ben folytatott tanulmányok során szükséges a

tanári pályával való ismerkedés, ezért el kell végez­
ni egy 10 kredites tanárképzési modult is, amely az

előképzettséget biztosítja a tanárképzés pedagógiai­

pszichológiai modulja számára.
A tanárképzés első és második szakterületi
modulja ugyanazt a végzettséget biztosítja,
csak az előtanulmányi feltételek eltérő­

ek. Minden első tanári szakképzettség
elvégezhető második tanári szak­

képzettségként is az első tanári
szakképzettséggel

párhuzamo­

san. Léteznek olyan szakképzett­

ségek is, amelyek csak második
szakképzettségként

teljesíthetők

(pl. filozófiatanár, etikatanár, stb.),

előtanulmányi feltételük az 50
kredites minor program elvégzése.

A következő táblázat azt mutatja
be, hogy a PPKE BTK-n jelenleg
milyen tanári szakképzettségeket
lehet párban megszerezni.

8

PPKE BTK | 2009

�Első tanári szakképzettség
Franciatanár
Franciatanár
Franciatanár
Franciatanár
Franciatanár
Franciatanár
Franciatanár
Latintanár
.
Latintanár
Latintanár
Latintanár
Latintanár
Latintanár
Latintanár
Magyartanár
Magyartanár
Magyartanár
Magyartanár
Magyartanár
Magyartanár
Magyartanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Némettanár
Némettanár
Némettanár
Némettanár
Némettanár
Némettanár
Némettanár
Spanyoltanár
Spanyoltanár
Spanyoltanár
Spanyoltanár
Spanyoltanár
Spanyoltanár
Spanyoltanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
’ Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Történelemtanár
Történelemtanár
Történelemtanár
Történelemtanár
Történelemtanár
Történelemtanár
Történelemtanár

Második tanári szakképzettség
Latintanár
J Magyartanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
| Némettanár
Spanyoltanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Történelemtanár
.......... ] Franciatanár

|

Magyartanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Némettanár
Spanyoltanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Történelemtanár
Franciatanár
Latintanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
| Némettanár
Spanyoltanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Történelemtanár
Franciatanár

|

|

Latintanár
Magyartanár
Némettanár
Spanyoltanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Történelemtanár
Franciatanár
Latintanár
Magyartanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Spanyoltanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Történelemtanár
Franciatanár
Latintanár
Magyartanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Némettanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
Történelemtanár
Franciatanár
Latintanár
Magyartanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Némettanár
Spanyoltanár
Történelemtanár
Franciatanár
Latintanár
Magyartanár
Mozgóképkultúra- és médiaismeret-tanár
Némettanár
Spanyoltanár
Szlovák- és nemzetiségiszlovák-tanár
2009 I PPKE BTK

9

�a Pszichológiai Intézettel, a szakterületi ismeretekért felelős intézetekkel és tanszékekkel.

A tanári mesterszakok felvételi pontozása
Előnyben részesítés

1. szakképzettség

2. szakképzettség

Pedagógiai-pszichológiai
modul

60 pont (20+40)

10 pont

0-20 pont az oklevél minősítse
(hozott pontok) 4

igen/nem

30 pont

0-40 pont a felvételi eredménye
(szerzett pontok)
4 Az oklevél minősítésének pontozási rendszere: kitűnő, jeles: 20 pont, jó: 15 pont, közepes: 10 pont, elégséges: 5 pont.

A FELVÉTELI VIZSGA
Pedagógia-pszichológiai modul felvételi vizsgája
A felvételi háromtagú bizottság előtt zajlik. A Pedagógiai és a Pszichológiai Intézet három oktatója egymástól függetlenül
legfeljebb 10-10 ponttal, összesen tehát 30-cal értékeli a jelölt szereplését. A felvételiző hozza magával a beszélgetésre a

következőket:
• „A pedagógia világa” c. szeminárium keretében készült dolgozatot, portfoliót (ha más felsőoktatási intézményből
jelentkezők nem írtak ilyet, készítsenek rövid elemző beszámolót a BA keretében elvégzett 10 kredit értékű

pedagógiai-pszichológiai tanulmányaik tartalmáról),
• pedagógiai, pszichológiai tárgyú olvasmányainak jegyzékét,
• rövid (legfeljebb 20 soros) kézzel írt motivációs levelét,
• bármilyen dokumentumot, amelyet a tanári pályára készülés szempontjából fontosnak tart.
A beszélgetés NEM tételjegyzékből húzott vagy kapott kérdésekre adott válaszok mentén zajlik, ezért kötelező vagy
ajánlott irodalomjegyzék sincs. Ám a szakirodalmi olvasottság kívánatos!
A bizottság a jelöltek alkalmasságát vizsgálja a következő területeken:
1.

2.
3.
4.
5.

a jelölt motivációja, attitűdjei,
pedagógiai érzékenysége, empátiája (konkrét pedagógiai szituáció értelmezésével ill. szerepjátékkal),

pedagógiai tájékozottsága (BA tanulmányai és olvasmányai alapján),
kommunikációja, fellépése,
általános napi tájékozottsága, különös tekintettel az oktatáspolitikára, a neveléssel/oktatással kapcsolatos

társadalmi kommunikációra.
A tanári szakterületi modulok felvételi vizsgájáról részletesen a kari honlap ad tájékoztatást.

10 PPKE BTK | 2009

�A

felvételi eljárás
keretében szerzett pont­
számokat a bizottság összesíti és
a jelentkezőket rangsorba állítja. A rangsor
élén állók - a Kar mindenkori felvételi keretszámainak
függvényében - államilag finanszírozott helyen kezdhetik meg mes­
terfokú tanulmányaikat. Az utánuk következők költségtérítéses hallgatók
lesznek. Az alacsonyabb pontszámot elért jelöltek nem nyernek felvételt. A bekerüléshez
szükséges pontszámokról még nincsenek tapasztalati adatok, így erre vonatkozó
iránymutatást csak a következő évben, 2010-ben tudunk közölni.

AKKREDITÁLÁS ALATT
ÁLLÓ SZAKOK:
Arabisztika mesterképzési szak

Pszichológia mesterképzési szak
(Klinikai és egészség
pszichológia szakirány)
Tanári mesterszak Filozófiatanár
szakterületi modul

2009

PPKE BTK 11

�DOKTORI KÉPZÉS
A PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KARA
HÁROM TUDOMÁNYTERÜLETEN NYÚJT DOKTORI KÉPZÉST:
az Irodalomtudományi Dokto­
ri ISKOLA egyes műhelyeiben folyó
munka a szakos képzéseken alapul,
ám azoknál elmélyültebb, új tudomá­
nyos eredményekre vezető formában.
Az irodalmat, mint a művészet egyik
ágát elméleti, történeti és kultúra­
központú megközelítésből egyaránt
vizsgálja, ugyanakkor lehetőség nyílik
egy-egy korszak (pl. a régi magyar­
országi), vagy egy-egy nyelvterület
(angol/arab/francia/héber/német/
német(neo) latin, olasz, spanyol, szláv)
irodalmában alaposan elmélyülni, fi­
lológiai, irodalomtörténeti és -elméleti
kutatásokat folytatni.

a Nyelvtudományi doktori
ISKOLA a nyelvtudomány fontos
központi területein, azaz az elméleti
nyelvészet, ezen belül a szintaxisel­
mélet, a fonológiaelmélet, valamint
a szociolingvisztika, a magyar leíró
nyelvészet, a történeti nyelvészet, a
klasszika-filológia, az arabisztika, ang­
lisztika, germanisztika, romanisztika,
szlavisztika, továbbá a nyelvtechnoló­
gia terén nyújt doktori képzést. Míg a
fölsorolt területek többségéből szerzett
PhD-fokozat elsősorban tudományos
kutatásra és felsőfokú oktatásra képe­
sít, a nyelvtechnológiai PhD-fokozat a
kutatás-fejlesztésban, illetve az iparban
is versenyképes tudást nyújt.

a Történelemtudományi Dok­
tori ISKOLA azt vallja, hogy aki nem

ismeri a múltját, annak jövője sincs.
A képzés során a történelemtudomány
számos területén kínál olyan tudás­
anyagot és tudományos módszertani
fölkészítést, amellyel a végzettek a
gazdaság-, a társadalom-, az eszme-,
vagy az egyháztörténet területén ala­
pos jártasságot szerezhetnek. Az egyes
kutatóműhelyeken belül ki-ki az általa
választott területen az eredeti források
segítségével alaposabban elmélyülhet
és új tudományos eredményekre juthat.

indhárom doktori iskola törekszik arra, hogy a hallgatók bekapcsolódhassanak az adott szakterület kutatói
közösségébe. Kari és egyetemi fórumok (pl. Piliscsabai Nyelvészkor), valamint országos rendezvények (a külön­
böző tudományágak doktori hallgatói számára rendezett konferenciák), illetve nemzetközi események azok az
alkalmak, amelyeken a készülő disszertáció egy-egy fejezetének bemutatására sor kerülhet, azzal kapcsolatban kritikák,
javaslatok érkezhetnek, illetve új szakmai kapcsolatok születhetnek.
A már megvédett doktori disszertációk kiadványsorozatának folytatása érdekében a Kar európai uniós pályázatot nyújtott be,
amely - siker esetén - mindenképpen hatékonyabbá teszi az új tudományos eredmények szélesebb körben való megismertetését.

M

12 PPKE BTK I 2009

�Doktori Iskola
megnevezése

Műhely megnevezése

Műhely vezetője

Angol-amerikai
műhely

Dr. Almási Zsolt PhD
Dr. Tóta Péter Benedek CSc

irodalomtudományi

Arab irodalmi műhely

Dr. Maróth Miklós DSc, akadémikus

Esztétikai műhely

Dr. Horcher Ferenc CSc

Finnugor műhely

Dr. Csúcs Sándor DSc

Germanisztikai műhely

Dr. Bognár Zsuzsa CSc

Héber irodalom műhely

Dr. Fröhlich Ida DSc

Régi magyarországi irodalmi műhely

Dr. Nagy László DSc

Klasszikus magyar irodalmi műhely

Dr. Tarjányi Eszter CSc

Modern magyar irodalmi és
irodalomelméleti műhely

Dr. Horváth Kornélia PhD

Romanisztikai (francia, frankofón,
olasz, spanyol) irodalomtudományi és
kultúrtörténeti műhely

Dr. Martonyi Éva CSc

Szlavisztikai műhely

Dr. Käfer István PhD

Magyar nyelvészeti műhely

Dr. Hegedűs Attila PhD

Elméleti nyelvészeti műhely

Dr. É. Kiss Katalin DSc, akadémikus

Nyelvtudományi
Doktori Iskola
vezető:
Dr. É. Kiss Katalin

Romanisztika műhely

Dr. Domokos György PhD

Finnugor műhely

Dr. Csúcs Sándor DSc

Szlavisztika műhely

Dr. Zilka Tibor DSc

egyetemi tanár

Angol nyelvészeti műhely

Dr. Cser András PhD

Germanisztika műhely

Dr. Szigeti Imre PhD

Klasszika filológia műhely

Dr. Maróth Miklós DSc, akadémikus

Gazdaság-, régió- és politikatörténeti
műhely

Dr. Berényi István DSc

Társadalom- és életmódtörténeti
műhely

Jánokiné Dr. Újváry Zsuzsanna PhD

Eszmetörténeti műhely

Dr. Fröhlich Ida DSc

Egyháztörténeti műhely

Dr. Szovák Kornél CSc

Hadtörténeti műhely

Dr. Horváth Miklós DSc

Irodalomtudományi
Doktori Iskola
vezető:
Dr. Martonyi Éva

egyetemi tanár

Történelemtudományi
Doktori Iskola
vezető:
Dr. Fröhlich Ida

egyetemi tanár

2009 I PPKE BTK 13

�Társadalomtudományi kutatásaink
és elméleteket illetően.
Tudományos Akadémeghatározó irányvonalai az egyházi
Jelentősek Magyarország és az
támogatott kutatócsoport­
kommunikáció és a kommunikáció­
Apostoli Szentszék kapcsolataival,
közül a Maróth Miklós által
elmélet. Kiemelkedő jelentőségűek
a magyarországi lelkiség történevezetett Ókortudományi Kutatócso­
az európai szintű együttműködéssel
tével, valamint a Pázmány Péter
porttal büszkélkedhet az ország böl­
bíró, a vallásosság szociológiáját
életművével foglalkozó projektjeink.
csészettudományi intézményei között
érintő vizsgálatok. Emellett jelentő­
Hallgatóink és doktoranduszaink
egyik legfiatalabbnak számító Karunk.
sek és számos résztémát érintenek
körében méltán népszerű kutatási
A Karon folyó kutatások egyaránt érintik
a gazdasági vállalkozásokkal,
területekkel foglalkoznak az 1945
a bölcsészet- és társadalomtudomá­
illetve nonprofit szervezetekkel
utáni magyar politika- és hadtörté­
nyokat. Előbbiek kiemelkedően fontos,
összefüggő, illetve művelődésneti, és a korai újkori identitás- és
nemzetközi szinten is elismert területei
szociológiai kutatások is.
életmódtörténeti műhelyek.
az ókori görög-római, valamint az arab
Nyelvészeti területeket érintően
kultúrát érintik. Hasonló elismertségnek
számos nyelvjárási kutatással büszörvendenek az ószövetségi apokrif és
kélkedhetünk. Irodalomtörténeti
pszeudepigráfikus irodalom területén elért
vonatkozásban angol reneszánsz
kutatási eredményeink.
irodalom- és egyháztörténeti,
Egyedülálló nyelv-identitás és politikatör­
a spanyol aranyszázad prózáját
téneti kutatásokat valósít meg Karunk a
érintő kutatásaink meghatározóak.
szlavisztika területén. Az irodalomelmélet
Új - és kiemelkedő eredményeket
vonatkozásában több jelentős kutatócsoporígérő — kutatási területünk a ma­
tünk tevékenykedik: kiemelkedő eredmé­
gyarországi olasz és olaszországi
nyeket értek el a verstant és poétikát, valamagyar források kutatása.
mint a kortárs francia és frankofón irodalmat

14 PPKE BTK

2009

�Kar arra törekszik, hogy
hallgatóink és oktatóink
minél nagyobb számban utaz­ vente közel 100 hallgató utazhat külföldre valamely
mobilitási program keretében. Partneregyetemeink
hassanak külföldi tanulmányszáma
évről-évre növekszik, jelenleg közel 70 külföldi
utakra, elsősorban sokszínű
nemzetközi kapcsolatainknak intézménnyel állunk kapcsolatban.
és több éve működő csereprog­ Karunk immáron 10 éve vesz részt az ERASMUS prog­
ramban, mely intézményünkben egyre nagyobb népsze­
ramjainknak köszönhetően.
rűségnek örvend. A program keretében folyamatosan nő
azon hallgatók száma, akik egy szemesztert vagy akár egy tanévet tölthetnek
el Európa leghíresebb egyetemeinek egyikén. Idén már 11. alkalommal került
megrendezésre a külföldi diákok körében egyre népszerűbb nyári egyetem,
az Erasmus Intenzív Nyelvi Előkészítő Kurzus.

A

É

CEEPUS program a közép-európai országok felső­
oktatási intézményei számára létrehozott, hálózati
együttműködésre épülő csereprogram. A program célja,
hogy lehetővé tegye a részt vevő országok felsőoktatá­
si intézményei számára vendégtanárok fogadását, diák­
cseréket nyelvi és szakmai kurzusokon, valamint nyári
egyetemeken való közös részvételt. Karunk a 2008/09-es
tanévtől kezdődően már két sikeresen működő hálózat­
ban is részt vesz, aminek köszönhetően kibővült a meg­
pályázható hallgatói és oktatói helyek száma.

A

2008/09-es tanévben sikerrel pályáztunk a Norvég Alap által
finanszírozott mobilitási csereprogramra is, mely újfajta mobili­
tási lehetőséget biztosít diákjaink számára.
Kiváló európai partneregyetemeink mellett sikeresen működünk
együtt tengerentúli intézményekkel is (University of South Dakota,
Notre-Dame University, Universidad Michoacana San Nicolás de Hidalgo - Mexikó).
Fontos előrelépés számunkra, hogy intézményünk egy éve csatlakozott a 9 európai kutató­
egyetemet összefogó nemzetközi hálózathoz (International Research Universities Network).
Kétoldalú szerződéseink és csereprogramjaink eredményeként egyre több külföldi oktatót és
hallgatót üdvözölhetünk campusunkon. Vendégoktatóink száma dinamikusan növekszik, ami
biztosítja a kurzusok spektrumának bővítését és sokszínűségét.

A

2009 I PPKE BTK 15

�FELNŐTTKÉPZÉS
arunk felnőttképzési stratégiái lő kínálatunk folyamatos lehetőséget
jó alapokra építve több irány­ nyújt a tapasztalatok beépítésére.
ban kínál korszerű modelleket Felsőfokú szakképzéseink diplomával
a szakmai építkezéshez. A felnőttkép­ nem rendelkező hallgatókat várnak,
zési formák részei az élethosszig tartó szakirányú továbbképzéseink diplo­
tanulás (Lifelong Learning) stratégiájá- mások számára nyitottak.
nak, ezt vesszük figyelembe a képzések tervezése, működtetése során.
FELSÖFOKÚ SZAKKÉ PZÉS E K:
Profilunkból adódóan elsősorban
moderátor, sajtótechnikus, intézményi kommunikátor, sportkommunikátor,
a kommunikációs, pedagógus, pszi­
ifjúságsegítő.
chológus, humánerőforrás, valamint
a társadalom és közéleti szféra szá­
Szakirányú továbbképzések:
mára nyújtunk gyakorlat-orientált
továbbképzéseket. Egyre bővüAlkotó vers- és prózaírás (kreatív írás)

Általános neuropszichológia
Biblioterápia

Család- és gyermekvédelem pedagógiája

Drámapedagógia
Érdekérvényesítő (lobbi)
Európa-tanulmányok

Igazgatás-menedzsment
Integrált szülő-csecsemő konzultáció (regisztráció alatt)

Könyvkiadói szakember
Klinikai igazságügyi szakpszichológus szakirányú továbbképzési szak (regisztráció alatt)

Közvetítő (mediátor)
Mentálhigiéné
Mozgókép- és médiakultúra

Nonprofit szakértő

Önkormányzati szolgátatásszervező
Pedagógus szakvizsgára felkészítő szakirányú továbbképzés

Szociális menedzser

Társadalmi devianciák (regisztráció alatt)
Angol társadalomtudományi, jogi, gazdasági és bölcsészettudományi szakfordító

Távol-Kelet referens szakirányú továbbképzési szak
Tranzakcióanalízis szakirányú továbbképzési szak

16 PPKE BTK I 2009

�Dékáni Hivatal

Gazdasági és Műszaki Igazgatóság

Prodékán

Könyvtár

Tudományos dékánhelyettes

Kari Kiadó

Oktatási dékánhelyettes

Továbbképzési Osztály

Külügyi dékánhelyettes

Nemzetközi Kap­
csolatok Osztálya

Történettudományi Intézet

�DIAKELET A CAMPUSON
Hallgatói Önkormány­
zatnak minden egyetemi hallgató alanyi jogon

A

tagja. A hallgatók érdekérvényesítését, kollektív jogait a Hallgatói Önkormány-

A Hallgatói Önkormányzati Tanács választott képTVviselőket küld a Kari és az Egyetemi Tanácsba,
ezek bizottságaiba, továbbá minden olyan testület-

be, amelyeknek döntései érintik az egyetem hallga­
tóit. A HŐT részt vesz a tanulmányi ösztöndíjjal,
a szociális és lakhatási támogatásokkal kapcsolatos
ügyek intézésében, továbbá rendezvényeket szervez, alakítja az egye­
temi életet a campuson. A Karral közösen minőségbiztosítási rendszert
működtet, gondozza a hazai és kül­
földi oktatási, kulturális és tudomá­

zati Tanács gyakorolja.

nyos képzési kapcsolatokat. Folyamatosan tájékoztatja a hallgatókat
az egyetem életével kapcsolatos
kérdésekről, pályázatokról, ösztön­
díjakról és álláslehetőségekről.

18 PPKE BTK I 2009

ÖNTEVÉKENY KÖRÖK:

Filmklubok (klasszikus, kommersz, kortárs) - Fotóklub
Színjátszó kör - Egyetemi Televízió (ETV) - Egyetemi Rádió
íróműhely - Campus (egyetemi újság)
Énekkarok
Pilisi Fonó (néptánckor)
LESZTDK (leendő szociológusok tudományos diákköre)

�PÁZMÁNY--NAP - Pázmány Péter, egyetemünk alapítója tiszteletére rendezett

ünnepség. Ekkor kerül sor a Pázmány díjak és az új PhD diplomák átadására.
GÓLYA 1ÁBOR - Az elsős hallgatók számára rendezett tábor, mely négy napon
keresztül tart. A pázmányos gólyatáborokban az önfeledt kikapcsolódás mellett nagy
figyelmet fordítunk kulturált és ötletes programokra, ezeket hosszan tartó, gondos
szervezés előzi meg. A leendő elsősök 75-80%-a részt vesz a táborban.
NYITÓÉUL! - A tanév legelső rendezvénye, mely segít visszazökkenni az egyetemi
életbe a nyári kikapcsolódás után. Általában Információs Nap előzi meg, ahol a hallgatók
megismerhetik/átismételhetik az egyetemmel kapcsolatos legfontosabb tudnivalókat.
G OLYABÁI - Egyetemünk báljai közül a legfényesebb és legcsillogóbb.
M1KULÁS-BU1 - Általában sok hóval, vetélkedővel, egész estés élőzenével és sok-sok Miku­
lás-csomaggal teli éjszaka Miklós napján.

FARSANGI BÁL - A Gólyabálhoz hasonlóan ez is olyan nap, amikor a hallgatók valami nem
hétköznapit vesznek magukra, de itt az elegancia helyett sokkal inkább az ötletességé a főszerep.

FELEZOBULI - A hallgatók a „Felén már túl vagyunk!” felkiáltással mulatják át az éjszakát.
PILISI MAJÁLIS - Karunk legnagyobb tömeget vonzó rendezvénye, amire Magyarország minden
tájáról érkeznek látogatók. Bővebb információért érdemes ellátogatni a www.pilisimajalis.hu weboldalra.

IRODALMI KLUB - Az irodalmi estek résztvevői találkozhatnak Magyarország kortárs költészetének
kiemelkedő alakjaival.
H AZ1 BAJ NOKSÁC JC - Egyetemi focikupa, egész évben zajlik. A csapatok tetszés szerint alakulnak, de
csak a legjobbak kerülhetnek a Pázmány-kupába.
PÁZMÁNY-KUPA- Egyetemünk karainak csapatai mérik össze sporttudásukat. Az elődöntőkön sikeresen
szereplő csapatok kerülnek a döntőbe.

SZAKOS KIRÁNDULÁSOK. ÉS SZAKESTEK -a legtöbb szak évente egyszer szakestet szervez és szakos
kirándulásra viszi hallgatóit. Ezeken a rendezvényeken nyílik a legjobb lehetősége a hallgatónak megismerni
közelebbről diáktársait és tanárait.

2009

PPKE BTK 19

�z egyetemi lelkészség szeretné
tartalmassá tenni és elmélyíteni
a hallgatók mindennapjait a
tanulás és a számonkérés mellett.
A lelkészségen megtalálhatóak a
hagyományos vallásos programok
és ezek mellett teljesen sajátos progra­

A

mok. Melyek ezek?
Kezdjük az utóbbival. Van évente több
nagy szervezésünk, amely megmozgat
bennünket, mind lelki, szellemi, mind
fizikai értelemben.
Október 23-a körül Csobánkáról
Esztergomba gyalogolunk egy éjszakai
zarándoklat keretében.
Adventben egy hétre hívunk székely
árva, illetve csángó gyerekeket, akiket
saját albérleteinkben, kollégiuma­
inkban szállásolunk el. Egy héten
keresztül különböző programokat
szervezünk nekik, ezzel is egy kicsit
színesebbé akarjuk tenni a küzdelmes
napjaikat. Minden adventben szerve­
zünk ajándékcsomag gyűjtést, amit
szintén eljuttatunk a legkülönfélébb
árvaházakhoz.
Adventben hétfőnként adventi gyertya­
gyújtást szervezünk, aminek keretében
imádkozunk a békéért, az árvákért és
készülünk a Karácsonyra. Adventben
keddenként hajnalban a Lujza Ház ká­
polnájában közös hajnali rorate misét
majd utána egy kis agapét, vendégsé­

get szervezünk.
Pünkösdkor rendszeresen részt
veszünk a csíksomlyói búcsún, ahol
szintén megpróbáljuk magunkat és
egy hosszabb zarándoklattal közelítjük

meg a kegyhelyet.

20 PPKE BTK I 2009

Az év egyik sajátos csúcsa a nyári
táborunk. Minden nyáron össze­
gyűjtünk kb. 300 árva, illetve nehéz
sorsú gyereket, és őket táboroztatjuk
a legkülönfélébb helyeken. Erről a
táborról és a csobánkai útról láthatók
fotók itt, a bemutatkozásunk mellett.
Ez hatalmas élményt jelent mind a
szervezőknek, mind a résztvevőknek
egyaránt.
Most egy újabb vállalkozásunk indult,
egy közös musicalt tanulunk be és
visszük ki a nyár végén Csíkszeredá­
ra, amivel a csíki árvákat szeretnénk
támogatni. Ha átélted, hogy mit jelent
az, hogy 120 embernek „egyszerre
dobban a szíve”, akkor tudod, ha nem,
akkor mindenképpen át kell élned ezt
az utánozhatatlan élményt!
Ezek mellett a kiemelkedő programok
mellett heti rendszerességgel is van­
nak találkozásaink.
Vasárnaponként, már hagyományosan
este 8 órakor közös szentmisét tartunk
az egyetemen belül lévő Lujza Ház
kápolnájában. Ezen azok a kollégisták
is részt tudnak venni, akik a hétvégét
otthon töltik.
Működik a Lelkészség keretein belül a
Szósz (Szó szerinti keresztény diák­
kör), akik minden évben nyitottan
várják az újonnan érkezett fiatalokat.
Ez a közösség ökumenikus, keresz­
tény alapokon áll. Hetente találkoz­
nak, imával, előadásokkal, kiscsopor­
tos beszélgetésekkel és közös játékkal
töltik a hétfő délutánjukat, illetve közös
imákat, kirándulásokat szerveznek.
Heti rendszerességgel tartunk

katekéziseket, olyan alkalmakat,
amelyek felkészítenek kereső fiatalo­
kat a kereszténységre, illetve megke­
resztelt fiataloknak elmélyítik a hitét.
A Lelkészséget (Ambrosianum 120-as
szoba) egy teázóvá alakítottuk, ahová
bármikor betérhetsz egy teára, egy
beszélgetésre, egy kis időtöltésre.
Itt van alkalmad arra, hogy találkozz
papokkal is, akik minden nap meg­
fordulnak a lelkészségen. Minden
héten többször közös déli imádságot is
szervezünk a lelkészség mellett találha­
tó imaszobában.
Heti rendszerességgel kijárunk a
piliscsabai Lia Általános Iskolába, ahol
délutánonként segítjük a tanulásban
a nehéz, illetve súlyosan hátrányos
sorsú gyerekeket, fiatalokat. Nagyon
sokat jelent közelről látni ilyen életutakat és rengeteget számít, ha eb­
ből te is tevékenyen ki tudod venni

a részedet.
Szeretettel várunk ezek közül az alkal­
mak közül bármelyikre, hogy kipró­
báld magad, hogy tartalmasán tudd
eltölteni az itteni éveket!

Balázs atya,
az egyetem lelkésze

�HALLGATÓI SZOLGALTATASOK
ÉLETPÁLYA TANÁCSADÓ IRODA

p®
syaS,

S6s°*aZZ C&amp;iai

i^Sz °“Z’Í^: r*'*?t..

hall k°ny ^est
peldaJ°Ínk ses;balI8atók bal8at6i é
^"gatók a^terve2és-^aul az adr,, 8 te^k a , ^yel^ ^kkeiis F

J

k fiaiaIOs Ir febőéVp k illett
^ülette!

- Csak az ea

Pr°bl(ni^tetik, v

balJg3túi
‘&gt;av^lato,

elkeresll fa,doszak

inkif ^k a

rJa inté&gt;^

aií m S L~
nya^mske^deni^.
Utóját

2009 I PPKE BTK 21

�KOLLÉGIUMOK
kollégiumokat szerzetesrendek működtetik, a vidéki hallgatóknak négy kollégiumban (három leány- és egy fiú

A

kollégium) biztosítanak elhelyezést. A kollégiumok többsége a faluban, de a Karhoz igen közel található.
Az épületek komfortszintje megfelel a mai kor követelményeinek. Jól felszerelt, 2-3-4 személyes szo­
bákkal, konyhákkal és fürdőszobákkal, tanulótermekkel, TV- és klubszobákkal, számítógép- és internet­
hozzáféréssel, valamint PIN-kódos és kártyás telefonrendszerrel rendelkeznek. Társalkodójuk alkalmas
kollégiumi rendezvények tartására, istentiszteleten pedig a kollégiumok kápolnájában lehet részt
venni. A kollégium házirendje minden bentlakóra érvényes, szigorú betartatása a nyugodt
együttélés biztosítéka. Azon diákok számára, akik a helyhiány miatt a kollégiumok egyiké­
ben sem kapnak elhelyezést, vagy nem kívánnak kollégiumban lakni, egyéb szállásle­

hetőséget is kínálunk.

boldog Gizella kollégium
(LEÁNYKOLLÉGIUM.)
Fenntartó üzemeltető: Mária Szíve
Leányai Társaság
Cím: 2081 Piliscsaba, Mátyás király u. 44.
Telefon: (06-26) 575-611
Fax: (06-26) 575-618
Postacím: 2087 Piliscsaba, Pf. 44.
Elhelyezés: főként kétágyas szobák­
ban, de vannak egy-, három- és négy­
ágyas szobák is.

IOSEPHINUM
(LEÁNYKOLLÉGIUM)
Fenntartó üzemeltető: Isteni Meg­
váltóról nevezett Nővérek Magyar
Tartománya
Cím: 2081 Piliscsaba, Fő u. 2/a.
Telefon: (06-26) 375-329
Honlap: www.iosephinum.hu
Elhelyezés: kétágyas, külön fürdő­
szobás szobákban.

22 PPKE BTK I 2009

Szent Vince kollégium és
Szakkollégium.
(FIÚKOLLÉGIUM)
A Szent Vince Kollégium és Szakkollé­
gium katolikus egyházi intézmény.
Feladata a diákok keresztény szelle­
miségű nevelése, lakásszükségleteik
kielégítése, a tanulmányi munka feltét­
eleinek biztosítása.
Fenntartó üzemeltető: Misszióstársaság
(lazaristák)
Cím: 2081 Piliscsaba, Templom tér 14.
Telefon, fax: (06-26) 375-083/2401,

A. SZENT PÉTER KOLLÉGIUM.
(LEÁNYKOLLÉGIUM)
Fenntartó üzemeltető: Egyházközségi
Nővérek Társasága
Cím: 2081 Piliscsaba, Mátyás király út 38.
Telefon, fax: (06-26) 373-764
Postacím: 2087 Piliscsaba, Pf. 38.
Elhelyezés: két-, három- és négyágyas

szobákban.

�A FIÚKOLLÉGIUM KÉT HELYSZÍNEN, HÁROM ÉPÜLETBEN MŰKÖDIK.

„A” egység:

„B” egység:

„C” egység:

név

Szent Vince Ház

Clet Szent Ferenc Ház

Szent Lujza Ház

telefon

(26) 575-400

(26) 575-400

i (26) 375-083

További információ a kollégiumokról
a kari honlapon található.

EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK
CIB BANK
Bankomat a campuson a főporta
épületében működik!

POSTA
Quaestura földszint
Telefon: (06-26) 375-375/2046
Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 9-00-17.00
Pénztárszolgálat: 9-00-16.00
(Ebédidő: 13.00-13-30)

ORVOSI RENDELŐ
Műszaki Épület
Telefon: (06-26) 375-375/2987
Rendelési idő: kedd 13-30-15-00

BÜFÉK

Ambrosianum földszint

Stephaneum aula

Telefon: (06-26) 375-375/2870

Telefon: (06-26) 375-375/2590

Nyitva tartás: hétfő-péntek 7.30-17.00
szombat: 8.00-14.00

Nyitva tartás: hétfő-péntek 8.00-16.00

ÉTTERMEK

Klub Menza
Stephaneum Klub-szárny

Zakeus Étterem
Refectorium

Telefon: (06-26) 375-375 /2598

Telefon: (06-26) 375-375 /2600

Nyitva tartás: 11.00-15.00

Nyitva tartás: 8.00-22.00, Menza: 11.30-14.30

2009

PPKE BTK 23

�A FELVÉTELIVEL ÉS A KARON FOLYÓ KÉPZÉSEKKEL
KAPCSOLATOS TOVÁBBI INFORMÁCIÓK:
2087 Piliscsaba-Klotildliget, Egyetem u. 1.
Telefon: (06-26) 375-375
Honlap: www.btk.ppke.hu

TANULMÁNYI OSZTÁLY
Quaestura földszint
Telefon: (06-26) 375-375/2040
E-mail: kerdes@btk.ppke.hu

HŐT IRC)LM
Stephaneum
Telefon: (06-26) 577-000/2580
Fax: (06-26) 577-000/2589
E-mail: nyikos@btk.ppke.hu
Honlap: http://hot.btk.ppke.hu

EGYETEMI LELKÉSZSÉG
Honlap: http://www.btk.ppke.hu/egyetemilelkeszseg_index.php

NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK OSZTÁLYA
Ambrosianum 110/A és 204/A.
Tel./Fax: (06-26) 577-024 vagy (06-26) 375-375/2852, 2853
Honlap: http://nko.btk.ppke.hu

ÉLETPÁLYA TANÁCSADÓ IRODA
Tel.: (06-26) 375-375/2035
Honlap: http://www.btk.ppke.hu/Karrier_iroda_index.php

TOVÁBBKÉPZÉSI OSZTÁLY
Quaestura emelet
Telefon: (06-26) 375-375/2025, 2038
E-mail: tpo@btk.ppke.hu
KÉSZÜLT:

24 PPKE BTK I 2009

�■N ALAPÍTOTT ÉS AZÓTA FOLYAMATOSAN ML
RAGIKUSABB ÉVEIBEN, A TÖRÖK HÓDOLTSÁG
S JELENTŐSÉGŰ EGYETEMET MEGGYŐZŐDÉSE V
1A ALAPÍTOTT EGYETEM SZELLEMI ÖRÖKSÉGÉT 1

tol Maria Terézia helyezte at Budara. a,

KORLÁTOZÓ IDŐSZAK UTÁN. 1860-BAN VISSZAN
ELSŐ VILÁGHÁBORÚ VÉRZIVATARA1 ES A TAN.
'EGYETEM ALAPÍTÓJÁNAK, PÁZMÁNY PETERNEK
KEZTÉBEN AZ ORVOSI ÉS A HITTUDOMÁNYI
ES 1993-BAN ISMERTE EL ÉS JEGYEZTE BE A.BOH
■
A LTEMEK SORABA. EGYE!
TKON M
AMD
ÍÁNYI KAR (BUDAPEST) INFORMACIC

ÍABA-KLOI ILDI IGFTRF. AZ EGYKORI PERCZEL M&lt;

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="23">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="623">
                  <text>BTK (Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2919">
              <text>Pázmány Páter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kar Piliscsaba 2009 - Korszerű Tudás Hagyomány Értékek</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2900">
                <text>Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kar Piliscsaba 2009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2901">
                <text>Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kar Piliscsaba 2009 - Korszerű Tudás Hagyomány Értékek</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2902">
                <text>DÉKÁNI KÖSZÖNTŐ&#13;
PlLISCSABA&#13;
AZ EGYETEM ÉS A KAR TÖRTÉNETE&#13;
ALAPKÉPZÉS&#13;
MESTERKÉPZÉS&#13;
DOKTORI KÉPZÉS&#13;
KUTATÁS, TUDOMÁNYOS ÉLET&#13;
NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK, ÖSZTÖNDÍJAK&#13;
FELNŐTTKÉPZÉS&#13;
SZERVEZETI FELÉPÍTÉS&#13;
DIÁKÉLET A CAMPUSON&#13;
EGYETEMI LELKÉSZSÉG&#13;
HALLGATÓI SZOLGÁLTATÁSOK&#13;
ELÉRHETŐSÉGEK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2903">
                <text>PPKE  BTK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2904">
                <text>Nagy László - dékán</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2905">
                <text>2009.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2906">
                <text>2009.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2907">
                <text>iratanyag</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2908">
                <text>digitális (1505 kb+23 376 kb) ; papír (A4)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2909">
                <text>papír (sz)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2910">
                <text>PPKE_btk_korszeru_tudas_hagyomany_ertek_2009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2911">
                <text>T00108</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2912">
                <text>Magyarország; Piliscsaba-Klotildliget; Egyetem u.1.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2913">
                <text>26 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2914">
                <text>magyar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2915">
                <text>PPKE; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2916">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2917">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2918">
                <text>PPKE_btk_korszeru_tudas_hagyomany_ertek_2009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="232">
        <name>Nagy László</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="169" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="344">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/380e5ce255f452fd23de0053edd23751.jpg</src>
        <authentication>7d2e65d55c5f5c330c485019a4a54f03</authentication>
      </file>
      <file fileId="345">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/68eef5b5cafc61eef5361f5880c8da79.pdf</src>
        <authentication>1fe9e3eedf63fffaf83758673fdd08aa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2927">
                    <text>rFtC£_itxUtJILíZJZOOÍOIIS
« *

4
♦-

ITELET
A PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM
JOG- ÉS ÁLLAMTUDOMÁNYI KAR
HALLGATÓI ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA

't .

vks .
‘"Li'&gt;
"rx?;

s

A'"

J

/
t w*

U)

'03
□
c
Cö
5
o
CM
» r

E
*03

r
í

E
s

*

&gt;

I

9

w :í^’’

Q

«

'®

«

*■

Mindenkinek boldog ünnepeket kíván
a HŐK és az ítélet szerkesztősége
J»-

t

r-

�ítélet
*

■

Impresszum

Tartalom

ítélet Pázmány Jogászlap
Kiadja a Pázmány Péter Katolikus
Egyetem
Jog- és Államtudományi Kar
Hallgatói Önkormányzata

Az igazságot keresni és szolgálni?
Interjú dr. Farkas Attila érseki tanácsossal
3. oldal

.íí*

Felelős kiadó: Mile Attila elnök

Szerkeszti a szerkesztőbizottság;

“Isten és a felebarátok szeretete”
Beszélgetés Schweitzer Józseffel, a napokban
lemondott országos főrabbival
4-5. oldal

Richolm György

főszerkesztő

Szabó Zoltán

Egyetemi professzorok jubileuma
11. János Pál pápa beszéde a világ professzo­
raihoz
8-10. oldal

Szabó Ferenc

A Kari TDK eredményei

Munkatársak:

12-13. oldal

Szabó Péter
Kollay András
•lóna Tibor
Wctzel Tamás

Miháltz András

Christian László

Szerkesztőség címe:
Pázmány Péter Katolikus Egyetem
Jog- és Államtudományi Kar
1088. Budapest. Szentkirályi utca 28- 30.
Tel./fax: 429- 7268
e-raail: itelet@jak.ppke.hu

A Karon tapasztalható problémákról - válasz
Jakab András nyílt levelére
16. oldal
RENDELKEZŐ NYILATKOZAT A
BEFIZETETT ADÓ EGY SZÁZALÉKÁRÓL
17-18.OLDAL

Vers - Mindenkinek
19, oldal

r

«S

Készült:
Kemény Gyula Nyomdája
Törökbálint. Árpád u. 71.
Telefon : 23/335-269
1000 példányban

olvasóink
hogy kqpwmk 17.
es 11. oldalM Rendelkező
Nyifetkozstot telálhaitoak a
adó egy
lókéról

Az újságban megjelenő vélemények nem
feltétlenül tükrözik a szerkesztőség véleményét.
Kérünk mindenkit, aki munkánkban írásaival
közre óhajt működni, lehetőség szerint
lemezen, Word Dokumentumban mentve jutas­
sa el hozzánk anyagait.
Aláírás nélküli cikkeket sajnos nem áll módunkban
leközölni.

A Nyilatkozat a lapból
kivágható és érvényes ren=
delkezésí lehet temi általa,

2

k

í

0

‘i

•i11

�’—
t
t

I'
r

AZ IGAZSÁGOT KERESNI ÉS SZOLGÁLNI?

í
í
.1

1

n
(■

I

I
5
c

5
3

i
I
1
1!
.j

II

‘1

n

1

1
1
j

Karácsonyi beszélgetés dr. Farkas Attila érseki tanácsossal,
a Budapesti Szent István Bazilika lelkészével
- Mi a véleménye a karácsony és vált gyakorlattá az egyházban. A katolikus egyház szerepét mai,
a jórészt magát katolikusnak val­ mostani jubileumi évet három modern világunkban?
ló magyar társadalom mai viszo­ előkészületi esztendő előzte meg, - Nem vagyok jós, nem vagyok
az ezredfordulóra pedig több jövendőmondó. Egy dologban
nyáról?
- Az a társadalom, amely a XX. százezer zarándok kereste fel azonban biztos vagyok: a kereszténység, és kiemelten a Katoszázad végén, hűségesen a gen­ Rómát, lépett át az ősi bazilikák
erációk hosszú sorától átörökölt Szent Kapuin és hallgatta meg az likus Egyház csak akkor maradhitvalláshoz kereszténynek és idős, betegségeinek terheit hő- hat hatékony az új évszázadokkatolikusnak vallja magát, a Bet­ siesen viselő II. János Pál pápa bán, ha nem alkuszik meg, és
lehemi Kisded születését történel­ buzdításait. A Magyar Katolikus továbbra is magasan tartja erkölmi tényként fogadja el. Annak Püspöki Konferencia az idén esi értékrendjének mércéjét. Ha
ellenére, hogy hazánkban év­ Nemzeti Zarándoklatot vezetett kihangsúlyozza az ember szemétizedeken át a társadalomra kény- mind az Örök Városba, mind lyi méltóságát, amelyet Istentől
szerített ateista ideológia Jézus Jézus szülőföldjére, a Szentföld­ eredeztet, és a szabadságot nem
személyét a legendák világába re. Ezekkel a zarándokutakkal cseréli fel a szabadossággal. A
utalta. A hit Jézusban a közénk föpásztoraink a Magyar Miilen- globalizáció veszélyt jelenthet a
testesült isteni szeretetet látja, az nium jelentőségét is kihangsú- vallásosság területén is, hiszen
Istenembert, aki sorsközösséget lyozták, hiszen már Szent István azt a konzum kínálat szintjére sül­
vállalt velünk. Ezért a keresztény király szorgalmazta ezen két lyesztheti. A valódi karizmák
karácsony középpontjában Jézus szent hely felkeresését, zárán- helyett pedig pótcselekvésekkel,
Krisztus áll, mint Isten ajándéka, dokházakat építve Szent Péter felszínes érzelmi gesztusokkal
elégítheti ki a tömegek vallásos
minden ajándék ősmintája. Ez az sírja közelében Jeruzsálemben.
isteni gesztus még a hit nélkül - Hordoz e számunkra, magyarok igényét.
való társadalomban is tovább él: a számára valamiféle üzenetet az. - Végezetül, miért Mórus Tamás
szeretet ünnepeként és a kará­ hogy a 2000. évforduló egybeesik lett a jogászok védöszentje, illetve
csonyi ajándékozás mindmáig élő államalapításunk ezredik évfor- milyennek kell ma lennie egy
erkölcsös, katolikus jogásznak?
szokásában.
dulójával?
- Milyen módon készült az egyház - A mának szóló üzenet: István - Mórus Tamás a tántoríthatatlan
Jézus születésének 2000. évfor­ király bölcsessége és előrelátása, következetesség és az erkölcsi
Az 1000-dik év karácsonyán feddhetetlenség szentje. Egész
dulójára?
- Az egyház a középkor óta ne­ megkoronázott uralkodó véglege- személyiségét eltöltötte a hivatás­
gyedszázadonként és a századfor­ son és egyértelműen elkötelezte tudat, az igazság keresése és a
dulókon örvendező szívvel jubi­ magát a kereszténységnek és törvényességhez való ragaszkolál. A keresztény élet és a ke­ Európának. Ezért hazánk az új dás. Katolikus meggyőződését és
resztény időszámítás origójára. évezred fordulóján nem ide- az egyházhoz való hűségét vérJézus születésére emlékezik, és a génként kopogtat az Európai tanú-halálával is igazolta. Ő a
lelki megújulás eszközeivel a Unió kapuján. Hazánk ezer éve mindenkori példaképe a jog pabünbánattal, a bünbocsánattal és a elkötelezettje annak a kultúrának, ragrafusai mélyén az igazsábúcsúk elnyerésének különböző amelynek bölcsője Betlehemben gosságot kereső és a keresztény
formáival élve, tudatosítja ma­ ringott. Ebből a bölcsőből eszmeiséget vállaló jogászoknak.
gában keresztényi elkötelezettsé­ cseperedett és nőtt fel az európai A Katolikus Egyetemnek is az
gét. Az idei 2000. év rendkívüli nemzetek sora és a népek ha- igazságot kereső és az igazságot
jelentőségű, hiszen az egyház gyományainak sokszínűségével szolgáló, igaz embereket kell
először lép át az ezredfordulón vált karakterisztikusan európaivá. nevelnie.
jubileumi ünneplés közepette. Ha Európa meg akarja őrizni öna­
Ismeretes ugyanis, hogy az első zonosságát, akkor keresztényi
jubileumi évet VIII. Bonifác pápa múltját is át kell mentenie a jövő
1300-ban hirdette meg, így a évezredre, befogadva a hozzá tar­
jubileumok szokása csak a tozókat.
második évezred ajándékaként - Miként lehetne megfogalmazni a
Koltay András

3

�BRI#'

rfi

M-

“ISTEN ÉS A FELEBARÁTOK SZERETETE”
Beszélgetés Schweitzer Józseffel, a napokban lemondott országos főrabbival

- Kérem foglalja össze eddigi legfőbb különbség, hogy a azt a melléknevet adták, hogy
életútját!
zsidó vallás szerint még nem makkabeus. Makkabi pörölyt
1922-ben születtem. Tanul- jött el a Messiás, van persze jelent, tehát pörölyként veri az
mányaimat a Zsidó Gimná- más különbség is, de ez a ellenséget. A makkabeusok
ziumban, utána a Rabbi- döntő. Ami azonban az előbb gerilla-harcban győztek,
képzőben végeztem. Tanul- összekötő dolog; az Isten és a majd szabályos hadsereggé
mányaim alatt, már 1945-ben, felebarát szeretető, mert amint fejlődtek, több ütközetük volt
az 1944-ben ismert tragédia az Evangéliumban is ez és ezen ütközetek során 164után elszenvedett súlyos vesz- főparancs, a zsidóságnak is ben az egykori jeruzsálemi
teségek miatt mi, idősebb hall- parancsa ez. Úgyhogy az Isten- szentélyt felszabadították, újra
gatók megbízást kaptunk val- és emberszeretet a legfőbb alkalmassá tették az egyetlen
lástanári feladatokra és egyes összekötő kapocs közöttünk.
és láthatatlan Isten tiszteletére.
lelkészi feladatokra. Mond- - Az ünnepek közeledtével Ez esemény emlékére kehatom azt, hogy 1945-töl kérem meséljen a hanuka és a letkezett a hanuka ünnepe.
2000-ig folyamatosan vé- karácsony kapcsolatáról!
Valószínű, hogy a harcok
geztem oktatói és lelkészi A hanuka korábbra datálható, következtében
a
sátoros
tevékenységet. Budapesten a mint a karácsony, az idő- ünnepet, amely ősszel van.
Zsidó Polgáriban, utána az számításunk előtti második nem tudták idejében megünneakkor létesült Zsidó Általános századra. Palesztina akkor pelni, ezért amikor már a szenIskolában és Gimnáziumban szír-görög uralom alatt állt, télyt felavatták és az áldozatok
tanítottam. 35 éven keresztül Ennek a szír-görög országnak bemutatására, a zsidó liturgiára
voltam Pécsett rabbi. Ebben az a legdélibb tartománya Pa- alkalmassá tették, ekkor ünneidöszakban már rendkívüli lesztina volt. Az uralkodó poli- pelték meg. Ez is nyolc napos,
tanár voltam a Rabbiképzőben tika nemcsak politikailag, az is nyolc napos. Jeruzsálemmesterem, Scheiber Professzor hanem
ideológiailag
is ben pedig nagy kivilágítás volt
Úr
megbízásából.
Utána egységesíteni akarta a birodal- annak tiszteletére, hogy a szenmeghívtak Budapestre rab- mát, és ezért Júdeábán a hiva- tély ismét zsidó kézen van,
binak. Scheiber professzor talos monoteizmust ki akarta ezért Josephus Flavius, ta fotahalála után meghívtak az igaz- szorítani és oda is a politeiz- nak, vagyis a fény ünnepének
gatói tisztségre, amit 75 éves must akarta ennek helyébe nevezte ezt az ünnepet. Ehhez
koromig el is láttam.Nyolc bevinni. Ez az irányzat sokféle az ünnepkörhöz csatlakozik az
évig voltam országos főrabbi, küzdelemmel járt, a dolog a legenda, hogy a főpap által
erről most mondtam le. Fogok lényege az lett, hogy a hitelesített olajból, amelyen a
még rabbiként működni tér- jeruzsálemi
templomból főpap pecsétje volt, és amely a
mészetesen itt, a Rabbiképző Zeusz-templomot csináltak, felavatáshoz kellett, csak egyZsinagógájában. Kutatásokkal Az uralkodó pedig dekrétumot napi olaj maradt meg, azonban
szeretnék foglalkozni a legú- adott ki, amelyben végül a csodás módon nyolc napra elejabbkori magyarországi zsidó zsidó vallás gyakorlását ural- gendö volt. Ezért nyolc napos
hitközségek vonatkozásában, kodói
fogva olyan módon a hanuka ünnepe.
hatalmánál
Sokat publikáltam, előadá- eltörölte. A dekrétumra egy hogy minden nap eggyel több
sokat tartottam Belgrádtól Jeruzsálem közelében lévő lángot gyújtunk meg. Érméi a
Jeruzsálemig. Más vallások kisváros. Módin papja és fiai csodánál nagyobb csoda volt a
képviselőivel, úgy érzem jó fellázadtak és kezdetét vette kis makkabeus sereg győkapcsolatot alakítottam ki. előbb egy gerilla-harc, amely- zelme, az ősi szentély visszaRészt vettem a Keresztény- nek vezére a modini papnak foglalása a sokkal nagyobb
zsidó Társaságban is. A Júda nevű fia, akinek később ellenséges seregtől. Összefüg4

�ítélet
gés annyi a karácsonnyal, hogy
Kiszlév hó 25-ével kezdődik a
hanuka, december 24-ével a
karácsony. Általában a zsidó
időszámítás szerint a dátumot
nem reggeltől, hanem az előző
nap estétől számítjuk. Ennek
az emléke, gondoljuk, megvan
a karácsonyban, amely nem
25-én, hanem 24-ike estével
kezdődik. Sok közös vonásról
nem lehet beszélni, azonban
van egy lényeges alapkérdés,
amelyben azt kell mondanom,
hogy ez a makkabeus harc
több volt, mint egyedül csak a
zsidó nép vallásszabadságának
harca, amelyből kifejlődött
egy nemzeti szabadságharc,
amely aztán egy rövid időre
ismét egy zsidó királyság, a
Makkabeus Királyság megalapításához vezetett. Ez nem
volt hosszú életű, mert jöttek a
rómaiak. Ami a zsidóság és a
kereszténység közötti kapcsolat tekintetében, úgy gondoljuk
a leglényegesebb, hogy ez az
üimep az egész monoteizmusé.
Egy olyan korban, amikor a
monoteizmus még egyedül a
zsidóságnál állt ferm, tehát, ha
akkor a makkabeusok a
monoteista hitért, amely a
zsidó vallásban nyilatkozott
meg, nem küzdöttek volna,
legalábbis emberi szempontból
kétséges, hogy mi lett volna a
monoteizmus további sorsa.
Nem nyomták volna-e el?
Hogy alakulhatott volna a
kereszténység, ha nincs a
törzs, a zsidó monoteizmus?
Ilyen
a
szempontból
makkabeusok nemcsak a
zsidóságnak, hanem az egész

monoteista világnak a harcosai
voltak. Ezt elismerte a Római
Katolikus Egyház, ugyanis a
régi egyházi naptárban van egy
nap, azt hiszem valamikor
a
augusztusban,
amelyet
makkabeus vértanúk emlékének szenteltek. Tessék egy
egyházkatolikus
római
történészt megkérdezni! Ez az
egyetlen alkalom, amikor.
legalábbis tudtommal, zsidó
hősök. mártírok, akik a
monoteizmusért vívott harcban
elestek, a katolikus naptárba
bekerülnek, mert az egyház is
tudta jól, hogyha a makkabeus
hősök nem harcoltak volna a
monoteizmusért, akkor kétséges, utána mi lett volna...
Emberi szempontból persze,
Isten hatalma végtelen, tehát
biztos valamiképpen, ha akarta, akkor a monoteizmusnak
utat nyitott volna másképp is.
A történeti fejlődés azonban
azt mutatja, hogy a zsidóság
kertjében nyílott a monoteizmus és ez a kert a harcok
ellenére sértetlen maradt.
Ennyi a kereszténység és a
hanuka ünnep közötti legmélyebb vallástörténeti kapcsolat.
Azután mindkettő ajándékokbán, az örömszerzésben nyilatkozikmeg.
Van-e valamilyen kapcsolata a
Pázmány Péter Katolikus
Egyetemmel?
Míg egészségem engedte.
Frölich Ida professzorasszony
felkérésére tanítottam egy
rövid ideig a bölcsészettudományi karon, a Hebraisztikai Intézeten belül
liturgiát, de aztán életkorom

előrehaladásával és egészségem ezzel kapcsolatos gyengülésével ezt most meg kellett
szüntetnem.
Megtiszteltek
azzal, hogy Frölich professzorasszony egy nagyon jeles
müvét a Kumrán-i tekercsekről
lektorálhattam. Áttételesen a
kapcsolatom az is, hogy egy
ideig Gábor fiam is a Pázmány
Egyetem meghívott előadója
volt. A bölcsészkar előző
dékánjával is jó kapcsolatban
voltam, az Egyetem teológiai
tanárai közül is a hebraista és
biblikus Professzor Urakkal jó
kapcsolatban vagyok. Az
Egyetemről nekem nagyon jó
benyomásaim vannak. Az
Egyetem hallgatóit, tanárait és
Hallgatói Önkormányzatának
lapját sok szeretettel üdvözlöm, és az Egyetem minden
hallgatójának sikeres tanulmányokat kívánok.
Wetzel Tamás

^^[f[ir(át©ií©sfl toirnMSiiiiIk;

(A4))s

1/1: 40.000- Ft
1/2: 25.000- Ft
1/3: 14.000- Ft
MM

1/1: 30.000- Ft
1/2: 18.000- Ft
1/3: 10.000- Ft
rí

-te ti

5

�ítélet

í A* ik.

JL

“NÉPEK KRISZTUSA, MAGYARORSZÁG”
“Jézus Krisztus születése
pedig így vala: Mária, az ő
anyja, eljegyeztetvén Józsefnek, mielőtt egybekeltek volna,
viselösnek találtaték a Szent
Lélektöl. József pedig, az ő
férje, mivelhogy igaz ember
vala és nem akará őt gyalázatba keverni, el akarta őt bocsátani. ”
1916. december 30.
IV. Károly megkoronázása

és nevezd annak nevét Jézusnak, mert ő szabadítja meg az
ő népét annak bűneiből. ’’

Nemzeti Felkelés Felszabadító
Bizottságának elnöke. A nyilasok elfogták és kivégezték.

1918. december 24.-26.

“Amikor pedig megszületik
vaia Jézus a júdeai Betlehemben, Heródes király idejében,
ímé napkeletről bölcsek jó­
vének Jeruzsálembe, ezt mondván: Hol van a zsidók királya,
a ki megszületett? Mert láttuk
az ő csillagát napkeleten, és
azért jövénk, hogy tisztességet
tegyünk neki. Heródes pedig
ezt hallván, megháborodék, és
vele együtt az egész Jeruzsálem. ’’

A román hadsereg bevonul
Kolozsvárra, a Szerb-HorvátSzlovén Királyság csapatai
megszállják a Muraközt, a
csehszlovák katonaság pedig
elfoglalja Eperjest. A történélmi Magyarország szétesik.
“Valamikor hallani fogsz majd
az életnek egy fájdalmas
csodájáról - arról, hogy akinek
levágták a kezét és lábát,
sokáig érzi még sajogni az
ujjakat, amik nincsenek. Ha
ezt hallod majd: Kolozsvár, és
ezt: Erdély, és ezt: Kárpátok meg fogod tudni, mire gondoltam.” (Karinthy Frigyes)

Reggel indult a menet a
budavári palotából a Mátyástemplomba. Ágyúdörgés és
harangzúgás mellett vonult be
Károly és felesége a templomba, ahol Tisza István nádorhelyettes tette a király fejére a
Szent Koronát, miközben az
érsekek és püspökök áldást
mondtak. A hercegprímás
átnyújtotta Károlynak a jogart “József pedig az álomból
és az országalmát, majd a felserkenvén, úgy tőn, a mint
főméltóságok a trónhoz vezet- az Úr angyala parancsolta
ték és beiktatták. Mindezek vala neki, és feleségét magáután Tisza felkiáltott: “éljen a hoz vévé. És nem ismeré öt,
király!”, amit a jelenlévők míg meg nem szülé az ö
visszhangoztak. A koronázás elsőszülött fiát; és nevezé
után a király a Szentháromság annak nevét Jézusnak. ”
téren esküt tett. Rendkívül
nehéz politikai helyzetben lett
1944. december 24.
uralkodó, amikor az országnak
Sopronkőhidán kivégzik Baiegy nagy formátumú egyéni­
csy-Zsilinszky Endrét és
ellenálló társait.
ségre lett volna szüksége.
"Mikor pedig ezeket magában
elgondolta: imé az Úrnak
angyala álomban megjelenik
neki, mondván: József, Dávidnakfia, nefélj magadhoz venni
Máriát, a te feleségedet, mert a
mi benne fogantatott, a Szent
Lélektől van az. Szül pedigfiat,

6

1948. december 23.
A belügyi szervek hűtlenség, a
köztársaság megdöntésére irányúló bűncselekmény, kémke­
dés és valutaüzérkedés vádjával letartóztatják Mindszenty
József hercegprímást.
Mindszenty 1945-48 között
szembehelyezkedett a diktatórikus törekvésekkel. Vezéralakja lett a vallásszabadságért,
az egyház működési szabad­
ságáért küzdő, nemzeti függet­
lenséghez ragaszkodó erők­
nek. A Budapesti Népbírósá­
gon zajlott koncepciós per
során Mindszentyt 1949. feb­
ruár 8-án életfogytig tartó
fegyházbüntetésre ítélték. A
magyar katolikus egyház
negyed századig vezető nélkül
maradt.

Bajcsy-Zsilinszky Endre: politikus, újságíró. Az 1930-as
évektől kezdve fokozatosan jut
el a demokrata ellenzéki, németellenes, antifasiszta meg- “És egybegyűjtve minden
gyözödésig. 1944-ben a fegy- főpapot és a nép írástudóit,
veres ellenállási mozgalom tudakozódik vaia tőlük, hol kell
vezetésére alakult Magyar Krisztusnak
megszületnie?

ál

�3;

Azok pedig mondának neki: a
júdeai Betlehemben; mert így
írta vaia meg a próféta.

1951. december 21,
Leleplezik a Sztálin-szobrot a
Felvonulási téren.
A lerombolt Regnum Marianum templom helyén álló
monstrum, Mikus Sándor alkotása J. V. Sztálin 72. születésnapja alkalmából készült.
A diktatúra nyomasztó jelképe
mindössze öt évig állhatott a
helyén.

.

"És te Betlehem, Júdánakföldje, semmiképpen sem vagy
legkisebb Júda fejedelmi váro­
sai között: mert belőled származik a fejedelem, a ki legeltetni fogja az én népemet, az
Izráelt. Ekkor Heródes titkon
hivatván a bölcseket, szorgalmatosan megtudakoló tőlük a
csillag megjelenésének ide-

1956. december 8.

A salgótarjáni tüntetésen a
karhatalom sortüzet ad le a
tüntetőkre. Körülbelül nyolcvanan halnak meg.
“Mondd el, mert ez a világ
csodája / Egy szegény nép
karácsonyfája / A Csendes
Éjben égni kezdett / És sokan
vetnek most keresztet ! Földrészek népe nézi, nézi! Egyik
érti, másik nem érti ! Fejük
csóválják, sok ez, soknak /
Imádkoznak vagy iszonyodnak
/ Mert más lóg a fán, nem

cukorkák ! Népek Krisztusa, álomban megintettek, hogy
Heródeshez vissza ne men­
Magyarország.
jenek, más úton térének vissza
(Márai Sándor)
hazájokba. ”
“És elküldvén őket Betlehem- (Máté evangélioma)
be, monda nékik: elmenvén,
szorgalmasan kérdezősköd- Boldog karácsonyt mindenjetek a gyermek felől, mihelyt kinek!
pedig megtaláljátok, adjátok
Koltay András
tudtomra, hogy én is elmenjek
és tisztességet tegyek neki. Ők
Kedves Katolikus
pedig a király beszédét megTestvéreim!
hallván, elindulának. És ímé a
csillag, a melyet napkeleten
láttak, előttük megy vala mind
A közeljövőben meg­
addig, a míg odaérvén, megálkezdődik a népszám­
la a hely fölött, a hol a gyerlálás. A kérdezöbiztos
mek vaia. ”
Önnek is felteszi majd
1989. december 21.

Budapesten gyászmenet vonul
a román nagykövetség elé, a
romániai megmozdulások ál­
dozataira emlékezve.
December 15-én tüntetések
kezdődtek Temesváron a fennálló
Ceaucescu-rendszer
ellen. A tüntetések többször
fegyveres összetűzésbe csap­
tak át. Tőkés László református lelkészt elhurcolták. Temesvár pédáját követve 21étöl más városokban is
felkelések törtek ki. A diktátor
végérvényesen megbukott.
“És mikor meglátták a csillagot, igen nagy örömmel
örvendezének. És bemenvén a
házba, ott találók a gyermeket
anyjával, Máriával; és leborulván tisztességet tőnek neki;
és kincseiket kitárván, ajándékokat adónak neki: aranyat,
tömjént és mirhát. És mivel

a kérdést, milyen vallású.
Több évtized után mód­
ja lesz megvallani a
kereszteléssel elnyert
egyháztagságát.

Bár a nyilatkozat ön­
kéntes, és sehol nem
tartják majd nyilván
név szerint, ne feledje
Jézus ígéretét:

“ Aki megvall engem az
emberek előtt, én is
megvallom Mennyei
Atyám előtt “
( Mt 10,32 ).
Seregély István
egri érsek,
a Püspöki Konferencia
elnöke

J
7

�ítélet

I
i
»

Egyetemi professzorok jubileuma
II. János Pál pápa beszéde a világ professzoraihoz
Kedves Professzor Urak!

Örülök, hogy a kegye1.
lemnek ebben az évében találkozhatom Veletek, amikor
Krisztus erősebb hitre és
életünk alapvető megújítására
hív minket. Különösen azt az
elkötelezettséget köszönöm
Nektek, amit a lelki és kulturális gyűléseken mutattatok
ezekben a napokban. Rátok
tekintve gondolataimmal az
egész világ egyetemi oktatóihoz fordulok, valamint a diákokhoz, akiket Ti segítetek az
előrehaladás útján, egy fárad­
ságos, de örömteli úton - szívélyes üdvözletemet küldöm
mindannyiuknak. Köszöntöm
Ortensio Zecchino szenátor
urat is, aki az egyetemekért
felelős miniszter és aki itt most
az olasz kormányt képviseli.

Az imént felszólaló kiváló professszorok beszédeiből kitűnt,
milyen gazdag és tiszta elképzeléseitek vannak. Őszintén
köszönöm nekik. Ez a jubileumi találkozó mindannyiatok
számára alkalmas pillanat volt
arra, hogy végiggondoljátok:
Isten igéjének megtestesülése,
a nagy esemény amit éppen
ünnepiünk, mennyire elfogadott az emberek között, mint
életadó forrás, amely az egész
életet irányítja és átalakítja.

Igen, hiszen Krisztus nem
valami
meghatározhatatlan
vallásos létnek egy jelképe,
hanem sokkal inkább ő az a
biztos pont, amiben Isten, a
Fiú által, teljesen a magáévá

8

teszi emberségünket. Krisztussál “a Végtelen belép az időbe,
a Teljesség elfedve marad a
részben. Isten emberi arcot ölt”
(Fides et Ratio. 12). Istennek
ez az “önkiüresítése”, méghozzá egészen a Kereszt “botrányáig”(cf. Fii 2:7), képtelenségnek tűnhet annak, aki csak
önmagáért él. Ez az önkiüresítés tulajdonképpen “Isten
ereje és bölcsessége” (1 Kor
1:23-24), azok számára, akik
nyitottak az ö váratlan szeretetére. Mindezt tanúsítani
vagytok Ti most jelen.
2.
Az egyetem egy új humanizmus
számára.
az
alapvető téma, amit átgondoItatok, jól beleillik a jubileum
újrafelfedezésébe, ami Krisztust állítja a középpontba,
Valóban, a Megtestesülés eseménye a legmélyebben érinti
az emberiséget, megvilágítja
gyökereinket és sorsunkat.
valamint képessé tesz a
reményre, amiben nem kell
csalódnunk. Mint tudós hölgyek és urak. Ti soha nem
szűntök meg kutatni az emberi
értéket. Az ókori filozófussal
együtt Ti is mondhatnátok:
“Keresem az embert!”

A sok válasz közül, amit erre
az alapvető keresésre adtak. Ti
a Kriszusit fogadtátok el. Ez a
válasz az Ö szavaiból válik
nyilvánvalóvá, de már azelőtt
elhangzott, mielőtt az arcán
ragyogott volna fényesen,
Ecce homo: íme az ember! (Jn
19:5). Amikor Krisztus elgyötört arcát az őrjöngő tömeg

felé fordította, Pilátus nem
gondolta, hogy bizonyos
értelemben a kinyilatkoztatás
szavát mondta. Akaratlanul
mutatta meg a világnak az
Egyetlent, akiben minden
egyes ember felismerheti a
gyökerét és akiben mindenki
re-ménykedhet, hogy megtalálja a megváltását. Redemptor hominis: ez az a kép Krisztusról, amit már az első enciklikám óta próbálok a világba
«1
'kiáltani”, és amit ez a jubileumi év is újból elő kíván
segíteni, minden emberi ész és
szív számára.

3.
Krisztustól - aki kinyilatkoztatja magát az embernek
(cf. Gaudium et Spes. 22) nyert késztetés által ezekben a
napokban megerősítettétek a
találkozókon, hogy igenis
szükség van olyan egyetemi
kultúrára, ami valóban “emberi”, elsősorban abban az
értelemben, hogy a kultúrának
összhangban kell lennie az
emberrel. Ezen kívül pedig a
kultúrának túl kell lépnie a
csábításon hogy olyan tudást
adjon, ami pragmatizmushoz
vezet vagy ami elveszik a
tudományos képzettség végte­
len folyamaiban. Az ilyen
tudás képtelen értelmet adni az
életnek.
Éppen emiatt hangsúlyoztátok,
nem
hogy
ellentmondás.
hanem sokkal inkább logikus
kapcsolat van a kutatás
szabadsága és az igazság felismérésé között. Bár az emberi
értelem korlátozott és elfárad,

f
B

I

1

3

1!

�Ítélet?'«
í

minden fejlődés az igazságot
keresi. Ezt a szempontot
hangsúlyozni kell, hacsak nem
akarjuk megadni magunkat a
légkörének,
relativizmus
aminek a mai kultúra nagy
része áldozatul esik. Ha a
kultúra nem az igazságra
irányul - amit alázatosan, de
határozottan kell keresni -,
akkor menthetetlenül el fog
tűnni, elveszik a bizonytalan
vélemények között és átadja
magát a legerősebbek uralkodó
bár gyakran álcázott akaratának.

hogy az a felsőbb Titok veszi
körül, amit mind az ész, mind
a hit Istennek hív. Egy olyan
humanizmusra van szükség,
amelyben a tudomány és a hit
távlatai nincsenek többé egymással ellentétben.

dent, ami Benne keletkezett
(cf. Jn 1:3) és amit Ö megváltott. Ezért nekünk újra fel kell
fedeznünk a Teremtés eredeti
és világ végéről szóló jelenté^, tisztelnünk kell minden
belső elvárását, de élveznünk
is kell a belőle fakadó szabad­
ságot, felelősséget, alkotókészséget, örömöt, “pihenést” és
szemlélődést. A II. Vatikáni
Zsinat egyik kiváló szakasza is
erre emlékeztet: “mivel az
Isten a lelki szegénységben és
szabadságban élvezi a teremtményeket. az ember egy
igazságban való világ birtoklására hivatott, mintha egyszerre nem lenne semmije és
minden az övé volna. ‘Minden
a tietek: de ti Krisztushoz tar­
toztok és Krisztus Istenhez tartozik’ (1 Kor 3:22-23)”
(Gaudium et Spes, 37).

Nem elégedhetünk meg egy
félreérthető megnyugvással,
amelyet egy olyan kultúra
támogat, ami kétségbe vonja
az ész alapvető képességét az
igazság felismerésére. Félő,
hogy ez az út a hit félremagyarázásához vezet, mivel
csak egy érzésre, érzelemre,
Kultúra igazság nélkül nem művészetre csökkenti azt: és a
biztonságot nyújt a szabadság- végén megfosztja a hitet minnak. hanem veszélyezteti azt. den lényeges alapjától. De ez
Már több alkalommal említet- így nem keresztény hit lenne,
tom a következőt: “Az igazság ami inkább egy ésszerű és
és erkölcs követelményei nem felelősségteljes elfogadását
- csökkentik, sem nem törlik el kívánja mindannak amit Isten
szabadságunkat, hanem éppen Krisztusban kinyilatkoztatott.
ellenkezőleg, lehetővé teszik, A hit nem az ész hamvaiból A mai legpontosabb ismehogy létezzen és megszaba- származik. Nagyon bátorítalak retelméleti magyarázat fontosduljon saját belső fenyege- mindannyiatokat, hogy sem- nak ismeri el annak szükségét,
tettségeitöl” (Discorso al Con- miféle erőfeszítést ne sajnálja- hogy a humán- és természetvegno ecclesiale di Palermo, in tok az Igazságra és az tudományok ismét párbeszédre
Insegnamenti, XVIII, 2, 1995, Abszolútumra nyitott tanulás találjanak. Ezáltal a tanulás
p. 1198). Ilyen értelemben újraépítésében.
újra egy mélyen egységes
Krisztus szavai döntőek ma­
indíttatásból fakadhat. Napradnak: “Az igazság megsza­ 5.
Világosnak kell lennie, jaink tudományos és technolóbadít benneteket” (Jn 8: 32).
hogy ez a “függőleges” tan- giai fejlődése nagyszerű és
ulási dimenzió nem jelent sem- egyben ijesztő lehetőségeket
4.
Az igazság távlatából miféle becsukódást. Ellen- ad az ember kezébe. A
táplálkozó keresztény huma- kezőleg, legalapvetőbb ter- tudomány határainak elisnizmus elsősorban nyitottságot mészete által az egész teremtés mérésé, az erkölcsi követelméjelent a Transzcendens felé. Itt különböző dimenzióira lesz nyék
figyelembevételével.
az igazság és az emberi nyitott. Hogyan is lehetne nem valaminek az elfedését
kiválóság együtt jelennek meg. másképp? A termtmények jelenti, hanem éppen ez a bizAz ember lényege, hogy ő az értékét ismeri fel az ember a tosítéka annak, hogy a fejlődés
egyetlen olyan teremtény a Teremtő elfogadásával. Az méltó lesz az ember számára
látható világban, amely képes emberré lett igére nyitottan az és az élet szolgálatát fogja
az öntudatra és a felismerésre, ember egyben el is fogad min- segíteni.
9

�ítélet

1!

t

r
I

I

I

(•

II
11

í

t
i
1,
I.

1
r

►

i-

(
I

4
í
i

Nektek, kedves Barátaim, akik
tudományos kutatásokat folytat­
tok, segítenetek kell, hogy az
egyetemek “kulturális labora­
tóriumokká” váljanak, ahol a
teológia, filozófia, humán- és
természettudományok gyümöl­
csöző párbeszédben vehetnek
részt. Az igazság keresése köz­
ben természetesen szem előtt
kell tartani az erkölcsi törvényt,
mint a kutatás egy belső köve­
telményét és teljes értékének
egy feltételét.

6.
A hit által megvilágosült tudás nemhogy nem hanya­
golja el a mindennapi élet kü­
lönböző területeit, hanem a re­
mény és az ígéret erejét adja
meg. Az általunk kívánatosnak
tartott humanizmus olyan társa­
dalom kialakulását szorgalmaz­
za, amely az embert és elidege­
níthetetlen jogait, az igazság és
a béke értékét, az egyének kö­
zötti helyes viszonyt, társadal­
mat és az államot, a szolidaritás
és a szubszidiaritás logikáját
állítja a középpontba. Ez egy
olyan humanizmus, amely ké­
pes lélekkel megtölteni magát a
gazdasági fejlődést, hogy az
‘minden egyes ember és a teljes
személy kiteljesedésére” irá­
nyulhasson (cf. Populorum Progressio. 14; és Sollicitudo Rei
Socialis, 30).
Különösen fontos azon dolgoz­
nunk, hogy a demokrácia valódi
értelmének, a kultúra egy hiteles
eredményének, teljes védelmet
biztosítsunk. Ebben az értelem­
ben aggodalomra okot adó
irányvonalak jelentek meg. A
demokráciát csupán egy ügyren­
di kérdéssé csökkentették, vagy
10

:Í;

sokan azt gondolják, hogy a emberekkel történik. Remélem,
többség akarata önmagában ele- hogy ez az irányvonal egyre
gendő egy törvény morális elfő- jobban ki fog bontakozni a
gadhatóságát eldönteni. Valójá- világtalálkozók
alkalmával,
ban azonban a demokrácia amelyeken hamarosan rektorok,
értéke az általa képviselt és tá- egyetemek tanulmányi igazmogatott értékeken áll vagy gatói,
egyetemi
lelkészek
bukik... Ezeknek az értékeknek vesznek részt valamint a diákok
az alapja nem lehet feltételes és nemzetközi “fórumaival”.
változó ‘többségi’ vélemény. Az
alapnak egy objektív erkölcsi 8.
Ti, kiemelkedő oktatók!
törvény elfogadásának kell len- Az Evangéliumon nyugszik a
nie, hiszen az ember szívébe világ és az ember létének mavésett ‘természeti törvény’ a gyarázata, ami nem szűnik meg
kötelező hivatkozási pont a pol- támogatni a kulturális, humagári jog számára is” (Evangeli- nista és etikai értékeket, hogy az
um Vitae, 70).
életet és a történelmet helyes
irányba segítse. Őszintén higy7.
Kedves Barátaim, az gyetek ebben és ez állítson
egyetemnek csakúgy, mint más mértéket elkötelezettségeteknek
intézményeknek, szintén szem­ is.
be kell néznie korunk kihívá­
saival. A kultúrában betöltött Az Egyház, ami a történelem
szerepe azonban nélkülözhetet­ során elsőrangú szerepet játszott
len, feltéve persze, hogy nem az Egyetemek létrejöttében,
veszíti el eredeti jellegét. Ez pe­ továbbra is nagy figyelemmel
dig azt jelenti, hogy az egyetem kíséri őket, Tőletek pedig el­
olyan intézmény, amely a szánt közreműködést kíván.
kutatásnak él és ugyanakkor egy Ezáltal válhat lehetővé, hogy az
lényeges, formáló - méginkább Egyetem úgy lépjen az új Milleazt mondanám “nevelő” - niumba, hogy teljesen rátalált
funkciót is betölt, elsősorban a ismét önmagára, mint egy
fiatal generációk számára. Ezt a helyre, ahol figyelemre méltó
funkciót a reformok és új módon bontakozhat ki a tudásra
irányok középpontjába kell állí­ való nyitottság, az igazság
tani, hiszen ez segíthet egy régi keresésének szenvedélye és az
intézménynek, hogy lépést emberiség jövője iránti érdek­
lődés. Hagyjon ez a jubileumi
tudjon tartani a korral.
találkozó kitörölhetetlen nyo­
A
szemléletű mot mindarmyiatokban és indít­
humanista
keresztény hit eredeti módon son Titeket új erővel erre a nem
tud hozzájárulni az Egyetem könnyű feladatra.
életéhez és nevelő feladatához.
Hiszen a keresztény tanúságtétel Ezzel a kívánsággal. Krisztus
élénk gondolkodásból és az élet nevében, aki a történelem Ura
következetességéből fakad, egy és az emberiség Megváltója,
bíráló és építő dialógus által, nagy szeretettel áldalak meg
ami más nézőpontot képviselő Titeket.

�r

;:bí

-

Mindennapi küzdelmeink.
Nem könnyű saját életünkről, és
benne harcainkról írni az isme­
retlen olvasónak, hiszen mind­
nyájunknak meg kell vívnia min­
dennapi küzdelmeit. Mindenki éli
saját életét, armak boldogságaival.
szomorúságaival, kudarcaival,
sikereivel.
Mindenki írhatna saját magáról,
sorsáról, hiszen senki el nem ke­
rülheti azt a keresztet, amely saját­
ja és ami így a legnehezebb mind­
egyik közül. Barátunkról és így
állandó társunkról írni talán még
ennél is nehezebb.
Az elmúlt 10 év gyorsan elmúlt.
Diploma szerzések, szakvizsga,
társadalmi kapcsolatok itthon és
külföldön, egzisztencia teremtés,
pénzkereset, szakmai és közéleti
presztízs, könyvek, tanulmányok
írása, nagy tanulmány utak külföl­
dön, szerelmi boldogságok, kiáb­
rándulások. Tételesen felsorolva
sokunk sorsa hasonló.
Különössé és sikeressé - nemcsak
a világ, a környezet szemében és
magunk számára is
akkor
lehetünk, ha céljaink mellett meg­
találjuk az Úr akaratát is. Ered­
ményeink, valamint bűneink,
gyengeségeink mellett Krisztus­
ban megtaláljuk a barátot, a mér­
cét és az erőt.
Hogyan tudunk „érvényesülni”,
úgy hogy ne veszítsük el ma­
gunkat? Hogyan legyünk szelídek,
jók, de ugyanakkor ravaszak is,
nemcsak bölcsebbek, de okosab­
bak is, mint a világ fiai? Mikor és
hogyan vagyunk egymás vetélytársai és testvérei is? Lehet-e
egyszerre szeretni barátnőnket és
Krisztust? Fontos-e ezekkel és
hasonló kérdésekkel foglalkoz­
nunk, vagy e nélkül is jól meg­
vagyunk?
Ha valaki katolikusnak érzi, vagy
tudja magát ezekkel a problé­
mákkal mindeimap találkozik, és
nem kerülheti meg őket Istennek

tetsző válasz nélkül. Ugyanakkor
a naponta vívott harchoz lelki erő
is kell, tartás és jó tanács.
Philip Crossey Atyát immáron
több mint 7 éve ismerem. Finom
eleganciájával, klasszikus művelt­
ségével, határozott hétköznapi ter­
mészetességével, mély és meg­
győző hitével, kedves szeretetével
minden jó indulatú érdeklődővel
hamar őszinte és bizalmas vi­
szonyt tud kialakítani. Elsődlege­
sen magyar és angol nyelven (de
olasz, spanyol, francia és esetleg
német nyelven is). Philip Atyával
az ismeretséget azoknak az egye­
temista kollégáknak és kollegináknak ajánlom elsősorban,
akik hitüket is szeretnék élni, vagy
azt megerősíteni, ugyanakkor reá­
lis és égető problémáikra szeretné­
nek választ kapni, vagy baráti
támaszt nyerni. Vannak olyan
kérdések, amelyre egyedül, vagy
barátunk, szerelmünk, szüléink
bevonásával sem feltétlen kapunk
megnyugtató választ, megoldást.
Ajánlom a kapcsolatfelvételt
azoknak is, akik egy nagy nem­
zetközi és diplomáciai tapasztala­
tokkal rendelkező, mély hitü, nagy
műveltségű igazi katolikus pappal
kívánnak megismerkedni. Philip
Atya hosszabb papi szolgálatot
teljesített már Olaszországban,
Spanyolországban,
Japánban.
Képviselte a Vatikánt az EBESZ
értekezletein is.
Jelenlegi magyarországi misszió­
jának része a PPKE Jogi Karának
lelki pasztorációja, amelyre Ft.
Erdő Péter rektor úr kérte fel öt.
Philip Atyát Karunkon minden
kedden és csütörtökön délután 4
óra és fél hat között lehet meg­
találni a 216-es szobában.

Tóth Zoltán József
egyetemi oktató

Megalakult a Pázmány- Job­
bik Hallgatói Öntevékeny
Csoport.

Keresztény, illetve nemzeti
gondolkodású hallgatóként
egyrészt klubszerű vitafóru­
mokat, másrészt előadásokat
kívánunk szervezni. Mint
ismeretes már már közhe­
lyesen az “értelmiségi em­
ber” fogalma nem az értel­
mes és művelt embert jelen­
ti, hanem azt az értelmes és
müveit embert, aki érdeklő­
dik a közélet iránt és tudását
a köz érdekében hasznosítja.
Célunk, hogy aktuális és tör­
ténelmi kérdésekben előadá­
sokat és vitafórumokat szer­
vezzünk.
Még a kari bejegyzés előtt a
HŐK Tanulmányi Bizottsá­
gával közösen szerveztük
meg a külföldiek budapesti
ingatlanvásárlásáról szóló
(közigazgatási jogi) előa­
dást, melyre előadónak az e
kényes témában érintett Dr.
Grespik László urat, a Fő­
városi Közigazgatási Hiva­
tal vezetőjét kértük fel.
Terveink között szerepel to­
vábbá két előadás: meg kí­
vánjuk hívni Semjén Zsolt
helyettes-államtitkár urat
szekta- és felekezeti jogsza­
bályozási témában, valamint
a Magyar Jogtörténet Tan­
székkel közösen magyar
rocktörténeti előadást kívá­
nunk szervezni: az egypártrendszer által cenzúrázott
zenekarokról (Illés, Beat­
rice, Európa Kiadó, A.E.
Bizottság, stb...)
Nos, nem szaporítom a szót:
még hallhattok felölünk!

Balogh András József (BAJ)

Ik
11

�ítélet
A kari TDK eredményei
Szerző(k): Sz, Dolgozat címe; C, Témakör: T,
Opponens: O, Pontszám: P, Összesen: Ö,
OTDK-ra javasoljuk: J

1 Sz: Gerencsér Balázs, Juhász Albin C: A Kár­
pát-medencei magyar autonómiák lehetősége
az ezredfordulón T: Közjog O: Koltay András
P: 29+28+30 Ö: 87 J: 1. igen
2 Sz: Kertész Gábor C: Az abszolutista állam
egyházügyi rendelkezései Magyarországon a
XVIII. században T: Jogtörténet O: Vadász
Viktor P: 29+28+30 Ö: ^7 J: L igen
3 Sz: Koltay András C: Sajtószabadság és
személyiségi jogok az angolszász és a magyar
jogrendszerben T: Magánjog O: Mécs Katalin
P: 29+26+30 Ö: 85 J: II. igen

4 Sz: Boll Gábor C: A Vkf/2 története a legújabb kutatások tükrében T: Jogtörténet O:
Török Bemát P: 26+27+30 Ö: 83 J: III. igen
5 Sz: Jakab András C: “Jogszabályok
érvényessége, hatálya és alkalmazhatósága
(különös tekintettel a közösségi jog és a tagállami jog viszonyára)” T: Jogbölcselet O:
Mikecz Tamás P: 23+23+30 Ö: 82 J: igen
6 Sz: Landi Balázs C: Az orvos polgári jogi
felelősségének kérdései T: Magánjog O:
Mészáros Renáta P: 27+25+30 Ö: 82 J: igen

7 Sz: Vígh Annamária C. “A kánoni
házasságjog szerinti “’’dolus”” T: Kánonjog
O: Fekete Szabolcs P: 28+24+30 Ö: 82 J: igen

10 Sz: Fekete Szabolcs C: Az egyház legfőbb
hatóságának szabályozása a régi és az új Egyházi Törvénykönyvben T: Kánonjog O: Kállay
Márta P: 28+24+28 Ö: 80 J: igen

11 Sz: Elő Gábor C: A hangfelvételek védelme
a mai magyar magánjogban T: Magánjog O:
Goda Tamás P: 24+27+28 Ö: 79 J: igen
12 Sz: Csapiáros Ágnes C: A jogkimerülés
elméleti kérdései és nemzetközi gyakorlata
(Különös tekintettel a hazai joghannonizációs
kihívásokra) T: Magánjog O: Horváth
Alexandra P: 25+25+28 Ö: 78 J: igen

13 Sz: Lomnici Zoltán C: A köztestület történeti
és összehasonlító jogi elemzése T: Magánjog
O; Szabó Dávid P: 25+25+28 Ö: 78 J: igen
14 Sz: Dr. Magyar Attila István C: Magyar
választójog és parlamenti választások 1945-töl
1985-ig T: Jogtörténet O: Zsolnai Edit P:
22+25+30 Ö: 77 J: igen

15 Sz: Jakab András C: Az EU csatlakozás az
osztrák alkotmányjogi változtatások tükrében
T: Nemzetközi jog O: Török Bernát P:
26+25+26 Ö: 77 J: igen
16 Sz: Pusztai Borbála C: “A munkaerő szabad
áramlása, munkaerőpiac és foglalkoztatáspolitika a kibővítendö Európai Unióban” T:
Nemzetközi jog O: Landi Balázs P: 25+26+26
Ö: 77 J: igen

17 Sz: Tóth Dóra C: “Büntetőjogi és közgázdasági
vizsgálódások
a
bankvezetés
8 Sz: Cserne Péter C: “A jog gazdasági felelősségének kérdésében, avagy a banki
elemzése, mint jogelmélet, jogpolitika és működés problémái” T: Büntetőjog O: Molnár
jogszociológia” T: Jogbölcselet O: Szabó Anita P: 24+26+27 Ö: 77 J: igen
Zoltán P: 25+26+30 Ö: 81J: igen
18 Sz: Tóth András C: A távközlési piac liber9 Sz: Tattay Szilárd C: A népszuverenitás és a alizációjának szabályozási kérdései T: Magántermészetes jogok eszméinek középkori kezde- jog O: Gombás Georgina P: 23+24+29 Ö: 76
tei. Antiuchrónia két részben T: Jogbölcselet O: J: igen
Keszthelyi Alajos P: 26+26+29 Ö: 81 J: igen
12

�1

19 Sz: Balogh András József C: A szabadságvesztés-büntetés végrehajtásának hazai és
európai viszonyai T: Büntetőjog O: Németh
András P: 27+22+26 Ö: 15 J: igen

28 Sz: Harangi Gabriella, Tari Fruzsina C:
Betekintés az Európai Unió jogába T:
Jogtörténet O: Lomnici Zoltán P: 25+13+18 Ö:
56 J: feltételesen

20 Sz: Szabó Sarolta C: “Alkotmánytervezetek
hazánkban 1988-tól napjainkig, különös tekintettel az államszervezet csúcsán álló
intézményekre és az alkotmánybíróságra” T:
Közjog O: Kovács György P: 22+25+28 Ö: 75
J: igen

29 Sz: Pólik Cecília C: “A cégeljárás, mint
nemperes eljárás” T: Polgári eljárásjog O: Brehószki Márta P: 16+18+15 Ö: 49 J: feltételesen

21 Sz: Kállay Márta C: Ökumenizmus a katolikus Egyház szentség]ogában T: Kánonjog O:
Vígh Annamária P: 21+23+28 Ö: 72 J: igen
22 Sz: Kovács György C: “A véleménynyilvánitás szabadsága, különös tekintettel a ma­
gyar Alkotmánybíróság gyakorlatára” T:
Közjog O: Horváth Katalin P: 24+24+24 Ö: 72
J: igen

23 Sz: Esztervári Adrienn C: A bűnüldözési
célú titkos információgyűjtés szabályozása
hazánkban T: Büntetőjog O: Szabó Zoltán P:
25+22+23 Ö: 70 J: igen

30 Sz: Németh Nóra C: A német polgári
törvénykönyv (Das bürgerliche Gesetzbuch) T:
Jogtörténet O: Tömpe Márton P: 13+14+15 Ö:
42 J: feltételesen
31 Sz: Novák Csaba C: Magyarország és
Horvátország T: Jogtörténet O: Brehószki
Márta P: 13+15+10 Ö: 38 J: feltételesen

32 Sz: Horváth Katalin C: Elkövetői alakzatok.
Társas bűnelkövetés T: Büntetőjog O:__ P:__
Ö:
J: nem

Zsűri:
Dr. Jobbágyi Gábor
Dr. Tarr György
Dr. Horváth Attila

24 Sz: Christián László, Fischera Anett C:
Regionális politika és területfejlesztés a csat­
lakozás fényében T: Közjog O: Dely Gergely
P: 22+20+27 Ö: 69 J: igen

A Kari TDK-n szereplő dolgozatokat neveztük
az OTDK-ra. A szerzők 2001. február 10-ig vál25 Sz: Csapó Orsolya C: “Az ingatlan tulaj- toztatást hajthatnak végre dolgozataikon.
donjogának megszerzése, különös tekintettel az A megváltoztatott dolgozatokat eddig az
elbirtoklásra” T: Magánjog O: Gláser Júlia P: időpontig három példányban kérem leadni
22+22+25 Ö: 69 J: igen
nekem, ill. a Titkárságon. Ennek hiányában a
Kari TDK-n szereplő dolgozat indul az OTDK26 Sz: Kövesdy Viktória C: A házasság n.
megszűnése a polgári jogban és a kánonjogban Az opponensek közül a megjelölt hallgatók
T: Magánjog O: Goda Tamás P: 22+27+20 O: kiváló opponensi teljesítményükért dicséretben
69 J:igen
részesültek.

27 Sz: Arató Kinga C: Sztereotípiák a jogá­
szokról Franciaországban és hazánkban T:
Büntetőjog O: Németh Zoltán P: 22+17+26 Ö:
65 J: igen

Dr. Jobbágyi Gábor

13

�t
I

ítélet
A HOOK

Egy kiállítás üzenete
ií

Európa közepe 1000 körül “
címmel népszerű kiállítást
hozott Budapestre az Európa
Tanács. Ritkán, s talán Magyarországon még soha nem
volt látható olyan gazdag kiállítási anyag, amelyet sok-sok
európai múzeumi gyűjtemény­
ből válogattak össze.
A kiállítás rólunk ( is ) szól,
Bemutatja a magyarok, csehek,
lengyelek államalapítását és
integrálódását a keresztény
világba. Az előzményeket is
igen szemléletesen megjelenítve
a kiállítás szinte logikus
következményként tárja a látógató elé a történteket. A rendezés tudatosan mutatja be a
kétségtelenül meglévő párhuzamosságot a három állam megAz Árpádok,
születésében.
Piastok, Premyslek történelmi
értelemben ugyanakkor döntöttek a kereszténység felvételéről
és a nagykárolyi értelemben vett
államalapításról. Ugyanúgy kellett megküzdeniük a visszahúzó
törekvésekkel, sőt mindhárom
dinasztia közel azonos időtávon
teljesítette be mindmáig meghatározónak bizonyult történélmi küldetését.
A kiállítás rendezői nagy tapintattal kerülték el a nemzeti
érzékenységet bármely részről
esetlegesen sértő történelmi elemeket, pl. az állami szuverenitás
kérdését. S ha ezt mi magyarok
észre is vesszük, jól tudnunk,
hogy régiónkat miként látja, lát­
tatja Európa. Másrészt éppen
ezáltal erősödnek meg az össze­
tartozásunkat erősítő momentumok.
Az összetartozás gondolata
különösen fontos üzenetet hordoz a régió népei számára ma,
14

amikor az Európai Unió bövítésének halogatását a régió
országai azonos módon szénvédik el. Vitathatatlan, hogy a
Hatok Európáját jelentő közösséghez képest a mai Európai
Unió más minőséget jelent, s a
további bővítéshez hiányzik az a
nagylelkűség, amely úrrá le­
hetne a tehetetlenségen. A valós
nehézségeket és a hipokratikus
elhallgatásokat érzékelve elengedhetetlen a régió, a “ visegrádi országok “ összefogása. Ha amint ez valószínűsíthető Európa jövőjét a régiók Európája, a Régiók Közössége jelenti,
akkor ez visszatérést jelenthet
az európai egység ötven évvel
ezelőtt lerakott közösségi alapjaihoz. Ehhez azomban a régiókon belül kell megvalósítani
a szolidaritás, a szubszidiaritás
és a nemzeti méltóság és megbecsülés elveit. A kiállítás ezt
üzeni számunkra, s ezért szól
rólunk, maiakról.
A kiállított anyaghoz kapcsolódik az a ( sajnos közel
tízezer forintos árát tekintve szó szerinti értelemben is )
értékes háromkötetes kiadvány.
amely tanulmányaival és színes
illusztrációival kínál maradandó
emléket és elmélyülési lehetőséget a kiállítás témájában,
A kiállítást vándorkiállításként
Krakkóban, Berlinben, Mannbeimben, Prágában végül Pozsonyban is bemutatják.

Bittsánszky Géza

(Az Új Emberben 2000. novembér 5-én mejelent cikk másodközlése)

idén a HÖOK Debrecenben tartotta a
tisztújító közgyűlését, melyen karun­
kat Balogh András József /további­
akban B.A.J./ és Tomasitz István
képviselte. B.A.J. immáron ötödik
éve képviseli az egyetem jogi karát
országos szinten.
A képviselők megérkezése után szin­
te azonnal feszült légkör alakult ki.
Érthető módon, hiszen eredetileg
csak egy jelölt volt az elnöki posztra,
név szerint Jancsák Csaba! Szeged /.
A sors fintora viszont úgy hozta,
hogy október elején egy újabb jelölt
is akadt. Almássy Kornél a Műszaki
egyetemről. November 10-én a nem
állami intézmények régióülésén többé-kevésbé kialakult az-az álláspont,
hogy Almássy Kornél a támogatott.
A közgyűlés kezdetén a jelöltek kb.
50-50%-os tábort tudhattak a hátuk
mögött. Ez a felállás nagyon hasonlitott az Amerikai Egyesült Államok­
ban zajló elnökválasztásra. A válaszvégeredménye itt is csak egy-két
szavazaton múlott. Az igazi lobbyzás
az első nap estéjét, éjjelét lezáró
kötetlen beszélgetés ill. sörözgetés
alatt kezdődött, ami egy külső szem­
lélő számára csak egy kellemes „bu­
linak” tűnhetett. Érvek és ellenérvek
különös csatáját hallgathatták a
résztvevők. Ennek eredményeként
Almássy Koméi esélyei megnőttek.
de a versengés kiélezett maradt.
Másnap, az előző esti „lobbynak”
köszönhetően kis csúszással, megkezdődött az ülés, mely délelőtt 11tői egészen este 11-ig tartott és a
leköszönő elnökség beszédével nyílt
meg. Mindenki beszámolóját elfo­
gadták, kivéve Gajda Tibor dokto­
randusét ( ELTE-jog ), ezt a 135
képviselőből csak négyen tartották
hitelesnek. Ezután következett a
fontos napirendi pontok taglalása,
mint például
az alapszabály
módosítás, ahol az amúgy megosz­
tott közgyűlés teljesen egységes volt.
Ezalatt a fent említett doktorandus,
leszavazása után érvek híján elhagy­
ta az üléstermet.
Maga a tisztújítás du. 4 -kor
kezdődött. Mindkét jelölt ismertette
programját 7,5-7,5 percben. Majd 60

�y

Közgyűlés
percnyi össztűz zúdult mindkét jelöltre
kérdések formájában. A jelöltek si­
keresen állták az ostromot, és zár­
szóként még egymáshoz is intéztek
kérdéseket.
B.A.J. szerint már két éve nem volt
ilyen jó hangulat HOOK közgyűlésen és sértegetések sem hangzottak
el. Ami igen nagy szó egy ilyen ka­
liberű választáson.
A választás eredménye végül mindenkit meglepett, hiszen ha hajszállal
is de Jancsák Csaba tűnt esélyesebbnek, mégis 71-64 arányban Almássy
Komél győzedelmeskedett.
Itt szeretnem megemlíteni, hogy az
egyetemek között már évek óta van
egyfajta érdekszövetségi rendszer,
Egyrészről Szeged- Pécs- DebrecenSopron, a másik oldalon pedig Mis­
kolc-Budapest illetve a vidéki fois, ,,, ,
. „
kolak es karok „allnak szemben
egymással, nagyjából kiegyenlítve az
erőviszonyokat. Az ELTE megosztott, de a mérleg nyelvét mégis az
egyházi és alapítványi intézmények
adják. így alakulhatott ki ez a minden
résztvevő számára meglepő ered­
mény. Megkérdeztem B.A.J.-t, hogy
ő mint egyetemünk képviselője hogyan szavazott.
Én a szavazatomat Almássy Kornélra
adtam le. Bár mindkét jelöltet ismerem, döntésemben a mérvadó az
volt, hogy még Almássy Kornél személyesen is felkeresett, hogy programját és elnökségi tagságát bemutassa, addig Jancsák Csaba nem ke­
resettjól, de még külön kérésem után
sem volt hajlandó programjáról nyi­
latkozni.
Almássy Koméi mellett elnökségi tagjelöltként indult Vincze Tibor (Károli
Gáspár Református Egyetem), akinek
feladata a nem állami egyetemek
ügyeinek országos szintű intézése.
A tisztújítás közvetlenül is érintette a
kart, mivel BAJ személyében a
PPKE JÁK adja a HÖOK-ba a felü­
gyelő Bizottság egyik tagját, és vár­
hatóan a Magyar Akkreditációs Bi­
zottságba delegált hallgató-kép­
viselőjét.

Jóna Tibor

A HÖOK javaslata a hallgatói támogatási rendszer reálértékének
emeléséről
A hallgatók állami támogatottságának előirányzatát a Felsőoktatási Törvény 9/A§ (l)-(2)
definiálja, a juttatások és térítésck mértékéről és jogCÍméröl az Ftv 30-31§ és a 144/96
j^orm. Rend rendelkezik. Ah-

hoz, hogy a támogatási rendszer
betöltse a Kormány által neki
Szánt funkcióját egyfelől hatékony elosztási rendszerre van
szükség, másfelől gondoskodni kel
kell1 aa támogatások
támogatások értékálértékál°
lóságának megőrzéséről is. A
támogatási rendszer módosítása során a HOOK a múltban is
aktívan részt vett a módosítást
, ,,
megelőző szakmai egyeztetés°
ben és a jövőben is jelentős
szerepet kíván vállalni. (A
javaslatokat eljuttattuk az OM
illetékeseinek.) A hallgatói támogatási rendszer elemei:
Hallgatói normatíva
Doktori képzésben resztvevők
támogatási normatívája
Lakhatás támogatás

Tankönyv- és jegyzettámogatás
Kollégiumi elhelyezés.
A támogatási rendszer fenti
elemei közül jelenleg csak a
doktori képzésben résztvevők
támogatási normatívájának és
a köztársasági ösztöndíjnak az
értékállósága valósult meg, hiszén ezek Összege folyamatoemelkedő bázisszámhoz

igazodik (pl. minimálbér). A
sorból kilóg természetszerűleg
a kollégiumi elhelyezés, mivel
ez nem pénzbeli, hanem természetbeni juttatás. A támogatási
rendszer több elemének értékkövetése az utóbbi években elmaradt. Az elmaradás mértékét
leginkább úgy vehetjük sze-

mügyre, ha a támogatási öszszeg alakulását a fogyasztói ár­
index változásával vetjük öszsze: 1992-1999 között az árin­
dex 421,9%-al nőtt, azaz a támogatások értékállóságának
megörzése érdekében azok no­
minálértékének is ennyivel
kellett volna emelkednie.
A hallgatói normatíva a hallgatói támogatási rendszer legfontosabb eleme, mely a tanulmányi ösztöndíjak és szociális sej

j

gélyeknek is a forrása. A haligatói normatíva 1992-ben
65.000 Ft. volt, ezen összeg
azóta csak egyszer emelkedett
mno v
t-in/
i
1998-ban 7,7%-al, így a noroj
matíva összege 2000-ben is
70.000 Ft/fö/év. A fent említett
fogyasztói árindex alakulásávai Összevetve látható, hogy a
támogatás 1992-es reálértékének meghatározásához most
275.000 Ft/fő/év összegűnek
kellene lennie. A HÖOK
(Hallgatói Önkormányzatok
Országos Konferenciája) 2000
november 10-i választmányi
ülésén javasolta, hogy a hallgatói támogatások reálértéke
az elkövetkező években emelkedjen. Természetesen belátjuk, hogy ez gazdasági okokból nem valósítható meg egy
év alatt, így ezt fokozatos, több
éven át tartó, az inflációt meghaladó emelésével tartjuk lehetségesnek.
A támogatási rendszer egyéb
elemeit így a jegyzettámogatás- és a lakhatási támogatás
forrását - a HÖOK elnöke javasolta bevonni a normatív
támogatásba.
Balogh András József

15

�ítélet

&gt;r.

A Karon tapasztalható problémákról - válasz Jakab András nyílt levelére
A Tanulmányi osztály valóban ada­
tokat tárol és dolgoz fel. / Egyéb­
ként az Egyetem egy sor más rész­
lege is./ A hallgató az egyetemmel
tanulmányai idejére közreműködést
vállalt. Ehhez szükséges adataiba az
egyetemi szerveknek betekinteni.
Szeretném itt is oszlatni azt a fél­
reértést, hogy bármely törvényes
jog a jogszerűtlen eljárások pa­
lástjául használható. A hallgató
beiratkozásával veti alá magát az
Egyetem szabályainak. Nem igé­
nyelheti, hogy ha pl. díjbefizetési
elmaradása van, ha oktató ta­
lálkozni kíván vele a tanulmányi
feladatok keretében, ha kölcsön
könyvet nem hozott vissza, stb.
akkor az ő címe adatvédelem cí­
mén ne legyen kiadható. A hall­
gató beiratkozásakor a jóhiszemű
és szabályszerű együttműködést
vállalta. Beiratkozás előtt tehetne
fenntartásokat - de akkor erre a
Karra nem vermék fel. Tény, hogy
hallgatótársak
magáncéljaira,
vagy bárkinek magáncélra nem
adható ki személyes adat a fel­
használó tudta nélkül. Azt azon­
ban, hogy az egyetem adatait fel­
használásra kéri a beiratkozáskor,
a hallgató tudja, ehhez a bei­
ratkozással hozzá is járul.
A jegyek, pontok, eredmények
nyilvánosak. Ellenkező esetben a
hallgató nem tudná ellenőrizni,
nem érte-e öt az elbíráláskor sé­
relem. A jegy nem személyes
adat, hanem az egyetemi munka
mérésének eszköze, közérdekű az
adott testületen belül. Jellegében
adatként a sporteredményekhez
hasonlítható.
A rangsor szerinti besorolás rend­
jéről a beiratkozáskor tájékoz­
tatást adunk. Utólag nem kifogá­
solható. Ha sérelmesnek tartja
valaki, ne járjon hozzánk. Az
eredményt ugyanis a testületen
belül érik el, s ösztönző hatása

16

van nyilvánosságának.
A törvényt érteni kell és aztán
betartani. Cikke végén a levélíró
mondja, hogy a Kar a hallgatók és
oktatók kara. Igaza van, de ezen
belül együttes létezik. Ez tájé­
kozódás nélkül nem megy.
A korábbi és mai létszámról
annyit, hogy én 1947-ben 800-ad
magammal kezdtem el a stúdiu­
mot. Ez volt a helyzet koráb­
ban...
Az előadás a mi elgondolásunk
szerint szükséges többlet: noha
nem lehetetlen anélkül sem el­
sajátítani az anyagot. Ámde sza­
bályzatunk “elvárja az előadások
hallgatását”. Ez tehát kötele­
zettség, amelyet lehet ellenőrizni.
Az előadások anyaga egyébként a
számonkérésnek is része.
Könyvtár: a tudományos munka
az egyetemen elsősorban az inté­
zetekben folyik. A hallgató egye­
lőre nem tudományos munkát vé­
gez akkor sem, ha dolgozatot ír. A
TDK munka is közvetlen oktatói
irányítást igényel. Lehet vitatni,
hogy intézeteink ennek eleget
tesznek-e. Ám az anyagiak hiá­
nyát e téren felróni túlzás. A Kar
- abból az ellátmányból, amelyből
más karok eladósodnak
a
könyvtárfejlesztés érdekében so­
kat tett. Ám nem a titkárnőkhöz
kell ez ügyben fordulni.
A tanszéki könyvállomány / nagy
részben professzorok rendelke­
zésre bocsátott magántulajdona,
amelyet tán jogosak ott tartani,
ahol akarják ! a könyvtári nyil­
vántartásban szerepel, ott keres­
hető és szükség szerint az in­
tézetben elkérhető.
Vizsganapok: az a szabály, hogy
az elmaradt! halasztott í vizsga a
következő félév vizsgaidőszakáig
- tehát a szorgalmi idő alatt pótolandó. Ettől eltérés esetén a
HÖK-nek a tanulmányi dékán­

helyettesnél van panaszjoga. Bár
hadd jegyezzem meg, a szabály­
zatokat az azokat betartó, együtt­
működni kívánó, éber hallgatókra
szabtuk. Felnőtt emberekre,
amint ezt a levélíró is szeretné.
Baj mindig a hanyagokkal és
szabályt be nem tartókkal van.
Vizsgák: az intézet, sőt a tanszék
is meghatározhatja a maga vizs­
gagyakorlatát. Furcsa nekem,
hogy valaki követeli egy rendszer
bevezetését és ha azt valahol
bevezetik, felpanaszolja. A Kari
Tanács egyébként a vizsgáztató
szerv hatáskörébe utalja annak
eldöntését, hogy az elmaradó
vizsgázónak ugyanazon vizs­
gaidőszakban ad-e másik időpon­
tot. A Szabályzat tartalmazza,
hogy erre az intézet / tanszék !
nem kötelezhető.
Igaza van a levélírónak abban,
hogy a szabályszerűen megjelent,
de a tanszék hibájából nem vizs­
gázó hallgatónak lehetőleg akkor
rögtön, vele egyeztetett időpont­
ban kell másik terminust adni.
Ugyancsak szabályellenes, ha a
vizsgaidőszak elején megadott
időpontot utóbb azért törlik, mert
nincs elég vizsgázó ! bár ez több­
nyire visszalépő hallgatók miatt
következik be /. Ennek azonban a
visszalépőre van anyagi terhe, a
megjelenőt emiatt nem érheti
hátrány.
Az index-aláírás kérdésének
kiigazítása a kért formában szere­
pel a következő Kari Tanács
napirendjén.
A hallgatói kezdeményezés, még
ha itt-ott melléfog is, mindenképp
üdvözlendő. Remélem, a válasz
érdemi, még ha nem is a dékántól
származik.

Dr. Zlinszky János

�T
B,..

£

A Katolikus Egyetemi Alapítvány ezúton kéri a hallgatókat és
hozzátartozóikat, hogy a Katolikus Egyetemi Alapítvány cél­
jaira a személyi jövedelemadó meghatározott 1 %-ról, az
1996. évi CXXVI. törvény szerint, az alábbi nyilatkozat
alapján rendelkezzenek az Alapítvány javára:
Tudnivalók
Ezt a nyilatkozatot csak akkor töltse ki, ha valamely társadalmi szervezet, alapítvány vagy külön
nevesített intézmény, elkülönített alap javára kíván rendelkezni. A nyilatkozatot tegye egy olyan
postai szabvány méretű borítékba, amely e lap méretét csak annyiban haladja meg, hogy abban a
nyilatkozat elhelyezhető legyen.
Fontos!
A rendelkezése csak akkor érvényes és teljesíthető, ha a nyilatkozaton a kedvezményezett
adószámát, a borítékon pedig az Ön nevét, lakcímét és az adóazonosító jelét pontosan tünteti
fel.
2000-ben is az összevont adóalapját terhelő kedvezményekkel csökkentett és befizetett adója 2x1
százalékáról rendelkezhet. Az egyik 1 százalékot a külön törvényben meghatározott alapítvámy,
társadalmi szervezet vagy külön nevesített intézmény, elkülönített alap javára juttathatja. A másik
1 százalékot valamely bíróság által bejegyzett egyház vagy a 2000. évi költségvetési törvényben
meghatározott kiemelt előirányzat javára adományozhatja. A lezárt borítékot a 2000. évről szóló
személyi jövedelemadó bevallásával együtt, azzal egy borítékban küldje meg az adóhivatalnak. Ha
adójának 2x1 százalékáról rendelkezik, akkor mindkét nyilatkozatot egy borítékba tegye bele. Ha
az Ón 2000. évi személyi jövedelemadóját a munkáltatója számolja el, akkor a nyilatkozatát tar­
talmazó lezárt, a szükséges adatokkal ellátott borítékot 2001. március 25-éig a munkáltatónak
adja át, aki azt az elszámolásról szóló adatszolgáltatással együtt továbbítja az adóhivatalnak.
Ebben az esetben a borítékot a ragasztott felületére átnyúlóan saját kezűleg írja alá!
Budapest, 2000.

ADÓ- ÉS PÉNZÜGYI ELLENŐRZÉSI HIVATAL

( ITT KELL LEVÁLASZTANI! )

RENDELKEZŐ NYILATKOZAT A BEFIZETETT ADÓ EGY SZÁZALÉKÁRÓL
A kedvezményezett adószáma: 19636027-1-13
A kedvezményezett neve;
rr
Ennek kitöltése nem kötelező

KATOLIKUS EGYETEMI ALAPÍTVÁNY
17

�í

RENDELKEZŐ NYILATKOZAT A BEFIZETETT ADÓ EGY SZÁZALÉKÁRÓL
A kedvezményezett adószáma: 19636027-1-13
A kedvezményezett neve:
Ennek kitöltése nem kötelező

KATOLIKUS EGYETEMI ALAPÍTVÁNY
( ITT KELL LEVÁLASZTANI! )

A Katolikus Egyetemi Alapítvány ezúton kéri a hallgatókat és
hozzátartozóikat, hogy a Katolikus Egyetemi Alapítvány cél­
jaira a személyi jövedelemadó meghatározott 1 %-ról, az
1996. évi CXXVI. törvény szerint, az alábbi nyilatkozat
alapján rendelkezzenek az Alapítvány javára:
Tudnivalók
Ezt a nyilatkozatot csak akkor töltse ki, ha valamely társadalmi szervezet, alapítvány vagy külön
nevesített intézmény, elkülönített alap javára kíván rendelkezni. A nyilatkozatot tegye egy olyan
postai szabvány méretű borítékba, amely e lap méretét csak annyiban haladja meg, hogy abban a
nyilatkozat elhelyezhető legyen.
Fontos!
A rendelkezése csak akkor érvényes és teljesíthető, ha a nyilatkozaton a kedvezményezett
adószámát, a borítékon pedig az Ön nevét, lakcímét és az adóazonosító jelét pontosan tünteti
fel.

2000-ben is az összevont adóalapját terhelő kedvezményekkel csökkentett és befizetett adója 2x1
százalékáról rendelkezhet. Az egyik 1 százalékot a külön törvényben meghatározott alapítvány,
társadalmi szervezet vagy külön nevesített intézmény, elkülönített alap javára juttathatja. A másik
1 százalékot valamely bíróság által bejegyzett egyház vagy a 2000. évi költségvetési törvényben
meghatározott kiemelt előirányzat javára adományozhatja. A lezárt borítékot a 2000. évről szóló
személyijövedelemadó bevallásával együtt, azzal egy borítékban küldje meg az adóhivatalnak. Ha
adójának 2x1 százalékáról rendelkezik, akkor mindkét nyilatkozatot egy borítékba tegye bele. Ha
az Ön 2000. évi személyi jövedelemadóját a munkáltatója számolja el, akkor a nyilatkozatát tar­
talmazó lezárt, a szükséges adatokkal ellátott borítékot 2001. március 25-éig a munkáltatónak
adja át, aki azt az elszámolásról szóló adatszolgáltatással együtt továbbítja az adóhivatalnak.
Ebben az esetben a borítékot a ragasztott felületére átnyúlóan saját kezűleg írja alá!
Budapest, 2000.
ADÓ- ÉS PÉNZÜGYI ELLENŐRZÉSI HIVATAL

18

�R-

Vers - Mindenkinek

Diplomázás Il.felv.
Dec. 15.-én, pénteken de. másodszor
került sor egyetemünk, a Pázmány
Péter Katolikus Egyetem Jog - és
Államtudományi Kar legújabbkori
történetében a diplomaosztásra. A ta­
nulmányait 1995-ben kezdő és 2000ben lezáró legelső PPKE JÁK év­
folyam második részének búcsúz­
tatásának lehettünk tanúi. Ezúttal
azok ölthették magukra a talárt és a
fehér kesztyűt, akik a megelőző meg­
próbáltatások valamelyikének foly­
tán abban a kivételes szerencsében
részesülhettek, hogy eredetileg öt
évesre tervezett jogi egyetemi pálya­
futásuknak a hatodik évére is beje­
lentkezhettek... Legnagyobb részü­
ket a tavaly tavaszi államvizsgaidőszak során győzték meg profeszszoraik a maradás szükségességéről,
de akadtak olyanok is akiket a szuikdolgozat-védés ill. a kötelező nyelv­
vizsgák hiánya kényszeríteltck ön­
ként jelentkezőnek az idén ősszeli új­
bóli rajthozállásra. (És persze akad­
tak olyanok is akik ezúttal seni tar­
tozhattak a szerencsés kevesek kö­
zé.) Habár az ily módon prolongált
tanulmányi idő, és az államvizsgatárgyak megfelelő elmélyítését célzó
sorozatos újbóli próbálkozások nagy
valószínűséggel nem kizárólag kel­
lemes emlékeket hagytak az embe­
rekben, a múlt pénteken diplomázottak mégis, remélhetőleg, ugyanolyan
kellemes ízzel búc.súzhattak el az
egyetemtől mint a tavaszi csapat, és véleményem szerint - az avatási ce­
remónia sem csillogott semennyivel
sem kevésbé, mint a fél évvé! ezelőt­
ti.
A doktorrá avatás most is a szokásos,
illő, ünnepélyes külsőségek közölt,
az egyetem kapuin, ill. korlátozott
anyagi lehetőségein belül zajlott, en­
nek következtében a kb. száz dip­
lomázó ill. hozzátartozóik ( a Dísz­
terem szűkössége folytán) két cso­
portba osztva várhatták sorsuk betel­
jesülését, míg a kintrekedtek óriás
kivetítő segítségével követhették az
eseményeket. Ennek köszönhetően
idén a tumultusnak is sikerült gátat
szabni, és a rendezvény most
valóban az azt megillető rendben és
-

ünnepélyes keretek között zaj Ihatott.
A teljes létszámmal felvonuló Egye­
temi Tanács (a négy kar négy dékán­
ja valamint a rektor, ill. a rektorhe­
lyettes) a pédum és az egyetemi zász­
ló kellő méltósággal vezette fel a ce­
remónia megkezdését ill. az ünnepé­
lyes eskütételt, majd ezt követően a
„summa” minősítést elért hallgatók­
nak az egyetemi pédumra letett, ezál­
tal mintegy a többieket is képviselő
eskütétele következett. Majd a szo­
kásos, diplomaminősítéshez igazodó
sorrendű egyenkénti átadást és gratu­
lációkat követően, ill. a végzős év­
folyam nevében felszólaló diákok (a
kb. hét és fél perce dr. dr. Kiss And­
rea és dr. Szanka Alckszandra) elölt,
a kar korábbi ill. új dékánja emel­
kedett szólásra.
Bár a beszédek tartalmának ismer­
tetése jelen esetben azt hiszem mind
feladatomat, mind pedig képessé­
geimet jelentősen meghaladná, azért
mégis - a tartalom és a retorika csorbításá nélkül is - megkísérelném
kiragadni azt a néhány gondolatot,
melyre beszédében mindkét dékán
kitért, és amelyek a diplomázók mel­
lett talán az egyetem valamennyi
hallgatója számára üzenet értékkel
bírhatnak. Ezek pedig; Figyelmez­
tetés a jogászi hivatás valódi szere­
pére és természetére, mindezek nap­
jainkban egyre inkább feledésbe
merülő voltára és visszásságaira, az
életfogytig tartó tanulás jelentősége,
és végül, figyelmeztcté.s és tuda­
tosítás az éppen felesküdött, friss
diplomás jogászdoktorok hatahnas
és megkerülhetetlen felelősségére,
hogy tudniillik tevékenységükkel,
fellépésükkel, szakmai é.s emberi teljesiunénjáikkel, saját sorsuk mellett
az egyetem sorsának, jövőjének is
évtizedekre meghatározóivá válhat­
nak, (A beszédek teljes tartalmát
remélhetőleg egy későbbi számban
teljes terjedelemben tudjuk majd
megjelentetni.)

MA

József Attila
A Dunánál (részletek)
A rakodópart alsó kövén ültem
Néztem, hogy úszik el a dinnyehéj
Alig hallottam, sorsomba merültem
Hogy fecseg a felszín, hallgat a
mély
Mintha szívemből folyt volna tova
Zavaros bölcs és nagy volt a Duna

Anyám kún volt, az apám félig
székely
Félig román vagy tán egészen az
Anyám szájából édes volt az étel
Apám szájából szép volt az igaz
Mikor mozdulok, ők ölelik egymást
Elszomorodüin néha emiattEz az elmúlás. Ebből vagyok.
Meglásd,
Ha majd nem leszünk!.. .-megszólí­
tanak.

A világ vagyok - minden, ami
volt, van:
A sok nemzedék, mely egymásra
tör.
A honfoglalók győznek velem
holtan
S a meghódoltak kínja meggyötör.
Árpád é.s Zalán, Werbőczi és
DózsaTÖrökj tatár, tót, román kavarog
E szívben, mely e múltnak már
adósa
Szelíd jövővel- mai magyarok!

1

I

...És dolgozni akarok. Elegendő
harc, hogy a múltat be kell vallani.
A Dunának, mely múlt, jelen és
jövendő.
Egymást ölelik lágy hullámai.
A harcot, amelyet őseink vívtak,
Békévé oldja az emlékezés
S rendezni végre közös dolgainkat,
Ez a mi munkánk és nem is kevés.

19

I

�c

1

Felhívás
Katolikus Egyetemi Alapítvány
Hallgatói Önkormányzat
Magyar Jogtörténeti Tanszék

Pályázatot hirdet perbeszédversenyre

Batthyány Lajos perének témakörében
A pályamunkákhoz segítséget, illetve felkészítő anyagot a Magyar Jogtörténet
Tanszéken, vagy a HŐK Irodában lehet igényelni februártól.
Esteleges konzultációs időpontot dr. Horváth Attila tanár úrral kell egyeztetni.
A beérkezett munkákat értékelve a 3. legjobbat választja ki a Bíráló Bizottság:
vád és védőbeszédet. A nyertesek pénzjutalomban részesülnek

I. helyezet: 40.000,-Ft
11. helyezet 35.000,-Ft
III. helyezet: 30.000,- Ft

Leadási határidő:2001. február 15.
Pályázati feltételek:

- hallgatói jogviszony
- sikeres Magyar Jogtörténet kollokvium

cmnl

4

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="38">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2501">
                  <text>2000</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2947">
              <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2928">
                <text>Ítélet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2929">
                <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2930">
                <text>III. évfolyam 13. szám 2001. január 15.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2931">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2932">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2933">
                <text>2001. január 15.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2934">
                <text>2000.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2935">
                <text>papír (sz + ff)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2936">
                <text>A4 (210x297) ; (1163kb+2194 kb)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2937">
                <text>Folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2938">
                <text>PPKE_itelet_III_13_20010115</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2939">
                <text>T00028</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2940">
                <text>Magyarország ; Budapest</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2941">
                <text>20 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2942">
                <text>magyar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2943">
                <text>PPKE; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2944">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2945">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2946">
                <text>PPKE_itelet_III_13_20010115</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="209">
        <name>HÖK</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="170" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="346">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/f96a2109bfddd8e7ce64d7017a097f39.jpg</src>
        <authentication>4dadf298b6cc48af50a9f67c6b7f1ed7</authentication>
      </file>
      <file fileId="347">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/62ef65ca3d8d478a08128a46ab6fa6af.pdf</src>
        <authentication>7bb94d63b6f2a56c38e497f6ed45c0f0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2948">
                    <text>PP^E_l^zio^_K^^-Cg_2.C&gt;2-7

HUJ
HÁZTÓL HÁZIG UTCÁTÓL UTCÁIG

TÖRTÉNETEK A MEGÚJULÓ PALOTANEGYEDRÖL

��Blaha Lujza Ox
tér
N
&amp;

O
O
&amp;

(V

Gutenberg
o
P
en
N

Kis salétrom

�5

Múzeum

Krúdy Gy»1»

g
£

Kálvin
tér ^4 &gt;

«■

Mikszáth
K. tér
^atosS

Ö&gt;
7

Szabó E.
tér

Lőrinc
pap
tér
3

M

u.
Harminckettesek
tere

Csepreghy

�HÁZTÓL HÁZIG UTCATOL UTCÁIG
TÖRTÉNETEK A MEGÚJULÓ PALOTANEGYEDRŐL

Lektorálta ■ Sipka László • Tircsi anikó

Szerzők-Takács Rita • Káldi Emese • szekeres Júlia • Kalcsó Kitti

A kiadvány létrejöttét támogatta •
JÓZSEFVÁROS ÖNKORMÁNYZATA • CIVILEK A PALOTANEGYEDÉRT EGYESÜLET • RÉV8 ZRT.

Az „ Európa Belvárosa Program II., a Palotanegyed Kulturális Városmegújítása’’ c. projekt

a Budapest Főváros Önkormányzata Fővárosi Városrehabilitációs Keret támogatásával valósul meg.

JÓZSEFVÁROS

&lt;

PALOTANEGYED
BUDAPEST EGYETEMI ÉS KULTURÁLIS NEGYEDE

EURÓPA BELVÁROSA II.

Kiadja Budapest Főváros Vili. Kerület Józsefvárosi ÖNKORMÁNYZAT
FELELŐS KIADÓ

DR. KOCSIS MÁTÉ POLGÁRMESTER

Kiadványt szerkesztette Papp Luca

Térképet készítette Katona Zoltán

Budapest, 2017

ISBN 978-963-86519-7-6

�Bródy Sándor utca 14.

15

Bródy Sándor utca 36.

; 21

Gutenberg tér 2.

27

Gyulai Pál utca 1.

; 33

Gyulai Pál utca 9.

39

Horánszky utca 3.

: 45

Horánszky utca 8.

51

Kőfaragó utca 10.

57

Krúdy Gyula utca 2.

: 63

Krúdy Gyula utca 6.

; 69

Krúdy Gyula utca 20.

75

Mikszáth tér 2.

81

Rökk Szilárd utca 5.

87

Somogyi Béla utca 7.

93

Somogyi Béla utca 17.

99

Somogyi Béla utca 22.

105

Szentkirályi utca 17.

111

Vas utca 18.

117

Bródy Sándor utca 30/a.

123

Horánszky utca 4.

129

Kőfaragó utca 5.

135

Krúdy Gyula utca 5.

141

Lőrinc pap tér 3.

147

Rökk Szilárd utca 11.

153

��TISZTELT OLVASÓ!
A Palotanegyed mindig is Józsefváros ékköve

A városrész új erőre az elmúlt években kapott,

volt. Neves építészek által tervezett fényűző

amikor megkezdődött a városrész rehabilitáció­

palotái és művészeti értékei Budapest kiemelkedő

ja, a közterek felújítása. A Józsefváros Újjáépül

városrészévé tették. Már az 1800-as évek végén

program egyik központi elemeként a városrész

fontos szerepet töltött be a főváros közéleté­

utcái a Nemzeti Múzeumtól a nagykörút felé ha­

ben. Itt építették fel a Nemzeti Színházat és a

ladva fokozatosan újultak és újulnak meg, emellett

Magyar Nemzeti Múzeumot, továbbá itt nyílt
meg a Képviselőház is, melyben ma az Olasz
Kultúrintézet működik. Gazdag történelmének

köszönhetően a negyed szinte minden épülete rejt

valamilyen érdekes történetet. Elismert művészek
otthonainak és alkotóhelyeinek korábban helyt

elkezdődött a házak rekonstrukciója is. Mára a

Palotanegyed teljesen újjászületett és ismét Bu­

dapest pezsgő belvárosának része. Vonzó fesz­
tiváljainak és az itt található egyetemi és főisko­
lai karoknak köszönhetően a tu-risták és fiatalok

körében is kiemelkedően népszerű.

adó házai magával ragadó kulturális élményt hor­
A Civilek a Palotanegyedért Egyesület sokat tesz a

doznak.

városrész fejlődéséért, kulturális értékeinek megis­

mertetéséért. Hálásak vagyunk a közösségért
A sokáig virágzó városrészen a világháborúk és
az ’56-os forradalom és szabadságharc mély
nyomokat hagytak. A történelem viharai megvi­

selték az épületeket, fejlődését a szocializmus
idején az ’56-os eseményekben játszott közpon­

végzett munkájukért. Az Egyesület a felújítások
során értékes kutatásokat végzett és feltáró inter­

júkat készített, melyeket e könyvben mutatnak be.
Szeretnénk, ha minél többen megismernék ezt a

sokoldalú városrészt, ezért örömmel ajánlom fi­

ti szerepe miatt évtizedeken át gátolták egyfajta

gyelmébe e kötetet mindazoknak, akik kíváncsiak

büntetésként. A rendszerváltás idejére a Palo­

a Palotanegyed eddig rejtett vagy már elfeledett

tanegyed régi fénye megkopott.

történeteire, a régi épületek titkaira és emlékeire.

dr. Kocsis Máté

Józsefváros polgármestere

��PALOTÁK ÉS EMBEREK,
EGY VÁROSRÉSZ ÁTVÁLTOZÁSAI

“A Széchenyi sétány ellentéte a Múzeumkert. Amaz

múlatták vala itten magokat 1792-dik esztendőben; és a

hajlott korú, ez fiatal. Amaz naPról napra silányul, míg

nyárt táncházban, mely a kertnek mintegy közepén épült,

ezgyarapszjk. Amabba henyélnijárnak, ide dolgoznak.

kedves mulatozások szoktak történni,..."

Csakugyan dolgozni! A gimnáziumok és az egyetem fia­

birtoknak a megvásárlásával alakul ki a 19. század

talsága a reggeli órákban szívesen tanulgat e kert bokro­

elején, közadakozásból a Nemzeti Múzeum gróf

sabb helyein”

Széchenyi Ferenc kezdeményezésére és a fentebb

Ennek a

Mint ha ma írták volna ezt a tudósítást a Palo­

már említett Múzeumkert. A 19. század második

tanegyed utcáit és tereit megtöltő sok itt tanuló

felében aztán gyorsan teljesen beépült a terület, az

diákról, a szerző 1871-ben ráérzett arra, hogy égy

arisztokrata paloták mellett, itt találják meg a he­

hely hangulatát a házak, a parkok, a fák mellett az

lyüket egyetemeink és az első pesti Képviselőház.

emberek adják. Az elmúlt 150 év alatt a negyed

Józsefváros szempontjából is az egyik legizgal­

Budapest talán az egyik legvonzóbb, önálló han­

masabb személy Gschwindt Mihály, áld 1846-ban a

gulatú negyede lett, a sajátos milieu-t az itt élő, dol­

Serfőző utca (ma a Nagykörút) és az Üllői út sarkán

gozó, sétáló ember és a megtelepedett sok vegyes

(a mai Corvin Mozi helyén) megalapította az első

funkció (intézmény-lakó-üzlet-kávéház) adja.

pesti szeszgyárat és meleg vizes fürdőt. O építtette

a

programok/

a Puskin és a Bródy Sándor utca sarkán álló

erőfeszítések eredményeit mutatja be, melyet az

Gschwindt palotát ahol a család mellett több gróf

itt élő emberek - társasházak, civilek, boltosok - az

és főúr is lakott, hiszen ez volt a “Mágnásfertály”

önkormányzatokkal együtt értek el. Az elmúlt 18

akkoriban. Ugyanezen az utcasoron áll a mai Olasz

A

kiadvány

megújítási

évben nekem is volt szerencsém ebben a munkában

Kulturális Intézet mely a 19. század végén egy rövid

részt venni. A szubjektívnek szánt bevezető a

ideig az első magyar Országgyűlésnek adott ot­

negyed kialakításában “résztvevők” nyomán követi

thont. A kiegyezés körüli időszakban teremtődött

a Palotanegyed egyedi arculatúvá válását.

meg a lehetősége annak, hogy Ybl Miklós hősies

A pesti polgárok nagy kiterjedésű kertjeinek

erőfeszítéssel, gyakorlatilag az építkezéssel párhuza­

átépülése a 18. század közepén indult meg, talán

mosan tervezve alakítsa ki az épületet, annak min­

az első említésre érdemes szereplő, Batthyány

den erényével és hibájával.

József hercegprímás. ’’Közel van továbbá a Kecskeméti

1945 után a negyed hősei a mindennapi em­

kapuhoz herceg Batthyány ő eminenciájának rezidenciája,

berek lettek. A hely magába fordult, elbújt, kie­

melyben sokszor a legnevezetesebb mulatságok tartatnak ő

melt státuszából beolvadt a belváros többi részébe.

kir. főhercegségének kedvéért, sőt maga FERENC császár

A palotákból intézmények lettek, ideköltözött a

is, és hitvese M. TERÉZIA királyné, nagy megelégedéssel

Magyar Rádió, a TIT, itt volt sokáig a Széchenyi

��Könyvtár, vagy mind a mai napig a Szabó Ervin

keret segítségével a Baross utcában, a Mária

Könyvtár és még számtalan intézmény. A negyed

utcában, Krúdy Gyula utcában, majd az Európai

bekerült a város, sőt az ország kulturális vérke­

Unió támogatásával az egész negyedben foly­

ringésébe. A volt Zerge utca, ma Horánszky utca

tatódott a munka 2007-től. A negyed ma érzékel­

20. története nagyon jól jellemzi a változásokat.

hető eredményeit az adja, hogy az önkormányzati

A 100 éve épült Kongregációs Otthon a háború

támogatási programokkal egyszerre ért meg a

után NÉKOSZ székház lett, majd a Színház és

gondolat a tenni akarás az itt élőkben, az itt dol­

Filmművészeti Főiskola operatőreit képezték itt,

gozókban. Tihanyi Dominika azt írta a 2012-es

olyan világhírű operatőrök tanultak itt mint Illés

“Útikönyv a Palotanegyedhez” című kiadvány­

György, Zsigmond Vilmos, Ragályi Elemér vagy

ban, hogy “ ....mintha mindenki magáénak éretné a

Koltai Lajos. A bérpaloták 8-10 szobás lakásait

ködöset és úgy is használja, mintha saját nappalija adott

először “társbérletek” foglalták el, 3-4 család élt

esetben konyhája, vagy éppen hálószobája lenne. A terek

együtt ezekben, majd a társbérletek helyét a kis

voltaképpen a tevőleges emberektől lesznek szépek. Ok

alapterületű “tanácsi bérlemények” vették át. Az

teszjk azyá ami - úgy, mint most itt mi. 3” 2008-től

itt lakók mellett a negyedben töltötték egész nap­

robbant be a programokba a CAPE 4 és kezdődött

jukat a gimnáziumi diákok, a tanárok, a Baross

meg a kísérlet, hogyan lehet együttműködni, ho­

utca, a Bródy Sándor utca, a Krúdy Gyula utca,

gyan lehet a fizikai megújítást arra használni, hogy

kis boltjai, kismesterei, a Mikszáth tér fogászati

a negyed kulturális, társadalmi gazdasági élete fel­

rendelőinek orvosai és páciensei vagy a rádióban

lendüljön, hogy lehet pezsgő civil életet indukálni.

dolgozó szerkesztők, riporterek. De a negyed­

Az első időszakban Győri Judit és Szűcs Péter

ben a Budapesti Spartacus klubházában edzett

voltak a motorjai az egyesületnek. A 2012-ben in­

Sidó Ferenc, Jónyer István, Klampár Tibor akik

dult fővárosi támogatású programban Budapesten

korszakuk asztalitenisz világának meghatározói

példa nélkül álló erőfeszítés történt, 22 ház megú­

szereplői voltak.

jításába a több ezer új tulajdonos 135 m Ft-ot adott

A rendszerváltás után a bérházakból tár­

össze. A Palotanegyed megújulása ezért nekem az

sasházak alakultak, a palotákból további egyete­

emberekről szól Sipka Júliáról, Tircsi Anikóról

mek, a földszintekre üzletek, kávézók, éttermek

vagy Petényi Lászlóról. A negyedben sétálva ezért

érkeztek. A többezer új tulajdonos jelenti az igazi

érzem otthon magam. A házak története mellett

változást, ők lettek a megújulás motorjai. 1994-

az itt lakók személyes történelme is megjelent, az

96-ban indult meg több lépcsőben a negyed megúju­

utcákon lehet érezni az otthonosságot.

lása. Először 1998-ban a fővárosi városrehabilitációs

Alföldi György

1 Hevesi Lajos: “Kóborlások a főváros sétányain. Fővárosi tárcalevél. Pest, július 22.” MNyil 1871
2 Vályi András: Magyarország leírása III. Buda: k.n., 1799. 75.
3 Palotanégyed, Múlt, Jelen, Jövő

Útikönyv a Palotanegyedhez, Budapest, Józsefvárosi Önkormányzat, 2012 (szerk.: Tihanyi Dominika)
4 CAPE - Civilek a Palotanegyedért Egyesület

��KUKKANTAS A KEMLELOLYUKON

Ugye Ön is jól ismeri azt az érzést, amikor egy

vait, a hangos énekszót, a csendes felolvasást, a

építkezés mellett elhaladva, kíváncsian belesünk

fegyverek ropogását, a bombák vijjogását, majd a

a — direkt e célra kialakított kémlelőlyukon, vagy

— sokadszori —újjáépítés hangjait.

óvatosan fellebbentjük az állványzatot elfedő lep ­

Ilyen volt, ilyen lett mondhatnánk a megújuló

let. Tesszük ezt, mert a kíváncsiság hajt bennün­

homlokzatok és a régi, piszkos, töredezett fal­

ket. Oly jó lenne már látni milyen mélyre megy

felületeket megörökítő fotókat nézegetve. Vagy

az alapozás, megújultak-e már a megrongálódott

még többet is: hiszen ahol erre lehetőség volt,

frízek, betömték-e a háborúk vagy a forradalmak

igyekeztünk előhalászni az eredeti építészeti ter­

ütötte golyónyomokat, hogyan szépül, újul az

veket, így lehetőség van annak a megítélésére is,

épület. A kíváncsiság természetes emberi érzés,

hogy a házakon milyen változást okozott az idő,

mindenkiben megvan. Könyvünkkel kinek-kinek

esetenként a soha be nem gyógyuló háborús

a kíváncsiságát szeretnénk kielégíteni: kémlelőlyu­

károk...

kat nyitva az időben, a lakások ajtaján, a tervtárak

Könyvünkben az olvasó találhat szebbnél szebb

polcain.

részleteket, kovácsoltvas remekeket, utcaképeket,

Igazi időutazásra hívjuk a kedves olvasót, hiszen

felújított házbelsőket, tegnapi és mai boltokat és

a kémlelőlyukon betekintve megelevenedik a

mindezek mögött az embereket: rövidebb vagy

múlt. Magunk előtt látjuk, amint az uraság díszes

hosszabb ideig itt élő, alkotó, szerető vagy síró,

hintóján megérkezik, a szebbnél szebb, változatos

egyszerű vagy híres, átlagos vagy kiemelkedő, teg­

kerékvetők ellenállnak a kerekek ütésének. Látjuk,

napi vagy mai embereket.

amint a cselédség összeszalad a hátsó korridorokon,

Nagy szeretettel ajánlom könyvünket az Ön fi­

hogy a napi eseményeket megbeszélje, szemtanúi

gyelmébe és jó lapozást, olvasást, de még inkább

lehetünk hálószobatitkoknak, de ugyanúgy tanúi le­

kellemes időutazást kívánok!

hetünk egy költemény, egy színházi szerep vagy egy

korszakalkotó technikai újítás megszületésének

Budapest, 2016. szeptember

is. Halljuk a paták dobogását, a hátsókertek

madarainak csicsergését, az ószeres hívó sza­

Petényi László

�MINŐSÉGI ANYAGOK TALÁLKOZÁSA
Magas szinten kidolgozott részletek

fotó • Pap Renáta

�Brody Sandor utca

14.
Főlierczeg Sántlor utcza 14. A.D. ISJ4
„A PALOTANEGYED SAROKPONTJA”

ZILÁRD ALAPOK

S

Vannak épületek, melyek szerves

Imre azonban később is aktívan részt vett

részei a pesti városszövetnek. Áll­

a közéletben: a főrendiház tagja volt, a re­

nak valahol, nem hivalkodón, ám mégis biz­

formátus egyházban is vezető tisztséget lá­

tosan, támpontként, természetes útjelzőként

tott el. Házasságából öt gyermeke született,

anélkül, hogy megakadna rajta a szemünk.

ebből négy lány, akik közül az egyik Anna,

Az Ybl Miklós tervezte Degenfeld-Schon-

különösen ismert és szeretett jelenség volt a

burg palota ilyen épület. Aki szokott erre jár­

korabeli Pesten.

ni, az tudja, hogy a Bródy Sándor és a Puskin

Ahogy a palota természetes része volt Pest­

utca sarkán áll egy nagyméretű ház, melynek

nek, úgy tartozott Degenfeld Anna is a pes­

mindkét utcára nyílik kapuja. A sétáló talán

ti társasági elithez. Nem feltűnően, mégis

észrevette azt is, hogy a Pollack Mihály tér

megkérdőjelezhetetlenül. Degenfeld Anna

felé az épület díszesebb, homlokzatán erkély

nagyon szép és okos nő volt, aki - ahogy ez

van, s a bejárat is hangsúlyos, szép. De azt

elvárt is volt a maga társadalmi státuszában —

talán kevesen gondolják, hogy ez a ház tu­

műkedvelő, műpártoló tevékenységet végzett,

lajdonképpen palota, melyben valaha a De­

és szívesen forgott a főúri társaságban. Varázs­

genfeld család lakott. A palota építtetője az

latos személye sokakat megihletett, s bár

a Degenfeld Imre volt, aki az 1848-49-es

már asszony volt, Sarkady István történelmi

forradalom és szabadságharc alatt Kos­

beszélyeit tartalmazó kötetét, Reményi Ede

suth Lajos kormánybiztosaként és Szabolcs

pedig egy zongorára írt Mazurkáját ajánlotta

vármegye főispánjaként tevékenyen részt

Degenfeld Anna „ő magasságának”. Előbbi

vett a katonák toborzásban, a fegyvergyűjtés­

az Arany hullámok a történelem tengerén címet

ben, szervezésben. Haynau mindezért kötél

viselte, míg a zenemű — árulkodó módón —

általi halálra ítélte, ám végül kegyelmet ka­

az Ábránd címet kapta.

pott, s kiszabadult a börtönből. Degenfeld

15

�ZABADELVU ES NÉPI
Tisza Kálmán, az ellenfelei által csak

de nagyon határozottan, olykor pedig igen

Generálisként emlegetett minisz­

keményen vezette, az országot. Politikájának

terelnök Degenfeld-lányt vett feleségül 1860-

sikere abban rejlett, hogy mindig tudta, hogy a

a feleség volt tehát a kapocs

különböző érdekcsoportokat mivel és hogyan

ehhez a házhoz, melyben idős korában —

kell a kívánt célok elérése érdekében mozgat­

miniszterelnökségétől megválva — élte napjait

ni, kinek és mit keli ígérni, s hogy kit és mivel

ban. Ilona,

a nagy formátumú politikus. Tisza Kálmán

lehet akár zsarolni. Bár a kiegyezést követően

majdnem tizenöt éven keresztül volt minisz­

igazi karrierjét a „balközépen” az ún. bihari

terelnök, egy olyan időszakban, amikor a

programmal kezdte, mely önálló hadsereget,

kiegyezést követően az ország fejlődése

pénzügyi és kereskedelmi rendszert követelt

megkérdőjelezhetetlen volt. Az 1875 és 1890

az országnak, a kormánypárt érezhető meg­

között kormányzó, kortársai által már-már

gyengülésekor okosan puhította programját, s

unalmasnak tartott Tisza - aki sosem volt

életre hívta a Szabadelvű Pártot, melynek égisze

például tüzes szónok — okosan, higgadtan,

alatt vezette az országot hosszú időn keresztül.
Tisza idejében egységes vármegyerendszer jött

létre, ekkor lett csendőrség és államrendőrség,
NÉKOSZ GYŰLÉS

de akár az Országház vagy az Operaház

a DISZ II. kongresszusa alkalmából (1946)

létrejöttét is neki köszönhetjük. Miniszterel­

forrás ■ A magyar munkásmozgalom története

nökségéről 1890-ben lemondott, így joggal

1918-1979.

feltételezhetjük, hogy ekkor költözött ide, ne­
jének családi palotájába, ahol aztán 1902-ben,

72 évesen elhunyt.

Negyvenöt évvel később pedig ugyanab­
ba a palotába, ahol az egyik legnagyobb

szabadelvű politikus lakott, a Népi Kollé­
giumok

Országos

Szövetsége

költözött

be, hogy négyéves fennállása alatt azon

munkálkodjon: hogy minél több népi szár­
mazású, szegény fiatal tanulhasson, s vál­
hasson

értelmiségivé,

majd

visszatérve

szülőföldjére ott alapozza meg a társada­
lom értelmiségi rétegét. Az alapötlet már a

harmincas években megszületett, s 1939-ben

létre is jött egy ilyen bentlakásos intézmény

16

�a Bolyai- majd később átnevezve Györffy
kollégium, ám a második világháború mega­
kasztotta a folyamatot. Ám a Györffyből

kikerült diákok a háborút átvészelve szinte

azonnal létrehozták a NEKOSZ-t, azt az
országos

kollégiumi szövetséget,

mely­

nek indulásakor, 1946-ban még csupán két
tagszervezete volt. Mivel azonban a Magyar

Kommunista Párt és a Nemzeti Paraszt­
párt is jónak gondolta a kezdeményezést, a
kollégiumi szervezet kiépítésén fáradozók

sok támogatást kaptak - anyagi és admin­
isztratív oldalról is. így lehetett az, hogy

két év múltán, 1948-ban már 158 népi

kollégium működött szerte az országban,
melyekben majdnem .tízezer diák élt és ta­

nult, közösséget formált, sőt, dolgozott is.
Az általános kollégiumok mellett voltak

olyanok is, ahol magas szintű szakképzés
folyt: a Derkovits vagy a Nagy Balog János
művészeti kollégium, vagy az igencsak elit­

istának tartott Eötvös Collegium is jócskán

meghaladták eredeti küldetésüket.
A látványos sikert azonban hamarosan nagy

bukás követte: a kor nagyhatalmi politiká­
ja állt a NEKOSZ továbbélésének útjába.

Ahogy Rajk László is - aki a kollégiumi

szerveződés fontos pártolója volt — hirtelen

lett ellenség, úgy lett a NEKOSZ is szinte

egyik pillanatról a másikra a nemkívánatos
oldalon, ezért 1949-ben feloszlatták, s a

tagszervezeteket beolvasztották az állami

diákotthonok hálózatába.

TISZA KÁLMÁN
Magyarország miniszterelnöke (1875-1890)

forrás • OSzK Digitális Képarchívuma

17

�ETTO AZ EGYBEN
Degenfeld

család

ti be az épületbe, az istállók pedig az alag­

vagyonnal

ren­

sorban kaptak helyet — a kocsiszín hatalmas

delkezett, így nem meglepő, hogy a kor

ajtajai, az udvari lóitatásra alkalmas kút még

egyik legismertebb tervezőjét, Ybl Miklóst

ma is látható.

kérték fel a ház megalkotására az 1870-es

A funkcionalitás a ház alaprajzában és egyéb

évek elején. Yblnek ekkor már több épülete

részleteiben is megmutatkozott: a főúri rész­

állt a környéken — a Pollack tér két, ma is

ben minden, a reprezentációhoz szükséges

álló palotája, a Festetics- és a Károlyi-palo­

elem megvolt — tágas lépcsőház fenséges

ta, valamint az annak idején rekordidő

mozaikpadlóval, öntöttvas korlátokkal és

alatt elkészült ideiglenes Képviselőház (ma

oszlopokkal, a nagyméretű központi szalon

■

Mivel
jelentős

a

Olasz Kultúrintézet). Nem volt tehát semmi

mellett kisebb méretű férfi szalon helyiség

különös abban, hogy a Degenfeld-palotát is

és dolgozószoba, vendégszoba is helyet

ő tervezi, ám az épület mégis igazi kihívást

kapott a szokásos többi funkció mellett.

jelentett a számára. Úgy kellett ugyanis meg­

Külön érdekesség, hogy az eredeti terveken

terveznie a házat, hogy az ne csupán egy

egy apró rejtekcsigalépcső is szerepel, mely

fényűző palota legyen, hanem hozzá tartoz­

csupán az egyik hálószobából volt megkö­

zon bérház is.

zelíthető, s lefutott az udvarig. A bérház

Ybl első tervváltozatain látszik is a vívódás

traktusában emeletenként három-négy lakás

— hogyan tudja összefésülni a háromeme­

kapott helyet, változó nagyságú és kényel­

letes bérház homlokzatát egy kétszintes

mi fokozatú, így különböző anyagi helyzetű

palotáéval, melyben az úri pompa egyik

bérlők költözhettek a Degenfeld-család

fontos eleme például a hatalmas belma­

szomszédságába.

gasság. 1872-1874 között készült el végül az

A ház tervezője mellett a kivitelezője is

egységesen háromemeletes épület, teljesítve

fontos személyiség volt: Wechselmann Ig­

a megrendelő kívánságát: a Bródy Sándor

nác, Ybl állandó munkatársa volt, akinek a

utca felé tökéletes palota, míg a Puskin utca

Várkert Bazár, az Egyetemi Könyvtár vagy a

felé bérház lett az épület. Ybl első ilyen,

Fővámház épületeinek létrejöttét is köszön­

többfunkciós épületei között tartjuk számon

hetjük. Egyes források szerint annak idején

a két udvaros, a belső terekben teljesen

telekspekulációba is fogott az építész és a

elkülönült, ám kívülről nézve mégis egységes

tervező, s éppen ezen a környéken vásárol­

egészet alkotó házat. Hogy nem csak szép, de

tak olyan telkeket, melyeket később, építési

jól használható lett az épület, az is a tervező

telekként felparcellázva magasabb áron tud­

zsenijét dicséri: Ybl a kocsiszínt a két udvar

tak eladni. Ki tudja? Egy biztos: Wechsel­

találkozásához, mintegy „válaszfalként” épí­

mann fontos embere volt a 19. század má­

18

�sodik felének, már csak gazdagsága okán
is. Gyermektelenül halt meg, és végrende­

letében jókora összeget ajánlott fel egy vak
gyermekek részére építendő intézet javára.

Ez lett a Vakok Intézete a Mexikói úton,

melyet Lajta Béla tervezett 1905-ben (ma
Mozgás javító Intézet).

- ------ —e—-----—
HELYREÁLLÍTANI,
DE HOGYAN?
Itt a pesti belvárosban szinte minden ház őriz „sebeket”.
A második világháborúban megrongálódott épületeket
ugyan többnyire használható állapotba hozták annak ide­

jén, de sokszor a felújítás nem terjedt ki többre, csak az

életveszély elhárítására és arra, hogy visszaköltözhessenek
a lakók. Aztán az 1956-os forradalomban sok ház ismét

kapott találatokat: gépfegyver, belövés, ablakok betörése
stb. A Palotanegyed épületállománya pedig főként ki
volt téve ’56-ban a harcoknak, s éppen itt, a Magyar

Rádió szomszédságában olyan dolgok történtek, ame­
lyek nyomai gyakran még ma is láthatóak a házak falain.

A helyreállítás aktuális kérdése, hogy vajon mit kezdjen
a golyónyomokkal, melyek egyfelől hozzátartoznak az

épület történetéhez, másfelől viszont esztétikailag és az

állagmegőrzés szempontjából is kifogásolhatóak. A De-

genfeld-palota 1956 ősze után olyan állapotban volt, hogy

halaszthatatlanná vált egy tatarozás — így mára ezen az
épületen nem találjuk meg a történelem ilyen jellegű
lenyomatát. Azt azonban egyre többen gondolják úgy,

hogy a modern rekonstrukciós munkáknak tekintettel

kell lenniük erre is, így sok helyen kiemelten megőriznek

DEGENFELD ANNA

néhány golyó ütötte sebet a homlokzaton, mely emlékez­

Századfordulós Pest kedvelt társasági tagja

tetőül szolgál az utókornak egy olyan korról, amelyet —

forrás • Nemzeti Portrétár

szerencsére — már csak fényképekről ismernek.

19

�HOMLOKZAT
Bródy Sándor utca 36.

fotó • Perényi László

�Bródy Sándor utca

36.
Főlierczeg Sándor utcza 36. A.D. 1869
„KÉT ÉV AZ ÍRÓFEJEDELEM ÉLETÉBŐL...”

N

agy nevek egy HÁZBAN
Nehéz úgy írni bármi egyébről

homlokzat már túlmutat az előző korszakon,

egy ház kapcsán, ha tudjuk,

s érződik egy új stílus szele is — a historizmus

benne Jókai Mór is lakott egy

elején járunk, s kezdődik a neoreneszánsz

ideig. Az író nagysága, ismertsége szinte el­

időszaka. Pán József háza mégis inkább a

homályosít minden más részletet és adatot.

pesti nagy városfejlődés előtti időket idézi,

Pedig az egykori Főherczeg Sándor utca 36-

finom díszítése még magán hordoz egy

os számú ház már csak a kora miatt is em­

cseppnyi keleties hatást, léptéke nem túlzó,

lítésre méltó. 1869 körüli építési dátumával az

az épület hangsúlya pedig középre tart, ahol a

utcában megmaradt legrégebbi épületek közé

tulajdonosi lakáshoz tartozó erkélyt is találjuk.

tartozik, s építőmestere sem akárki: bizonyos

Pán több bérházat is tervezett a környéken: a

Pán József. A tervező-kivitelező neve mára

Rákóczi út 5. szám alatt ma is áll az egyko­

kissé feledésbe merült, melynek oka leginkább

ri Pannónia szálló épülete, de a Múzeum

abban rejlik, hogy Pán házai közül jónéhány

körúton, a Király és a Kecskeméti utcában is

eltűnt Budapest városszövetéből. Kár értük!

van egy-egy álló háza. Értett tehát a bérház

A romantikus-eklektikus stílusban alkotó Pán
nem kisebb műveket jegyzett, mint a krisz­

műfajához, rutinosan gondolta át a lehető

tinavárosi Karátsonyi-palota, mely a magyar

delő, Mayer Ferenc — akinek foglalkozása és

romantikus építészet egyik legkiemelkedőbb

kiléte a homályba vész — biztosan gazdag

és talán legnagyobb példája volt. Különleges

ember lehetett, így vélhető, hogy ő alakíttat­

legjobb elrendezést és alaprajzot. A megren­

kor volt a klasszicizmust felváltó romantikus

ta át a házat csupán néhány évvel a felépülte

építészet, mely rövid ideig uralta az ízlést a 19.

után. A tervező maradt ekkor is Pán József,

század derekán. Benne nemritkán egyszerre

így tökéletesen egységes képet mutat a két

jelentek meg a mór és bizánci motívumok, a

emelettel bővített, végül négy emeletessé nőtt

gótika csúcsívei és a bizánci korszakból átvett
körívek.

még akkor is, ha nem kell ahhoz építésznek

A Bródy Sándor utcában álló ház a romantika

lenni, hogy az ember észrevegye a későbbi

utolsó éveiben épült fel, így a ma is látható

ráépítés nyomait.

épület homlokzata és belső struktúrája is,

21

�LTUNT RÉSZLETEK NYOMÁBAN...
11 j Ha valaki ma belép a megújult

egy szoba-konyhás lakás, és ő nyittatta meg

épületbe, elégedetten nyugtázhatja,

az utca felé a földszinti lakásokat is — bol­

hogy sok szép részlet megmaradt a múltból.

tot csinálva belőlük. Eulenberg, aki magyar

Az első emeleten a lépcsőház burkolata még

királyi udvari tanácsosi címet is szerzett a fe­

mindig az eredeti gyönyörű terazzo, az ud­

lekezeti joggal kapcsolatos munkássága miatt,

varon megőrizték a sárga keramit kockákat,

családjával sokáig volt a tulajdonosa a háznak

s a kapusfülke is felismerhető a belépéskor.

— van olyan lakó még most is, akinek a szülei

Eredetileg innen tartotta szemmel a ki- és

eredetileg tőlük bérelték lakásukat.

bemenőket a kapus — később a házmester —,

A ház egyik különlegessége, hogy az udvaron

majd az 1927-es átalakítások után itt kellett a

áthaladva, egy kis átjárón keresztül megláthat­

liftpénzt is megfizetnie annak, aki a lépcsőzés

juk azt a fallal elválasztott másik épületet is,

helyett ezt az úri megoldást választotta. A

melyet egy szomszédos telken, merőlegesen

lift beépítését már az új háztulajdonos, dr.

építettek a házra. Ennek a háznak a bejára­

Eulenberg Salamon ügyvéd rendelte meg,

ta a tömb másik oldalán van, így nem csoda,

de az ő kérésére lett a közös szárítópadlás­

ha többen a házból annak voltak szemtanúi

ból mosókonyha, a valamikori kocsiszínből

1956-ban, hogy a Kőfaragó utca felől érkezve

22

�jónéhányan a falon átmászva menekültek el
az utcai harcok elől. Szerencsére az ötvenha­

tos események ennél jobban nem érintették a

házat, szemben a környék sok más épületével,
ezt sem találat, sem golyózápor nem érte.
Ennek ellenére a hatvanas évek elejére

halaszthatatlanná vált a felújítás, s ekkor
sok helyen cserélték a ház apróbb díszeit. El­

tűntek a bábos korlátok a folyosóról, az ere­
deti nyílászárók, a régi poroló. Lett viszont
egy emléktábla a falon, melyről leolvasható,

hogy Jókai Mór és felesége, Laborfalvi Róza

két éven keresztül itt lakott.

——H— -- —
MIVEL BURKOLJUK
AZ UDVART?
Jókaiék idején a ház udvara még máshogyan nézett ki, mint
most. Hiányzott belőle a pesti házakból lassan elvesző, ám
itt szerencsésen meghagyott sárga keramit burkolat, melyet
jellemzően csak az 1900-as évek legelején kezdtek lerakni utcák, udvarok, terek kövezeteként.

A keramitkocka gyors és látványos karriert futott be, Buda­
pesten az 1920-as években már majdnem tíz százalékban
ilyen kockakövek burkolta utakon közlekedhetett az em­
ber. Hogy miért maradt annyiban a terjedése, az egyéb­
ként magyar szabadalmú, szép és nagyon tartós térkő

használatának, azt egyetlen rossz tulajdonsága indokolja:
nedvesség hatására a keramitkocka nagyon csúszóssá válik.
Olyannyira, hogy a főbb útvonalak mentén fakarókat kellett

elhelyezni, hogy a kicsúszó szekerek és lovaskocsik ne okoz­

zanak balesetet a járdán közlekedők között.

Kiszorult tehát a keramitkocka a város közlekedési út­
vonalairól, de a bérházak udvarain továbbra is előszeretet­
tel rakták le a huszadik század első évtizedeiben. Ebben a
házban vélhetően akkor, amikor dr. Eulenberg Salamon
1926-27-ben átépítette az épületet. Udvari díszkőnek pedig

nagyon is jó volt a keramit, mert a házmester könnyen tudta

tisztán tartani, a lépések zaját tompította, s ráadásul meleg,

barátságos fényt tükrözött be még azokba az udvari lakások­

ba is, ahova egyébként ritkán süt be a nap.

HOMLOKZATI TERV (1927)

Átalakítása dr. Eulenberg Salamon idején
forrás • BFL XV.17.d.329-36492/10

23

�I FOG ENGEM EZUTÁN ÁPOLNI?
| ÁW Az 1800-as évek második felének

na feltétlen engedelmességet követelő hisz­

egyik legismertebb szerelmespárja

térikus zsarnokságáról, gyakori migrénjeiről,

Laborfalvi Róza színművésznő és Jókai Mór

betegségeiről számolnak be; Laborfalvi Róza

volt. Már megsimerkedésük is legendás: 1848.

valójában Jókai életének irányítója, minden

március 15-én, a Bánk bán díszelőadásán

gondját megoldó „gondviselője” volt. Gon­

Jókai forradalmi hevületben a színpadra lé­

doskodott a nyugalmáról és intézte az író

pett, hogy beszéljen. Laborfalvi pedig, a

összes ügyét. Állítólag még amikor bérházak­

nemzet ünnepelt színésznője, a mindenki

ban laktak, Jókainé akkor is állatokat tartott,

által csodált és imádott tragika egy kokárdát

mint egy falusi gazdaságban, hogy Jókainak a

tűzött az akkor még kevéssé ismert író kabát­

kedvenc ételeit főzhesse!

jára. Ettől kezdve elválaszthatatlanok voltak,
még akkor is, ha a világ rosszaira a nyolc év­

Hogy milyen biztos támaszt jelenthetett

vel idősebb színésznő és a fiatal író kapcso­

Jókainak a felesége, azt jól mutatja ez az

latát. Ráadásul Rózának ekkorra már volt egy

egyetlen mondat, melyet felesége halálakor

törvénytelen gyermeke is, kis Róza, aki a még

mondott az író:

1848 nyarán összeházasodott párral lakott a
későbbiekben. Hiába minden rosszallás és
gúny, Laborfalvi Róza és Jókai szerelme majd’

negyven évig tartott, egészen az asszony

haláláig. Bár a kortársak a hajdani primadon­

24

„KI FOG ENGEM EZUTÁN ÁPOLNI?”

�CSENDÉLET AZ UDVARBÓL

Lakók megpihenését szolgáló pad
fotó • Reymeyer Dóra

S ez a mondat éppen itt, a Bródy Sándor

utcában hangzott el, hiszen 1886-ban itt halt

meg az írófeleség. Mindössze két évet lakott

itt a család — az első emeleti, tágas, erkélyes
lakást bérelték, mely a folyton nyüzsgő Kere­
pesi úti otthon után nyújtott csendesebb pi­
henési lehetőséget. Az író szeretett otthon

lenni, sokat dolgozott, felesége pedig nem

csupán az ellátásáról gondoskodott, hanem
állandó és mérvadó bírálója volt Jókai újabb
műveinek. Jól kiegészítették tehát egymást —

szellemileg, jellemben egyaránt. Laborfalvi
Róza halála után Jókai több mint tíz évig

nevelt lánya és annak családja körében élt — a
temetés után szinte azonnal elhagyta a szo­

morú emlékű Bródy Sándor utcai lakást, mely
szeretett felesége hiányát juttatta volna eszébe

nap mint nap.
LABORFALVI RÓZA
ÉS JÓKAI MÓR portréja

forrás ■ OSzK Digitális Képarchívuma

25

�mi hm Mm

llllllB 11
EPÜLO-SZEPÜLO JÓZSEFVÁROS
2016-ban felújított homlokzat

fotó • Petényi László

�Gutenberg tér

2.
Sándor tér 2. A.D. 1928
„EGY PIMASZ KÜLÖNC SZERELMI AJÁNDÉKA”

M

ODERN NAGYSÁG
ma

ábrázoló kisebb domborművek tényleg fel­

Gutenberg téren álló hatal­

kerültek-e a homlokzatra. A megrendelő min­

mas sarokház 1927 óta néz farkasszemet a

denestre biztosan örült a rajzokon látható két-

Gutenberg Otthonnal. Építtetője pimasz

két oroszlánnak, akik a lovagi címerpajzsokat

módon olyan magas házat terveztetett, hogy

fogták közre, és abban is szinte biztosak le­

az addig pazar kilátással büszkélkedő nyom-

hetünk, hogy a Freytádtler család címerét sem

dász-bérház elvesztette azt a kiváltságát, hogy

felejtették le a kőfaragók a kapu fölül.

Az

egykori

Sándor,

a felső emeletek ablakaiból akár a Dunáig is

el lehessen látni. Cserébe viszont egy, ak­

A ház történetéhez szorosan kapcsolódik az

koriban igazán modernnek számító hat plusz

építőmester személye is, akinek neve szere­

egy emeletes saroképület látványát kapta,

pel egy kis táblán az épület falán. Delmár

melyet a kor egyik híres építőmestere, Érdi

Bélának hívták a korában nagyon is elismert

Zsigmond tervezett. Az építéskor még finom

építési vállalkozót, akiről így írt a Magyar

vonalú saroktornyökat és tetősisakot viselő

Építőművészet:

ház eredetileg világos színű .vakolatfestéssel

készült. A homlokzat díszei a bábos korlát,

„Delmár Béla szívós akaraterejével, gyors el­

a tetszetős ablakkiosztás, az elegáns fran­

határolásával, nagyobb kaliberű üzleti felfogásával

ciaerkélyek és az idők során eltűnt két szob­

messge kiemelkedik a^ építőmesterek átlagából.

or volt, melyek mintha — a lovag katonai ér­

Nem vons^a a közvetlen hasion. Szinte virtust

zelmeihez igazodva — két lovagot mintáztak

csinál abból, hogy inkább vesszen a péng, ha muszáj,

volna. Sohasem tudjuk meg, hogy vajon pon­

de amit épít, annak vérbeli építőmesteri munkának

tosan milyen lovagok voltak, ahogy az sem

kell lenni, érdemeinek elismeréséül kormánytanácso­

látszik a korabeli fényképről, hogy a terveken

si méltósággal tüntették ki. ”

szereplő, vélhetően szintén lovagi jeleneteket

27

�Városrendezési szempontból érdekes kérdés,

futotta volna egy nagyobb épületre? Vagy

hogy az építkezés idején már javában létező

esetleg a józsefvárosi vezetőség szerette vol­

Sándor tér kibővítését miért szorgalmazták

na, ha nagyobb lesz a hat utca torkolatában

azzal, hogy a ház telkének csak nagyjából a

létrejött Sándor tér? Akár mindkét ok elképzel­

kétharmadát építették be.

hető. Bárhogy is volt, a ház végül elkészült. A

A korabeli helyszínrajzon jól látszik, hogy a

környék forgalmát bizonyítja, hogy a földszinten

telek eredetileg egészen a Mária utca torkolatáig

hét, utcáról nyíló üzlethelyiséget találunk, ezek

futott ki, ám amikor a tervező elkezd dolgozni,

egyikét egészen biztosan nagyságos Brenner

a ház homlokzatát nagyjából a telek közepére

Imre gyógyszerész vette ki - a Bródy Sándor

teszi. Ebből ugrik ki egy kissé az árkádsor, de

utca felé bérelte az egyik üzletet. Mára az ere­

még így sem éri el az eredeti telekhatárt. Va­

detileg nagy kirakatos üzletek is lakások lettek,

jon miről lehetett szó? Elképzelhető, hogy a

a kirakatokat elfalazták, de a helyük pontosan

megcsappant Freytádtler-vagyonból már nem

látszik a homlokzaton.

ISVAROSBOL NAGYVAROS
Van egy, az 1910-es években

Am a kép már csak azért is izgalmas, mert

készült fénykép, mely mintha

az udvar, melyben — szokás szerint — csupán

egy kisvárosi ház udvarát ábrázolná. Nem

egyetlen árnyat adó fa áll, egyáltalán nem

is lenne benne semmi különös, ha nem tud­

egy épülő világvárost idéz. Benne állatoknak

nánk, hogy a képet éppen itt, a Kőfaragó utca

fenntartott istálló vagy inkább ól, az udvaron

végén álló házból készítették, s rajta a Guten­

egymást érik a kordék. A ház deszkakerítésén

berg tér 2. számú ház egykori elődje látható.

megannyi korabeli plakát: hirdetnek itt min­

28

�dent, többek között Pankala ceruzát. A kidőlt-

gársága, s a Gutenberg Otthonban működő

bedőlt falú házikóról és a melléképületekről

Intim Színházban és a kávéházban múlatja az

pedig csak nehezen dönthető el, hogy milyen

időt. Furcsa kettősség ez, mely azonban sokáig

célt is szolgáltak: laktak benne, vagy inkább

megvolt a környéken.

valamiféle üzem működött itt? Furcsa bele­
gondolni, hogy amikor a Gutenberg Otthon

Miközben mágnások költöztek a Nemzeti

fényes ünnepség közepette megnyitotta kapuit

Múzeum köré, jómódú orvosok építtettek bér­

1907-ben, a tér másik fele még így nézett ki. S

palotát a környező utcákban, s ide hallatszott

miközben szinte magától értetődőnek látszik,

a körút nagyvárosi zaja, a Palotanegyed sokáig

hogy ezen a portán mezítláb járnak a gyere­

őrizte múltját.

kek, a Mária utcában korzózik a környék pol­

—o—
MI LEGYEN A TÉRREL?
Mát jócskán benne jártunk a 20. században, amikor a Guten­
berg tér 2. számú ház megépültével a Főherczeg Sándor (ma
Gutenberg) tér térfalai véglegesedni Játszódtak. A hat utca
torkolatában álló terecske csakis annak köszönheti, hogy nem
lett belőle közlekedési csomópont, hogy már idejekorán, a

Gutenberg Otthon építésével szinte egy időben ültettek ide

fákat, s avattak fel rajta szobrot. A tér sorsa ilyenformán, még
az autós közlekedés előtt, eldőlt. S ha már volt néhány fa — a

környéken ez ritkaság - a kerület vezetése a 2000-es évek ele­
jén úgy döntött, hogy létesüljön itt játszótér is. Ma már kézen-

fekvő ötletnek látszik, hogy a környékbeli gyerekeknek mászó-

csúszó játékot építünk, ám ez nem volt mindig így.

Az első játszótereket csak a 20. század első évtizedeiben
kezdték el kiépíteni, s csak lassacskán tudatosult, hogy a gyer­
mekeknek több szempontból is hasznos a szabad levegőn való

játék. Először is fontos az egészség szempontjából, főképp a
tébécé idejében. Másrészt a játékok kedvezően fejlesztik

egyensúlyérzéküket, ügyességüket. Harmadrészt pedig az ön­
feledt játékban egymással is megismerkedhetnek, barátokra te­
hetnek szert. Az első néhány játszótér-fecske után az Allatkert-

ben nyílt meg 1912-ben a pesti szlengben csak a gyermekek
eldorádójaként emlegetett játszótér, ahol szegény és gazdag

AZ EREDETI HOMLOKZAT

gyerekek egyaránt élvezhették a hintázás, a csúszókázás, a

A kép az átadás évében készült

létrázás (mászóka) örömét

forrás • Magyar Építőművészet,
1929. (XXIX. évf.) 2. szám

29

�OVAGBÓL LETT PASA
A Gutenberg tér 2. számú ház

gyott maga után: bérházak, uradalmak és

építtetőjének már a neve is szokat­

rengeteg ingóság. Jenő azonban mindig is

lan: köves-gyűri lovag Freytádtler Jenő pasa.

szerette a kihívásokat, így miután a török

A pasává avanzsált lovag egy délvidé-

vasútépítésekben érdemeket szerezve pasává is

lett, senki sem lepődött meg
azon, hogy a legkülön­
félébb módokon költötte
el a vagyont. Profi lo­

vasként a lovak iránti szen-

vedélye

kielégíthetetlen­

nek bizonyult: a legújabb

francia

kocsimodelleket

gyártatta le magának, több
tucatnyi lovat tartott és
persze lóversenyre is járt.

Itt

a

Palotanegyedben,

a Múzeum utcai palotá­
jában

külön

őrizte pasa- és

szobában
katonai

uniformisait, de a főváros

M ai a

JÁKÓ AMÁLIA „drámai hősnő”
a Színházi Élet címlapján

forrás • Színházi Élet,
1914. (III. évf.) 25. szám

legszebb vívótermét és egy

hátborzongatóan

érdekes

lovagtermet is itt rendezett
be. Ifjúságától kezdve nagy

bolondja volt a nőknek is — 17 éves korától
fogva gyűjtötte a világ legszebb nőinek fényké-

ki származású, hatalmas földbirtokokkal

peit. Csoda-e, ha abban a bizonyos lovagte-

büszkélkedő szorgalmas zsidó család sarja

remben a fegyverek helyett a falakon régi

volt, akinek egész életében másra se volt

szeretőinek lábáról készült szobrok sorakoz­

gondja, mint hogy édesapja felhalmozott

tak — szépségük szerint arannyal, ezüsttel vagy

vagyonát módszeresen elköltse. Nem volt

csak bronzzal bevonva...

könnyű a dolga, mert az édesapa — aki

Mire lassanként elúszott az apai örökség, már

egyébként érdemeiért kapta meg a később

az egész város Jenő viselt dolgairól beszélt, s

öröklődő lovagi címet - nagy vagyont há­

közben Jenő felett is elszállt az idő. És akkor

30

�jött Jákó Amália, aki ki tudja, hányadikként

a sorban új érzéseket ébresztett a majd hat­

vanéves hóbortos lovag szívében. Különös
olvasni Jenő visszaemlékezéseiben, hogy
amit ezúttal érzett, az „sokkal mélyebb érzés

volt, mint az, amit szerelem szóval jelölnek
meg.” A Budapesti Színkör csinos és ünne­
pelt fiatal színésznője apai szeretetet váltott

ki Freytádtler Jenőből. S minthogy mindent

megtehetett, gyorsan lányává is fogadta
Amáliát, akinek a ruhák és ékszerek mellett

házakat is ajándékozott az idősödő Jenő.
Ez a ház is Amáliának épült, mint ahogy a

szomszédos, Bródy Sándor utca 46-os szám
alatti épület is.

SZABÁLYOZÁSI TERV RÉSZLET
A korabeli helyszínrajzon a tervezett beépítés

forrás • BFL XV.17.d.329-36481/l

A történet vége szomorú — legalábbis

végleg megromlott kapcsolatuk, Jenő pedig

Jenő lovag szempontjából. Amália a gáláns

élete végére megcsappant vagyona romjain

ajándékok ellenére is „megcsalta” örökbe­

egyedül találta magát.

fogadóját — férjhez ment, s ezzel a lépéssel

31

��Gyulai Pál utca

1.
Kereijesi út 29. A.D. 1895
„HÁZ, HÁROM LÉPCSŐVEL”

TJÁRÓHÁZ. EGYSZERŰ.
A mostanra leginkább ifjúsági

amúgy sem tetszett a szoba, pláne a főbérlő,

(Csilicsala csodái,

gátlástalan pimaszsággal felelte, hogy az bi­

Kököjszi és Bobojsza, Hahó Öcsi) ismert

zony nagy baj, mert ő kifejezetten orgiákat

Török Sándor pályája kezdetén, 1939-ben írt

akart volna itt csapni.

egy könyvet Valaki kopog címmel. Benne a

hápogó öregasszony elől menekülve kifu­

főhős a korabeli Budapesten egymás után ti­

tott a házból, majd befordulva a sarkon egy

zenkétszer költözik - albérletből albérletbe,

újabb kiadandó szobára lett figyelmes. Ide is

könyveiről

A felháborodottan

míg végül főbérlővé nem lesz valahogy. A

felkapaszkodott, ám legnagyobb ámulatára az

szórakoztató regény gondos aprólékosság­

iménti nőszemély nyitott ajtót - így aztán futva

gal mesél a különböző házakról, lakásokról,

kellett távoznia a feldühödött asszonyság elől.

a bennük felbukkanó emberekről. Az egyik

rövid szövegrész pedig éppen erre a házra

Ekkor vált világossá: a ház valójában hatal­

vonatkozik, s bár végül nem költözött ide a

mas átjáróház, mely uralja a környéket. Nem

főszereplő, egy gyors látogatás erejéig tisz-

csoda hát, hogy az író eltévedt az ötemeletes,

teleiét tette itt is.

függőfolyosós, labirintusszerű épületben, ahol

A történet pedig így szól: újabb albérlet után

lépcsőházból a másikba közvetlenül is el lehet

kutatva hősünk betért a Rákóczi út egyik házá­

jutni. Az E alaprajzú, eklektikus bérháznak

ba, ahol a negyedik emeleten kínáltak kiadó

ráadásul két belső udvara is van, melyek kb.

szobát. A vizes és sötét szobánál már csak

2,5 méter magas fallal vannak elválasztva a

a háziasszony volt barátságtalanabb: rögtön

szomszédos házak udvarától.

az egyik udvarból a másikba, illetve az egyik

szóba hozta, hogy látogatót bizony, ide
nem szabad felhozni. Mivel a főszereplőnek

33

�Valójában egyébként a ház nem klasszikus

földig érő ablakokkal — ebből lett a sok tu­

átjáróház, de mivel három lépcsőháza és két

lajdonosváltást megélt Bíró Dénes, majd

különböző utcára nyíló kapuja is van, ezért

Kovacsevits vendéglő, melynek az alaprajzok

hosszú útszakaszt spórolhat meg az ember,

tanúsága szerint saját borpincéje és nyáron

ha házon belül közlekedik.

pedig a bérház udvarán létesített kerthelyisége

Az 1890-es évek végén, eredetileg hárome­

is volt. (Külön érdekesség, hogy vélhetően a

meletesnek épült lakóházat Tóth Sándor ter­

háztulajdonosok származása miatt az 1900-as

vezte az előtte is ott álló régi ház részleges

évek elejétől kezdve, kisebb megszakításokkal

elbontása után. Az eredeti tervrajzokon jól

1949-ig működő Vasvári Pál Kör ebben az

látszik, hogy a tulajdonosok nagyszerűen

étteremben tartotta rendszeresen összejöve­

használták ki a telek adta lehetőségeket: a

teleit. A Magyar Görög Katolikus Egyetemi

hosszan elnyúló főhomlokzat a Gyulai Pál

és Főiskolai Hallgatók Vasváriról elnevezett

utca felé, a már meglévő Rókus kórház tömb­

szervezetének fő küldetése, az volt, hogy

jére és az előtte kialakított nyugalmas, fákkal

összefogja, lelkiekben támogassa a görög ka­

beültetett térre néz. Erre tájolva alakították

tolikus ifjúságot — vélhetően a háztulajdonos

tehát ki a reprezentatív, erkélyes, nagy

Mannóék is pártolták az 1947-ben 150 főt

lakásokat. A. Kerepesi út (ma Rákóczi) nyüzs­

számláló kör működését, így kézenfekvő volt

gő forgalmát viszont úgy használták ki, hogy

a tágas, földszinti étteremben összegyűlni a

a földszintre vendéglátóhelyiséget terveztek,

tagoknak.)

KERTHELYSÉG TERVE
Aprólékosan kidolgozott tervrészlet

forrás ■ BFL XV.17.b.312-36436

34

�ARMINC ÉV FÖLDRAJZ
| A ház leghíresebb lakója egészen
biztosan Cholnokyjenő földrajz­
tudós volt. A II. emelet 5. számú ajtó mögött

kerek harminc éven át a huszadik század egyik

legmeghatározóbb tudósalakja élt feleségével,
gyermekeivel. Cholnoky víztani, geomorfoló­

giai munkái még ma is keresettek, lenyűgöző,
olvasmányos stílusban írt bármiről: a fu­

tóhomokról, a Balatonról vagy éppen ázsiai
utazásairól. Cholnoky igazi polihisztor volt, aki

fáradhatatlan munkabírással elnökölt számta­

lan társaságban, tanított az egyetemen, vagy
éppen kedvtelésből festegetett arácsi nyaraló­
juk kertjében. Nem kevesebbet ért el az évek

során, mint hogy a sokak számára érthetetlen
és érdektelen földrajztudományt szórakoz­
tató és élvezetes stílusban adta tovább - akár
szóban, akár írásban.
A korabeli fényképek tanúsága szerint Chol­

hatatlan festménye volt a professzornak. Az

noky lakásának berendezése összhangban állt

ötszobás lakás fenntartásáról egy szobalány és

az emberrel: rengeteg könyve és megszámlál­

egy szakácsnő gondoskodott, akik, ha kellett, a
professzornál összegyűlt társaságot is ellátták

35

�GY IGAZI BEFEKTETŐ
A ház építtetője és hosszú ideig

1857-es megalapításában is részt vett. István

tulajdonosa a Mannó család volt.

nemcsak sikeres nagykereskedőnek számított,

Az eredetileg az első görög diaszpóra ide-

hanem 1848-ban jelentős közéleti szerepet

jén Pestre települő bőrkereskedő család

is betöltött;

valamikor az 1700-as évek legvégén került

pénzügyi tanácsadója volt, mindemellett a pes­

át Magyarországra, hogy aztán nem sokkal

ti árvaszék elnökeként is dolgozott. Vagyonát

később Pest város

ingatlanvásárlásokkal folyamatosan növelte:

te­

a Király utcában több házat, a Városmajor

hetős polgára legyen

utcában kertet, majd később a Rákóczi úton

a családfő, Mannó

is házhelyeket vásárolt. Ez utóbbin például a

megbecsült

Demeter.

Megta­

Keleti pályaudvar felépültével nagyjából egy-

karított

pénzüket

időben is, közvetlenül az állomás közelében

ugyanis

ingatlanok

igen nagyméretű ingatlant, mely természetesen

forgat­

kiváló befektetésnek bizonyult. De voltak föld­

ta, így aztán nem is

birtokai szerte az országban, erdői és kastélya

olyan sokára vagyo­

is a Mannó családnak. Ilyen előzmények után

nuk

gyarapodását

nem csoda hát, hogy a Gyulai Pál utca és a

vásárlásába
A MANNÓ
CSALÁD

CÍMERE

és

Kossuth Lajos egyik fontos

az általuk folyósított tőkehitelek kamatai és a

Rákóczi út sarkán álló kisebb, öreg házat is

bérházakból befolyó jövedelmek biztosították.

megvette Mannó István 1872-ben, de egészen

Fia, István már a pesti Magyar Kereskedelmi

1896-ig nem került sor annak bővítésére, áta­

Bank igazgatójaként tevékenykedett, valamint

lakítására. Már leányai azok, akik felépíttetik a

az Első Magyar Általános Biztosító Társaság

háromemeletes neoreneszánsz épületet, majd

HANGULATOS UTCARÉSZLET
Csendes sétálóutca a Rókus Kórház felé

fotó • Reymeyer Dóra

36

�később unokái a két világháború között két

újabb emelet ráépítésének tervezésével bízzák
meg Gerlóczy Gedeon építészt. így jött létre
1927-ben az 53 lakást magába foglaló hatal­

HOGYAN HASZNÁLJUK
EGY BÉRHÁZ UDVARÁT?
A ház megújult pihenőkertje új távlatokat ad egy klasszi­

mas bérház, mely töbnyire középpolgári csalá­

kus belvárosi bérház udvarának használatát illetően.

doknak szolgált békés otthonául, jellemzően

Eredetileg ugyanis az udvar keményburkolatot kapott -

három- öt- és hatszobás lakások bérbevétele

útján, melyek havi költsége nem sokkal ma­

keramitot, kockakövet például. Szükség is volt erre, hiszen

— különösen a Rákóczi út felőli udvaron — nagy volt a
jövés-menés: a vendéglő nyári kerthelyisége is itt állt, de

radt el az akkoriban is a legjobb városrész,

sokan közlekedtek át azok is innen, akik a hátsó traktusban

a Lipótváros hasonló színvonalú lakásainak

éltek. Külön érdekesség, hogy állítólag még ebkiállításokat

bérleti díjától. A Mannó család ugyan végig

is tartottak a hátsó udvarrészben, hiszen sok éven át itt

befektetésként tekintett a tekintélyes jövedel­

bérelt földszinti irodát a Magyar Ebtenyésztők Országos

met hozó házra, ám a lakcímjegyzék szerint

Egyesülete. Feltételezhető, hogy a házmesterek által tisz­

a bővítés után az ötödiken egy négyszobás
lakást mégis megtartottak, melyet időszakosan

a rokonok laktak.

tán és rendben tartott udvarok nem voltak különösebben
dús növényzetűek, még akkor sem, ha egyébként hely lett
volna virágok, kisebb növények kihelyezésére. Erre vél­
hetően maximum a már emlegetett kerthelyiség kapcsán

kerülhetett sor - divat volt a nyári kiülős helyek köré le­
andereket vagy más, dézsás, délszaki növényeket tenni.

Sok helyen akár kisebb pálmák is kerültek a vendéglő asz­
talai köré. A bérházak udvarai egyébként nagyon fontos

találkozóhelyek voltak - az ikonikus porolóvas körül vagy

csak úgy, a napi rutinból kizökkenve, kosárral a kézben
sokszor álltak meg asszonyok néhány érdeklődő mondat
erejéig az udvaron. A belvárosi bérházak udvarain ma már

gyakran találunk magról nőtt (azaz nem szándékosan, ha­
nem a madarak vagy a szél által „ültetett”) fákat, melyek a

burkolat repedésében megtelepedve keltek életre. Ezek a

fák olykor akár kellemetenséget is okozhatnak — kárt te­
hetnek az épületben, vagy éppen „koszolhatják” az udvart.
Mégis, arra biztosan jók, hogy meglássuk, a zöld, a ter­
mészet jelenléte még a legnyüzsgőbb belvárosban is kincs

és kívánatos jelenség. Pláne, ha tudatos és tervezett módon
történik a kertépítés - akár ebben a kizöldített udvarban.

KORABELI RÉSZLETTERV
A földszinti üzlethelységek redőnykialakítása

forrás • BEL XV.17.b.312-36436

37

�ÉPÜLETDISZ
A homlokzatot díszítő oroszlánfej

fotó • Reymeyer Dóra

�Gyulai Pál utca

9.
Gyöngytyúk utcza 9. A.D. 1870
„ÚJÍTÓ SZELLEMEK HÁZA”

z epuletek szerelmese
/ ■k Az

eredetileg

1855

körül

épített, földszintes, klasszicista

műemlékvédelem

elindításában,

kiváló

rajztudásával sokat segített az ekkoriban in­

épületre 1870-ben Czech Tivadar kért és ka­

duló felmérésekben. A Magyar Tudományos

pott emeletráépítési engedélyt. A munkálato­

Akadémia 1858-ban megalakult Archeológiái

kat Bergh Károly építőmesterre bízta (ő volt

bizottsága ugyanis célul tűzte ki az ország­

a tervező és a kivitelező is), s az ő munkája

ban fellelhető régiségek, történeti értékű

nyomán született meg a ma is látható, kéte­

épületek felmérését. A bizottság a munkát

meletes épület koraeklektikus stílusban. A

Kubinyi Ferencre és Rómer Flórisra bízta.

bővítés nyomai még ma is tetten érhetőek

1862 augusztusában a két tudós Bergh Károly

a házban, hiszen a földszinti lakások falai a

építésszel együtt Nógrád vármegyébe ment,

megszokottnál jóval vaskosabbak, ráadásul

ahol Bergh dokumentálta a vidék fontosabb

ezen az emeleten a mennyezet is boltíves.

egyházi és világi épületeit. 1863-ban Rómer

Zala megyét járta be önkéntes segítőivel,
Az

építész,

Bergh

Károly

bécsi

ezúttal Bergh Károly mellett Hencz Antal

képzőművészeti akadémián tanult, munkái

építésszel. A régi faliképek, épületek feldolgo­

közül — több műemléki védelmet is ka­

zása mellett a pesti városfal utolsó, Bástya ut­

pott — sokat a mai napig megcsodálhatunk

cai maradványairól is készített feljegyzéseket.

a fővárosban, számos közülük pedig épp

Érdekes adalék, hogy végrendeletében igen

ezen a környéken áll. Az Ybl Miklós körei­

nagylelkűen adományozott nemes célokra

hez tartozó Bergh építészként, és kivitelező

nagyobb összegeket, például az ő nevéhez

mesterként is tevékenykedett, ezen kívül nagy

köthető annak az alapítványnak a létrehozása,

érdeklődést mutatott a hazai régészet iránt

melyet az építkezéseknél szerencsétlenül járt

is. Részt vállalt a magyarországi intézményes

személyek és családjaik számára hozott létre.

a

39

�ALLO, ITT A GYONGYTYUK UTCZA 9.!
Van ennek a háznak a történeté­
ben egy apró momentum, amely
mégis akkora jelentőségű, hogy lehetetlen nem

ezzel kezdeni.

Az időpont 1879. július 4. A pontos helyszín
ez a ház, azaz a Gyöngytyúk (ma Gyulai Pál)

utca 9., II. emelet egyik lakása és a földszint.
Az apró momentum pedig nem más, mint

hogy az ebben a házban lakó Puskás Ferenc és
testvére, Tivadar a „főváros előkelő köreinek”

nyilvános telefonbemutatót tartott, mely tulaj­

donképpen a telefon budapesti debütálásának
tekinthető. A korabeli leírások szerint min­

denkinek nagyon tetszett a „szellemes és

mulattató játékszer”, mellyel kapcsolatban
talán senkinek sem jutott eszébe, hogy a mu­

tatvány alapjaiban és hihetetlen gyorsaság­

gal változtatja majd meg a kommunikációt a
fővárosban. Pedig a valóság az volt, hogy a

40

PUSKÁS TIVADAR
A telefonhírmondó feltalálója

forrás • OSzK Digitális Képarchívum

�------ e—----------Puskás testvérek rövidesen engedélyeztették

MI LEGYEN
A HÁZTETŐKÖN?

a Budapesti Telefonhálózatot, mely 1880-tól

húsz évre Puskás Ferencnek ítélte a kizáróla­
gos jogot arra, hogy Budapesten távbeszélő

Amikor a Puskás fivérek belevágtak vállalkozásukba,

összeköttetéseket építsen. A lehetőséget ki is

talán a legnagyobb feladatot a telefonhálózat kiépítése

használták, s alig egy év múlva már működött

jelentette

az első telefonközpont a Fürdő utcában (ma

légvezetékekkel teremtették meg a kapcsolatot. Eleinte ez

József Attila utca), majd sorra nyílt további
három a Monarchiában. Szükség is volt rá,

a számukra. A házak tetőin elhelyezett

a megoldás különösen nehézkes volt, hiszen az ismeretlen

módszertől félve, a háztulajdonosok egy jó része idegen-

kedetett a tetőre és a homlokzatra telepített szerkezettől és

hiszen az első év 54 előfizetője után tíz éven
belül már 1500 telefon csörgött a városban,

vezetékektől. Féltek, hogy belecsap majd a villám, vagy ki

tudja, milyen baj történik...

hogy aztán a századfordulóra érve ötezernél

A Pesti Hírlap így számol be a kiépítés bonyodalmairól:

is több előfizetőt számlálhasson a társaság.

„Puskás Ferenc, ki Budapesten a telefonhálózat vezetésére

A vonalakat a központokban telefonos kis­

és berendezésére kizárólagos jogot kapott, a város

asszonyok kapcsolták össze, akiknek a kezdeti

külső részén most tűzi ki a vonalakat. Ez életrevaló vál­

időben fejből kellett ismerniük az előfieztők

lalat létesítése elé a háziurak közül sokan akadályokat

neveit lakcímeik szerint, hiszen telefonszám

híjján így tudtak kapcsolatot létesíteni. Külön

gördítenek azzal, hogy megtagadják a sodronyvezetéket

tartó vaskapcsoknak házukra való megerősítését. Az egyik

úr fél, hogy a villám beüt majd a wertheimjébe, a másik

érdekesség, hogy a telefonos kisasszonyok

házának a homlokzatát hiszi elcsúfítottnak, egy harmadik

egyenruhája kék ruhából és piros orrú cipőből

akkora összeget követel, mit lehetetlen megadni. Ha azt

állt, hogy még véletlenül se mehessenek ki

akarjuk, hogy Budapest más városok mintájára a tudo­

munkaidőben az utcára.

mányos vívmányok előnyében részesüljön, kár annak
efféle szűkkeblű eljárással útját állni.”
A telefon egyre nagyobb népszerűségével aztán ezek az

ellenérzések alábbhagytak: jött viszont az újabb probléma,
mely időről időre nehézséget okozott a telefonos kapcso­

latteremtésben: az időjárás viszontagságai. A háztetőkön
elhelyezett telefondrótok és állványai a hóviharokban,

nagy szélfúvásokkor rendre megrongálódtak, leszakadtak,

így a hálózat karbantartása nagy erőket vett igénybe...

A* technika fejlődésével persze évről évre javult a helyzet,
a huszadik század közepére a telefonos lengővezetékeket

földkábelekre cserélték, ma a háztetőkre pedig műholdas
átjátszókat telepítenek a mobilszolgáltatók, így hódítva

TELEFONOS KISASSZONYOK

meg ismét a pesti épületek tetejeit.

Telefonközpont a századfordulón

41

�p

ROFÁNBA SZAKRÁLIST
újabb

Egylet. A Bethánia Szövetség, ez a reformá­

izgalmas fejezet következett el az-

tus egyházon belüli lelki ébredési mozgalom

zal, hogy 1903-ban ide költözött a Bethánia

épp akkor indult el Amerikában, amikor

Az

épület

történetében

Puskásék

telefonközpontja

megszületett,

tehát 1881-ben. A hitre tért fiatalok egyház­
ban és hitben tartását hangsúlyozó szövetség

népszerűségét mutatta, hogy a századfor­
dulóra már nálunk is sok tagot számláltak,

s addigra már egész Amerikát és Európa jó
részét is elérte a mozgalom. Magyarországon

1900-ban először Szabó Aladárné alapított
egy gyermekszövetséget, majd Szabó Aladár,
dr. Kecskeméthy István és Szilassy Aladár

1903-ban megalakította a Magyarországi
CE Szövetség Bethánia Egyletet, melynek

felvételét azonnal kérték a Világszövetségbe

is. A Bethánia Egylet megalakulásában ugyan
az említett lelkészek döntő szerepet játszottak,

alapvetően mindig laikus mozgalom volt. A
mozgalomra jellemző módszereket igyekez­

tek itthon is meghonosítani; evangelizációk,
konferenciák, csendes napok, bibliaórák,

vasárnapi iskolai munka, személyes lelki gon­

dozás. Az egylet célja a keresztény könyörülő

szeretet gyakorlása és az igazi keresztény élet
felvirágoztatása volt.

Az egylet munkája Erdélyben is gyorsan
népszerű lett, a kisebb „fiókegyletek” szoros

együttműködést tartottak fenn a Budapes­
ti Bethánia Egylettel, mint CE szövetségi
SZÉPÜLŐ UTCAKÉP

felújított homlokzatok az utcában
fotó • Reymeyer Dóra

42

központtal; annak lapját és iratait olvasták és

terjesztették.

�Nem véletlen tehát, hogy először 1903-ban,
majd 1917-ben az itthoni tagszövetség, a

Bethánia Egylet kért a házban néhány áta­
lakítást — így alakítottak ki például egy tá­

gasabb imatermet az első emeleten. Az egylet

tagjai missziós munkát végeztek börtönökben

és prostituáltak között, a Gyulai Pál utcai
székházban pedig könyvkereskedést és nyom­
dát üzemeltettek, hogy a térítő munkához

rendelkezésre álljon minél több nyomta­
tott anyag. Az egylet olyannyira berendez­

kedett a házban, hogy 1914-től tulajdonolták

is az épületet.

Mivel a mozgalomra az intenzív hitélet volt

jellemző, a második világháború után szinte

fénykorát élte, ezért 1949-ben elkezdődött
az egyesületi munka elsorvasztása, majd

1950-ben politikai nyomásra az egyesületet
feloszlatták, ám a tagok ezután is összejár­
tak, tartották egymással a kapcsolatot. Ennek

köszönhetően hamarosan a „Bethánia” lett az
egyházi reakció egyik szinonimája, a „bethan-

ista” pedig egyfajta politikai szitokszóvá vált.
Az 50-es években több ügynököt is ráállítot­
tak a bethánistákra, akiket csak „az egyházban
lévő ötödik hadosztálynak” tituláltak.

1990. március 31-én Bethánia CE Szövetség

néven, mint a Bethánia Egylet jogutódja ismét
bejegyezték és még ugyanebben az évben újra

felvették a Világszövetségbe. Ma a Gyulai Pál
utcai Református Gyülekezet használja az

imatermet és a közösségi helyiségeket.

BELSŐUDVAR

„Kilátás” a belsőudvarra
fotó • Reymeyer Dóra

43

�KERESZTMETSZETI TERV
Az épület színezett rajza

forrás ■ BFL.XV.17.d.329 - 36621

�Horánszky utca

3.
Zerge utcza 3. A.D. 1S72
REJTÉLYEK EGY HÁZÉPÍTÉS KÖRÜL

E JTÉLYEK A TERVEK KÖRÜL
Egy ház történetében kutakod­

tudott teremteni magának az építész, s még

va rendszerint találunk izgal­

nincs negyven éves, amikor az igencsak lát­

mas részleteket. Hol az ott lakókról, hol az

ványosán szépülő-épülő Palotanegyedben, a

építészről derül ki néhány érdekesség, mely

Zerge utcában telket vesz.

még a legegyszerűbb épületek sorsát is külön­

legessé teheti. A Horánszky (korábban Zerge)

1867-et

írunk,

a

megvásárolt

telken

utca 3-as szám telekbeépítésével kapcso­

számottevő beépítés nincs (csak valamiféle

latban az építész és a tulajdonos személye

gazdasági épület hátul), így Frey lelkesen ter­

egybeesik, s éppen ő az, akinek az életrajza

vezi saját otthonát. A tervtári dokumentáció

körül felmerült néhány homályos részlet.

szerint ekkor egymás után két tervváltozat

Frey Lajos a 19. század derekán igen ismert

is születik: egy földszintes, szerény kivitelű,

és megbecsült építőmester volt Pest-Budán.

majd egy egyszintes, díszesebb homlokzatú

A bécsi származású fiatalember az 1848-as for­

épületről, ráadásul néhány bővítési (toldalék

radalom idején került Pestre. Többek között ő

és fészer építésére) kérelmet is találni ugyaneb­

tervezte a Ferenciek bazárát, az Első Magyar

ben a két évben. Hogy melyik ház készült

Állami Biztosító Társaság - ma már nem álló

el végül, nem tudjuk biztosan. így vagy úgy,

- palotáját a Vigadó mellett, illetve az Alagút

Frey Lajos és családja biztosan beköltözött

homlokzatát a Clark Ádám tér felé.

a Zerge utca 3-ba, ahol ráadásul nagyszerű

Az

építész

Lipót

társasági életet is élt — visszaemlékezések

építőmesterrel közös vállalkozást vitt, de több

szerint a korabeli művésztársadalom krémje

olyan munkája is van, ahol egyedül szerepelt

járt rendszeresen hozzájuk, többek között

megbízottként. Igaz, hogy munkássága még

Munkácsy Mihály is, amikor éppen Pesten

Ybl-kortárs

Kauser

javarészt a nagy városfejlődési „bumm” előtti

tartózkodott. Frey egyébként a művészekért

időszakhoz köthető, de így is jó egzisztenciát

nem csak társaságuk miatt rajongott, lelkes

45

�műgyűjtő volt, „kész kis galériája volt jórészt

pedig átszállt családjára, akik között majd a

magyar művekből”. Úgy tűnik tehát, hogy

huszadik század elején megtaláljuk a Város­

az 1870-es évek elejére Freyék belakták az új

majori templom építésében kulcsszerepet

házat, s ott boldogan éltek. Annál meglepőbb

játszó papot, bizonyos Kriegsau Emilt is. De

szembesülni a ténnyel, hogy 1873-ban vége

ez már egy másik történet...

szakad az idillnek — a ház új tulajdonost kap,

Sebastiani Adolf földbirtokos személyében.
Mi történt hát? Frey az adásvétel idején még
csak negyvennégy éves, s nehéz elképzelni,
hogy röpke három-négy év után más otthon­

ra vágyna. A megoldás a levéltári iratok
között bújik: kiderült, hogy a Frey-Kauser

építészpáros éppen 1873-ban megy szét,
ráadásul nem teljesen békésen — erről a
különféle vagyoni perek árulkodnak, ahol
rendszerint Frey alperesként szerepel, s több

ízben kártérítés fizetésre kötelezett. Frey te­

hát vélhetően tönkrement, s el kellett adnia
otthonát. Hogy mi lett további sorsa, azt
pontosan nem ismerjük, csak annyit, hogy

négy évvel később meghalt, műgyűjteménye

46

FREY LAJOS
A 19. század ismert és megbecsült építésze

forrás • OSzK Digitális Képarchívum

�LETEK A GYÓGYÍTÁS SZOLGÁLATÁBAN
I

J A

Palotanegyed

köztudottan

igen népszerű lakhely volt a
századforduló környékén aktívan dolgozó

orvosok körében. Az Üllői út — Baross utca
közötti klinikaépületek, a Rókus Kórház,

a Bábaképző Intézet, majd később a Pajor

Szanatórium kényelmes közelsége folytán

rengeteg egészségügyi dolgozó bérelt a

környéken lakást. A tehetősebbek azonban
nem csupán bérelni, hanem vásárolni is tud­

tak — mint például a Kelen család, akik 1882től több mint harminc éven át tulajdonolták
és lakták a házat. Dr. Kelen József volt az

első orvos tulajdonos, aki 1857-től dolgozott
a betegekért. Ugyan csak az 1870-es években

költözött Pestre — addig uradalmakban volt
KELEN BÉLA KÖNYVÉNEK BORÍTÓJA
A könyv a röntgennel való

gyógyításról szól

NÉPSZERŰ
TERMÉSZETTUDOMÁNYI
KÖNYVTÁR

47

�hamar karriert csinált a fővárosban

ta a Magyar Röntgenorvosok Egyesületét és

is: a VIII. kerület főorvosa lett, de ő látta

szerkesztette a Magyar Röntgen Közlönyt. A

el a Nemzeti Színház orvosi szolgálatát is,

professzor hosszabb ideig vezette az Egye­

orvos

majd később az Országos Magyar Királyi

temi Központi Röntgenintézetet az I. sz.

Zene- és Színművészeti Akadémia orvo­

Nőgyógyászati Klinika alagsorában. Tekin­

saként is dolgozott. Élete — talán épp e ház

tettel a közös épületre, Kelen professzor

falai között — tragikusan ért véget: a 'túl sok

röviden Röntgenitalis Intézetnek nevezte

munka és feszültség következtében véletlenül

munkahelyét, ezzel nem egy orvosnőt pi­

túladagolta a magának nyugtatóként beadott

rulásra késztetve. A professzor úgy állt

morfiumot 1897-ben. Kelen József fia, Béla

bosszút az álszeméremért, hogy állandóan

szintén az orvosi pályát választotta, s ő lett

pajzán vicceket mesélt. Állítólag a század

az Üllői úti Klinikán megalakult I. Magyar

eleji orvoskisasszonyok épp ezért nagy ívben

Röntgen Intézet első igazgatója. O alapítot­

igyekeztek kerülni a társaságát...

ZEBBET, JOBBAT?

S

Az épület történetében a valódi

teherbírási elégtelenségei miatt döntött e

rejtély azonban most következik:

megoldás mellett az új tulajdonos. O ugyanis

az új tulajdonos ugyanis új házat

rögtön kétemeletes lakóházat építtetett,

terveztetett a meglévő helyére. Nehéz ezt

melyben összesen nyolc lakás kapott helyet.

elképzelni, hiszen a Frey-féle épület csupán

A tervező Gottgeb egyébként szintén nem

négy-öt éve készülhetett el, s mivel a telek elég

volt akárki, az 1860-70-es években az egyik

szűk, nem lehetett merőben más a követ­

legtöbb munkát kapó építésznek számított.

kező beépítés sem. Sebastiani Adolf azonban

Itt a környéken is rengeteg megrendelést

mégsem a bővítés mellett dönt, hanem felkéri

teljesített, például ő tervezte az Almássy-

Gottgeb Antal építészt, hogy tervezzen egy

palotát az Ötpacsirta utcában, ahol most a

új házat az alig pár évvel ezelőtt felhúzott he­

Magyar Építőművészek Szövetsége található,

lyére. Vajon miért? A különös kívánságnak,

vagy itt az utcában a 4. számú házat, illetve a

mely'a bontás miatt biztosan többletköltség­

Lőrinc pap tér egyik legszebb épületét, a 3-as

gel járt, az egyetlen logikus magyarázata, ha

számot is.

azt gondoljuk, Frey Lajos háza végül szerény
kivitelű, földszintes házacska volt, melyet an­

A Gottgeb-féle épület áll ma is, amelynek

nak idején maga a tulajdonos vágyott átépíteni

sajnos a kivitelezőjét nem ismerjük, ám körül­

a már emlegetett egyszintes ház tervei alap­

nézve bizonyosan látszik, hogy szép munkát

ján... Ha tehát egy földszintes épületet vásárolt

hagyott hátra. A lépcsőház terazzo mozaik­

Sebastiani, akkor talán nem járt olyan hatal­

ja, a korlátok kiképzése finom és egyszerű,

mas áldozattal a bontás, s lehetséges, hogy

épp egy ilyen léptékű épületbe való. Külön

az alapozás hiányosságai vagy a szerkezet

érdekesség megfigyelni az emeleti folyosóról

48

�lógó kampót, mely minden bizonnyal a

a lehetőségekhez mérten egy későbbi átépítés

cselédeknek szolgált segítségül: vödröket tud­

alkalmával bővíteni igyekeztek: az új részeken

tak a segítségével az emeletre húzni. A házba

már nem fut függőfolyosó.

lépve az is látszik, hogy az U alakú alaprajzot
KILAKOLTATOTT LAKÓK AZ UTCZÁN

Vasárnapi Újság, 1908.
forrás • OSzK Digitális Képarchívum

■—e—
ÖRÖK VAGY BÉR?
A századforduló előtti és utáni pár évtizedben Budapest

gasabb státuszú lakók — ha jó házat választottak, s életük is

lakosságszáma hihetetlenül megugrott. A város fejlődése

a megszokott módon haladt - hosszabb időt is eltöltöttek

ezerszám vonzotta a munkalehetőséget, boldogulást

egy-egy bérleményben. A szegényebb réteg viszont szinte

keresőket, akik azonban gyakran csak nagyon nehezen

folyamatos költözésben volt: ha emelkedett a lakbér, ha az

találtak megfelelő új otthonra. A lakások túlzsúfoltak

új munkahely távol volt, ha kinőtték a lakást vagy ha a

voltak — nem volt ritka a társbérlet, ágybérlet — és drágák,

tulajdonos rakta ki éppen a szűrüket.

hiszen a bérházak gyakran pénzsóvár tulajdonosai a lehető

A bérlési rendszer tehát sokaknak jelentett nehézséget, az

legnagyobb bevételt igyekeztek kipréselni ingatlanjaik

otthontalanság érzése még akkor is nyomasztó tud lenni,

kiadásából. Folyamatos lakbéremelések, s ehhez kapcsolódó

ha egyébként van tető az ember feje felett. A huszadik

sztrájkok jellemezték ezt az időszakot. így aztán nem

század végi lakáspiac átrendeződése után a bérelt lakások­

meglepő, hogy a lakcímjegyzékeket vizsgálva azt látjuk,

ban élők száma a tulajdonban lakókéhoz képest elenyésző,

hogy nagy volt a jövés-menés. Ennél a háznál is igaz az,

ám annyival biztosan jobb a helyzet, hogy a háziúr —

hogy szinte évente változott a lakók összetétele, s hogy

rendszerint — nem hetente szedi a lakbért. A Palotanegyed

minden rendű- és rangú ember megfordult itt. Lakott itt

egyébként felkapott célpontja lett a befektetők ingatlan­

orvos, hírlapíró, államhivatalnok, nyomdász, templomszol­

vásárlásainak: az itt megszerzett lakások jól kiadhatóak,

ga, kifőző, lakáskiadó, műegyetemi tanársegéd, bérkocsisegéd,

elsősorban turisták és diákok részére

nyomdai korrektor és még sok más hivatású ember. A ma­

49

�&gt;VAR

�Horánszky utca

s.
Zerge uteza 8. A.D. 1892
„EZ NEKEM KÍNÁL..”

AKÓHÁZBÓL BERHAZ
i Egy-egy

doku­

melynek hátsó részében egészen 1892-ig egy

mentációja mindig izgalmas ol­

kis kerti lak állt. A bontási terveken jól látható,

vasmány. Van, hogy az épület fokozatos

hogy az emeletes építmény nagyjából húsz

fejlődése, bővülése, átalakítása bontakozik

négyzetméter alapterületű volt, s földszint­

ki előttünk, van, hogy ellentmondásokra és

jén, emeletén is osztatlan tér helyezkedett el,

kérdésekre bukkan az olvasó: vajon tényleg

melyet három ablakon kérész tül. ért a fény. A

megépült-e az a tervváltozat, amit a kezében

komfort nélküli aprócska házikó eredetét nem

tart? Vajon miért volt szükség bizonyos áta­

tudjuk, talán még az 1800-as évek eleje óta állt

lakításokra? Ám gyakori az is, hogy a tervek

a kertben, ám sorsa akkor pecsételődött meg,

alapján szinte tökéletesen kirajzolódik egy-egy

amikor Velicsék elhatározták, hogy kibővítik

ház

tervtári

ember életútja: pontosan követhető, hogy a

a házukat. A kerti lak bontásával, és az épület

tulajdonos anyagi helyzete, családi állapota

toldásával már egy, az utókor számára is is­

miként változik az évek során. így van ez en­

merős építészt kértek fel: Bartunek Mátyást.

nek a háznak az esetében is.

Bartunek több házat is tervezett egyébként

Az 1886-ban készült terveken — építészének

a környéken, melyek közül a legtöbb vissza­

aláírása nem kiolvasható a papírokon - egy

fogott megjelenésű, már-már funkcionalista

diszkeden neoreneszánsz homlokzatú két

munka. Nem volt itt sem többre szükség: az

emelet magas

udvari szárnyak bővítését pedig Bartunek, a le­

épületet látunk,

melyben

emeletenként két lakás kapott helyet. A mege­

hetőségeket kihasználva tökéletesen megoldotta,

melt földszint alatt a pincében felfedezhet­

így emeletenként további négy lakást adha­

jük a mosókonyhát és a mángorlóhelyiséget

tott bérbe Velics az építkezés befejeztével. A

a fáskamrák mellett. Ezzel a beépítéssel

tulajdonos továbbra is az utcafronti lakások

Velicsék nagyjából a telek felét foglalták el,

egyikében élt családjával az első emeleten, ám

51

�a „lakházból” a toldás után klasszikus bérház

lett, ahová minden társadalmi osztályból
költöztek be bérlők. A tágasabb, világosabb
otthonokat a gazdagabbak bérelték, az udvari

szárnyba pedig alacsonyabb jövedelmű lakók
költözhettek be.

Velicsék egészen 1915-ig, a tudós nyelvész
haláláig éltek ebben a házban, innen indult
hosszú ázsiai és európai útjaira a kíváncsi ter­

mészetű ember, akinek a házbérekből össze­
gyűlő pénze biztos anyagi forrásként szolgált

élete során
AZ ELSŐ BEÉPÍTÉS (1886.)
Ekkor csak a telek fele került beépítésre

forrás ■ BFL XV.17.b.312-36633

YELVEK TUDÓJA
Ha csak nagy vonalakban is­

Velics Antal története azonban innentől

mernénk dr. Velics Antal életút­

kezdve érdekessé kezd válni. Az 1880-as évek

ját, könnyen raknánk félre a látszólag átlagos

közepén, amikor a ház első tervváltozatai

történetet. A ház építtetője ugyanis egy jó

készülnek, Velics egészségi állapota megromlik.

családból származó — testvérei közül az

Nem tudjuk pontosan, hogy milyen betegség

egyik nagykövet, a másik jezsuita pap lett —,

gyötri, annyi azonban bizonyos, hogy mire

jó képességekkel megáldott férfiú volt, aki or­

1886 körül felépül a Zerge utcza 8. számú

vosként diplomázott 1879-ben. Igaz ugyan,

ház, a tulajdonos felhagy az állandó orvosi

hogy eredetileg mérnökként kívánt dolgozni, de

munkával. Az ekkor már háztulajdonosként

egy tífuszjárvány következtében egyik szemére

is jövedelmet kapó Velics szerencsére családja

gyakorlatilag teljesen megvakult, így pályát vál­

és addigi, tevékeny élete révén is teljes anyagi

tott: ekkor döntött az orvosi tanulmányok mel­

biztonságnak örvendett, így bármennyire is

lett. A friss diplomás orvos hat évig a Rókus

szerencsétlen volt életében ez a fordulat, nem

kórházban praktizált — amikor ennek a háznak

kellett attól tartania, hogy anyagi gond­

az építése először megfordul a fejében, még a

jai lesznek. így aztán Velics az új helyzetet

Rókusbán tölti idejét, elsősorban idegi prob­

igyekezett a javára fordítani. Miközben

lémák gyógyításával foglalkozva.

továbbra is lehetőségei szerint gyámolította,

52

�DR. VELICS ANTAL

A 20 nyelven beszélő laikus nyelvész

forrás • OSzK Digitális Képarchívum

kezelte a szegényeket, felszabaduló idejét régi

nyelvének legtöbb szava hangutánzásból ered,

kedvtelésének szentelte. Laikus nyelvészként

a másik az, hogy a világ nyelvei mind közös

összehasonlító vizsgálatokat végzett: számos

eredetűek s a közös ősnyelvhez a khinai áll

keleti nyelvet vizsgált, többek között a japán

legközelebb. A szavak elemzésével, ősértelmük

és a kínai összehasonlításával foglalkozott. A

kutatásával összefüggő lánczolatot iparkodott

hihetetlen nyelvzseni, aki már az egyetem alatt

teremteni a szavak rendezetlen halmazában s

tíz, majd később összesen húsz nyelvet ismert,

ezzel megkönnyíteni különösen a keleti nyelvek

világéletében hangoztatta, hogy érdeklődése

gyakorlati tanulását is. A nyelvek közös ősele­

csupán egy hobbista nyelvészé — állításait

meiben vélte megtalálni azt az alapot, mely

inkább szánta megfigyelésnek semmint tudo­

egy mesterséges világnyelv megalkotására a

mányos eredményeknek. A Vasárnapi Újság

legalkalmasabb. Mindezen gondolataiban a fa­

így írt kutatásairól: „Velicsnek két fő gon­

natikus törhetetlen hitével bízott.”

dolata volt: az egyik az, hogy a világ valamennyi

53

�ALAPRAJZI RÉSZLET

A MÁSODIK BEÉPÍTÉS (1892.)

A pinceszint terve

Ekkor került beépítésre az egész telek

forrás • BFL XV.17.b.312-36633

forrás ■ BFL XV.17.b.312-36633

TTHONOSAN A HAZBAN
1892-ben,

amikor

az

épület

olyan messze innen, a Stáhly utcában működött

bővítését vezénykk le, éppen egy

apjuk kőfaragó telepe, itt leshették el a fiúk a

neves építészcsalád tagja költözik el az egyik

mesterség fortélyait. A legidősebb fiú, ifj.

utcafronti lakásból. Kauser Gyulának hív­

Kauser János Steindl Imrével szorosan együtt­

ják az illetőt, aki nem más, mint a 19. század

működött, számos Steindl-ház építkezésében

közepén hihetetlen termékenységgel dolgozó

vállalt kivitelezői, kőszobrászi szerepet. Gyula,

Kauser János kőfaragó-építész egyik fia. Kauser

aki fiatalabb volt néhány évvel, szintén nagy

János elsősorban kőszobrász volt, aki számos

munkákat kapott — például a József utcában álló

épületünk díszítőelemeit tervezte, kivitelezte.

Magyarországi Munkások Rokkant- és Nyug­

Munkáit megtaláljuk például a Magyar Tu­

díjintézetének székházát vagy a Röser-bazárt a

dományos Akadémia épületén is. Úgy látszik,

Károly körúton —, ám joggal feltételezhetjük,

az

munkaszeretete

hogy a családi kötelékek és a munkaszervezés

átszállt fiaira is, ugyanis mindhárom fiú —

kedvezőbbé tétele érdekében majd’ minden

köztük a házba költöző Gyula is — folytatta

nagyobb megrendelésüket együtt végezték el a

a kőfaragó-építész szakmát. Talán közre­

Kauser-fivérek. így aztán nem meglepő, hogy

játszott döntésükben az is, hogy nem is

az egy-egy épület történetét feldolgozó for­

54

apa

szenvedélyes

�rásmunkák sokszor ellentmondva egymásnak

hol Kauser Gyulát, hol Kauser Jánost vagy ép­

pen Józsefet - a harmadik testvért — említik

------ —e—-------SZÍNRE SZÍNT?

kőszobrászként, kivitelezőként.
Nehéz dolga van egy helyreállításkor a mindenkori ter­

Míg Kauser Gyula csak rövid ideig található

vezőnek akitor, ha az épület homlokzati színezése kerül
szóba. Az elmúlt évszázadokban készült házak eredeti

meg a lakók között, számos olyan — a Palo­

színe komoly falkutatásokkal azonosítható csak be, ha

tanegyed társadalmi összetételét jól mutató —

egyáltalán. Ahol erre nem jut pénz vagy nem derül ki

bérlőről tudunk, akik hosszú éveken át jártak

semmi a feltárás során, ott — mivel színes fényképek

ebbe a házba haza. Országgyűlési képviselők,

nincsenek az építéskori állapotról — csak szakértelmére,

orvosok, a katolikus egyház tisztségviselői,
ápolónők alkották a házbérlői névsor alapját, s

tapasztalatára támaszkodhat a felújító. A szigorú, „stílus­
tiszta” historizmus idején leginkább a kőszerű homlokzati
hatásokat kedvelték a kivitelezők. Elénkebb tónusokat

hozzájuk jöttek az olyan — mára már kevéssé is­

legtöbbször csupán a képszékben — frízben - alkalmaz­

mert — munkát végzők, mint például a dohány­

tak, itt és a belsőkben a bordó, barna, arany és vörös

jövedelmi díjnok vagy éppen a kávémérő.

színek domináltak. Egészen más volt a késő historizmus
homlokzatideálja. A homlokzatot megmozgatták, ki­

A ház egyik leghűségesebb lakója egyébként
Greskovits József könyvkötő volt, aki vél­

hetően Velicsékkel együtt költözött be a még

be ugró elemekkel, gipsz stukkókkal erősítették a fény­

árnyék hatást, nem a színezésen volt a hangsúly, ezért
általában egyszínű a homlokzat, illetve egy szín árnyalatait

használták. A Horánszky utca 8. homlokzatát izgalmasan

nem is kibővített házba 1888 körül. Több mint

tagolja, szinte megmozgatja a választott színek használata,

húsz éven át szerepel a lakcímjegyzékben ezen

így a dísztelen, egyszerű épület elegáns és barátságos ház­

a címen...

ként simul bele az utca képébe.

55

��Kőfaragó utca

10.
Kőfaragó utcza 10. A.D. 1903
„FURCSA SZÖGEK”

GYVÉG TELEK
1902-ben a Kunz József és Tár­

át párhuzamosan itt is és a Gyár utcában is

sa czég fennállásának századik

szerepel feleségével együtt lakóként. A telek­

évfordulóját ünnepelte a pesti kereskedel­

tulajdonosok mindenesetre már 1899 óta ők

mi élet krémje. A főváros egyik legrégeb­

voltak, s biztosan nem véletlen, hogy épp egy

bi kereskedőháza már a kezdetektől fogva

vászonnal és textillel foglalkozott, s az apáról
fiúra, sőt unokatestvérekre szálló üzlet szerte
a Monarchiában készített és adott el kiváló

minőségű textilárut. Kunz Ferenc a cég
vezetőinek harmadik generációjába tartozott,
áld a család morvaországi indulása óta foly­

tatta a szorgalmas és kitartó munkát, mely a
gyár nagymérvű fejlődését idézte elő. A pesti

fehérneműgyár a mai Liszt Ferenc téren állt,

az egykori Gyár utca 4. szám alatt. 1867-ben
itt kezdődött el a gyártás légszeszmotorral

hajtott gépeken, ahol több száz női munkás

is állást kapott. És ezen a lakcímen találjuk
meg Kunz Ferencet is, aki azonban — befek­
tetésként - itt, a Kőfaragó utcában is épít­

kezett a századfordulón. Hogy ténylegesen

ide is költözött volna, afelől kétségeink van­
nak, hiszen a jól menő cég vezetője több éven

ÉGIG ÉRŐ VÁROS

fotó • Pap Renáta

57

�ilyen furcsa, kiszabott ruhaanyagra emlékez­

Gül baba türbét körülölelő Wagner-villa és a

tető alakú telket vásároltak meg. A sokszögű,

Wörner Jakab, pesti gépgyáros számára épült

jelentős törésekkel nehezített telekkiosztás

hatalmas villaépület a Rózsadombon, a bel­

azonban nem okozott nehézséget a választott

városban számos bérház és nem mellesleg a

tervezőnek, Schomann Antalnak, aki ekkorra

Nagymező utca leghíresebb házai, az Orfeum

már túl volt pályája csúcsán. Az építész-ter­

és szemben a másik mulató, az egykori Té­

vező neve ma már nem cseng ismerősen, pedig

likert, ma a Thália színház épülete köthetőek

a 19. század végi, 20. század eleji Budapest jó

Schomann nevéhez. Volt hát hol gyakorlatot

néhány épülete őrzi az építőmester munká­

szereznie, így egy ilyen építkezés sem fogott

ját. A budai látképet sokáig meghatározó

ki rajta...

ISZÁMÍTHATÓSÁG, BIZTONSÁG
Kunzék pedig nem kívántak

bán el is készült az egyébként még az eklektika

sokat. Egy szokványos bérházat,

jegyében fogant bérház. Schomann — némileg

melynek lakbérjövedelmeiből megbízható jö-

szokatlan módon — olyan terveket készített,

vedelemkiegészítés csordogál a családi kasszá­

melyek inkább néhány évtizeddel korábban

ba. A Kőfaragó utcai telek kedvező fekvése,

voltak keresettek. Hiszen 1903-ban már ben­

ám viszonylag alacsony ára miatt jó befek­

ne járunk a szecesszió stíluskorszakában, ám

tetésnek bizonyult. Igaz ugyan, hogy az épít­

kezést bontással kellett kezdeni: az előzőleg itt

álló földszintes házat eredetileg egy kőműves
mester építette valamikor az 1860-as évek
végén. Érdekes adalék, hogy a régi várostérké­
peken úgy látszik, a telken az 1838-as nagy
árvíz idején nem volt épület, így kár sem

történt — ellentétben a környék többi, már álló

házával, melyek közül szinte egyik sem vészelte
át a nagy természeti csapást. A szintén nagyon

hasonló alaprajzú, ám csak U alakot formáló

1869-es épületnek egyébként Kunzék előtt
még legalább két tulajdonosát ismerjük, s azt

is tudjuk, hogy az adásvételhez Kunzék 1800
Ft összegű kölcsöntőkét vettek fel, melyet

BEÉPÍTÉSI TERV

erre az ingatlanra terheltek rá. A bontás után

A sajátos alaprajzú sokszögletű telek

viszont jöhetett az építkezés, s vélhetően 1903-

forrás ■ BEL XV.17.b.312-36470

58

�vagy a megrendelők vagy az építész ragaszko­

járó visz az udvarig, ahol érzékelhetővé

dott a jól bevált recepthez: a ház homlokzata

válik a szabálytalan telekforma, melyet a

alapvetően neoreneszánsz jegyeket mutat. A

ház alaprajza is követ. Ennek ellenére a ház

beépítést erősen meghatározta a telek formá­

belső kialakítása harmonikus, így vélhetően

jának adottsága, mely valamikor az 1850-

nem volt nehéz 1907-ben túladni rajta — ek­

es évektől ilyen, s vélhetően a szomszédos

kor válik meg ugyanis az ingatlantól a Kunz

épületek „szabták ki”. A felépült ház kevéssé

házaspár, hogy átadják bizonyos Schlesinger

díszes homlokzata mögé lépve, hosszú át­

Avrámnak azt.
KUNCZÉK HIRDETÉSE
A belvárosi kereskedőház a századfordulón

forrás ■ Korabeli hirdetés

Kunz József ésTársa
Cs. és kir. udv. szállítók.

.Szerb kir. udv. szállítók.

Budapest, V„ Deák Ferencz-utcza és Bécsi-utcza sarok
Vásznak, asztalnemüek, fehérnemüek.
Úri és női divatáruk. ♦ * Menyasszonyi kelengyék.
==-■

Nagy választék szőnyegárukban:

===^

szalon szőnyegek, futók, ágyelók, szövet- és csipkefüggönyök, ágy- és asztalterítők

Valódi perzsa- és smyrna-szőnyegek minden nagy­
ságban és árban. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Művészi függönyök.
♦ * Saját telepeinken előállított háziipari czikkek. ♦ *
Alapítva 1802.

Alapítva 1802.

'

59

�örténetek egymás után

Schlesinger Avrám nyomát ne­

T

jából egy évtizede volt forgalomban, amikor

héz követni a különböző kor­

a Schlesinger család kereskedni kezdett a ter-

dokumentumokban és levéltári iratokban,

mékkel. A fonográf készüléket folyamatosan

mert változó helyeken, szinte mindig változó

fejlesztették és népszerűsége egyre nagyobb

kontextusban tűnik fel. Annyi bizonyos, hogy

lett az úri közönség köreiben. Hanglemezeket

sűrű élete lehetett, s az is jól látszik, hogy vál­

lehetett vásárolni, melyeken koncertfelvételek,

lalkozó szellemű ember volt. Társaival együtt

stúdiófelvételek szólaltak meg bárki szalon­

ugyanis egy nagyon is innovatív vállalkozást

jában. Talán meglepő módon a beszélőgép el­

vitt, ő volt a tulajdonosa a Mascagni Record

nevezés is ugyanezt a hanglejátszó találmányt

Társaságnak — Schlesinger Leóval együtt —,

takarta, így próbálták magyarítani az ide­

mely társaság phonographokat árult a

genül hangzó eredeti nevet. A Schlesinger

Ferencziek tere 2., majd később a Múzeum

család jó üzleti érzékkel vágott bele tehát a

krt. 15. szám alatt. Egyúttal társtulajdonosa

nagykereskedésbe, s az egyre vagyonosodó

volt a Longis Óra és Beszélőgép Társaság­

Avrám több építkezésben is érdekelt lehetett

nak is, ahol társa Schlesinger Móricz volt: óra,

— legalábbis ezt mutatják a különböző peres

ékszer, optikai és fényképészeti, mindennemű

iratok, melyek elszámolási vitákat, szünetelő

technikai motorkép- és műszerkereskedő,

építkezések utáni kártérítést, szerződéskötés

bank- és váltóüzlettulajdonos. A phonograph

elmulasztását rögzítik, ám a követelő fél rendre

hanglejátszó berendezés - mely elsőként tudott

Schlesinger Avrám. Aztán Schlesinger 1911-

igazi hangokat rögzíteni és lejátszani — Edi­

ben továbbáll — igaz, csak egy ugrásnyira innen,

son találmánya, és igazából még csak nagy­

a Rökk Szilárd utca (ma Somogyi Béla utca) 6.

BENICZKY ÖDÖN BELÜGYMINISZTER
Egykori lakó, a Friedrich-kormány minisztere

forrás • www.huszadikszazad.hu

FONOGRÁF
A hangot rögzítő és lejátszó találmány

forrás • Részlet egy korabeli hirdetésből

60

�szám alatt kezd építkezésbe. A következő tulaj -

. donosok közül még Wurglits Vilmost érdemes
kiemelni, aki vendéglősként kereste a kenyerét
— szintén egy rövid sétára innen, a Rákóczi

út és a Gyulai Pál utca sarkán álló hatalmas

bérház földszintjén vitte üzletét nap nap után.
A tulajdonosok mellett a lakók közül is akad­

nak olyanok, akiknek nevét őrzi a történelem:

találunk itt epizódszerepeket játszó színésznőt
a Nemzeti Színházból (György Ilona), híres
hírlapírót, aki a Pesti Hírlapban, a Hazánkban
közölte agrár témájú írásait, s akinek a fejéből

kipattant egy mezőgazdasági hírügynökség
megalapításának ötlete (Jancsó Dezső) és egy
politikust, aki belügyminiszteri rangot ért el

a Friedrich-kormány alatt, ám Horthyval el­
lentétes gondolkodásmódja miatt börtönbün­

KUNZ JÓZSEF ÉS TÁRSA ÁRUHÁZ
Az egykori Deák Ferenc - Bécsi utca sarkán

tetésre ítélték, s végül mint politikus elbukott

forrás • Arcanum Kft.

(Beniczky Ödön).

- ---- —o—
NYÍLÁSZÁRÓT - DE MILYET?
Budapesttel kapcsolatban többször és többen foglalkoztak

kapuzat a bejáratnál. Egy felújításkor nem mindig marad

már a régi házak szerencsétlenül kicserélt nyílászáróinak

arra pénz, hogy az eredetihez mindenben hasonló, ám

kérdésével. Van, aki fotósorozatot készített, más, lelkes

mégis, hőszigetelés és szellőzés szempontjából korszerű

városvédőként újságokban írt a témáról, megint mások

nyílászárókkal pótolják az elhasználtakat. Ilyenkor a lakók

igyekeztek szabályokba és ajánlásokba foglalni a kívánatos

ízlése, elhatározása és pénztárcája dönt az új ablakokról,

eljárást a kérdésben. Mert kérdés az van: amennyiben nem

ajtókról. Sajnos sokszor rosszul. A stílusában, kiosztásában

műemlék egy épület, de karakterét erősen meghatározzák

és színében is eltérő ablakok gyakran szinte „lemásznak”

az építésekor kapott ablakok, ajtók, akkor milyen elvek

a homlokzatról, fájóan törve meg az építészeti egységet.

mentén lehet lecserélni azokat, amikor az új tulajdonos

Karakterét vesztve tud ilyen „apróságok” miatt érték­

szükségét érzi? Mert be kell látni, a régi ablakokkal, ajtók­

telenebbé, csúnyábbá és „rendetlenebbé” válni az. épület.

kal száz év elteltével sok baj lehet: nem csak az energia­

Pedig van arra is lehetőség, hogy a régi ablakok megtartá­

hatékonyság, de a praktikum és a biztonság szempont­

sa mellett javuljon az energiahatékonyság: az üvegtáblák

jából is sok a dilemma. Ám az is igaz, hogy a 19. századi

cseréje és a tok és az ablakszárny találkozási pontjának

házak egyik fő ismertetőjegyei a szép, gerébtokos, dupla

utólagos tömítése egyaránt javítják az energetikai mu­

ablakok, az elegáns, nagy beltéri ajtók, és a hangsúlyos

tatókat.

61

�.RÓZSAABLAK’
Házszám az épület bejárata felett
fotó • Pap Renáta

HOMLOKZATI RÉSZLET

Timpanont díszítő női arc
fotó • Reymeyer Dóra

�Krúdy Gyula utca

2.
József utcza 14. A.D. 1907
„FURCSA SZÖGEK”

SALÁDREGÉNYEK
A József

(ma Krúdy)

utca

szenvedélye és hobbija ekkortájt már nem volt

beépítése a Palotanegyed kifej-

a városba való. Az ősi Amadé nemesi családból

lődésének korai szakaszában indult meg,

származó Báró Üchtritz Zsigmond ugyanis élt-

hiszen a belváros közelsége kedvelt építkezé­

halt a szép lovakért. Marcaltői birtokán évtize­

si területté tette ezt az utcát és a közvetlen

deken át telivéreket tenyésztett, s számos híres

környéket. Jóllehet az utca beépítése épp a

versenylovat tartott.

másik oldalon kezdődött, az 1800-as évek

A vadászatban, lovaglásban is kitűnő Üchtritz

elején már épületet jelölnek a térképek a ma

Zsigmond azonban a 20. század első éveiben

itt álló ház helyén is. Ez a ház még csak épp

túladott az ingatlanon — igaz, ekkor már a

az utcafrontot foglalta el, hátul meghagyva

Parlament szép, új épülete is megépült, mely

kiskertnek, otthoni gazdálkodásra alkalmas

innen azért nagy távolságra van. Az új vevő

területnek a telek többi részét. A zöld felület

azonban az évtizedek során egyre csökkent, s
mire az 1870-es évek elejére érünk, már gya­

korlatilag ugyanilyen mélységben nyúlik be az
akkori ház. Ennek a régi háznak a gazdája egy

jó ideig báró Üchtritz Zsigmond volt, aki talán
azért vásárolt itt házat, hogy közel lehessen az
országgyűléshez az ülések idején. 1884-ben
nevezte ki ugyanis a király a földbirtokost a

főrendiház tagjává, így attól kezdve sok dolga

PIROS, A NYERTES LÓ

akadt Pesten. Pedig a báró szíve sokkal job­

báró Üchtritz Zsigmond nyertes lován

ban húzott vidékre — elsősorban azért, mert

forrás • www.huszadikszazad.hu

63

�Hofhauser Antal építész, aki azonban a lak­

kiderül valami egészen más: Hofhauser épp

címjegyzék szerint egyetlen rövid évre tulaj­

akkoriban válik el feleségétől, amikor ezt a

donolta csak a házhelyet. És ez az év éppen

házat építi. A peres iratokból kiderül: több

az, amikor a régi ház helyén ez, a ma is álló

mint húsz év házasság után a férfi egy napon

hatalmas bérház megépül. Az építésze pedig —

a feleségét „szándékosan és jogos ok nélkül

micsoda meglepetés! — maga Hofhauser. Nem

elhagyta és hozzá többet vissza nem tért” .

volt szokatlan dolog ez akkoriban: az építész

S bár a 20. század nagy változást hozott a

valakinek a megbízásából vállalta a befektetés

férfi-női kapcsolatokban, ám ekkor még rit­

fáradalmait és kockázatát, majd előnyösen

ka és társadalmilag nemkívánatos volt a válás.

túladott a felépített házon. Hogy így volt-e

Hofhausernek ezért vélhetően nyomós oka

ez ennél a háznál is, nem tudjuk biztosan.

lehetett az elhagyásra — boldogtalanság, új

A levéltári dokumentumokból azonban

szerelem? Ki tudja...

PALOTANEGYEDTOL A VILÁGHÍRNÉVIG
A második világháború alatt itt

az

festőművész. A fiatalember közel szeretett

szár­

volna dolgozni mesteréhez Szőnyi István­

mazású, csodálatos tehetségű Fiedler Ferenc

hoz, aki a Baross utca 21-ben lakott. A cso­

alkotott

arisztokrata

dagyerekként számon tartott Fiedler, ekkor

már a Magyar Királyi Képzőművészeti Főis­
kolán Szőnyinél tanult, aki nagy szeretettel

segítette az akkor már elismert festőnagyságot.

Fiedler Ferenc ugyanis hamisítatlan festő volt:
már gyermekként felfigyeltek rá, tízévesen a
kassai templom oltárképét festette meg, sőt
a Szépművészeti Múzeum is vásárolt tőle ké­

peket. Felívelő művészkarrierjében az. 1948ban elnyert párizsi ösztöndíj meghatározó

jelentőségű volt.

Még ebben az évben

kiállításai nyíltak Párizsban, 1950-ben Miró
barátjává fogadta és több éven át megosztot­

ta vele műtermét is. Innentől kezdve olyan
FIEDLER FERENC PÁRIZSBAN

...és mert lépni egy nagyot, 1959.

forrás • Fiedler Art Foundation

művészzsenik mellett állítják ki képeit mind a
mai napig, mint Braque, Chagall, Calder, Gi­

acometti, Hantai Kandijszky, Miró, Matisse,
Picasso...

64

�FIEDLER FERENC
Ifjúkori önarckép, 1944.

forrás • Fiedler Art Foundation

Miró „a fények festőjének” nevezte el Fiedlert.

tőművész születésének századik évfordulója

Az elnevezés nem véletlen: Fiedler a nonfigu­

alkalmából rendezett tizenhárom műalkotást

ratív festészet egyik meghatározó művésze.

tartalmazó válogatott kiállításon.

Kialakította egyéni stílusát, amely azután

kézjegyévé vált - ez a vásznon a fény és az

Fiedler nyolcvan évesen, 2001-ben halt meg

árnyék játékának végtelen lehetőségét terem­

Párizsban, ám emlékét, magyar gyökereit, élet­

tette meg.

művét ápolja a Fiedler Art Foundation, mely­

nek vezetője a festő leszármazottja.

Fiedler jelentőségét a nemzetközi művészeti
életben jól mutatja, hogy 2012-ben New York­

(Forrás • Fiedler Art Foundation)

ban egyedüli európaiként szerepelt a Jackson
Pollock amerikai absztrakt expresszionista fes­

65

�ÉGELÁTHATATLAN UDVAR
Hofhauser Antal — akár vol­

vező volt. Olyan munkákat bíztak rá, mint a

tak családi gondjai, akár nem —

budai Lövőház épülete vagy itt a szomszédban

ügyesen megoldotta az előtte álló építészeti fe­

a Lőrinc pap téren álló Zichy palota. Ugyan

ladatot. A telek adottságaihoz képest — hosszú

palota nem lehetett itt a Krúdy Gyula 2. szám

és keskeny — a lehető legtöbb lakás kialakítása

alatt, ám az épület első traktusa kétségkívül

volt a cél az épülő házban. Hofhauser pedig

igen elegáns. A homlokzat stukkódíszei, a

gondolt egyet, és lazán összekapcsolt két,

színes üvegablakok, a közlekedő terekben a

szinte önálló épületrészt. így jött létre a kétud-

különleges lábazati burkolat, a liftház gyönyörű

varos, hatalmas bérház, mely — elsősorban az

kovácsoltvas kiképzése, a nyílászárók gon­

utca felé — szemet gyönyörködtető szecessziós

dosan

elemeket mutat. Hofhauser persze rutinos tér-

hozzátesznek ahhoz, hogy az egyébként nem

megtervezett

kilincsei

mind-mind

túl tágas épületben jól érezze magát mindenki.
A két traktus kialakításával azt is könnyedén

megoldotta a tervező, hogy az úri lakók tu­

lajdonképpen teljesen elkülönülve élhették
életüket. Nagypolgári lakásaik szintenként a

teljes első részt elfoglalták itt, az udvar felé
beépített, üveges loggia kapcsolódott a mint­

egy negyven négyzetméteres, a terveken csak

terem néven feltüntetett helyiségekhez. Ebben
többnyire az ebédlőt alakították ki, s jó időben
a loggiát is belakták az étkezésekkor — itt le­

hetett a kávét meginni, a cigarettet és a szivart
elpöfékelni. Vélhetően e lakások egyikében
élt dr. Ábrahám Dezső ügyvéd, országgyűlé­

si képviselő, a Magyar Szabadság Párt egyik
alapítója, de Reitter Irén, a Ferenc-csatorna

Gőzhajózási Rt. igazgatójának a neje is itt la­
kott. O egyébként férjezett nevén tulajdono­

sa is lett a háznak, így 1908-tól Jaxley Cox
Györgynét találjuk a cím alatt. Cox György

nem csak mint a gőzhajózási társaság vezetője
volt híres, hanem mint üzletember is: hirdeté­
ALAPRAJZI RÉSZLET

66

si vállalkozóként emlegetik, sőt, mi több, egy

A két épületrész csatlakozása

felbecsülhetetlen könyvet is írt Görög regék

forrás • BFL XV.17.d.312-36605

címmel, melyen nemzedékek nevelkedtek.

�KAPUKILINCS

Díszes kialakítású iparművészeti alkotás
fotó ■ Reymeyer Dóra

-------—H—
A KULCSOK ŐRZŐJE...
A Krúdy Gyula u. 2. számú ház tipikus példája a pesti

alapján hosszabbították meg a bérleti szerződést (vagy

bél-házaknak: benne mindenféle rendű és rangú em­

nem) a kérdéses eseteknél, de ő volt az, aki a ház érde­

ber együtt élt, békében és tiszteletben tartva a másikat.

keit képviselte mondjuk egy műszaki beruházás kapcsán.

Persze ehhez az kellett, hogy az elkülönülő épületrészek

A nagyobb házaknál a házmester mellett helyettes, azaz

valóban külön világot is jelentsenek. Korabeli szépirodal­

viceházmester is szolgált, hiszen egy soklakásos házban

mi művekből, visszaemlékezésekből tudjuk: a nagypol­

rengeteg dolog adódott. A házmesteri lakás mindig a

gárság nem keveredett az alacsonyabb társadalmi státuszú

földszinten kapott helyet, olyan pontján a háznak, ahon­

lakókkal, sőt, még a középpolgárok is tisztes távolságot

nan a bejáratot, az udvart, sőt, a lépcsőházakat is szemmel

tartottak a kisiparosok, a szegény értelmiségiek vagy a

lehetett tartani. Jellemző figurája volt a 19. század végének

kétkezi munkások rétegeitől. Tették ezt úgy, hogy nap

a söprögető házmesterné, aki árgus szemekkel figyelte a

mint nap egy fedél alá jártak haza, egy kapun át érkeztek

házba belépőket, hiszen gonosztevők már akkoriban is

meg otthonaikba. Az illedelmes köszönésen túl azonban

akadtak. A jó házmester a jó lakóközösség alapja volt

nemigen váltottak szót a különféle emberek... Minden

mindig, jelenléte állandó, kívánatos kontroll alatt tartotta a

különbözőség ellenére a bérházak mikroközössége mégis

lakókat, s mint valami biztos pont, megbízható gazdája is

együtt tudott élni. Ha nem is mindig zökkenőmentesen,

volt az épületnek. Ma már a legtöbb házban a házmesteri

de többnyire a kijelölt keretek között mozogva. A kerete­

teendőket a közös képviselő próbálja ellátni, ám ez szinte

ket pedig - a háztulajdonos irányításával - a mindenkori

lehetetlen úgy, hogy fizikailag nincs jelen. Persze a közös

házmester jelölte ki. Fontos és bizalmi tisztség volt tehát

képviselői tisztség elsősorban a lakók érdekvédelmét

a házmesterség, melynek betöltése mindig komoly kérdés­

jelenti, hiszen a háziúr már nem egy személy, hanem min­

nek számított a főbérlőnél. A házmester volt ugyanis a

den egyes tulajdonos. Lassan tehát minden társasháznak

tulajdonos meghatalmazottja. Amellett, hogy a ház tisz­

rá kell ébrednie, hogy igazi házmester híján mindenkinek

taságára, műszaki állapotára, esztétikumára figyelt, ko­

saját magának kell tennie azért, hogy élhető és szerethető

moly beleszólása volt a bérlők életébe is. A házmester tar­

élettér alakuljon ki egy népes és sokfajta ember lakta

tatta be az íratlan szabályokat, nála kellett reklamálni, ha

egykori bérházban.

a szomszéddal baja támadt az embernek. Az ő véleménye

67

�METSZET AZ ÚJ FŐLÉPCSÖHÁZRÓL
Kovácsoltvas lámpa a lépcsőfordulóban

forrás • BFL XV.17.b.312-36607

�Krúdy Gyula utca

6.
József utcza 18. A.D. 1894
„EGY NŐ A SZOMSZÉDBÓL”

GY ÚJ ÉLET KEZDETE
Varga István és neje, Fröhlich

borozó az alagsorban — legalábbis a régi ház

Josefa az 1890-es évek elején

alaprajzát megnézve ez tűnik valószínűnek.

költöztek az akkor még József utca néven

Lent találunk ugyanis olyan helyiséget, mely

ismert helyre. Előzőleg nem olyan messze,

alkalmas lehetett a vendégfogadásra. A Zo-

a Nagykörúton béreltek egy üzlethelyiséget,

fahl Lőrinc tervei szerint épült ház 1863-ban

1200 forintért évente Lőb Jánosnétól. 1886-ot

épülhetett, s talán egyike volt az egyébként

írunk, ekkor nyitotta meg vendéglőjét Varga

nagyon felkapott és ismert építész utolsó

István tehát, de csakhamar elköltözött. Az

munkáinak. Zofahl ugyanis még ugyanabban

okot nem ismerjük, csak az látszik biztosnak,

az évben meghal, 72 évesen. A pesti belváros­

hogy a vendéglátás örök szerelmesei marad­

ban sokat építő szakember egyik leghíresebb

tak, hiszen új házukban, a régi cím szerint

épülete az azóta már lebontott híres-neves Or-

József utca 18-ban is vendéglő működött.

czy-ház, mely nagyjából a mai Madách téren

Ez a ház azonban még nem az a ház, mely­

állt, s a pesti zsidóság egyik központja volt.

ben ma állunk. Varga ugyanis egy földszintes

Ám híres tervező ide vagy oda, Varga István

épületet vásárolt meg Kratschmer Józseftől

1897-ben lebontatta addigi otthonát, és egy

és feleségétől, akik vélhetően maguk is

háromemeletes bérházat építtetett a telekre,

kávésok voltak, s az adásvétel után nem is

melynek beépítéséhez kellett némi szakértelem,

olyan messzire, a Nagyfuvaros utcába tették

ugyanis a telek alakja szabálytalan, inkább ha­

át székhelyüket. Varga István viszont berendez­

sonlít paralelogrammára, mint téglalapra. S

kedett, ám három évvel később mégis bérbe

bár az építész-tervező személye sajnos mos­

adta Róth Frigyesnek és feleségének a házát,

tanra a feledés homályába veszett, a tervezés

hogy ott kocsmát üzemeltethessenek. A

jól sikerült, s 1897-ben Varga István és becses

kocsma valószínűleg inkább volt valamiféle

neje beköltözhetett új otthonába.

69

�70

ORCZY-HÁZ

ALAPRAJZI RÉSZLET (CCA. 1863)

Zofahl Lőrinc 1936-ban elbontott épülete

Zofahl Lőrinc által készített terv

forrás • FSzEK Budapest Képarchívum

forrás -BFLXV.17.b.312-28/1863

�íves belső

M

Az új épület pedig nem

veken az is látszik, hogy a főlépcsőház első

volt mérhető az előtte ott

fordulójánál a korláton egy emberalakot

álló földszintes házhoz. Csodálatosan szép

ábrázoló kovácsoltvas lámpát is elhelyeztek

részletekkel gazdagított belső világ tárult a

annak idején. A valamikori tulajdonosi lakás

büszke tulajdonos elé, amikor átlépte háza

— a kor szokása szerint — az első emeleten

kapuját. ízléses gipszstukkók, szép terrazzo

kapott helyet, az odavezető főlépcsőház

burkolatok, gyönyörű kovácsoltvas korlátok

lépcsőfokain még látni a réz szőnyeglefogó

- a ház nem túl nagy méretei ellenére is

kampókat, de a belső terekben is fellelhető

elegáns és harmonikus élettér lett. Külön

még a régi, faragott előszobafal, tükörrel,

értéket képviselnek az udvari homlokzaton

kihúzható fiókokkal, pultokkal. A ház kapu­

elhelyezett tondók a bejárat felőli oldalon,

jának kialakítása és a homlokzat finom díszei

melyek minden bizonnyal épp a tulajdonost

is jó ízlésről tanúskodnak: az ablakok körü­

és feleségét ábrázolják. Varga Istvánt, mint a

li épületdíszek kellemesen teszik játékossá

tudást birtokló embert, fáklyát tartva a kezé­

az egyébként nem túl tagolt homlokzatot.

ben, Fröhlich Josefát pedig úgy, hogy éppen

Elkészült tehát az új ház, ahol az utcai fron­

búzakalászt ölel a karjában, a bőség allegóriá­

ton a pincében műhelyek működtek, köz­

jaként. A tondók mellett mindenképpen

vetlen kijárással az utcára. Itt működhetett

érdemes megnézni a ma is látható faragott

például Korb Ferenc ostorkészítő műhelye

ajtófélfákat, a lakásokon belüli ajtófejezetek

vagy néhány évtized múlva, az 1950-es évek­

asztalosmunkáinak szépségeit, illetve a ter­

ben egy gumis és egy asztalosműhely is.
A TULAJDONOS
ÉS FELESÉGE TONDÓJA

A belsőudvari díszítő kör alakú relief
fotó • Pap Renáta

71

�EJ, VARGANE
Vargáék élettörténete tulajdonkép­

pen eddig szokványosnak mond­

de 1908-ban, a családfő halála után felborult

a családi béke. A mostoha és az édeslány

dokumentumokat

pereskedésbe kezdett, a kérdés, hogy ki le­

lapozgatva egy furcsa szerelmi história és

gyen a ház haszonélvezője. Hönl Anna végül

ható.

Ám

a

levéltári

elhagyta a József utcai lakást, mert Varga Étel­

nek ítélte a bíróság a ház haszonélvezeti jogát,
sőt a perköltségeket is a nyakába varrták. A

szomorú özvegy azonban nem sokáig hul­
lajtottá könnyeit: 1920-ban már mint Cziprián
Jánosnét találjuk meg a lakcímjegyzékben,

ismét a régi lakhelyén, a Horánszky utcában...

A pereskedésben megismert Varga Etel

személye azonban nem csak a fenti történet
miatt érdekes. Férjével, dr. Sebestyén Gyulával
egészen a lakcímösszeírás végéig, tehát 1928-ig

szerepelnek a lakók között, de feltételezhetjük,
DR. SEBESTYÉN GYULA
forrás • OSzK Digitális Képarchívum

hogy később is tulajdonosai voltak a háznak.

A tulajdonosi lakásban élő Varga-lány és férje
is jól ismert személyiségek voltak az értelmisé­

gi körökben: a férfi a Magyar Néprajzi Tár­

örökösödési perpatvar látszik kirajzolódni a

saság elnöke, igazi folklorista volt, aki sokat

későbbiekben. Varga István neje ugyanis nem

foglalkozott a rovásírással, gyűjtötte annak

sokkal a ház felépülte után meghalt. Ám a férj

emlékeit, kutatta a magyar néphagyományokat.

nem maradt hosszan egyedül: 1901-ben elvette

A megbecsült tudós a Nemzeti Múzeumban

a Zerge (ma Horánszky) utca 21-ben, tehát

kezdte pályáját múzeumőrként, majd számos

gyakorlatilag a szomszédban lakó Hönl An­

szakmai előrelépést téve, doktori címet is

nát (Kern Ferenc vendéglős özvegyét). Varga

szerezve, 1919-ben onnan is ment nyugdíjba.

ugyan még az új házasság előtt átírta a házát

Ekkortól kezdve leginkább híres, romantikus

leánya, Varga Etel nevére, aki már ekkor dr.

stílusú balatonszepezdi villájában élt, s ott

Sebestyén Gyula felesége, ám az új feleséggel

folytatta tudományos munkásságát, de sokat

együtt a régi lakásban, azaz itt folytatta életét.

tett a balatoni idegenforgalom fellendülésének

A Varga család tehát továbbra is a házban la­

érdekében is — többek közt ő hívta életre a Ba­

kott, látszólag szeretetben és egyetértésben —

latoni Társaságot. Miután rajongással szerette

72

�a Balatont, ezért vélhető, hogy ebben a házban

nem másért, mint a munkahely, azaz a Nemze­

csak keveset időzött, ám pesti tartózkodásai

ti Múzeum közelsége miatt.

idején minden bizonnyal itt szálltak meg — ha

—o—
ZENE A PINCÉBŐL?
A ház nagyméretű, eredetileg műhelyek számára épült

vendéglátóhelyek, ám példaértékű, hogy a ház lakói és az

pincéje a városi „pincehelyiségek” közül az egyik legrégebbi,

üzlet tulajdonosai'végig képesek voltak az együttműködés­

melyet szórakozóhellyé alakítottak át a rendszerváltás után.

re és a párbeszédre. Egy jazz klub kialakítása, üzemelése

A több mint húsz éve, 1993 óta üzemelő Nothin’ Bút the

mindenképpen terhelést jelent a lakók számára, még akkor

Blues a pesti éjszakai élet egyik legfontosabb helyszíne volt

is, ha a legkorszerűbb zajcsökkentő és szagelszívó beren­

a kilencvenes években, ahol színvonalas jazz és blues zenei

dezések működnek benne, hiszen a megnövekedett for­

koncerteket szerveztek, és szerveznek ma is. Az utcaképet

galom, az éjszakai lárma kihat az életükre. Ezzel együtt

is meghatározó jelképét, a szaxofonos homlokzatdíszt az

egy színvonalas klub a házban előnyökkel is jár, és talán

akkori fiatalság jól ismerte, hiszen sokat járt errefelé: a Tilos

nem túlzás azt sem állítani, hogy a hagyományteremtő hely

az A és a Cirkogejzír névre hallgató szórakozóhelyek is a

a környék ingatlanpiaci fejlődését is elősegítette: ma már a

közelben voltak. A nyitás óta a pince számos átalakításon

Krúdy Gyula utca és környéke közkedvelt élőhelye a városi

ment keresztül, az utcában is egymást érik a különböző

fiatalságnak, ahol jó értelemben véve „pezseg az élet”.

73

��Krúdy Gyula utca

20.
József utcza 34-36. A.D. 1898
„KICSIBŐL NAGY”

AGY KONTRASZTOK
Érdemes néha időt szánni régi

találkozásánál, a sarkon. Ebben a házban a

fényképek nézegetésére — le­

fő funkció sokáig a vendéglátás volt, hiszen

gyen szó akár családi fotókról, akár városi

tudjuk, hogy a tulajdonos foglalkozását

felvételekről. Mert az archív képek sokszor

tekintve vendéglős

egészen más értelmet adnak a száraz

építette fel az akkor még kis léptékű házat.

tényeknek. Egy névhez egy arc, egy esemény­

A címjegyzékben Tillinger vagy sok helyen

hez egy helyszín vagy éppen egy címhez egy

Diliinger József néven szereplő pesti lakos

épület társul... így van ez a Krúdy Gyula

üzlete szépen prosperált, így nem csoda,

utca 20-as számú háznál is, ahol egy 19.

ha 1865-ben az L alakú épület udvarának

volt,

aki

1861-ben

század végi fotón még megpillanthatjuk

beépítési terveit nyújtja be a hatóságokhoz.

a mostani ház elődjét. A Klösz György

A vendégtér megnagyobbítását egy szaletli

készítette kép felett nem lehet továbbsiklani,

felépítésével oldotta meg, amelyet azonban

hiszen több dologról árulkodik. Egyrészt jól

hamar kinőtt a vendéglő. Néhány év múlva

mutatja, hogy a századfordulót megelőzően

ismét hozzányúlnak az épülethez, s a be­

hogy nézhetett ki a város régi házszövete.

járatot máshová helyezve acélszerkezetes,

Jobbára földszintes, egyemeletes épületek

felülvilágítós megoldással teljesen beépítik az

uralták a Palotanegyed körút felöli részét,

udvart. Tillinger József egészen az 1870-es

olyanok, melyek még az 1838-as árvíz után

évek végéig viszi itt az üzletét, majd pedig az

épültek. Ilyen volt a Bodzafa (ma Rökk

1884-es évtől kezdve Schuszter Antal és neje

Szilárd) utca és a József (ma Krúdy) utca

lett a tulajdonos. Az ő idejükben számtalan

sarkán álló ház is, mely leginkább egy kis­

— a korban nélkülözhetetlen — kisiparos és

városi beépítést idéz: zárt udvaros, földszintes

kereskedő működött itt. Fa- és szénkereskedés,

lakóház, melyben a lakások mellett az utca-

kávémérés és a Vanek-féle festékáru gyár és

fronton és az udvarban többféle szolgáltató

raktár is volt itt egészen addig, míg 1898-

és kereskedő működött. Jellemző volt az

ban végül felépült a helyére a ma is látható

ilyesfajta többfunkciós épület, főleg az utcák

háromemeletes sarokház. Másrészt az is el-

75

�gondolkodtató a képet nézegetve, hogy mi

roskatag kis viskónak nézett ki a szóban

lehetett az oka annak, hogy a földszintes

forgó ház, mely ráadásul fekvése folytán

épület relatíve hosszan megmaradt? Hiszen

rendesen szem előtt is volt. Sokáig mégsem

a környező nagy bérházak már jópár éve áll­

történt vele semmi... Talán Schuszter Antal

tak, a körút szinte teljes egészében kiépült, s

és neje ingatlanspekulációjának köszönhető,

a képen is látható: élettel teli környék volt ez

hogy ilyen hosszan megmaradt a földszintes

a körút nyomvonalába ékelődő kiöblösödés.

épület? Vagy más oka lehetett? Ma már nehéz

Kis pihenőpark, kávéház; kávémérés, a

lenne megmondani. Mindenesetre a környéken

Magyar Hírlap a szomszédban — hogy csak

szinte legutolsóként végül 1899-ben ez a sa­

a legfeltűnőbbeket említsük. A szomszédos

rok is elnyerte mai, jól megszokott formáját:

nagyvárosi, elegáns bérházakhoz mérten

felépült a Krúdy Gyula utca 20.

BELSŐ UDVAR RÉSZLETE

Hangulatos kialakítású díszkert

fotó • Reymeyer Dóra

76

�IVALÓ BEFEKTETÉS
Szerencsés módon az új épület

bérház azonban érezhetően kevésbé kiemelt:

tervezője

fontos

munkaként

a második emeleti zárterkély például nem ka­

tekintett a beépítésre. Figyelembe vette a

pott még nyitott erkélyrészt, de hiányzanak az

Fővárosi Közmunkák Tanácsának előírá­

apró homlokzati díszítések is. Höfler mellett

sait, s jó érzékkel alakította ki a kötelezően

ismerjük a kivitelező építőmester személyét

a sarokra elhelyezett kupolát. Nem véltetle-

is: Schön Rezső volt az. Neki is ismerjük

nül. Höfler József, a tervező ugyanis nagyon

jónéhány munkáját a belvárosban, ám vél­

érdekelt volt; abban, hogy az építkezés jól

hetően nem tartozott a legfoglalkoztatottabb

sikerüljön. S még mielőtt bárki rosszra gon­

szakemberek közé...

dolna, eláruljuk: Höfler nem csak az építésze,

hanem a tulajdonosa is volt a háznak, így az­
tán érthetővé válik a kiemelt figyelem. Höfler

József tehát mindent pontosan kiszámított:
hogyan lehet a lehető legjobban kihasználni

a rendelkezésre álló területet; hogyan lehet

visszafogott, ám elegáns homlokzatot adni
egy nagy kiterjedésű saroképületnek; s ho­
gyan lehet a lakásszám maximalizálásával, a

földszinti üzletek kialakításával a lehető leg­
magasabb házbér-jövedelemre szert tenni.

Mindezeket fontolóra véve született meg az
egyudvaros, háromemeletes, soklakásos sarok-

bérház, mely érdekes módon nagysága ellenére
sem lett hivalkodó, s felépülte után olyan ter­
mészetességgel simult bele a városképbe, hogy

szinte senki sem vette észre, hogy a földszintes

házikó helyére egy sokkal nagyobb épült...
Érdekes adalék az amúgy nem túl ismert ter­

vezőről — aki mindössze négy évig tulajdonolta
a házat —, hogy a Dohány és a Nagy Diófa

utca sarkán már előzőleg épített egy, az it­

tenihez megszólalásig hasonlító házat, az ún.
Dániel-házat. A szintén hatalmas alapterületű,

ugyancsak sarokra álmodott neoreneszánsz

ALAPRAJZI TERV

Földszinti terv az üzlethelységgel
forrás • BFL.XV.17.b.312 - 36605

77

�mberi sorsok

E

Az új, Höfler-féle ház megépülte

táján közülük többen újságírók, lapszerkesz­

annyiban tényleg nem sok vál­

tők voltak. Talán nem véletlenül.

A ház

tozást hozott, hogy annak aljában továbbra

fekvése folytán éppen jó helyen van: alkalmas

is megannyi üzlethelyiség kapott helyet. így

a szemlélődésre, hiszen a körút nyüzsgésétől

— bár a kereskedők jó része lecserélődött —

egy kissé messzebb van, ám — kiváltképp a

a környék lakói továbbra is előszeretettel

saroklakásokból - jó messzire belátni a forga­

keresték fel a sarkon működő kávémérést,

tagot. Ráadásul számos újság szerkesztősége

a fűszeres üzletet és a szabóságot. Az évek

volt a közelben: Országos Hírlap, Magyar Hír­

során aztán a legkülönbözőbb mesterem­

lap, Budapest Hírlap stb. Lehet, hogy éppen

berek költöztek be a ház földszintjére — egy

ez okból költözött ide 1901-ben Szívós Béla

sok évtizede ebben a házban lakó visszaem­

író, lapszerkesztő, akiről Schöpflin Aladár így

lékezése alapján tüdjuk: üzemelt itt fodrászat,

emlékeztt meg a Nyugatban: „Meghalt egy

órás és rádióüzlet is. A ház nagyságának meg­

író, kiről az irodalom embereinek alig volt

felelően rengeteg lakó is megfordult itt az el­

valami tudomása... {...} Nem élt irodalmi

múlt több, mint száz évben, a századforduló

életet, nem lehetett sehol se látni, ahol az írók
egymással érintkezni szoktak... Pedig érdekes
ember volt és érdekes író. {...}

Nagyon

szeretett

Budapesten,

tudott

gyönyörködni benne, de mindig olyas formán

járt utcáin, mint a Szent-István napkor felránduló falusi ember — nem vegyült bele
az életébe, kívül maradt rajta, csak úgy né­

zelődött benne.”
A Hajdúszoboszlóról származó Szívós érde­
kes életpályát járt be: volt pap, tanár, sőt még

rendőrkapitány is, majd 1893-tól a Vasárna­
pi Újság mellékletének, a Magyar Gazdának
a szerkesztője lett. Emellett több lapba írt, s

ráadásul szépirodalmat valamint néprajzi és
természettudományos munkákat is készített.
Szívós mellett egy rövid ideig a házban lakott a
SZÍVÓS BÉLA PORTRÉJA
író, számos újság lapszerkesztője

forrás • OSzK Digitális Képarchívum

78

fiatal Baktay Ervin is, akit a lakcímjegyzék­
ben még mint festőművészt találunk. A

Hollósy Simon mellett festészetet tanuló

�Baktayból csak később lett orientalista és is­
mert művészettörténész, aki élete végéig a

keleti tájak vonzásában élt: 1928-ban felku­
tatta Körösi Csorna Sándor egykori tartóz­
kodási helyeit, rendszeresen járt Indiába - ott
volt például 1956-ban a Buddha születésének

2500. évfordulójára rendezett ünnepségeken,

ahová az indiai kormány mindössze tizen­
hét nem buddhista személyt invitált meg.

Baktay nevéhez köthető a Verőcén megalapí­

tott indián törzs is, melyhez indián tábor is
kapcsolódott, s kapcsolódik ma is.
A ház egy későbbi lakóját Hindy Iván­

nak hívták, aki Szálasi idején a második
világháborúban Budapest főparancsnokaként

szolgált. Hindy vezényelte le az 1945. február
KÖRÖSI CSOMA SÁNDOR

11-i kitörést a Várból, melyben rengetegen

NYOMDOKÁN

vesztették életüket. Hindy szovjet fogságba
került, majd 1946-ban kivégezték.

Baktay Ervin 1928-ban Körösi nyomában
forrás • OSzK Digitális Képarchívum

-------- —e—
MINDIG SZEM ELŐTT
Itt a nagykörút környékén teljesen természetes, hogy az

sőt a reklámtáblát és az egyéb kiegészítő elemeket is, mint

épületek földszintjét üzletek foglalják el. A szabályozás

a redőnyt vagy a napvédő ponyvát. A huszadik század ele­

megkövetelte a kereskedelmi funkció beépítését a házakba,

jén az ilyesfajta üzletportálok még az olyan épületeknél is

így ennél az épületnél sem volt kérdés, hogy a tervezéskor

divatosak lettek, ahol pedig eredetileg gondoltak az üzlet­

az üzletek kialakítását is figyelembe veszik. Szerencsés

kialakításra. Hogy miért? Két okból is: egyrészt a cserélődő

módon így az épület szerves részét képezik az üzlet­

bérlők ízlésük és pénztárcájuk vastagsága szerint szívesen

portálok, melyek kezdettől fogva tökéletesen töltötték be

változtattak a külcsínen — remélve, hogy a megújult portál

rendeltetésüket: megmutatták a kínálatot, fényt engedtek az

több vevőt csalogat majd hozzájuk. Másrészt viszont a kissé

üzlethelyiségekbe, reklámtáblák elhelyezését tették lehetővé.

előreugró üzletportálok hangsúlyosabbak, észrevehetőbbek

Az üzletportálok kialakítása azonban nem volt minden­

voltak azoknál, melyek csupán a honlokzati síkban kaptak

hol zökkenőmentes. A régebbi házakra utólag tudtak csak

helyet. így aztán, aki szeretett volna „szem előtt lenni”,

fából vagy fémből készült, a homlokzati síkból mintegy

kitűnni az üzletek sokaságából, neves tervezőkkel látvá­

harminc centire kiugró portálokat tervezni, melyek - jó

nyos és minél nagyobb portált készíttetett - így csábítva be

esetben - ízlésesen fogták össze a bejáratot és a kirakatot,

a körút forgatagából a kíváncsi vevőjelölteket.

79

��Mikszáth tér

2.
József utcza 10. A.D. 1891
„HANGSÚLYOK A SARKON”

M

INDIG SZEM ELŐTT
Egy saroktelket birtokolni

egyre népesedő város terjeszkedni kívánt: las­

mindig jobb és egyszersmind

sanként felfedezték maguknak a Palotanegye-

nehezebb, mint valahol egy utca közép táján

det azok, akik a belvároshoz közel, ám mégis

tulajdonosnak lenni. Jobb, mert hangsúlyosan

szellősebb helyekre kívántak építkezni. A

szem előtt van a telken álló épület, nagyobb

mágnások mellett birtokoltak itt telket sokan

forgalom halad el mellette, és egy épület ki­

a polgárság tagjai közül is, ezt a telket például

alakításakor is nagyobb az építész lehetősége

Thurm, született Steigel Erzsébet tudhatta

az alaprajz és a homlokzat tekintetében. És

a magáénak már az 1870-es évektől kezdve.

nagyjából ugyanezért nehezebb is minden.

Mire a városegyesítés 1873-ban megtörténik,

A mai Mikszáth Kálmán téren álló telek

már a ház előtti teresedés is megszületik a

már a kezdetektől fogva saroktelek' volt: az

korábbi beépítések helyén, városrendezé­

egykori Ősz (ma Szentkirályi) és a korábban

si terv szerint. így aztán még hangsúlyosabb

Téglavető, majd Tavasz, aztán József, végül

helyre épült 1891-ben Schweiger Gyula

pedig Krúdy Gyula utca metszésében talál-

háromemeletes bérháza. Schweiger, Thurm

ható. Korai térképszelvényeken is ugyanez

az utcahálózat rajzolódik ki, s kiderül az is,
hogy az 1700-as évek végéig szántóföld terült

el az itt álló parcellák helyén, mely később,
az 1800-as évek közepéig összefüggő nagy

zöldterület maradt - bizonyára veteményes
és gyümölcsös — az akkor már a szomszédos

telkeket is érintő beépítések között, a „tömb”
közepén. Az igazi változást itt is az hoz­

BEÉPÍTÉSI TERV

ta meg, hogy a Nemzeti Múzeum felépülte

forrás • BFL XV.17.b.312-36603

után, a pesti városfal lebontását követően az

81

�Erzsébet és Rumbach István után lett az

gyüttes: bérház, melynek homlokzata mögött

ingatlan tulajdonosa, ám vélhetően inkább

rejtőzik egy evangélikus templom is. O ter­

volt befektetés az épület, mint igazi otthon

vezte az eredetileg mulatónak épült házat a

— három év múlva már a mai Jókai utcában

Révay utcában, ahol ma a Centrál Színház

találunk a nyomára... Ha valaki, hát Schweiger

működik. Schweiger tehát minden tényezőt

pedig jól tudhatta, hogy mibe érdemes pénzt

felmérve vágott bele az építkezésbe, ráadásul

foglalkozásának

egy nagyon megbízható és ismert kivitelező

köszönhetően biztos tudásra tett szert az

segítségével, aki pedig már konkrét helyszíni

ingatlanpiac tekintetében. Munkái közül a

ismerettel is rendelkezett: öt évvel korábban a

leghíresebb a Rákóczi út 57. alatt található

tér túloldalán álló Mikszáth tér 5. számú házat

Luther-ház, mely egy többfunkciós épülete­

is az ő emberei húzták fel.

fektetni:

T

építészmérnök

EKINTETES NAGYSÁG
Schweiger és a kivitelező Mess­

inkább az ablakok kiképzésével és formáival

ner épülete méltán vonzza ma is

játszik, a sarokra tolt erkélyt hangsúlyozza,

a tekintetet. Annak ellenére igaz ez, hogy a

és csupán négy kisebb méretű gipszfej kerül

téglából falazott homlokzatú, párkányokkal

a tulajdonosi lakás ablakai köré. A méreténél

és tagozatokkal erőteljesen tagolt eklektikus

fogva is feltűnő ház alaprajza mutatja, hogy

bérházon kevés a korban annyira megszokott

az építtető elszántan tervezett a kedvező

gipszstukkó díszítés. Helyettük az építész

bérjövedelemmel: a ház földszintjét négy

82

�bolthelyiséggel töltötte ki az utca felé. Már

tikája és gondolkodása növelte az ország gaz­

rögtön az épület átadásának évében be is in­

dasági kiszolgáltatottságát. Schneller Alajos

dult az üzleti élet a házban: ruhatisztító intézet

azonban ezt nem érhette meg: még az 1910-es

és szatócsbolt, valamint Kafga Zsigmond

évek derekán meghalt, a házat felesége, majd

kávéháza bérlik a helyiségeket. Valószínűleg

pedig családja örökölte, egészen az államosításig.

Schweiger eleve megbízásból építette a házat:

S bár a tulajdonosok változtak az idők során, a

egy lakfelmondási jegyzőkönyvben mint gróf

házban háborítatlanul folyt az élet: működött

Forgách Gizella megbízottja szerepel, majd a

a vendéglátóegység, beköltözött egy hentesüzlet,

következő évtől kezdve a házjegyzékben már

egy zöldséges és egy fűszerkereskedő is az

Forgách Gizella az új tulajdonos. Róla annyit

idők folyamán a földszintre.

tudunk csupán, hogy egy Odeschialchi gróf
özvegye volt, aki egyébként több bérházat is
birtokolt, nem is lakott itt, s nem mellesleg a
Mai Manóval együtt dolgozó lovag Mertens

Ede fotográfushoz ment férjhez másodjára.
Majd néhány évvel később, a századfordulón
a helyére Schneller Alajos és neje íratták be

magukat tulajdonosként a lakcímjegyzékbe.
A Schneller család aztán hosszú évtizedeken

keresztül élt ebben a házban. A családfő, Alajos
a pesti Hazai Takarékpénztár Egyesület máso­

dik embere volt, komoly pénzügyi szakértő, aki
a királyi tanácsosi címet is megkapta. Pénzügyi

vonalon több posztot is betöltött: felügyelő
bizottsági tag volt a Giro- és Pénztár Egylet

Részvénytársaságnál, igazgatóhelyettes a Ta­
karékpénztárban, igazgatósági tag a Kereskedő
Ifjak Társulatánál, és egyébként magánem­
berként pedig ismert műgyűjtője volt korának.

Schneller egész családja a pénzügyi szektorban
dolgozott, Schneller Gusztáv, a testvére, vala­
mint később unokaöccse, Reményi-Schneller

Lajos is, aki egyenesen a pénzügyminiszteri

HOMLOKZATI RÉSZLETTERV

rangig vitte. O volt a pénzügyminiszter a II.

Címerpajzs helye a homlokzaton

világháború idején is, ahol németbarát poli­

forrás • BFL XV.17.b.312-36603

83

�LETKÉPEK A MÚLTBÓL
Nehéz eldönteni, hogy a ház

szolgáltatással felszerelt fürdőben kúrálták

hosszú életében melyik időszak

magukat a hölgyek, akik fogyni vágytak vagy

volt a legérdekesebb... Mondjuk a századfor­

éppen ideges alkatúak, fekélyre hajlamosak

duló környéke, amikor az éttermet Maron Ist­

voltak - az ivó- és fürdőkomplexum tökéletes

ván üzemeltette, s az üzletek felett Polgár Emil

helyszín volt nemcsak a gyógyulásra, hanem a

szülész-nőorvos rendelt? Polgár páciensi körét

társasági életre is. Nem meglepő tehát, hogy

a város leggazdagabb hölgyei adták, hiszen a

Polgár Emil magánrendeléseiről a legtöbb

„doktor úr” a híresneves Erzsébet Királyné

hölgy egy beutalóval a táskájában jött el, mely

Sósfürdő főorvosa volt a századfordulón.

A kor felkapott egészségügyi intézménye a

mai Szent Imre kórház területén feküdt, alig
negyedórányi villamosúira a belvárostól. Itt

tört a felszínre az a keserűvíz-forrás, melyre
alapozva a leleményes vállalkozók (egymás

után sorban) egy egész kis fürdővárost

építettek ki — elsősorban a női bajokban szen­
vedő betegek számára. A minden kényelmi

ÉLETKÉP A SÓSFÜRDÖBEN

Idény április 15-től szept. végéig.
Keserű források. Ivó és fürdőgyógymód.
A «yórybriy fürdői, esetleg oifornm kitanő eredmtaynyel
dk«ímuh*lok i. Hánmnő okok folytin krletketMl lobos inidBtoyokBÜ. d. Női bajoknál, köJőnöMU mtirili» rhromcinál;
moh kéröh is bashártyalob titán vi*sun»r»it íatadminvoknál;
* OMbnok bdyartváhasfeBk. B«tnkilÓnb«n daneatok ilul riö
htom iuMetUicí ttinrukntl; kanos állapotok éa Uutuiisi
Mnroknii Uh. 3. Ai albasi sxenek bántalmainál: májbajok,
mWnyw síÜHkedi». atb. Zwkérnti. S. Kbm«iyn£ »íb

FüRDÖ-ORVOS; Dr. POLGÁR EMIL

Az Erzsébet királyné sósfürdő
a századfordulón

forrás • OSzK Digitális Képarchívum

az Erzsébet Sósfürdőbe szólt. Teljesen más
okból, de szintén nagyon ismert lett a ház az

1950-es évek végén, amikor a mindenkor ott
működő vendéglátóegységet Bakony Étterem
80*8

84

MATTONI és W1LLE RudapesL

névre keresztelték. Ez a hely elsősorban arról

A SÓSFÜRDŐ SZOLGÁLTATÁSAI

volt híres, hogy igen közkedvelt lett a Magyar

Dr. Polgár Emil a fürdő főorvosaként

Rádióban dolgozók körében. A hely másik

forrás • Korabeli újsághirdetés

érdekessége, hogy itt tartotta ülését 1988-

�bán az SZDSZ elődjének számító Szabad

los Rádió 1991-es indulása, a Tilos az Á Per-

Kezdeményezések Hálózata, majd 1989-ben

formance (TÁP Színház) és a Vákuum TV,

a FIDESZ budapesti regionális szervezete

mind a helyhez köthetőek. Külön érdekes­

is. Az étterem helyén 1989 szilveszterén

sége, hogy itt található Magyarország egyetlen

nyitott meg a Tilos az Á nevű legendás szóra­

kortárs, vendéglátóipari egységben található

kozóhely, mely mindössze hét évig üzemelt,

védett falfestménye, a Jean-Michel Verret által

ám jelentősége máig érzékelhető. Az 1991-es

megálmodott 3D-s New York-i utcakép, mely­

orosz kivonulás alkalmából rendezett Búcsún

et a földszint falára festett 1992-ben a művész.

Frank Zappa is megjelent, majd este fellépett

2009 óta a házban működik a Maladype Színház.

a Tilos az Á-ban. Alternatív koncertek, a Ti-

—------- —9—
FÉNY AZ ÉJSZAKÁBAN?
A ház mind utcaképileg, mind pedig történetileg fontos

bor, majd később a Szent István-bazilika, a Vajdahunyad

pontja a Palotanegyednek, sőt, egész Budapestnek. Ezért

vára - ma már el sem tudjuk képzelni az esti városképet

aztán praktikus és átvitt értelemben is nagyon indokolt

kivilágításuk nélkül... A fény használatának új korszaka is

a döntés, hogy díszkivilágítást kapjon — méghozzá a leg­

elérkezett: a fényfestés művészetével varázslatos dolgokat

korszerűbbet. LED égőkkel válik esténként különleges

lehet a legunalmasabb felületeken is művelni. Mostanra

látványossággá a sarokház a pezsgő Mikszáth téren. Az

tehát a lámpák fénye már nem csupán arra szolgál, hogy

épületek díszkivilágításának története hosszú múltú: már

„este baj nélkül juthassanak haza az urak”, hanem arra is,

az 1920-as évek végén határozott a főváros vezetése ar­

hogy az esti városképet megrajzolja, a fontos dolgokat

ról, hogy idegenforgalmi okokból a város nevezetességeit

kiemelje, a kevésbé fontosakat pedig jótékony sötétségbe

kivilágítják. A Parlament, a Lánchíd, a Vár, a Gellért-szo-

burkolja...

85

��Rökk Szilárd utca

5.
Rökk Szilárd utcza 25. A.D. 1905
„EGY ÚJ HÁZ, A RÉGIEK KÖZÖTT”

M

ÉZESKALÁCS HÁZ
1928-ban, amikor Gózony
neje, Piacsek

lik el, és Gózonyék 16.000 korona kölcsönt

Antónia beköltöztek újonnan felépült házuk­

vesznek fel, s ezzel egy időben költöznek

István

és

együtt, 2400 koronáért. Csupán két év te­

ba, a környéken szinte mindenhol álltak már

újonnan vásárolt házukba, a Szív utcába.

a ma is látható házak. Gózonyék háza előtt

További két költözés és kölcsönök után

is volt a telken egy, az 1880-as években

1919-ben esik szó első ízben a Rökk Szilárd

épült épület, melyet azonban az új tulaj­

utcai ingatlanról, melynek ekkor már biz­

donosok elbontattak. Az első világháború

tosan tulajdonosa. Újabb kölcsönszerződés­

utáni gazdasági válságból lassan magához

ben lesz ugyanis jelzálog az ingatlan: 100.000

térő fővárosban az új építkezések, főleg, ame­

korona fedezetéül szolgál. Feltételezhetjük,

lyek bontással kezdődtek azt sugallták, hogy

az új tulajdonos bizony tehetős ember. Igaz

lehetett ez Gózony István esetében is, akiről
azonban inkább azt sejthetjük, bátor és tettre
kész szellemiségű vállalkozó lehetett. Gózony
István Mátyás ugyanis jelentős mennyiségű
kölcsönt vett fel a huszadik század első

évtizedében, melyet egyrészt vállalkozásának

beindítására, másrészt ingatlanvásárlásra és

- építésre fordított. A levéltári dokumen­
tumokból az látszik, hogy 1906-ban a mé-

zeskalácsosként bejegyzett Gózony Ludvig
Géza mézeskalácsostól megvásárolja a Rum-

bach Sebestyén utca 14-es szám alatt működő
üzletét, teljes berendezéssel és árukészletével

KORABELI HELYSZÍNRAJZ

Az épülő ház a helyszínrajzon
forrás • BFL XV.17.b.312-36680

87

�hogy a felvett összeget a telekre tervezett ház

a foglalkozások listájáról. Köszönhetően a

építésére fordította a Gózony házaspár, akik

gépesítésnek és az államosításnak az egykor

még sokáig éltek a házban a negyedik emeleten,

nagynevű mézes-gyertyás családok (mint

egész családjukkal. Fiuk azonban nem folytatta a

például a Beliczay vagy Benedek család) rész­

mézeskalácsos ipart, mérnök lett belőle. Nem

ben örökre felhagytak a szakmával, részben

is csoda, hiszen a második világháború után

pedig más országokban keresték boldogulá­

a valamikor nagyon is népszerű bábos, azaz

sukat.

mézeskalácsos mesterség gyakorlatilag eltűnt

ZLÉSHÁBORÚ
Bánszky Mihály műépítész — akit hol

sokkal később a saját házát is, néhány telek­

kőművesmesterként, hol építőmester­

kel arrébb. A tökéletesen megkomponált, a

ként tartanak számon — munkássága pontos

szecesszió minden szépségét bemutató házak

lenyomata a 20. század elején történt izgal­

után szinte meglepő fordulatnak látszik, hogy

mas ízlésváltozásának. A tervező az 1910-

Bánszky 1927-ben itt, a Rökk Szilárd utcában

es években, a kor stílusának megfelelően

egy eklektikus-klasszicista ízű bérházat ter­

csodaszép magyaros szecessziós épületeket

vez. Mit történt hát? A változás nem elsősor­

tervezett — többek között például a Weker-

ban Bánszky Mihály megváltozott ízlésében,

le-telep egy házát, Novák Edével közösen,

de még csak nem is csupán az adott épület

vagy Hűvösvölgyben, a Modori utcában a

megrendelőjének elképzeléseiben keresendő.

Valitsek-Guoth család villáját, majd nem

A radikális változás ennél általánosabb szint­

88

�en ment végbe. Az első világháború utáni

tekintették a szecessziót, melyet a hatalomra

gazdasági válságban néhány évig gyakorla­

kerülő, elsősorban agrárértelmiségiek számára

tilag semmi sem épült az országban. Aztán

nem volt sem komfortos, sem pedig elvi

a húszas évek végén, a lassan rendeződő

szempontból elfogadható. Visszanyúltak tehát

viszonyok közepette kiderült, hogy az új,

a korábbi időszakok stílusaihoz^ a barokk­

befolyásos réteg ízlése — természetesen felül­

hoz, klasszicizmushoz, s így születtek rend­

ről, a politikai elit nyomására — a szecesszió

re az ehhez hasonlatos házak. A szecesszió

ellenébe fordult. A magyarázat egyszerű: az

érezhető hatásával, ám mégis másként. A

első világháborúért, Trianonért azokat a szel­

komfortos, korszerű épületek általában csak

lemi vezetőket hibáztatta az akkori vezetés és

küllemükben ismételték a régi korok stílu­

a lakosság, akik a háború előtt hatalmon vol­

sait, belső kialakításuk, a lakások alaprajzai,

tak. Ebből következően annak az időszaknak

felszereltségük azonban nagyon is megfelelt

minden vonatkozását — így akár az építészeti

a kor elvárásainak. így aztán a beköltözők

stílust is — elítélendőnek, hibásnak gondolták,

többsége szerette a jó minőségű ottho­

melyet le kellett cserélni, meg kellett újítani.

nokat, melyek ma is értékálló, jó lakásoknak

A jellemzően urbánus, polgári és általánosítva

számítanak az ingadanpiacon.

léhának titulált életérzés megnyilvánulásának

89

�lő emlekezet

E

A

pesti

bérházak

története

találunk egy-egy vagy akár több hűséges lakót

nem lenne teljes azok nélkül a

is, aki akár egész életét ugyanabban a lakásban

történetek nélkül, melyeket olyan lakók mesél­

élte végig. Szerencsés módon ennek a háznak

nek el, akik sok-sok évtized óta laknak az adott

is van „élő emlékezete”, aki még szívesen gon­

épületben. Itt, a Palotanegyed házaiban rendre

dol Gózony bácsira a főbérlőre, akitől annak
idején a lakást bérelni kezdték. Az emlékek

között van még a Cseh-féle kocsma, mely a
földszint egyik üzlethelyiségében működött
— rendes, csendes vendéglátóhely volt, nem

volt rá sohasem panasz. A tulajdonosok, Cseh

Lajos és családja üzletük mögött, a földszinti
lakásban laktak. Miután megszűnt a Cseh-féle

hely, munkásszállást alakítottak ki benne — ez
persze már kevésbé volt közkedvelt funkció.
Aztán egy darabig a földszinti üzletek egyiké­

ben Tokody Lajos, majd pedig Soltész bácsi
dolgozott cipészként, míg a másik üzletet Rusz

bácsi bérelte. O szabóként kereste a kenyerét
— a házban lakók gyakorta varratták nála ru­

határuk egy-egy darabját. A ház egyébként
inkább volt otthona a társadalom közép­

osztályához tartozóknak, ezt bizonyítja az is,

hogy a lakásokhoz cselédszobák is tartoztak.
Ennek ellenére — elsősorban az épület relatíve

kis alapterületének köszönhetően — nem épült
cselédlépcső, a visszaemlékezés szerint a tu­
lajdonosok leginkább a liftet használták, a

cselédek pedig kizárólag a lépcsőn közleked­
tek.

Az épületben a házmesteri lakáson kívül

a földszinten még egy lakás kapott helyet,
SZŐNYEGPOROLÓ
Elmaradhatatlan kelléke a bérházudvarnak

forrás • Fortepan

90

míg az emeleteken négy-négy háromszobás
otthont alakítottak ki.

�SZÁZAZER FORINTNYI KÖLCSÖN
Levéltári dokumentum a felvett kölcsönről

forrás • BFL XV.17.b.312-36680

Átvállaló nyilatkozatot

^VtlWvHy

íií. ;

y.VvVtp|-VVlvW*V

kbijrsiíói «.Luth logúh koid.-.’unvZipfífl a
d»e.v«en-

■ £- .• • Matyfr L«M»mitola&gt; 4«

kVouH-hÁ Wv wv&lt; 3 4»v»4x Vt-

M'Mi

0
POROS KACAT?
A pesti bérházak udvarának elengedhetetlen tartozéka volt

vagy a hátsó udvarban rögzítették a ház falához. Ezt váltotta

a szőnyegporoló. A fémből készült állvány masszívan állt

fel a lábakon álló állványzat, mely ennek a háznak az udvarán

a burkolt udvarokon, a tisztaságot kedvelő háziasszonyok

is áll még. Persze a gépi, vegyi szőnyegüsztítás kétségtelenül

és a gyermekek legnagyobb örömére. Előbbiek a félévente

eredményesebb és persze kényelmesebb módja a portól való

foganasított nagytakarításon vették igazán hasznát, utóbbiak

megszabadulásnak, ám van egy nagy hátránya: a tisztítóban

pedig mindig, amikor kedvük támadt mászni, kúszni, csim­

nincs kivel trécselni. A szőnyegporolás ugyanis a bérházak

paszkodni az idővel kissé rozsdálló tereptárgyon. A szőnyeg­

életében igenis társasági esemény is volt. Nem lehetett nem

poroláshoz szükséges kéziszerszámot, a prakkert is kezdjük

észrevenni, ha valaki nekilátott a nagy zajjal járó munkának,

ma már elfelejteni, s lassan - úgy tűnik - a szőnyegporoló

s máris tálcán kínálkozott a lehetőség egy kis beszélgetésre.

is eltűnik a házak udvaraiból. A 19. századi házakba szinte

A háziasszonyok pedig még a legdolgosabb napokon is talál­

tartozékként „beépített” szőnyegporoló rúd volt egyébként

tak egy pár percnyi időt a tereferére...

az eredeti változat — ezt általában a cselédlépcső környékére

91

��Somogyi Béla utca
Rökk Szilártl utcza 7* A.D. 1904
„SZEGÉNY GAZDAGOK EGY STÍLUSOS HÁZBAN”

ESZLETEK, GAZDAGON
A belváros házaiban járva az em­

vitelezővel együtt) döntött a szobrok, a festés,

bernek sokszor fel sem tűnik az

a burkolatok témájában. Ha jó ízléssel tudtak

a rengeteg míves részlet, melytől az épületek

választani — mert az nem is kétséges, hogy

belső tere (lépcsőház, folyosó, kapualj stb.)

választék és jó mester akadt bőven —, akkor

egységes egésszé válik. És ez nem feltétle­

a végeredmény egy olyan belső tér lett, mely

nül a szemlélő hibája! A 19. század végén,

általában gazdagon, ám nagyon harmoniku­

20. század elején a belsőépítészet még nem

san díszített. Azaz nem feltűnő, de kellemes

különült el a tervezőépítészi szakmától, s

és esztétikus. Ilyen ez a ház is, ahol a mozaik­

legtöbbször maga az építész volt az, aki (a ki­

burkolat a padlón, a kovácsoltvas-korlátok,

a megmaradt színes üvegablak-részletek, a
PORTÁL HOMLOKZATI TERVE

Kemény János papírüzletének portálja

forrás • BEL XV.17.b.312-36462

93

�A MŰVÉSZETEK CÍMERE
A kapu feletti címer hirdeti a ház

polgári eszméit

fotó • Reymeyer Dóra

lépcsőház festett bordűrje, vagy a boltívek

s itt kefélték le róluk a port, piszkot, sarat,

körül fellelhető díszítőfestés mind arra em­

hogy aztán viselőjük tisztán, ápoltan vehesse

lékeztetnek, hogy annak idején az épületbe

fel újra, amikor útnak indul. Ugyancsak eltűnt

belépőt pazar látvány fogadhatta. Külön érde­

részlet, de létezése bizonyított, a lépcsőházi

kesség - mely mára a legtöbb házból eltűnt —

szőnyeg, mely jellemzően az első emeletig,

a lakások bejárati ajtaja mellett megtalálható,

a tulajdonosi lakásig futott. Ebben a házban

a falon lévő vasakasztó, mely nem más, mint

is volt ilyesmi — mára csak a lépcsőfokok két

kabátporoló fogas. A szétnyitható, különleges

szélén árválkodó fémkampók emlékezetnek

alakú fogasra tették fel a kabátokat a cselédek,

az egykori luxusra.

94

�ELLEMZO RÉSZLETEK
A ház építésze, Fodor Gyula és a

— ők őrzik az épület és a lakók nyugalmát.

megrendelő, Jelinek Frigyes között

Egy másik érdekes épületdísz a kapu felett is

- már csak praktikus okokból is — bizonyára

vonzza a tekintetet: a művészetek címere ez

nagyon jó kapcsolat volt. Bár egyikük életéről

a három címerpajzsos címer. Jelentése valami

sem tudunk túl sokat, az kiderül a tervtári ada­

olyasmi, hogy a tulajdonos vagy akár maga

tokból, hogy az egyre vagyonosodó Jelinek

az építész fontosnak tartja deklarálni: a ház

megbízott a Bécsben tanult, a szecessziós

polgári eszméket vall, az itt lakók és a tulaj­

stílushoz nagyon értő műépítészben, hiszen

donos szereti és értékeli a művészeteket még

az 1900-as évek első évtizedében egymás után

akkor is, ha ő maga nem is tartozik szorosan

szerzett telkeire vele tervezteti meg bérházait.

a művészvilághoz. E két megjelenő épületdísz

Közös munkáik száma legalább hat, ráadásul

egyébként még inkább a századforduló előt­

mindegyik ház kivitelezője is ugyanaz a cég

ti, historizáló építészet sajátja, de ezen nincs

volt: Paulheim és Stahulják vállalata végezte a

mit csodálkozni, hiszen mind Fodor, mind

munkálatokat. A kivitelezőt vélhetően Fodor

Jelinek karrierjének első állomásai között tart­

Gyula „hozta”, mert egy másik, híres épületét,

juk számon ezt. az 1903-ban tervezett házat,

az Üllői út elején magasodó Aranysas-udvart

így az óvatosság, bizonyos mértékű konzer­

is velük készítette el. Fodor Gyula kivételes

vativizmus egyáltalán nem meglepő egyik fél

tehetségű és nagyon aktív tervező volt, akinek

részéről sem.

karrierjét az első világháború törte meg — még
csak a negyvenes éveiben járt, amikor gyakor­

ALAPRAJZI TERV

latilag megszűntek az építkezések a háborúval

Érdekes az épület és a homlokzat

összefüggésben létrejövő gazdasági válság mi­

kapcsolata

att, így ő sem kapott éveken át megrendeléseket.

forrás • BFL XV.17.b.312-36462

Pedig Fodor valóban nagy formátumú építész

volt, házait ma is könnyű felismerni, hiszen az eu­

rópai szecesszió stílusáramlatába bekapcsolódva
különleges, sajátos építészeti világot teremtett
magának. Egyik legismertebb háza az Ernst

Múzeum épülete a Nagymező utcában, mely­
ben ma a Róbert Capa Fotográfiai Központ

működik. Épületein jellemző díszek szerepel­
nek rendre: baglyok, puttók, pókok, rengeteg

virág és inda. Ezen a házon a gazdag virág­
motívumokon kívül más hangsúlyos „szobor”

nincs,, de az elmaradhatatlan oroszlánfejek
nem hiányoznak a kapubejáró környékéről

95

�GY CSALÁD MEGGAZDAGODÁSA
Felvidéken, a mai Szlovákia

legalább hat bérház készült így el, és mind a

területén, Szenicén született az

belső kerületekben! A B.A. Jelinek és fiai cég

1830-as években egy Jelinek Bernát, izra­

egyre gyarapodó forgótőkéje azonban még így

elita családba. A fiú szabómesterséget ta­

is kevésnek bizonyult álmaik megvalósításához,

nult, ám felnőve úgy gondolta, jobban jár, ha

így 1905-ben jelentős összegű, 118 000 korona

képárusként éli életét, ráadásul nem is maradva

hitelt vettek fel az Egyesült Budapesti Főváro­

szülőföldjén, hanem inkább áttelepülve

si Takarékpénztártól. (Összehasonlításként: a

Pestre. Házasságot már itt, Pesten kötött, s

vásárolt ingatlanok tíz és negyvenezer koro­

ide születtek egymás után gyermekei: sorjában

na körüli összegekért lettek a tulajdonaik.) A

összesen tíz. Az egyik közülük, Frigyes átvette

nagyösszegű kölcsönt négyszázalékos kamatra,

az apai foglalkozást, folytatta a képárusítást,

ötven évre vették fel úgy, hogy jelzálogként a

sőt, az 1800-as évek utolsó harmadában ennél

Lujza utca 1 /c. van megjelölve, ahova lakóként

nagyravágyóbb tervet es’zelt ki. Az egyesített

is a Jelinek család van bejegyezve. Jelinek Fri­

főváros, a rohamtempóban duzzadó népesség

gyes tehát képkereskedőből ingatlanmogul

és az ehhez kapcsolódó telekspekulációk,

lett, aki a századforduló változó világában

városrendezések és építkezések adták Jelinek

ügyesen megtalálta a meggazdagodás útját, s

(más helyeken Jelűnek) Frigyesnek a nagyszerű

beruházásaival akarva-akaratlanul is hozzátett

ötletet. Rájött, hogy ami az egyik helyen fe­

a mai Budapest képéhez.

lesleg, az néhány háztömbbel odébb hiány

lehet: a városrendezésekkor kisajátított házak
tulajdonosai ugyanis elszántan igyekeztek
megszabadulni bútoraiktól, míg a városban

épphogy otthonra találók szinte ölre mentek

az elérhető árú bútorokért. Jelinek tehát a kép­
kereskedés mellett bútorok felvásárlásával és
eladásával kezdett foglalkozni, és hamarosan
nagy sikereket ért el. A Kerepesi út elején (a

mai Astoria környékén) nemokára saját üzletet
nyitott, s mire a 19. század véget ér, Jelinek vál­
lalkozása — melyben testvérei is társtulajdonosok

— nagyon megerősödik. Levéltári adatokból
kiderül, hogy az ingóságok vétele után ingat­
lanokkal is elkezdenek üzletelni. 1889-ben egy

Sándor utcai házat, 1902-ben egy budai ingat­
lant vásároltak meg minden berendezésével

együtt, majd ettől kezdve szinte évente egy-

egy újabb telket, melyre több ízben is Fodor
Gyulával — ennek a háznak is az építészével —

terveztettek bérházakat. 1904 és 1909 között

96

MŰKŐ DÍSZÍTÉS
Részlet az erkély műkő padlózatából

forrás • Pap Renáta

�—o—-------KERESLET ÉS KÍNÁLAT
A ház tervtári dokumentációjában fennmaradt egy érdekes

grafitot, könyveket... Kemény Jakab ugyanis könyv-, pa­

adalék, melynek kapcsán a kereskedelem alapvetése juthat

pír-, és hírlapüzletet nyitott itt, nem véletlenül. Néhány

az eszünkbe: a kereslet és a kínálat soha nem választható

lépésnyire volt csupán a bolttól az 1886 óta működő, s

el egymástól. S hogy miért éppen erre gondol az ember?

ma is álló szomszédos iskolaépület, ahonnan egészen biz­

Az épület utcafrontján a földszintet a kezdetektől fogva

tosan számos törzsvásárlója akadt. Talán a papírárunál csak

üzletek számára alakították ki, így növelve a ház bérbevéte­

egyetlen gyümölcsözőbb vállalkozásba kezdhetett volna:

leit. 1922-ben egy bizonyos Kemény Jakab kért és kapott

cukorkásbolt üzemeltetésébe. Az elmúlt évtizedek alatt

engedélyt a kaputól balra eső első bolthelyiség portáljának

az üzlethelyiségek bérlői között akadt cipész, kárpitoskel­

átalakítására, nevének feliratozására. Miután megnyílt az

lékeket forgalmazó bolt, könyvkereskedés, ma pedig éppen

üzlet, kirakatában nem mást, mint papírárut állított ki a

egy kis kávézó működik. Kereslet és kínálat változása csak­

büszke tulajdonos: irkát, radírgumit, töltőtollat, itatóspapírt,

nem egy évszázad tükrében...

97

�TÁVOL TARTANI AZ ÁRTÓ SZELLEMET
A faunfejek a rosszat voltak hivatottak elűzni

fotó • Reymeyer Dóra

�Somogyi Béla utca
Rökk Szilárd utcza I". A.D. 1899
NAGY TERVEK, SZERTEFOSZLOTT ÁLMOK

MBER, EMBER HATAN
Amikor

1898-ban

Onagysága

Schmits Erzsébet Úrnő kérésére

elkészítették az előzőleg itt álló földszintes
házra a bontási terveket, talán senki sem

sejtette, hogy a nagyjából harminc évvel
korábbi ház tervezője Hild Károly építész, a
híres Hild József öccse volt. Az építőmester­

ként és kőfaragóként tevékenykedő fiatalabb

Hild az 1860-as években természetszerűleg egy
egyszerűbb, földszintes ház rajzait készítette
el, melyben összesen harminc lakás és két

üzlethelyiség kapott helyet. A lakások zöme

mindössze egy szobából és konyha helyiségek­
ből állt, a legtöbbet az udvarból pár lécsőfokon

fellépve lehetett megközelíteni, bejáratuk és ab­
lakuk is az udvarra nyílt. A lakásokhoz tartozó
klozetek a hátsó udvarba vezető átjáróból nyíl­

tak. Látható, hogy ezek a lakások nem voltak
sem komfortosak, sem tágasak, sem világosak,
ám a ház hátsó udvarából nyíló tíz lakás még
ezeknél is nyomorúságosabb volt. A voltakép­

ALAPRAJZI TERVRÉSZLET

pen a pincében kialakított- lakásokból három­

I. emelet terve

nak egyáltalán nem volt ablaka, csupán egy

forrás • BFL XV.17.b.312-36466

99

�közös „felülvilágítón” keresztül jutott be fény.

körében is gyakrabban és súlyosabban ütötték

A nyomorúságos körülményeket csak fokozta,

fel a fejüket pusztító járványok (pl.: tüdővész,

hogy az 1870-es években a Józsefváros volt

spanyolnátha stb.).

a legzsúfoltabb része a rohamos tempóban
növekvő Budapestnek — a statisztikák szerint

Ehhez képest egy bő évtizednek kellett csak

átlagosan öt ember lakott együtt az ilyesfajta

elmúlnia, és Józsefváros belső része, gyakorla­

pincelakásokban. Nem meglepő adat, hogy

tilag kicserélődött. A lebontott házak helyére

a rettenetes egészségügyi körülmények miatt

bérpaloták épültek, csatornával, vezetékes víz­

nagyon nagy volt a gyermekhalandóság, és

zel, a lakásokhoz tartozóan fürdőszobával.

más környékekhez képest a felnőtt lakosság

s

ZÉPET, JÖVEDELMEZŐT
A Schmits házaspár bizonyára nem

ni: két főlépcsőház és egy melléklépcsőház

véletlenül vágott bele az ingat­

épült. A körfolyosós, emeletenként nagyjából

lanüzletbe annak idején. A körút kiépülésével

ugyanolyan alaprajzi elrendezésű házban saját

egyre jobb környéknek számító utcában érde­

wc-vel és többnyire külön fürdőszobával ellá­

mes volt vállakozni — ha minden jól ment, a

tott lakások kaptak helyet, az utcai traktusban

befektetés sokszorosan megtérült. A megépült

emeletenként két, nagyméretű, tágas polgári

ház tervein jól látszik, hogy a megrendelők

otthont terveztek, míg az udvari részekben

arra törekedtek, hogy minél nagyobb bérjö­

ezekhez képest szerényebb méretű lakásokat

vedelmet tudjanak kivenni a befektetésük-

alakítottak ki. A ház lakóinak összetétele a

bői. Ennek érdekében egy 62 lakásos házat

lakásokhoz igazodva nagyon vegyes volt. A

terveztettek Eckardt Frigyes építésszel. A

lakcímjegyzéket lapozgatva kiderül, hogy

kétudvaros ház egymástól távol eső részeit

sokan laktak itt azok közül, akik vélhetően

három lépcsőházon is meg lehetett közelíte­

100

�a körúton dolgoztak: kereskedők, kávéfőző

szedték a kapupénzt az éjszaka haza­

és kávétnérő, gyógyszerész és hivatalnok,

járóktól, de mindenekelőtt minden, a házba

de az értelmiségi középosztályból is voltak

érkező idegent szemmel tartottak. A bérház

lakók: hivatalnokok, könyvelők és ügynökök.

— szintén megszokott módon — helyet adott

A ház rendjéért a házmester és helyettese a

négy földszinti üzlethelyiségnek is, az egyik­

viceházmester felelt - ők tartották tisztán

ben közülük a századfordulót követő néhány

az eredetileg fakockákkal leburkolt udvart,

évben például déligyümölcs üzlet működött.
ERKÉLY

Az alulról feltáruló florális
díszítésű erkélyzet
fotó • Pap Renáta

101

�LÚSZOTT ÁLMOK
Schmits Károlyné, született Sa- i Az adásvételnél letéti jegyzőkönyv született,

gasser Erzsébet az adásvételi ; melyben látható, hogy két betéti könyvet is
szerződés szerint 1883-ban vásárolta meg

zároltak a szerződés létrejöttéig. A betétek

Szabó Pálné Trunka Mária, magánzótól az

értékei vélhetően azonban csak egy töredékét

akkor Bodzafa utca 17. szám alatt álló házat.

jelentették a vásárlás-építkezés folyamatának.

Minden bizonnyal komoly kiadást jelen­

Néhány év múltán ugyanis kiderül, Sagasser

tett a bontással kezdődő ingatlanberuházás

Erzsébet elszámolta magát. Nem lehet ma

Erzsébet és férje, Schmits Károly mérnök,

már pontosan tudni, hogy hol romlottak el

építési vállalkozó életében. Elatalmas össze­

a dolgok, ám az látszik a legvalószínűbbnek,

gű kölcsönt kellett felvenniük, melynek fe­

hogy az ingatlan megvásárlása és bontá­

dezetéül a megvásárolt házat ajánlották .fel.

sa után megkezdett építkezéshez felvett

102

�kölcsönöket nem tudták a megfelelő ütemben
visszafizetni. Igaz ugyan, hogy 1899-ben már
áll az épület, ám addigra a házaspár teljesen

eladósodott. 1898-ban adóslevél árulkodik

arról, hogy 230.000 forint értékű kölcsönt
vettek fel, ötven évre. Ugyanebben az évben

további 35.000 forintnyi váltóhitelről tudunk,
majd a rákövetkező évben arról, hogy a
Magyar Épület és Műlakatosgyár vagyoni pert
indít a házaspár ellen, amiért az építési munkák
LAKÁSVISZONYOK

költségeit nem fizették ki teljesen. Hogy mi lett

Pincelakások,

a vagyoni perből, a követelésekből, nem tudjuk.

zsúfolt szoba-konyhák, ágybérlet

Az viszont nyomon követhető, hogy Sagasser

forrás ■ OSzK Digitális Képarchívum

Erzsébeték gyorsan cselekedtek: először is Bécsbe költöztek — már 1898-ban itt laktak —, más­

változtak: Gans átépítési tervein csupán egy

részt pedig gyorsan megszabadultak a háztól,

liftaknával bővült a helyiségkiosztás. Gans

így lehet az, hogy az új ház építéséhez készült

Árminról egyébként a ház kapcsán nem sok

változatban

derül ki. Építési vállalkozó, talán építész

készültek — egyiken még Schmits Károlyné

foglalkozású volt, ezért az is elképzelhető,

tervek

tulajdonképpen

két

szerepel megrendelőként, másikon pedig már

hogy csupán átmenetileg szállt be az ingat­

Gans Ármin. A tervek tartalmukban csak alig

lanüzletbe, hiszen a lakása nem itt volt

—o—
LÉPCSŐ HELYETT LIFT
Korszerű gondokodásra vall, hogy a ház Gans Árminnak

téren álló Gutenberg otthonba - rögtön kettőt is raktak: az

készült tervváltozatain már szerepel a liftakna helye. 1899-

egyik az úri közönség szállítására, a másik a teherhordásra

et írunk, és csupán egy év telt el azóta, hogy az első olyan

és a cselédek közlekedésére szolgált. A fából készült elegáns

budapesti épület felépült, melyben működött személyfel­

kabinokban sok helyen még ülőhely is volt, a külön ékessége

vonó. A Kossuth Lajos utca 2. számú hatalmas bérházban

lehetett a lépcsőháznak a díszes kovácsoltvas liftépítmény és

lehetett akkortól megúszni a lépcsőzést, amit még őfelsége

ajtó. A mai szabályozás értelmében, ha tíz méternél nagyobb

Ferenc József császár is kipróbált egy ízben. A fővárosban

a szintkülönbség a házban, akkor kötelező liftet építeni, il­

egyébként a második világháborúig leginkább a nagyobb

letve utólag beépíteni — ez sok régi bérháznál jelentős pusz­

és/vagy jobb bérházakba szereltek elektromos meghajtású

títást jelentett, hiszen olyan helyre kellett valahogy elhelyezni

felvonókat, 1913-ra már húszezernél is több működött a

a felvonót, amely alkalmasnak mutatkozott rá, ám az esztéti­

fővárosban. A nagyobb házakba — mint például a Gutenberg

kai szempontok a legtöbbször nem érvényesülhettek.

103

��Somogyi Béla utca
Rökk Szilárd utcza 22. A.D. 1891
„URAK VÁLTÓBAN”

GY IGAZI PALOTANEGYEDI
akik

egész

lett — szépséges bérpalotákkal és bérházakkal

ragaszkodnak

egy

benépesült elegáns városrésszé. Nem csoda

városrészhez. Ha esetleg el is sodorná őket

hát, ha az időközben miniszteri fogalmazóból

az élet, akkor is keresik a lehetőséget a

miniszteri tanácsossá lett Kosztka Antal az

visszaköltözésre. Mert valójában nem vágy­

1880-as évek végén elhatározta, hogy a már

nak a változásra, hiszen minden, ami fontos

álló Országos Rabbiképző Intézettől csupán

számukra, ami szükséges a napi rutinhoz, amit

egy teleknyire, építkezésbe kezd. A telek, me­

ismernek, a közelben van. Otthonra találnak

lyet választott, eredetileg a körútig nyúlt ki, ám

egy városban, s nem szívesen mozdulnak

végül két épület is épült rá, így többé nem le­

onnan. Ilyen ember volt a nagymúltú nemesi

hetett áthaladni rajta a két utca között.

I

Vannak

életükben

emberek,

családból származó Nagyságos postupiczi dr.
Kosztka Antal is. A jogi végzettséget szerzett,

tanult, finom úr eleinte a Zerge (ma Horánsz-

ky), majd a Múzeum, aztán a Rökk Szilárd (ma
Somogyi Béla) utcában lakott, élete végén pedig
a Szentkirályi utcában találunk a nyomára. Csak

idősebb korában hagyta el a környéket, amikor

is kiköltözött Hűvösvölgybe, a Hidegkúti útra
- ám az is lehet, hogy csak nyaranta járt ki

hűsölni a zöldbe nyugdíjas éveiben. Jól ismerte

tehát a Palotanegyedet, sőt, jelen volt, amikor a
negyed azzá fejlődött, ami a 19. század végére

105

�I

ZIG-VÉRIG NAGYVÁROSI
Az utca neve épp azidőtájt változott

nincs a vagyonjegyzékben, hiszen az építés

Bodzafáról Rökk Szilárdra, mikor az

után pár évvel dr. Kosztka Antal továbbadja

adásvétel lezajlott, s a Kosztka rendelésére

báró Fejérváry Czelesztin - máshol Celeszti-

felépülő neoreneszánsz bérház pedig az egyik

na — földbirtokos számára. A vevő és az eladó

legutolsó olyan telekre épült, mely azelőtt

egy valamiben egészen biztosan összestim­

sosem volt beépítve. Jó lehetőség volt ez a

meltek: mindketten ragaszkodtak ehhez a

kiválasztott tervezőnek (hiszen nem kellett

környékhez. Ennek ékes bizonyítéka, hogy az

bontani) mely tisztséget — a tervrajzok tanúsá­

új tulajdonos több mint harminc éven keresz­

ga szerint - a környék több építkezésében is

tül birtokolta a legszebb reneszánsz palotákra

bejáratott Baumann és Kölber építőmester

emlékeztető, építésekor összesen húsz lakást

páros nyert el. A kivitelezőként és tervezőként

magába foglaló házat.

is tevékenykedő Baumann Károly és Kölber
Károly bizonyára jól menő vállalkozók voltak:

Kovács Anett

az Andrássy úton volt az irodájuk, s ez már
akkor is magas presztízsű helynek számított.
Kosztka Antal, bár meglehetősen vagyon­
nal rendelkezett, így volt pénze a megfelelő

Epizódok
Fejérváry Celesztina
életéből

szakemberek megbízására, mégis nagyon

mértéktartó életet élt. Céljairól és életszem­
léletéről sokat elárul, hogy 1913-as végrende­

letében arról rendelkezik, hogy temetésének

költségei ne haladják meg az állami temetkezé­
si járulékot. Ugyanebben a dokumentumban

esik szó hűvösvölgyi házáról, illetve két továb­
bi budai és egy pesti ingatlanjáról, melyeket

felesége és fia örökölnének halála esetén

azzal, hogy felesége haláláig haszonélvező
lehet. Külön érdekesség, hogy könyvtár- és
hálószobáját kifejezetten csak a fiára hagyja.

(Aztán az élet közbeszól, s felesége 1916-

ban, nála majd tíz évvel hamarabb távozik
az élők sorából.) Ez a bérház azonban már rég

106

KÖNYV A HÁZ ÚRNŐJÉNEK

ÉLETÉRŐL Egy nagylelkű bárónő élete
forrás • OSzK Digitális Képarchívum

�107

�RNO A TÁVOLBÓL

U

azonban,

hogy

az

akik azonban itthoni ügyeket is támogattak

új tulajdonos, Nagyságos Fe-

— például a mezőberényi templom és iskolai

jérváry Celesztina valaha járt-e a házban...

tanterem építését. Celesztina lányuk szülei

Kétséges

szintén évszázados múltú, vagyonos

elvesztése után tért haza Magyarországra, s

nemesi családból származó hölgy ugyanis

Mezőberényben, a családi kastélyban alakítot­

életének javarészét Amerikában, majd pedig

ta ki otthonát. A hajadonon élő mélységesen

Mezőberényben töltötte. Kalandos életútja

vallásos lelkületű Celesztina bárónő tehát

volt, annyi bizonyos. Szülei, Fejérváry Miklós

vélhetően csakis befektetési céllal vásárolta

és a Wenckheim családból származó Kárász

meg a Rökk Szilárd utcában a házat, mely

Karolina az 1850-es években kivándoroltak

jól számítható jövedelmet biztosított vidéki

Amerikába. Ott a családfő buzgón vetette

életéhez. Persze nem lehetetlen, hogy ennek

bele magát Davenport (nyugati part) váro­

a háznak az ügyeit is számon tartotta a min­

sa építésébe, ott telepdett le családjával. Az

denre figyelő, nagylelkű bárónő, hiszen

amerikai város egyik legszorgalmasabb, lega-

energiája — úgy tűnik — végtelen lehetett.

A

dakozóbb lelkületű családja lett a Fejérváry,

Miután végleg eldöntötte, hogy Magyarországon

nevezett el. Itt 1926-ban egy római katoli­

marad, az amerikai kastélyukat, a hozzá tar­

kus kápolnát, majd 1928-ban két-tan termes

tozó hatalmas parkkal Davenport városának

iskolát is felépíttetett, melyekre szintén nagy

adományozta, azzal a kitétellel, hogy ott köz­

összegeket adományozott. Támogatta az

park létesül. Azóta itt állatkert és élményfurdő

iskolában tanulókat, földet vásárolt az in­

működik. Miután külhoni ügyeit lezárta, Celesz­

tézmény számára, és ő maga is szívesen vett

tina Horgoson létesített édesanyja alapítványával

részt különböző jótékonysági akciókban —

egy árvaházat, melynek fenntartására birto­

mint például az általa adományozott gyümölcs­

kokat vásárolt a környéken. Ezután Celesz­

fák telepítésében. Fejérváry Celesztina végül

tina felépítette az uradalmat Kőröstarcsán,

1937-ben halt meg, de emlékezete azóta is él

melyet édesapja emlékére Miklós majornak

Mezőberény környékén.

108

�'"O“"
KUTYATARTÁS BÉRHÁZBAN?
A ház történetének első néhány évtizedében vélhetően nem

is számított. Az Országos Állatvédő Egyesület becslése

akadt olyan lakó, aki városi ebtartásra adta volna a fejét,

szerint a századforduló táján mintegy tízezer ebtulajdonos

hiszen a századforduló táján divatba jött jelenség elsősorban a

élt a városban. Ezt a nem csekély' számot szolgálta ki a szá­

vagyonos hölgyek között terjedt el. A főváros növekedésével

mos szolgáltatás, mely a panziótól a kozmetikáig terjedt —

az eredetileg a földszintes portáknál házőrzőként tartott

akárcsak napjainkban. Sőt! A ragyogó klímájú Svábhegyen

kutyák mellett megjelentek a belterületen tartott házi ked­

kutyaszanatórium is működött, ahol betegségből felépült

vencek, akik után ebadót kellett fizetni, illetve nyilvántartás­

ebek pihenhettek, erősödhettek. A huszadik század máso­

ba vették őket. Eleinte a nagypolgári és városi arisztokrata lét

dik felétől kezdve a házi kedvencek tartása aztán már nem

egyik megnyilvánulása volt a kutya, melyet az utcákon, köz­

csupán a közép- és felsőosztályr szokása lett, hanem bárki

területeken csakis nyakörvben és szájkosárban lehetett sétál­

megengedhette magának - igaz, a nyolcórás munkaidő,

tatni. Korabeli képeken látszik, hogy a póráz jó darabig nem

a nők mindennapos munkába járása, a cselédek eltűnése

volt divat, a kutyák szabadon rohangálhattak gazdáik körül a

jócskán megnehezítette a felelős ebtartást. Manapság a

séták alatt. A középpolgári réteg anyagi stabilizálódásával az

fővárosban nagyjából minden negyedik lakosra jut egy

ebtartók száma jócskán megnőtt, hiszen a városi, jómódú lét

kutya, így már nem is az a kérdés, hogy egy házban vajon

egyik szimbólumává lett a kutya — kiállításokat, versenyeket

élnek-e kutyák, hanem sokkal inkább az, hogy hogyan...

rendeztek a kutyáknak, mely fontos társasági eseménynek

109

�ERŐTELJES SAROKKIEMELÉS
Sarokerkélyekkel díszített homlokzat
fotó • Reymeyer Dóra

�Szentkirályi utca
Szentkirályi utcza 17« A.D. 1892
„FORGALMAS SAROK”

HOL MINDIG ZAJLOTT AZ ÉLET...
Manapság is, ha elsétálunk a

helyszíne. A keresztutcák találkozásánál épült

Bródy Sándor utca és a Szent­

házak tervezésekor is gondoltak arra, hogy

királyi utca kereszteződésénél, érezni lehet,

itt sokan megfordulnak majd: a négy házból

hogy a Palotanegyed egyik „életes” helyén

három lecsapott sarokkialakítással épült meg,

vagyunk, hiszen feltűnő, hogy az itt álló sa­

úgy, hogy a kereszteződés felé nézzenek az itt

roképületekben rendre valamilyen üzletet,

működő üzletek bejáratai. Kutschera Richárd

szolgáltatást találunk a földszinten. Ez régen

volt az egyik olyan telektulajdonos, aki úgy

sem volt másként, a Bródy Sándor utca ha­

gondolta, jó lehetőség a vagyongyarapításra egy

gyományosan is a palotanegyedi kereskedők

nagyszabású építkezés ezen a helyen. Ráadá­

egyik legkedveltebb utcája volt, s különösen

sul Kutschera úr ismerős volt a környéken — a

forgalmas csomópontnak számított ez a

lakcímjegyzék alapján a Szentkirályi utcában

111

�máshol is lakott

így szinte biztosra ment,

amikor az 1880-as évek legelején belekezdett
a beruházásba. A környéken ma is méretesnek

számító ház építése Kutscherának azon­
ban nem csak száraz pénzügyi számítások
alapján érte meg. Mivel ő maga is üzletet

szeretett volna működtetni, kézenfekvő volt,
hogy bérházának földszintjén olyan szolgál­
tatóhelyiséget alakíttat ki, melyben ő maga is

érdekelt lehet. így lett a saroképület aljában
PETŐFI ZOLTÁN

étterem, hiszen a tulajdonos foglalkozása sze­

rint vendéglős, kocsmáros volt. Nem tudjuk,

Egy híres ember,

hogy ő maga valaha üzemeltetett-e itt ét­

aki gyakran megfordult erre

termet, annyi azonban bizonyosnak látszik,

hogy a ház felépülte után egészen az 1960-as

hiszen számos közintézmény, kórház és hivatal

évekig finom ételeket szolgáltak itt fel a betérő .

működött a környéken, ahonnan megannyi

vendégeknek. Az 1910-es években például

éhes ember érkezett a munkaidő után a palo-

Tőkés Lajos Kis Pipa vendéglője működött

tanegyedi vendéglátóhelyekre. Benedek Elek,

itt, ahol a Vasárnapi Újság tanúsága szerint

aki maga is a környéken élt, így írt a század­

1914-ben az Első Magyar Részvény Ser­

fordulós Józsefvárosról: „Minden sarkon egy

főzde újdonsága a Tavaszi Sör is csapra

kávéház. S tekints be reggel a magas ablakon:

került. Vendégekből pedig nem volt hiány,

Tele Van. Tekints be este: Tele van. Hajnalban:
Akkor is tele van.”

FÖLDSZINTI ALAPRAJZ

Kedvező helyiségkiosztás
üzletek számára

forrás • BFL XV.17.b.312-36523

112

�ondos tervezés

G

valamikor az 1860-as években itt álló házban

szárazáru tárolására alkalmas élléspinczét vala­

is jelentős dolgok történtek. Egyrészt 1870-

mint konyha pinczét is találunk”. Fent az ét­

ben állítólag itt érte a halál Petőfi Sándor

termi részben elkülönült a sarki bejáratnál lévő

fiát, Zoltánt, aki maga is költőnek készült.

kimérő helyiség, az étterem és két, egymásba

A rövid életű tehetség tüdőbajban halt meg

nyitható különterem. A konyha és a hozzá tar­

21 évesen. Másrészt szintén a régi házban

tozó kamra teljesen elkülönült a vendégtértől,

találunk nyomára tulajdonosként Preysz Mór,

viszont egy átjárón keresztül könnyen és diszk­

kémikusnak, aki pedig négy évvel Louis Pas­

réten juthatott a személyzet akár a pincébe,

teur felfedezése előtt, 1865-ben a Hegyaljai

akár a hátsó traktusba. A visszafogott, ám

Bormívelők Egyesületének ülésén bemutatta

mégis esztétikus neoreneszánsz homlokza­

a borok megromlásának kiküszöbölésére ja­

tú ház emeleti szintjein a kor szokása szerint

vasolt eljárását. Hogy a tartósítás végül mégis

nagyméretű polgári lakások kaptak helyet,

Pasteur nevéhez fűződik, csak azért lehet, mert

cselédszobával, konyhával, fürdőszobával, me­

Preysz Mór felfedezését nem publikálta külföl­

lyeket a főlépcsőházból lehetett megközelíteni,

Az épület története egyébként ; helyiségek sora, ahol £Ca fáskamrák mellett

már korábban is érdekes, hiszen ; jelentős kiterjedésű boros pinczét, zöldségek és

di lapokban... A régi ház után épült meg 1892-

a cselédek pedig az épület hátsó részében el­

ben a ma is álló épület, melynek felépítését az

helyezett cselédlépcsőn keresztül juthattak fel

eredetileg két, különálló telek egyesítése után

az emeletekre. A ház - már csak alapterülete

engedélyezte a Fővárosi Közmunkák Tanácsa.

okán is - kiváló jövedelemforrás volt, így nem

A már emlegetett Kutschera Richárd Jakabffy

csoda, ha szívesen vették át új tulajdonosai is.

Ferenc műépítészt bízta meg a tervezéssel,

A további tulajdonosok közül a legismertebb

aki egyébként Ybl Miklós irodájában dolgo­

Kisfalud! Liptay Aurélné, szül. Heinzelmann

zott. Leginkább építésvezetői munkái voltak,

Lujza, aki a vasérc bányászatból és —feldol­

ő irányította a Várkert Bazár, a Bazilika és az

gozásból vagyont szerző Heinzelmann család

Operaház építkezéseit is, így nem csoda, hogy

egyik tagja volt. Ő 1905-ben lett az bérház

szignója kevés tervrajzon szerepel. Dacára an­

tulajdonosa, s családjával maga is beköltözött

nak, hogy viszonylag kevés tervezői feladatot

az épületbe. Amolyan második otthonaként

kapott, Jakabffy mégis nagy műgonddal és ma­

szolgált a Heinzelmann-Liptay család tagjai

gas szakmai színvonalon rajzolta meg ennek az

számára a ház, ahol akkor laktak, amikor ügye­

épületnek a terveit. A gondos tervezés követ­

iket intézték a fővárosban.

keztében a földszinti étterem alaprajzához

szervesen kapcsolódik a pincében elhelyezett

113

�ARKI KÖZÉRT

S

1964-et írunk, amikor a háborúban és

’56-ban is jelentősen megrongálódott

épület földszinti helyiségeit Gábor Emil ter­

vező elképzelései szerint átalakítják. A funk­
cióváltás a korszakban nem szokatlan, s a
jó helyen, nagy alap területen működő üzlet

ezután KÖZÉRT-ként is kiválóan működött.

Érdekes

és

tanulságos

végigböngészni

az élelmiszerbolt alaprajzát. A vendéglő
söntéséből presszó lett, karos kávéfőzőgép­

pel, néhány könyöklőasztallal, és szinte biztos,
hogy itt kapott helyet a hűtőpult is néhány
süteménnyel, szendviccsel. Az egykori éttermi
rész különtermestül az átalakítás után modern

és csillogó önkiszolgáló üzlettérré vált, mely­
ben egyrészt a falakon, másrészt középre ren­

dezve sorakoztak az áruval megrakott polcok.

A körbejárható üzlettérből nyíltak a raktárak,
ahol még egy női öltöző és -mosdóhelység is

SZÍNEZETT

KERESZTMETSZETI TERV

A különféle színek különféle
anyagokat jelölnek

forrás • BFL XV.17.b.312-36523

helyet kapott. Itt akár pihenhettek, ebédel­
hettek is a munkában elfáradt alkalma­
zottak, hiszen az öltöző közepére asztalt is

beállítottak. Érdekes észrevételezni, hogy már
ebben az időben is inkább női munkakör volt

az eladóé - a férfi öltöző jóval kisebb méretű.
Logikus az elrendezés abból a szempontból is,

hogy az áru átvételét a Szentkirályi utca felől

oldották meg, így a raktárak feltöltése szintén
a „színfalak” mögött történhetett. Az 1948

óta működő Községi Élelmiszerkereskedel­
mi Rt. itteni egysége tehát jól és olajozottan
HOMLOKZAT

szolgálta ki a környéket, s bár maga a Közért

Az épület Szentkirályi utca

hálózata a 2000-es évek elején eltűnt, emlékét

felőli homlokzata

örökre megőrzi az azóta is az élelmiszerbolt

forrás • BFL XV.17.b.312-36523

114

szinonimájaként használt közért szó.

�—e—'
HOVÁ BÚJJUNK?
Szerencsére a ma épülő házak tervezésekor nem jellemző,

találta az építész, hogy hol legyenek a vészkibúvók. Ebből

hogy a megrendelő azt kéri a tervezőtől: találja ki, hogy

a házbői a Szentkirályi utca 12-es számú házig lehetett a

háború vagy atomtámadás esetén hová tudna biztonságba

föld alatt eljutni, ahol aztán nagyobb biztonsággal lehetett

húzódni. Ám a második világháború rettenetes tapaszta­

elhagyni az objektumot. Az óvóhely építésének kérdése

latai, a hidegháború és az egyéb nagypolitikai feszültségek

egyébként - részben a lehetséges háborúk, részben pedig

óvatosságra intettek, s egészen sokáig gyakorlat volt az

a természeti katasztrófák miatt — ma is foglalkoztatja az

óvóhelyek - akár utólagos - kialakítása is. Ebben a házban

építész-szakmát; ám sokan a rossz kísértésének titulálják

1972-ben került erre sor, amikor is Labi Ottó tervező a

a mások által előrelátásnak gondolt ilyesfajta készültséget.

pince átalakításával egy 80 ülő és 60 fekvőhelyes biztonsá­

A kérdések ellenére tény, hogy több olyan cég is működik

gi helyiséget tervezett. A vasbeton szerkezettel megerősített,

ma a piacon, akik kifejezetten ilyesfajta védelmi helyiségek,

szigetelt, valamint lég- és gázzsilippel felszerelt helyiség

óvóhelyek tervezésére és kivitelezésére szakosodtak.

szinte az egész pincét kitöltötte, s még azt is gondosan ki­

115

��Vas utca

IS.
Vas utcza 18. A.D. 1871
„RÉGI IDŐK SZEMTANÚJA”

o

RVOS, SZÍNÉSZ, JÁTÉKKÉSZÍTŐ EGY FEDÉL ALATT
A

ház

lakóinak

összetétele

kórház okán, de a Kerepesi úton megnyílt

együtt változott a környékkel.

Nemzeti Színház társulatának tagjai számára

Az 1800-as évek második felében a Bródy

is előnyös volt a Vas utca közelsége. Itt élt

Sándor utca elején működött ideiglenes

például a századforduló utáni néhány évben

képviselőház közelsége vonzó volt az ország­

idősebb Latabár Kálmán Árpád, a később

gyűlési képviselők számára — akik aztán az

Országház megépülése után (1904) döntően
el is költöztek a környékről. Legalább hat,

nagy tekintélyű képviselőt találunk a lakcím­

jegyzékben, akik közül minden bizonnyal
Babó Emil, a tanyavilág védelmezőjeként

aposztrofált függetlenségi párt képviselő­
je volt a leghíresebb. A talpig úriember­
ről Gárdonyi hosszabban is írt, tőle tudjuk

például, hogy rendkívül fess ember volt
Babó, aki ruháit vasaltatta, haját gondosan

szétválasztva hordta, s mindig jó ízléssel
öltözött. Vérmes és harcias szónok volt,
aki ráadásul a legjobb vívó volt a képviselők

között — igyekeztek hát nem packázni vele a
többiek. Aztán a lakcímjegyzékek tanúsága

szerint mindig találunk a házban orvosokat
is — a Baross utcai kórházépületek és a Rókus

BARTÓK ÉS SZIGETI KÖZÖS PLAKÁTJA
forrás • Bónis Ferenc: Bartók Béla

élete képekben és dokumentumokban,
Balassi Kiadó

117

�a filmvászonról (is) ismertté lett Latabár
fivérek nagyapja, akinek apja is, és fia is

színész lett. De találunk híres operetténekest,

művészeti vezetőt és színésznőt is a szín­

házak világából. A 19. század utolsó évtizedei­
ben nagyon jó és keresett szakmának számított

a könyvnyomdász, újságíró, lapkiadó. A ha­

talmas és nyüzsgő pesti lét megértését szol­

gálták a napilapok, a városlakók csak úgy
falták a könyveket, így sokan, némi kölcsön

árán is belevágtak a kiadói vállalkozás­
ba. Közülük is laktak itt többen: Kalmár

Mór nyomdatulajdonos, Flór Győző vagy
Komócsy József költő, szerkesztő, a Petőfi
Társaság egyik alapítója, később alelnöke is
ide tért haza az 1800-as évek végén nap mint

nap. Rajtuk kívül azonban rengeteg más szak­

ma képviselője is lakott a házban: kéményseprő,
játékkészítő, betűszedő, szülésznő, színházi
ügynök, aranyműves, postatiszt is szerepel a
lakók névsorában.

IDŐSEBB LATABÁR KÁLMÁN ÁRPÁD
Egy színészdinasztia egyik tagja
forrás • OSzK Digitális Képarchívum

ÉGI IDŐK SZEMTANÚJA
Amikor az ember átlépi egy régi

kezdődtek. A Rókusszántó felparcellázásával,

ház küszöbét, egyúttal egy kicsit

az egykori téglavető megszüntetésével, a

a múlt ajtaján is belép. A Vas utca és a Bródy

kórház létrejöttével és a város növekedésével

Sándor utca sarkán álló házra ez különösen

aztán a környék is szépen benépesült, s a 19.

igaz, hiszen majd’ kétszáz év történetét őrzi az

század elején megjelentek a lakóépületek is. Itt

épület. Amikor 1845 körül felépült, a környék

a Bródy Sándor utca környékén is szép sorban,

még szinte falusiasnak számított. Építése előtt

egymás után. Mire ideért az építkezési hullám,

néhány évtizeddel még maga az utca sem lé­

a Nemzeti Múzeum is javában épült már, s az

tezett, hiszen a Rókus kórház felépültéig nagy­

élelmesebb emberek sejtették, hogy a város

jából a Vas utca vonalától már a szántóföldek

tovább terjeszkedik majd. Ezért aztán egyál-

118

�talán nem meglepő fordulat, hogy 1862-ben
Neusall Károly potom pénzért megvásárolta

és kicsit átépítette, azaz egy emelettel bővíttette

a Vas utca sarkán álló házat, majd — csupán tíz
év elteltével — több mint harmincszoros áron
adott túl rajta. Nem valószínű, hogy az ingat­

lan értékét az építész személye növelte volna
ennyire, hanem csupán az a tény, hogy egy

remek helyen álló, nagy alapterületű épületről
volt szó. Pedig a tervező sem akárki! Zofahl

Lőrinc a 19. század eleji Pest egyik meghatározó

építőmestere volt. O jegyzi például — amint
azt korábban már említettük — az egykor
a Király utca és a Kiskörút sarkán álló Or-

czy-házat. Zofahl már abban az épületben
megmutatta, hogy az alaprajz egyszerűsége
sok esetben inkább előny, mint hátrány: az

Orczy-házban és itt is könnyű volt az éppen ak­
tuális élethelyzetekhez igazítani az épület tereit.

Zofahl egyébként főként a magyar romantikus
építészet rövid időszakában tervezett, de szí­

vesen vállalt klasszicista átépítéseket is. Min­

denesetre annyi bizonyos, hogy bár az épület

homlokzata soha nem volt túlontúl díszített,
a mai lecsupaszított külső az ablakoknál és a

párkányzatoknál egykor izgalmasabb lehetett.
Ennek ellenére, és dacára annak, hogy az 1920-

as években történt két emeletnyi ráépítéskor
rögzített rajzok azt igazolják, hogy a két felső

emelet belmagassága (3,3 és 3 méter) jócskán
elmarad a földszint és az első emeleté (3,8

méter) mögött, a sokat megélt ház ma is élhető

és szerethető otthon.

ALAPRAJZI RÉSZLET
Egy régi ház egyszerű terei

forrás • BFL XV.17.b.312-36494

119

�EGEDUSZO A GANGON
A ház legnagyobb karriert be-

majd hegedű-előkészítő osztályban folytassa

futott lakója minden bizonnyal

tanulmányait -, amikor is a család legnagyobb

az 1892-ben született Szigeti József hege­

meglepetésére Hubay Jenő, az akkor már

dűművész volt. A zenészcsaládból származó

pályája csúcsán lévő sztárhegedűs úgy döntött,

Szigetiről nagyon hamar kiderült, hogy te­

hogy saját osztályába veszi fel Szigetit, lahagyva a

hetségesebb családtagjainál, így édesapja úgy

szokásos előkészítő időszakot. Nagy elismerés

döntött, hogy Budapestre költözik gyerekeivel

volt ez, amire azonban a fiú valóban rászolgált.

— felesége korán meghalt, így ő nevelte két

Nem csak szorgalmas és kitűnő tanítvány volt,

fiát—, hogy József megfelelő zenei oktatásban

hanem eltökélten küzdött: szinte minden nap

részesülhessen. Ekkor költöztek ide, ebbe a

vállalt fellépést, hogy a saját és családja megél­

házba. Először azonban egy „másodosztályú”

hetését biztosítsa. Ezek a szereplések azonban

konzervatóriumba járt a csodagyerekként

korántsem a legjobb koncerttermekben zajlot­

számon tartott fiú, ahol egy „igen barátságos,

tak — magyar és cseh üdülőhelyeken, előkelő

de oktatóként reménytelenül tehetségtelen

szalonokban, fogadásokon, sőt, cirkuszban

operaházi hegedűs” oktatta. Ezután követ­

is játszott a fiatal zenész. Az eltökélt Szige­

kezett zeneakadémiai felvételije — hogy ott

ti kamaszként sok időt töltött Angliában egy

zenekedvelő házaspárnál, akik elősegítették,
hogy autodidakta módon műveltséget is
szerezzen magának, mely olyannyira sikerült,

hogy utólag a „tudós virtuóz” hegedűsként
emlegették. A nyelveket beszélő, jól társalkodó,

kellemes úriemberré felnőtt Szigeti Anglia után
Párizsban és Genfben is sok időt töltött, így

budapesti élete is szaggatott volt. Hegedűszó

tehát csak olykor-olykor csendült fel a házban
a gangon, jellemzően az 1920-as években,

amikor is a lakcímjegyzék szerint ide volt be­
jegyezve lakóként. Ugyanezekben az években

ismerkedett meg Bartókkal a hegedűművész,

s bár barátságuk csak az 1910-as években vált
szorosabbá, már addig is sokat tett Szigeti
SZIGETI JÓZSEF ÉS BARTÓK BÉLA

azért, hogy Bartók zeneművei elfogadottabbá

élete képekben és dokumentumokban

váljanak. Közös zenei pályafutásuk egyik kima­

forrás ■ Bónis Ferenc: Bartók Béla

gasló állomása volt, amikor 1939-ben a New

Balassi Kiadó

York-i Carnegie Hall-ban mutatták be Bartók

120

�„Kontrasztok” kamaraművének első, kéttéte­

zene iránt, és a koncertek programját haladó

les változatát Benny Goodman klarinétművész

szellemiséggel alakította át.

tolmácsolásában, melyet a zeneszerző kife­
jezetten Szigetinek és Goodmann-nek aján­

1965-ben megjelent naplójában így vallott ön­

lott. A hosszú életű hegedűművész — aki végül

magáról:

Amerikába költözött — kortársai és a zeneértők

szerint nem csak kivételes virtuozitása miatt

„Egész életemben szembeszegültem sok uralkodó

volt meghatározó alakja a zenetörténetnek,

előítélettel és mindig ragaszkodtam mindahhoz am^

hanem azért is, mert fogékony volt a kortárs

helyesnek véltem. ”

HOMLOKZATI RÉSZLET

A letisztult egységes homlokzat mai képe
fotó • Reymeyer Dóra

— O— '
JÓ ÜZLET AZ ÜZLET?
Már a ház építésekor, tehát az 1800-as évek dereka táján

a háború előtt könyvkereskedés volt, majd cipészüzlet. A

megszületett a döntés: az épület földszintjének egy jó részét

cipész halála után azonban — mivel az özvegy nem folytatta

üzletek foglalják majd el. A Vas utca felől nyílt a lakók be­

az ipart — a helyiségeket lakásként használták. A ház Bródy

járata, a Főherczeg Sándor, azaz a mai Bródy Sándor utca

Sándor utcai frontján vasajtós pincelejárat található; vala­

felé pedig az üzleti részleg, így a két funkció nem zavarta

mikor asztalosműhely volt, majd papírraktár, mely a háború

egymást. A Palotanegyed kiépülésével egyébként éppen a

alatt kigyulladt, de a lakók szerencsére el tudták oltani. Ma

Bródy Sándor utca vált a környék olyan útvonalává, ahol

is különböző szolgáltatók dolgoznak a ház üzlethelyiségei­

szinte minden ház aljában valamilyen kereskedelmi vagy

ben, melyek közül az 1990-ben nyílt Enikő virágüzlet volt

szolgáltató egység működött. Sok üzlet hosszú évtizede­

az egyik legrégebbi működő bolt a környéken, 2016-ban

ken keresztül megtalálható volt ugyanazon a helyen, de

történt bezárásáig

persze akadt: olykor némi változás is. Itt a sarkon például

121

�i. , i
F 1

r

*
I ■ ■ y T7T7I

S5S5
rn~H~7T~T

Neoreneszánsz elegancia

fotó • Reymeyer Dóra

a

�Bródy Sándor utca

30a.

Főherczeg Sándor utcza 30/a. A.D. 189
„ELSŐRANGÚ PENZIÓ CSALÁDOK, HÁZASPÁROK
ÉS MAGÁNOS URAK RÉSZÉRE”
MI HÁZUNK NEM OLYAN, MINT ATÖBBI MÁSIK
a

illetve a bejelentkezés is itt zajlott, de maguk

Bródy Sándor utca 30/a. Pedig

a szobák biztosan a „b” épületben kaptak he­

valójában igazi különlegesség, legfőképpen

lyet. Ezért volt szükség tehát arra, hogy a két

azért, mert szomszédjával, a 30/b-vel nem

épület között legyen átjárás, mely mára ter­

csupán a számozás miatt állnak szoros

mészetesen eltűnt.

Látszólag

átlagos

bérház

kapcsolatban.

De

vajon

hogyan?

Miután

Zsilinsz-

kyné háromemeletes „lakházzá” bővíti a

birtokában lévő épületet, s ezzel nagyjából
egy időben, az 1900-as évek elején Schomanntól
dr. Beck Sománé veszi meg a szomszédos

házat, valami megváltozik. A bérházegyüttes
egy részéből panzió lesz, melyet Elek Emil

működtet, először Magyar-Otthon Penzió,

majd később Lakás-Otthon Penzió néven. A
leírások, visszaemlékezések és a száraz tények

alapján is úgy tűnik, hogy a panzió funkciója

mindkét épületet érintette, ám mivel az „a”
épületről tudjuk, hogy Zsilinszkyék az első,

Dirner Gusztáv orvos pedig a harmadik

HOMLOKZATI TERV (1907)

emeleti utcai részen lakott, ezért valószínű,

Zsilinszkyné általi bővítés

hogy ebben az épületben csak a recepció

homlokzati terve

működött. A vendégek a kulcsot itt vették át,

forrás • BFL XV.17.d.329-36519/6

123

�Míg a panziórészben leginkább egy- és

korlátok, finom üvegtető a bejárat felett,

kétszobás átmeneti szállások voltak, addig a

hangsúlyos kovácsoltvas kapu, a homlokza­

30/a-ban Zsilinszkyék és Dirnerék otthona is

ton pedig apró stukkódíszek. Hogy a két

a szokásos polgári lakások alaprajzát mutatta.

épület élete mennyire összefonódott, azt bi­

Ebédlő és szalon, tágas hálószobák, gardrób-

zonyítja az is, hogy a panzió hirdetéseiben és

és cselédszoba, sőt, Zsilinszkyéknél még a

a lakcímjegyzékekben hol az „a”, hol a „b”

függő folyosó is elkülönült a többi házlakótól:

épületben találjuk a szállodát.

beüvegezték, így hangulatos üveges veranda­
ként szolgált a ház tulajdonosainak.

A panzió létéről 1928-ig van adatunk, utána

A neoreneszánsz stílusú ház egyébként min­

kezik. Ekkortól ismét bérházként működnek

den apró részletével igazodott a kor ízléséhez:

az épületek.

egy újabb tulajdonosváltás és átépítés követ­

szép terazzoburkolat, ízléses kovácsoltvas
Fotó a tekézésről

forrás • www.tekemania.hu

ENZIÓ ESBUNTANYA

P

Hogy

panziót

létesítettek

bérháztulajdonosok,

a i ben 36 ilyen intézmény működött — köztük a

egyáltalán j Sándor-szálló vagy más néven Magyar-Otthon

nem volt szokatlan a húszadik század eleji Pes­

panzió.

ten. Budapest lakosságszámának ugrásszerű

növekedése, a vidékről a fővárosba özön­

Bizonyára Elek Emil sem számított rá, hogy

lő emberek mennyisége ugyanis indokolttá

elsőrangú és mindenek felett csendes és békés

tette, hogy olyan, akár hosszú távú tartózko­

panziójáról szólnak majd a hírek 1922 szep­

dásra is alkalmas szálláshelyeket hozzanak

temberében. De egy tragikus végkifejletű

létre bérházak tulajdonosai, ahol „családok,

szerelmi dráma miatt mégsem tehetett semmit

házaspárok, magános urak” is kényelmesen

ez ellen.

tölthetik az idejüket. A bérházak struktúrá­
ját megtartva, különböző komfortfokozatú

Történt ugyanis, hogy a panzióban már jó

lakrészeket alakítottak ki az üzemeltetők, és

néhány napja megszálló

Pohl Vilmos és

diszkréten gondoskodtak a szállóvendégekről.

neje végzett magával. A földszinti, 7-es sa­

Az 1920-as években csak a belvárosi kerületek-

rokszobában eldördült két lövés halálos sebet

124

�ejtett az öngyilkosokon, akik búcsúlevelükben

elit nő- és férfitagjai. Gebhardt Bódogné

azt írták, hogy azért vetnek véget életüknek,

ruhaszalonját ajánlotta egy névtelen tele­

mert nem lehetnek egymáséi. A rendőrségnek

fonáló a rendőrség figyelmébe azzal, hogy „ott

nem kellett hosszasan nyomoznia ahhoz, hogy

különös dolgokat fognak találni”. És valóban.

kiderítsék: a házaspárként bejelentkezett pár

A kivonuló rendőrök a szalon hátsó termeiben

valójában hivatalosan nem tartozik egybe, sőt

bódult asszonyokat és férfiakat találtak, ráadá­

mit több, mindkettőjük törvényes kapcsolat­

sül anyaszült meztelenül. A drogfogyasztás

ban élt — másvalakivel. Ráadásul a nő férje a

mellett ugyanis szexuális abúzió is folyt itt —

szerelmespár nyomára bukkant, s így a rövid

természetesen egy ruhaszalon kulisszái között.

ideig tartó szerelmi idillnek vége szakadt. Ezért

A rendőrség hatalmas fogást csinált: többeket

döntöttek az öngyilkosság mellett. A szomorú

letartóztattak, és egy egész drogcsempészlán-

história bizonyára sokáig adott beszédtémát

cot is kiiktattak a rajtaütésnek köszönhetően.

a panzióban és a környéken, mint ahogy vél­

A híres-neves Gebhardt ruhaszalon pedig

hetően egy későbbi, szörnyű bűnesetről is

örökre bezárt.

sokáig pletykáltak a szomszédok. 1932-ben
számolt fel egy drogtanyát itt a rendőrség, ahol

hosszú időn át mérgezték magukat a pesti

DRÁMA A SÁNDOR-SZÁLLÓBAN
Pesti Napló újságcikke
1922. szeptemberéből

forrás • OSzK - Pesti Napló, 1922.

(LXXIII. évf.) 198. szám
1999 «Bplember 1

Kettős szerelmi dráma a Sándor^szállóban
(Saját tudósítónktól,) Pénteken este a Főherceg
Sándor-utca 30. szám alatt levő Sdndor-száRóban vé­
res szerelmi dráma játszódott le, amelynek két halá­
los áldozata van.
A szálló földszint 7,es számú szobájában lakott
két hete Pohl Vilmos főhadnagy és a felesége. Este
hét óra után a szobából egy revolverdörrenés hallat­
szott. azután két velötrázó rémes sikoly verte fel a
szálló csendjét. Az udvaron tartózkodott ekkor Herr
József szolga. Amint meghallotta a revolvsrdöxrenéet és utána a sikoltozást odarohant a 7-es számú
ajtóhoz és be akart hatolni a szobába. Az ajtó azon­
ban lé volt zárva, ezért Ribai Antal szobafőnököt
hívta segítségül. Ebben a pillanatban újabb dörrenés
hallatszott a 7-es szobából. A háziszolga és a szoba­
főnök ekkor egyesült erővel látott hozzá a lezárt ajtó '
feltöréséhez. A szobafönök álkulcsot szedett elö?s
nagynehezen sikerült is az ajtózárt kinyitni és a szo­
bába behatolni. Bettenetea látvány tárult eléjük. Az
ágyon hiányos öltözékben, vérző mellel, hátradőlve
feküdt a főhadnagy felesége, szorosan hozzásimulva
pedig mondulatlanul a főhadnagy és karjával magá­
hoz szorítva tartotta a feleségét. Az ágy mellett a
padlón egy Frommer-pisztoly hevert,
A szálló alkalmazottal azonnal orvosért szaladtak.
Dr. Dirner József orvos éppen a szállóban tartózko­
dott, ót hívták segítségül. Az orvos ekkor már mind
a kettőnél a bekövetkezett halált konstatálta.
A szomszéd házban rendőrőrszoba van. Az őrszobáról áthivtak egy rendőrt, aki a kettős drámá­
ról azonnal jelentést tett a főkapitányság központi
ügyeletének. Nemsokára megérkezett a rendőri bi­
zottság, később pedig a városparancsnokság részé­
ről is kiszállott a helyszínére az ügyeletes törzstiszt.
A rondőrorvos abból a helyzetből, amelyben a
szerelmi dráma két áldozatát találta, azt következ­

tette, hogy előbb a férfi lőtte le a női ét asuMn m.
jdt-magát. Mind a két lövés halálos volt.
A rendőri bizottság kihallgatta a szálló alkal.
mazottait és megnézte a
bejelentökönyvet
Megállapította, hogy Pohl Vilmos mull hónap
19-ike óta lakik a szálló 7-es számú szobájában.
Á bejelentőlap • adatai szerint kaposvári születése,
80 éves főhadnagy, a nő pedig a felesége. A szálló
alkalmazottai előadták, hogy a főhadnagy és a
felesége visszavonultan’ éltek. Soha semmi gyanú­
sat nem vettek észre viselkedésükben.
Az öngyikosok két levelet is hátrahagytak, amelyet a rendőri ■ bizottság átvett és felbontott. Az
egyik levélben a főhadnagy ezt írja: Halálosan sze­
retjük egymást; Az élettől meg kell válnunk, métt'
nem lehetünk egymásé.' Üzért — mint irja — közö­
sen elhatározták, hogy öngyilkosságot követnek el.
Ugyanerre a levélre a nőía Irt pár sort, amelyben
szintén azt közli, hogy közös akarattal mennek a ha­
lálba. A másik levél Rácz Ilona,. Wesselényl-utca T.
szám alatti lakosnak volt megcímezve. A rendőrség
ezt a levelet felbontotta és ebbőr aztán kiderült, hagy
az öngyilkossá lett nő nem valódi nevén szerepelt a
szállóban. Nem volt Póhl főhadnagy felesége. Igazi
neve Kleber Gézáné, született Schmaus Berta és 22
éves. A- férje százados és Siklóson teljesít szolgálatot.
A levélben Kleber százados felesége azt irja Rács
Honának, hogy szerelmes volt Pohl Vilmos főhad­
nagyba, vele együtt szökött Budapestre és itt a Sóndor-szállóban mint férj és feleség béreltek szobát
Tíz napig boldogan éltek. Megtudták azonban, hogy
a férje, Kisbér Géza százados nyomukban van. Mi’ vei nem lehettek egymásé, közös elhatározással men­
tek a halálba.
A városparancsnokság részéről la eljárás Indnlt
az ügyben. Megállapították, hogy Pohl Vilmos már
nem tagja a hadseregnek és jelenleg a vámőrségnél
teljesít szolgálatot

125

�LFELEDETT NAGYSÁG
Schomann Antal neve az utókor

megosztva két, egymáshoz kapcsolódó, ám

számára már nem cseng ismerősen,

mégis elkülönülő kétszintes épületet tervezett

pedig a 19. század végi, 20. század eleji Budá­

idé az építész - nagy valószínűséggel leginkább

pest jó néhány épülete őrzi az építőmester

befektetési céllal. Sosem tudjuk meg, vajon a

munkáját. Hogy mára kikopott a köztudatból

vásárláskor már biztos volt-e, hogy egy évvel

ennek a tehetséges építésznek a neve, az nem kis

később az egyik épületet (az „a” jelűt) Zsi­

részben az önérdek érvényesítésének hiányával

linszky Mihályné megveszi, míg a „b” jelű

magyarázható.

még tizenegy éven át Schomann és neje tulaj­
donában áll. Hogy az építőmester érdekeltségei

Schomann nem volt „ügyes” vállalkozó, mert

szerteágazóak voltak, azt bizonyítja az is, hogy

bár sok megrendelése és csinos vagyona volt,

éppcsak befejezte az építkezést a Főherczeg

vélhetően némi naivitás is szorult bele. így

Sándor utcában, máris új építési engedélyt kért

eshetett meg, hogy amikor idős korában,

és kapott a Népszínház utcában egy hárome­

az 1910-es évek legelején a pesti éjszaka

meletes bérház felhúzására. Ezt tudva nem

koronázadan királynője, Pezsgős (Wabitsch)

meglepő tehát, hogy a lakcímjegyzékben csak

Lujza arra kéri fel az építőmestert, hogy frissen

vásárolt szerzeményét, a Nagymező utcában

álló Télikert épületét tervezze át, Schomann
alaposan melléfog. A munkához ugyanis Mexbauer Alajos személyében fiatal segítőtársat
keres, aki azonban a háta mögött lepaktál a

megbízóval, és az elkészült terveket — melyek
egyértelműen Schomann szellemi termékei — a
saját neve alatt, vélhetően kedvezőbb árfekvés­
ben adja át Pezsgős Lujzának. Lujzát - bár
hamar kiderül a csalás - nem érdekli a jellem-

telenség, hiszen őt csakis a mulató mihamarab­
bi megnyitása foglalkoztatja, így lehet az, hogy

a hivatalos iratok tanúsága szerint a hosszú és

fényes karriert befutott mulató építészei között

Schomannt nem találjuk meg.
Megtaláljuk viszont itt, a Bródy Sándor
utcában, ahol az eredetileg egy telken álló,

nagyjából az 1860-as években elkészült ingat­

lant 1897-ben megvásárolta. Ezután a telket

126

ALAPRAJZI TERVEK

A nyújtott alaprajzú épület részletes tervei

forrás • BFL XV.17.d.329-36519/3

�tulajdonosként, de nem lakóként szerepelnek

itt Schomannék — annak ellenére sem, hogy a
szép kovácsoltvas kapun elhelyezett mono­
gramok (Schomann Antal és neje, Steiger

Róza) minden oda érkezővel és arra járóval
tudatják, hogy kik voltak a tulajdonosok.

—e—
MIRE HASZNÁLJUNK

EGY ALAGSORT?
Érdekes, de jobban belegondolva egyáltalán nem meglepő

adat a ház történetéből, hogy az 1900-as évek elején Zsilinszkyné a ház pincéjében - engedélyek nélkül — kávézót,

vendéglátóhelyet, sőt egy tekepályát működtetett.

Az 1906-ban kelt hatósági felszólítás egyértelművé teszi, hogy
ilyen funkciót csak akkor tölthetnek be a pincehelységek, ha

azokat a többi pincétől teljesen leválasztja a tulajdonos, il­
letve nyithatóvá teszi az utcai ablakokat. Zsilinszkyné nem

habozott teljesíteni a hatóság kéréseit, a kívánt átalakítási
terven külön konyha, söntés, borpince is szerepel. Te­

kepályának hivatalosan nincs nyoma, de ez nem jelenti azt,
hogy a penzió vendégei nem játszhatták többé ezt a maga
korában nagyon is népszerű játékot.

A tekézés ugyanis minden estés szórakozás volt ekkoriban.

Az ókori hagyományokból kifejlődött, a világ különböző
területein más-más szabályok szerint és körülmények között
szervezett játék a századforduló Budapestjén hozzátarto­
zott számos kávéház szolgáltatásaihoz. Sőt mi több, szigorú

szabályok kötötték a kávémérések tulajdonosait: egy helyen
csakis egyetlen tekepálya működhetett.

WAGNER-VILLA
A sport népszerűségére bizonyíték, hogy 1934-ben megalakult
a Magyar Tekézők Szövetsége, s két évvel később csapat-, majd

Gül baba türbe körüli épület
(terv: Schomann)

forrás • Fortepan

egyéni bajnokság is szerveződött a sportág szerelmeseinek

127

��Horánszky utca
Zerge utcza 4. A.D. 1870
„NEM A KÜLCSÍN, HANEM A BELBECS...”

LESVÁLTÁSOK
A ház tulajdonosai az első idők­

zárdát építtetett, de emellett szívén viselte

ben igen sűrűn váltották egymást.

a gyermekek sorsát is: kisdedóvót, tizenhat

1871-ben Linzbauer Istváné, 1873-tól Re-

(!) népiskolát alapított és a tanítóképzőnek

bernik Antalé volt az épület, aki a 19. század

is sikerült új épületet építtetnie. A magyar

közepén ismert kávéházat vitt a pesti bel­

püspöki kar egyik vezéralakja volt ő, aki

városban, a Nádor utcában. Két évvel később

rendszeresen járt az országgyűlés üléseire,

Duckat Károly építőmester lett a tulajdonosa a

ahol a főrendiházban minden egyházat

háznak, aki kisebb átalakításokat is végeztetett,

érintő ügyben felszólalt, beszédeit elis­

majd 1882-től Schlauch Lőrinc nagyvára­

meréssel fogadták. Minden bizonnyal ország­

di megyéspüspök, később pedig Schlauch

gyűlési munkája miatt volt szüksége pesti rezi-

Nándor az épület birtokosa egészen 1912-ig.
Az 1824-ben született Schlauch Lőrinc nagy
tekintélynek örvendő háziúr, aki egyszerre
nagyváradi római katolikus püspök, bíbo­

HELYSZÍNRAJZ
A beépítési terv 1871. körül

forrás ■ BFL XV.17.d.329-36631

ros, egyházjogász, a Magyar Tudományos

Akadémia igazgatósági tagja. Bár anyanyelve a
német volt, felsőbb iskoláit Szegeden és Pes­
ten végezte és egész életében kitűnt világos

fogalmazásával és kiváló retorikai képességei­

vel. 1847-ben szentelték pappá, először
Nagyszentmiklósra, majd Temesvárra került,

ahol egyházjogot és egyháztörténelmet tanított
a püspöki líceumban. Később szatmári püspök

lett, ahol hiheteden energiákkal szervezett
számtalan

dolgot:

kápolnát,

templomot,

129

�denciára. Pesti házát unokaöccse tulajdonolta

genfi munkaügyi kongresszuson vett részt

a halála után, majd pedig egészen az állam­

Magyarország képviseletében, Magyarország

osításig a Márffy Mantuano család lakott itt.

római követeként, és meghatalmazott minisz­

A családfő, Márffy Mantuano Rezső híres

terként is dolgozott. Leánya, Márffy Man­

jogász volt, a budapesti tudományegyetemen

tuano Judit személyisége pedig talán még

a nemzetközi jog tanára, jogi szakíró volt, aki

izgalmasabb. Férje, Earl of Listowel után

jelentős politikai karriert futott be. 1900-tól

Judith Listowelként Angliában élő és nem­

1911-ig szaktudósítóként dolgozott Budapes­

zetközileg ismert újságírónő, életének száz éve

ten és Rómában, a két világháború között a

alatt sokszor volt nagyon bátor és sokszor

állt ki fontos ügyek mellett. Judit Rómában
született, iskoláit Budapesten végezte. Egyik
interjújában mesélt arról, hogy édesapja arra

kötelezte kamaszlány korában, hogy ő maga
álljon őrt házuk kapujában fegyverrel az első
világháborút követő zavaros napokban - ép­
pen itt, a Horánszky utcában. Merészségére

újságíróként is szüksége volt, például 1932-ben

interjút készített Berlinben a náci sajtófőnökkel,
aki keresztkérdései nyomán olyan sületlenségeket

beszélt, hogy nemzetközi botrányt kavart az
elkészült anyag. Később egy csoport tag­

jaként ismételten Németországba látogatott,

hogy ott felkutassa a koncentrációs táboro­
kat, de nem járt sikerrel, viszont a németek

„feketelistájára”, az azonnal letartóztatandó

külföldi állampolgárok közé került. 1945től mélységesen elkeserítette hazája sorsa és

lengyel barátjával közösen lapot indított, hogy

hitelesen tájékoztassa a nyugati közvéleményt

a szovjet blokk országaiban zajló életről. 1956
novemberében Budapestre jött és csak igen
kalandos körülmények között sikerült elhagynia

az országot. Figyelme a hatvanas évektől

130

SCHLAUCH LŐRINC

Afrika felé fordult, könyvet írt az Afrikaku-

nagyváradi megyéspüspök

tató Magyar Lászlóról, Tanganyikáról, majd

forrás • Vasárnapi Újság 1902., 28. szám

több mint húsz éven át járta Afrika országait

�és egyre elkeseredettebben írt a korrupt és

Életszeretetéről tanúskodik, hogy századik

tudatlan vezetőkről. Utolsó könyve azonban

születésnapját, 2003-ban pezsgővel és egy kis

európai témáról, Rudolf trónörökösről szólt.

tokajival ünnepelte.

RTÉKES BELSŐ
A házat díszítő színes üvegab­

felismerni alkotásait. 1922-ben fiaival nyitott

lakok Schlauch Lőrinc idején,

újabb műhelyt Kispesten, és ők készítették a

1882 után kerültek az épületbe. A lépcsőházi

wekerletelepi templom festett üvegablakait

nagyméretű üvegkép a felhőkön álló Magyarok

is. A házat és híres tulajdonosát Krúdy Gyu­

Nagyasszonyát ábrázolja a gyermek Jézus­

la is megemlíti Hét Bagoly című művében.

sal. Felirata: Országunk védasszonya légy

A novellában Fonnyadi, egy régivágású pesti

menedékünk. A művön a jobb alsó sarokban

svindler „képzeletben mindennap megfordult

„Ligeti Sándor üvegfestészete Budapest”

Schlauch kardinális Zerge utcai házában, és

felirat olvasható. Az eredeti tábla eltűnt, majd

együtt ebédelt a bíbornokkal, holott csak annyi

megkerült, ma múzeumi tárgy, így helyén egy

igaz, hogy ott néha könyöradományért jelent­

fólia másolat van. Az első emeleti üvegezett

kezett. .., és öt- meg tízforintnyi bért kapott a

folyosó ablakának két felső táblája eredeti,

színes üvegablak mögött a titkártól.”

Schauch Lőrinc bíborosi kalapos emblémá­

ja díszíti. Ligeti Sándor üvegműves, Róth
Miksa és Kratzmann Ede mellett, egyike
volt kora legkiemelkedőbb üvegművésze­

inek. Magyarországon a 19 -20. század for­
dulója a színes üvegablakok virágkora volt:
középületek, polgári szalonok, bankok és

igényes bérházak is sorra rendeltek egyedi, az
épületbe érkező fényt megfestő alkotásokat.

Ligeti

Sándor

első

üvegműves

műhe­

lye 1889-ben a József körúton működött,
majd innen költözött a Papnövelde utcába.

Ligetiék elsősorban templomi üvegabla­

kokra specializálódtak, Gyulán, Babócsán

is

találkozhatunk

műveivel. Jellegzetesen

szép, stilizált levélmintás bordűrökről lehet

131

�GYUTT. DE MEGIS KULON
I 1 * A Horánszky utca 4-es szám

gulatot áraszt. Az egykori udvar hátsó részé­

falaival

ben az 1870-es években földszintes épület,

egymáshoz érő, de teljesen különálló épületet

lóistálló állt, ennek helyére épült fel negyven

tulajdonképpen

két,

takar, amelyek semmilyen vonatkozásban

évvel később a háromemeletes bérház. A régi

nem hasonlítanak egymásra. Az utca felőli,

palota kapubejárója középen kupolabol­

kétszintes historizáló, eklektikus stílusú palo­

tozatos, a jobbra nyíló lépcsőház pedig több

ta műemlék, 1871-ben, épült, tervezője Gott-

szépséget is rejt: vörösmárvány lépcsők, díszes

geb Antal. Az építészetileg érdekes épület

öntöttvas korlát, és a még megmaradt színes

néhány igen szép iparművészeti értéket is

üvegablakok miatt. A házat 1882-től itt lakó

rejt. Az udvar hátsó részén 1912-ben Márffy

Schlauch Lőrinc bíboros püspök átalakíttat­

Mantuano

felépült

ta. A rövid udvari szárnyakat megtoldották,

három emeletes bérház viszont kedvezőtlen

a jobb oldalon az emeleten, cselédszobát és

adottságú, minden díszt nélkülöző, egyszerű

egy kis kápolnát alakítottak ki. A püspök ide­

Rezső

megbízásából

épület. Az egykori Zerge utca sarkán egészen

jén kerültek a házba az egyházi témájú színes

az 1860-as évekig egy L alaprajzú szegényház

üvegablakok, amelyekből mára csak néhány

állt, amelynek telkét a város 1857-ben felosztotta

eredeti tábla maradt, illetve a gyönyörű Zsol-

és feldarabolva értékesítette. A telek első tulaj­

nay kandalló és kályhák is.

donosai Nemes Nagy János ys neje Pénzes
Róza voltak. A telken 1864-ben Frölich János

tulajdonos Hild Józseffel terveztetett új
földszintes lakóházat, melyre négy év után
még szintén Frölich, első emeletet építtetett.

Aztán jött egy új tulajdonos Linzbauer Ist­

ván, aki 1870-ben kért engedélyt egy új, utcai
homlokzatú palota építésére, melynek ter­

veit Gottgeb Antal készítette. Tehát a sarok
felőli második telekre épült fel a jelenleg is

álló, az utcai homlokzatában neoreneszánsz,
leginkább a római cinquecentót előképül

vevő, kilenc tengelyes, középen erkélyes kis
palota. Talán az utca feltöltődése is hozzá­

járul a kissé komor, várszerű, a könnyedséget

nélkülöző megjelenéshez. Ezzel szemben
az udvari homlokzat, különösen annak
földszinti árkádsora az 1848 előtti klasszi­
cizmus jegyeit mutatja, kedves vidékies han­

132

ALAPRAJZI TERV
Az épület elülső és hátsó traktusa

forrás • BFL XV.17.d.329-36631

�o
HIÁNYPÓTLÁS?
DE HOGYAN?
A régi épületek felújításakor gyakran jelent problémát a

nyílászárók javítása, pótlása. Különösen igaz ez akkor, ha

az ablakok, ajtók kialakítása rendhagyó vagy éppen ipar­
művészeti munka, egyedi darab. Rekonstrukciójuk nagy

szakértelmet követel, főleg, ha esetleg az eredeti darabok
színe, mintázata, faipari kivitele sem ismert, mondjuk egy

későbbi, kevésbé figyelmes felújításnak köszönhetően.

Egy teljes körű felújításkor — főleg műemlékeknél — töre­

kedni szoktak a nyílászárókat az eredetivel megegyező
küllemben, ám mégis korszerű kivitelben pótolni. Ha
nincsenek meg a tervrajzok vagy nem lelhető fel korhű

fénykép, akkor a szakemberek a megmaradt üvegtáblákat
vizsgáljál?;, a pótolt részeknél pedig az ajtó- és az ablaktok­

ban maradt színtöredékekből igyekeznek információhoz

jutni. Az ismertebb üvegművesek esetében jó eséllyel

rekonstruálhatóak az eredeti színek, hiszen nagyjából
ugyanazokat az árnyalatokat használták az egyes műhe­

lyek. Ahogy vannak tipikus színei, ugyanígy vannak fe­

lismerhető stílusjegyei is egy-egy mesternek, műhelynek,
így stílusában hasonlót létre lehet hozni a mintalapok és

más, ismert műveik alapján. Ha nincsenek fellelhető ada­
tok az építéskori iparművészeti munkákról, a konszenzus

az, hogy a környezetéhez illeszkedően, nagyon semleges
módon kell kipótolni a hiányt. Emellett ma már az is fon­

tos szempont, hogy a nyílászárók hőszigetelése, időtállósá­

ga is a lehető legjobb legyen, ezért aztán különösen ne­
héz egyszerre megfelelni az esztétikai és az építészeti
kihívásoknak. Nem véletlen tehát, hogy az ajtó-ablakcsere

és -pótlás a felújítások összköltségvetésében jelentős té­
tel lehet, de érdemes rá költeni, mert - bármennyire is
apróságnak tűnik - az épületek jellegét és harmóniáját

teheti tönkre a szerencsétlenül megválasztott hiánypótlás.

133

�L J !|J

�Kőfaragó utca

5.
Kőfaragó utcza 5. A.D. 1868
„MŰVÉSZSORSOK EGY HÁZBAN”

GY NEMES LELKŰ NEMES HAGYATÉKA
tanúsága

Gróf Nemes Nándorral kötött házassága

szerint, a ház 1890-től egészen

miatt költözött Magyarországra. Festészeti

1916-ig, a gróf Nemes család birtokában volt.

tanulmányait a bécsi akadémián kezdte meg,

Pontosabban 1894-ig gróf Nemes Nándor,

majd 1886-87-ben Benczúr Gyula mesteris­

majd özvegy Nemes Nándorné földbirtokos,

kolájában, Budapesten folytatta. Nemes Eliza

1905-től pedig a kiskorú Nemes András,

munkássága messze túlnőtt egy arisztokrata

Bálint és János voltak tulajdonosként meg­

hölgy műkedvelő művészi próbálkozásain:

jelölve. Gróf Nemes Nándor, az udvarhely

portréi, csendéletei, enteriőrképei rendkívü­

megyei Pusztaszenttamáson nagybirtokos,

li tehetségről és jó megfigyelőképességről

I ' /

A

lakcímjegyzékek

majd 1872-től 1881-ig a Függetlenségi Párt

árulkodnak. Férje révén több, a korban

országgyűlési képviselője. Neve fel-felbuk-

híres közéleti személyiség portréját is meg­

kan Mikszáth Kálmán gunyoros országgyűlé­

festette, többek között Liszt Ferencét vagy

si karcolataiban is, igen aktív képviselőként,

Deák Ferencét. A tehetséges grófnő képei

aki Tisza Istvánnal szemben próbál együtt­

szerepeltek a Műcsarnok 1877-es, az épület

működő ellenzéki csoportot létrehozni. Gróf

megnyitásakor rendezett kiállításán is, a kor

Nemes Nándor éppen Jókai Mórral szem­

legnagyobb

ben veszített az 1884-es háromszéki válasz­

Feszty munkái mellett. A festőnő halála után

tásokon, ahol a Függetlenségi Párt képviselő­

1899-ben, mindezidáig egyetlen alkalom­

jeként indult.

mal, egy nagyszabású kiállításon mutatták

Felesége azonban jóval maradandóbbat alko­

be a hagyatékban fennmaradt mintegy 240

tott élete során. Gróf Nemes Nándorné,

festményt, tanulmányt és grafikai munkát. A

Ransonnet-Villez Eliza (1843-1899) Ausztriá­

hagyatékot kezelő Benczúr Gyula döntése

ba vándorolt francia családból származott.

nyomán 47 alkotása a Magyar Nemzeti

festői,

Madarász,

Benczúr,

135

�Múzeum és a Szépművészeti Múzeum

gyűjteményét gazdagítja. Az 1887-ben fes­

tett, kiemelkedően szép önarcképét 27 oldalas

végrendeletében a firenzei Uffizi képtárra
hagyta, döntését Benczúr Gyula is támogat­

ta. A kép egy hónappal a budapesti kiállítás

lezárulta után meg is érkezett Firenzébe,

ahol raktárba került. Nemes Eliza koránt­
sem szabályos vonásaival, nyakában kék
szalaggal, fürkésző tekintettel néz vissza ránk

ezen a képen, amely több mint száz év után,
2014-ben tért haza először egy kiállítás ere­

jéig. Nemes Eliza végrendelete jó lélekről is
tanúskodik, örökségéből Kunszentmiklóson

kórházat alapított, valamint alapítványt ho­
zott létre fiatal festők számára.

NEMES ELIZA ÖNARCKÉPE

A firenzei Uffizi képtárra hagyott alkotása

forrás • Galleria degli Uffizi, Firenze

OSSZÚ TÖRTÉNET
az

vérbátyja volt, a Palotanegyedben például

majd­

a Bródy Sándor utca 15. szám alatti, un.

nem elpusztító, nagy pesti árvíz (1838) után

„kéményseprős ház” építése fűződik még a

épült. Bár az épületet többször átalakították,

nevéhez. Az első tervlapokon egy L alaprajzú 11

korai formáját őrzi,

tengelyes ház szerepel, az emeletre felvezető,

éppen ezért, műemléki védelem alatt áll. A

egyszerű egyenes lépcső pedig a bejárattól

Az

épület

közvetlenül

egykori Józsefvárost

sok elemében ma is

tervtárban fellelhető tervekből és az 1966-os

jobbra található. Ugyanez év augusztusában

műemléki felújítás során készült tervdoku­

Hild újabb tervet nyújtott be a Szépítő Bizott­

mentációból a következő építéstörténet bon­

mányhoz, melyen egyrészt kijavította a telek

takozik ki.

pontatlan felméréséből adódó hibákat, más­
részt a már félkörív alaprajzú lépcsőház terve

Az épület első terveit a fiatal építész és

a mai helyére, a bejáró bal oldalára került. A

szobrászmester Hild Károly (1812-1889)

félköríves vonalvezetéssel, szép kovácsoltvas

készítette 1839-ben Majzik András számára.

korláttal megépített, világos lépcsőház, máig

Hild Károly a híres építész, Hild József test­

a legszebb építészeti eleme a háznak. A ház

136

�utcai tömbje 1839-ben megépül, majd 1841-

új kéményeket, szellőzőket alakítottak ki.

ben újabb tervet adnak be a jobboldali udvari

Felújították a régi nyílászárókat, az emeleti,

szárnyra. A ház 1846-ban Szupp József tula­

különösen szép intarziás tölgyfaparkettát is

jdonába kerül, s az ő számára építi Diescher

kijavították, a megrepedt vöröskő erkélyle­

József az udvari balszárnyat. Ezzel az 1847-

mezeket vasbeton lemezekre cserélték. A

es építkezéssel nyeri el az épület mai, U alakú

terveknek megfelelően új mészkőlap burko­

formáját.

lat készült a kapubejáróba és az udvarra. Az

udvar hangulatos nagykockakő burkolatot

Szupp Józseftől 1863-ban veszi meg roko­

kapott, a két zöldkazetta magasított szegélyét

na, Áldássy József az épületet és építte­

is ebből építették.

ti Gottgeb Antallal a második emeletet.
Homlokzatrajzok

nem

maradtak

fenn,

pl. az erkély Hild Károly tervein még nem

szerepel, de a 68-as tervrajzokon már mint
meglévőt ábrázolják.

Valószínűleg ekkor, Gottgeb Antal munkája

nyomán kapta az egész homlokzat a roman­
tikus díszítőelemeket és ekkor kerülhetett a
kapualj két oldalára a két kerek, angyali nőalakot

ábrázoló dombormű is.

A házon a 2015-ös felújítást megelőzően,

1966-ban igen alapos műemléki feltárást, fal­
kutatásokat és igen gondos tervezői munkát

végeztek. A műemléki felújítás tervdoku­

mentációja a megszokott homlokzati, alaprajzi
tervek mellett tartalmazza az udvar és kapualj

burkolati tervét több variációban, a színezési

tervet, a bejárati kapu, az utcai portálok ter­
veit is, sőt hirdető- és névjegyzéktábla tervek

is készültek.
ÚRNAPI KÖRMENET A HÁZ ELŐTT

A felújítás nyomán a társbérleteket leválasz­

AZ 1950-es években

tották, minden lakásba WC készült, valamint

forrás • Fortepan

137

�ŰTEREM A BELVÁROSBA
építéstörténetének

deti kövei a padlásról előkerültek, az 1966-os

legizgalmasabb epizódja a

műemléki felújítás során az eredeti ablak­

homlokzatot egykor furcsán átalakító, már

kiosztást és a főpárkányt is helyreállították.

emlegetett, de mára már nem látható, má­

Az emeleti műterem nagy vonzerőt jelenthetett

sodik emeleti műterem kialakítása volt. A

a festőművészek számára, a lakcímjegyzék

műterem a homlokzatot lényegesen át­

tanúsága szerint további hét festőművész élt

formálta, hiszen a második emelet középső

a házban 1901-1926 között. Közülük a leg­

részén három ablakot elfalazva, két nagyobb,

hosszabb ideig Túry Gyula (1866-1932) élt

több fényt beengedő ablakot nyitottak, s

itt családjával, több mint tíz éven át. Túry

ezek fölé a főpárkányt megszakító, dom­

portrék és tájképek mellett Lotz Károly tanít­

borművel díszített, a homlokzat ritmusát

ványaként számos vidéki templom falképeit

megtörő oromzatmező került. Sajnos hom­

festette meg. Felesége Barabás Miklós unoká­

lokzatrajzok nem maradtak fenn, ezért sem

ja, Szegedi Maszák Leona volt, aki szenvedve

a homlokzatdíszítések, sem a műterem

a női festőket sújtó előítéletektől, Csaba Imre

kialakításának pontos ideje nem megál­

néven adta be bírálatra festményeit. 1908-

lapítható. Ráadásul mivel a főpárkány ere­

tól néhány évig a ház lakói között találjuk

138

�a kolozsvári születésű Ács Ferencet (1876-

1949), aki a nagybányai festőiskola tanuló­
jaként, rendkívül szép, gyakran erdélyi témá­

jú impresszionista művek festője. Egy-egy
évet töltött a házban az első világháborúban

meghalt Plány Ervin festőművész (1885-

1916), illetve Pap Emil, (1884-1949) a két

világháború közti időszak híres zsáner festője.
Pap Emil képeinek egykori eladási árát is is­

merjük, hiszen fennmaradt feleségének rend­
kívül részletes háztartási könyve is, amelybe
a háztartási kiadásokon kívül minden eladott

kép utáni bevétel is gondosan feljegyeztetett.

Rajtuk kívül 1916-tól a kitűnő tájképeket fes­
tő Mányai József (1875-?), illetve az egész
t

1

Európát beutazó, többek között merész szín-

világú és vonalvezetésű aktokat festő Csont
Ferenc (1888-1969) is a ház lakója volt a má­
TÚRY GYULA FESTŐMŰVÉSZ

sodik világháború előtt.

Portrék és tájképek festője

az otthonában

forrás • Wikipedia

—o—
SZÍVESLÁTÁS A FÖLDSZINTEN
A Palotanegyed kialakulásának kezdeteitől fogva híres

mint 884-es számú italbolt működött, ezt alakították át

volt kisvendéglőiről, kocsmáiról. Itt, ebben a házban is

1966-ban 2 helyiséges étteremmé, női-férfi WC-vel, kony­

régóta működik étterem, s talán feltételezhetjük, hogy a

hával és raktárral. A jelenleg itt működő Fülemüle étterem

19. század közepétől fogadtak itt vendégeket... Igaz, az

a házias budapesti magyar és zsidó konyha egyik legjobb

1966-os műemléki felújítás során falkutatásokat is végez­

fővárosi képviselője, legendás tulajdonosa Singer András

tek az egykori portálok kialakítását keresendő, de semmi­

2012-ben hunyt el. A Fülemüle ismertsége bizonyítja, hogy

lyen árulkodó nyomot nem találtak, így az nem derült ki,

a siker titka nem elsősorban abban keresendő, hogy hol

hogy eredetileg is üzleteknek szánták-e a földszinti utcai

működik valami, hanem ennél jóval fontosabb a szolgál­

helyiségeket. A bal oldali üzlethelyiség 1956-tól biztosan,

tatás színvonala.

139

��Krúdy Gyula utca

5.
József utcza 23. A.D. 1897
„VÁLTOZÓ VÁLTOZATLAN”

ÁLTOZÓ TÁJAK
Egészen más látvány fogadta

után a telken már egy U alakú épület rajzát

az egyszeri utazót, aki mond­

látjuk, mely minden bizonnyal földszintes,

juk kétszázötven éve a mai Palotanegyed

vagy jobb esetben egyemeletes lehetett. A

területére tévedt. A ma sűrűn beépített város­

19. század második felében megindult gyors

rész a 18. század végén még inkább hasonlí­

tempójú városfejlődés okozta végül a környék

tott egy kisvárosra, sőt, egyes részeit talán falu­

siasnak is mondhatjuk. Itt, a mai Krúdy Gyula
utcában — természetesen a pesti belváros felől
indulva - is csak lassan foglalták el a földszintes,

BEÉPÍTÉSI TERV
Színezett kéziratos terv

forrás • BFL XV.17.ci/312-36714

jellemzően L alakú házak a telkeket, ezen a
helyen — egészen a Mária utcáig — pedig nem

is volt beépítés a 19. század előtt... Az üres
területeken kisebb-nagyobb zöldségeskertek,
gyümölcsösök sorakoztak, melyek vízellátását

az egykor a Mária utca nyomvonalán futó pa­

takból könnyen meg tudták oldani. Az utca
nyomvonala hosszú múltra tekint vissza, és

annak ellenére nem változott, hogy a térké­
pek tanúsága szerint a nevét viszonylag

gyakran lecserélte. A Téglavető, majd Tavasz

utca névre hallgató közlekedési útvonalból
lett a 19. század derekán József utca, nem

sokkal azután, hogy az 1838-as pesti árvíz
a környező házak nagy részében hatalmas

károkat okozott. Az árvízi helyreállítások

141

�karakterének kicserélődését: a pesti városfal
lebontásával, a lakosságszám növekedésével, a

polgárság gazdasági megerősödésével együtt

alakult át a Palotanegyed azzá, ami most is:

palotákkal, bérházakkal beépített hangulatos
várorésszé. Ezen a helyrajzi számon is csak

ekkoriban történik a nagyobb változás. Az
1880-as évek alatt König Istvánná birtokában

volt az előzőleg itt álló ház, majd halála után

gyermekei örökölték, akiket csak König test­
vérekként emlegettek — elsősorban a villamos

berendezések és az elektromos czikkek vonat­
METSZETI TERV
Főhomlokzati keresztmetszet részlete

forrás • BFL XV.17.d/312-36714

kozásában. Königék után 1891-ben már Már-

tay Lipót van bejegyezve tulajdonosként, ám a
valóság az, hogy a Königék továbbra is tulaj­
donosok maradtak.

ŰSÉGES CSALÁD
Az új tulajdonos ugyanis nem

működtette irodáját. Mindenesetre a Rohos­

volt más, mint König Alojzia

ka tervei alapján megépült bérház biztosan

újsütetű férje, aki beházasodva

tetszett a megrendelőnek, hiszen egészen 1928-

a König családba, rögtön egy ingatlan tulaj­

ig (a lakcímjegyzék megszűnéséig) ide van bej-

donosa is lett — igaz, feleségével együtt. Az új

tulajdonos személyére vonatkozóan ezen túl

azonban viszonylag kevés adatot találni. Az
azonban mosolygásra ad okot, hogy ahogy az
utca neve, úgy az ő neve is számos alakban

bukkan fel a lakcímjegyzékben. Mártay Lipót-

ból hol Martz Lipót, hol Márczy, hol pedig
Mártzy lesz az évek során. Akár így, akár úgy,

tekintetes Mártzy Lipót úr és neje 1897-ben
készíttet terveket egy bizonyos Rohoska Pál
építőmesterrel új, háromemeletes bérházukra.
Rohoska Pál nem volt különösebben neves

tervezője a kornak, először Kunfalvi Nán­
dorral, a később komoly építészeti szak­

tekintéllyé vált mérnökkel együtt dolgozott,
majd önállóan a Király utca külső szakaszán

142

�egyezve a család. Mártzy Lipótról egyébként

hetőségeket kínált munkásainak. Mártzyék te­

tudjuk, hogy mérnökember volt, gépész, és

hát — ugyan valószínűleg nem voltak nagyon

nagy valószínűséggel egészen 1904-es nyug­

vagyonosak - anyagi biztonságban éltek:

díjazásáig a Duna Gőzhajózási Társaság egyik

egyfelől a családfő biztos jövedelme, más­

dolgozott.

Munkáltatója,

felől a házbérek jelentették a havi bevételt. A

a több mint száz éven át 1829-tól működő

család 1928 utáni történetéről nem tudunk,

főmérnökeként

Első Császári és Királyi Dunagőzhajózási

ám így is érdemes megemlékezni arról, hogy

Társaság szinte egészen a századfordulóig-

az adatok alapján az egyik leghűségesebb

gyakorlatilag versenytárs nélkül hajózta a

palotanegyedi családként ismerhettük meg

Dunát, és hatalmas vállalkozássá duzzadt.

őket: több mint hatvan éven át tudhatták ma­

A részvénypiacra is kilépő, a kor tipikus

gukénak a Krúdy Gyula utca 5. számú telket!

nagyvállalataként működő cég rengeteg jólé­

ti juttatást adott dolgozóinak: lakásépítési,

DUNA-GŐZHAJÓZÁSI TÁRSASÁG

közegészségügyi, oktatási támogatást és le­

Egykori hirdetési plakát

forrás • OSzK Digitális Képarchívum

ELSŐ CS. KIR.SZAB.

|

143

�SENDES TÁRSAK
A ház lakói között nemigen

mert máshova vitte a munka, vagy azért,

találunk hírességet. Ennek az

mert kedvezőbb lakhatást tudott szerezni

oka leginkább az, hogy a Mártzy-féle épület

valaki. A háziúrnak így aztán nem volt

inkább volt az alacsony-középosztály lakhe­

könnyű dolga: újabb és újabb lakók váltották

lye, semmint a később hírnevet szerző, kar­

egymást, akikről nem lehetett tudni előre,

riert befutóké. A ház lakásai ugyanis — a

vajon szorgalmasan fizetik-e majd a lakbért.

legtöbb — előszoba nélküli, szoba-konyhás,

Persze a bérlőknek sem volt ez jó helyzet —

egyszerű lakás volt, ahol főként átmeneti

a kínzó lakáshiány miatt kiszolgáltatott volt a

jelleggel élt sok-sok. kisember. Joghallgató,

helyzetük, s többnyire el kellett viselniük azt

bádogos, aranyozó, esztergályos, kifőzőnő,

is, ha a főbérlő kénye-kedve szerint szabja

szabósegéd, könyvelő, tanító és cipész, kesz­

a feltételeket, vagy ha éppen hirtelen lak­

tyűs és főpincér - ilyen, és ehhez hasonló

béremelést jelent be. A számtalan ismeretlen

foglalkozást űztek zömében az itt lakók.

név között kutatva, azért egy érdekességet

Jellemző az is, hogy szinte kivétel nélkül

lehet találni 1908-ból: az addig is a közelben

mindenki csak egy-két évre tűnik fel ezen

működő (Rökk Szilárd utca) Országos Hon­

a címen: ebben az időben rendszeres volt a

védsegélyező Egylet irodája ide költözik. Az

költözködés a családok életében. Vagy azért,

1861-ben alapított társaság célja az volt, hogy

144

�az 1848/49-es forradalom és szabadságharc

veterán katonáit, „hadastyánjait” és család­

jaikat segítse. Ennek érdekében még Jókai
Mór is felszólalt a Vasárnapi Újság hasábja­
in, hogy egy szép Honvédalbumba küldjenek

író társai kéziratokat, mely album megjelen­
tetésével a szabadságharc emlékét méltón
ápolnák, bevételeiből pedig a honvédegyletet

támogatnák. Az efféle támogatásra még ak­
kor is szükség volt, ha tudjuk, az országgyűlés
éves költségvetéséből pl. 1877-ben 45.000

Forintot szavaztak meg az egylet céljaira. A
többek közt br. Podmaniczky Frigyes köz­
reműködésével működő egylet üléseit a

szabadelvű körben tartották, itt, a házban

TISZTA UDVAR, RENDES HÁZ

csak a „kezelő hivatal”, azaz „ügyfélszolgálati

A dús növényzetű belsőudvar
fotó • Pap Renáta

iroda” működött...

—e—
EGY AZ EGYBEN
A ház történetét ismerve nem meglepő, ám összességé­

épületet láthatunk, mely eredeti önmagához — ha nem is

ben mégis szokatlan, hogy a tervtári dokumentációkból

változatlanul - hasonlít. A lakások kedvezőtlen szétda-

hiányoznak a szokásos, lakásmegosztási átalakításokat

rabolása sajnos az ingatlanok magántulajdonba kerülése

rögzítő tervrajzok. Az ötvenes-hatvanas években ugyanis

után sem volt visszafordítható a legtöbb esetben, így ma

gyakorlatlag kivétel nélkül minden bérházi lakás arra a

különös és sokszor szinte hihetetlen élmény szembesülni

szomorú sorsa jutott Pesten, hogy darabjaira szedték,

az itt-ott még megmaradt teljes alapterületű lakások nagy­

mely nem csupán egy-egy válaszfal beépítését jelentette.

vonalúságával. Ez főleg igaz a tulajdonosi lakásokra, mely­

A funkcionalitás megkövetelte, hogy újabb szükséges he­

ek alapterülete egy rangosabb bérpalota esetén a kétszáz

lyiségeket alakítsanak ki falak áthelyezésével: konyhát és

négyzetméter környékén mozgott... Értékes kincs ma a

fürdőszobát például. Ennél a háznál azonban erre nem

belvárosban ilyet birtokolni, és érdemes egy ilyet egyszer

volt mód. A lakások jellegéből és nagyságából fakadóan

alaposan körüljárni, és meglátni benne az egykor ott élők

nem volt mit és nem volt hogyan megosztani, így az­

mindennapi életterét.

tán az a szerencsés helyzet van most is, hogy egy olyan

145

��Lőrinc pap tér

3.
Scitovszky tér 3. A.D. 1S94
SZORGOSAN, MINT A MÉHEK

SALÁDREGÉNYEK

C

A Palotanegyed különleges hely.

ka lehetett, mely kiterjedésében a most itt álló

Egyszerre hordozza magán egy

épületnél jóval nagyobb volt. Ekkor ugyanis

nyüzsgő nagyváros és egy békés falu jegyeit—ez

utóbbi tulajdonsága tetten érhető abban, hogy
lakói közül sokan egész életüket a negyedben

élik le. így volt ez régen is. A 19. század végére
kirajzolódott városrészben a lakók egy jó része

hűséges volt a környékhez: évtizedekig élt itt,

és ismerőseit, barátait is a negyedben tudhatta
maga körül. Hogy a Wehrmann család pon­
tosan mióta lakott errefelé, nem tudjuk. Azt

viszont igen, hogy amikor idősebb Wehrmann

Frigyes és családja megveszi a József utca
(ma Krúdy) és a Mária utca sarkán álló telket,

már nem messze innen, a Stáczió (ma Baross)

utca elején működik a kocsmájuk. Ekkor Bu­
dapest még nem is létezett. A városegyesítés

előtt két évvel járunk, 1871-ben, amikor a
hatgyermekes Wehrmann Frigyes Gottgeb

Antal építésszel egy kétemeletes lakóház ter­
veit készítteti el a frissen megvásárolt birtokra.
Gottgeb Antal neves építőmester volt: Hild,

Ybl munkatársa. Minden bizonnyal Wehr-

mannék új háza is színvonalas építészeti mun­

147

�a már előzőleg is beépített telek még egészen

hiszen a korban a válás rendkívüli dolog volt

a mai Krúdy utcáig kinyúlt, hiszen a Lőrinc

— örökre megbélyegezte a feleket. A szép új

pap teret még nem hasították ki a József utca

házat eladták. Rosenfeld Károly kereskedő

tömbjéből. Azonban az épületnek nem sokáig

vette meg, aki a fellelhető periratok alapján

örülhetett az egyébként hol vendéglősként, hol

egyéb pénzügyi kölcsönnel is segítette Wehr-

szabómesterként jegyzett Wehrmann Frigyes:

mannt. Akárhogy is, Wehrmannék azután is a

családi gondok terhelték az életét. Feleségétől,

környéken maradtak, hogy a háztól meg kellett

Lovicza Máriától „engesztelhetetlen gyűlölség

válniuk: egyik-másik családtag a Horánszky

alapján” 1878-ban, hosszas házassági bontóper

utcában és a Baross utcában egészen az 1910-

után elválik. Tarthatatlan lehetett a helyzet,

es évek közepéig feltűnik.

RTÉKET TEREMTENI - MINDEN ÁRON?
Rosenfeld

Károly

tehetsé­

ner Józsefet jegyzik a dokumentumok. A pesti

ges kereskedő volt, így amikor

ház egyfajta státuszszimbólum és téli tartóz­

megveszi a Wehrmann-féle házat, már mint

kodási hely volt a család számára. A szigorú

számos ingatlan tulajdonosa, a legnagyobb

és fáradhatatlan Liebner a fővárosban töltött

adófizetők közé tartozik Pesten. A családfő

idő alatt baráti és politikai kapcsolatait ápolva

halála után 1880-ban a kereskedő özvegye

jut egyre előbbre: császári és királyi asztalno-

és három lánya öröklik ezt a házhelyet is — a

ki rangba lép, rendszeresen összejár Weker-

legnagyobb lány, Gizella ekkor már Liebner

József felesége. Aztán 1894-től már csak Gi­
zellát találjuk a telek tulajdonosaként: ekkor

épül fel a ma is álló ház, melybe a szintén
vagyonos pékfamíliából származó Liebner

jövedelmeit is befektették. A házban azon­

ROSENFELD
GIZELLA
A ház asszonya,
LiebnerJózsef
felesége
forrás •
www.geni.com

ban csak kevés időt töltenek, ugyanis a Li-

ebner-Rosenfeld família jó ideje leginkább

le Sándorral, a Magyar Országos Méhészeti

megyei Kakucs községben él: itt

Egyesület alelnöke. Ám a köztiszteletben álló

gazdálkodott Liebner József, s itt szülte tíz

vállalkozó életében is sűrűsödnek a gondok.

gyermekét Gizella. A gazdálkodás volt József

Gyermekei közül az egyik, Róza viszony­

igazi szenvedélye, példás birtokot alakított ki,

ba keveredik a kakucsi jószágigazgatóval, s

a Pest

melynek egyik fő bevételi forrása a méhészet

szerelemgyereknek ad életet — a kitagadott

volt. Liebner József olyan sikeres gazdává

lány (és a család) jóhírét csak az menti meg,

fejlődött, hogy 1897-ben nemesi előnevet

hogy a megesett lányt hozzáadják Rónay

kaphatott — ettől kezdve mint Kakucsi Lieb-

ügyvéd úrhoz. De nem csak a lányokkal volt

148

�gond: a legidősebb fiú, ifj. Liebner József

épület ugyan kisebb a szomszédainál, ám annál

1907-ben írja alá azt a kötelezvényt, melyben

látványosabb. A tér kiemeli fekvését, ráadásul

alázatos bocsánatkérések közepette köszöni

a kecses sarokrizalit különösen hangsúlyossá

meg édesapja nagylelkűségét, aki 36 434

teszi az épületet. A főhomlokzat díszítése

korona erejéig átvállalta a fiú adósságait.

is vonzza a tekintetet: a kapu felett szobor

Árulkodó, a korra jellemző történet: a zsar­

alakban, a harmadik emeletnél pedig freskó

noki természetű, örökké csak a munkára, az

formában a reneszánsz stílust erősítendő a

előrelépésre gondoló, kemény apa, mellette

festészet és építészet allegóriáját találjuk, il­

szigorú, a férjét törekvéseiben támogató

letve az építtető monogramja is megjelenik

nagyasszony, akik a társadalmi elvárások,

a bejárat fölötti mezőben. Liebnerék a ház

a vagyonszerzés és a munka nyomása alatt

belső kialakítására is csinos összeget áldoz­

talán nem figyelnek kellően gyermekeikre,

tak: a lépcsőház terrazzo burkolata, a míves

nem értik meg másfajta vágyaikat. A tipikus

kovácsoltvas korlátok, a kapubejáró egykor

családtörténet azonban — mely végül a Lieb-

festett boltozata, a kétszárnyú ajtók, a fes­

ner-vagyon

tett üvegablakok, a szép formájú kovácsolt­

elaprózódásával és

megsem­

misülésével ér véget - ezen a házon még

vas lámpák, a belső homlokzaton elhelyezett

nem látszik. 1894-ben még minden rendben

gipszstukkó díszek mind-mind elegánssá és

van, van pénz, van jó építész Staerk Sándor

részletgazdaggá tették a házat.

személyében, s van jó ízlés is. A neoreneszánsz

LJ. MONOGRAM
Árulkodó betűk

fotó • Petényi László

149

�Z ÉLET MEGY TOVÁBB...
A tetszetős Liebner-ház tehát

csak néhány évvel az első, Darányi-féle áta­

elfoglalta helyét a Palotanegyed­

lakítás után történik. Méltóságos Darányi

ben, a földszinti üzletekben pedig kisvártatva

István, a Magyar Szeszipari Részvénytársaság

beindult a kereskedelem. Az akkor még Sci-

vezérigazgatója ugyanis már a ház adásvétele

tovszky János püspökről elnevezett tér felé

után megváltoztat néhány dolgot. Az egész

és a Mária utcai fronton vendéglő működött,

első emeletet egy lakássá nyittatja össze,

a

fűszerkereskedés.

megszüntetve az addig a tulajdonosi lakás

Egészen az 1930-as évek közepéig ott találjuk

mellett meghúzódó kétszobás, szerényebb

másik helyiségben

otthont.

HAZAI LIKŐR RUM
ES SIESIARUGYARR1

A

földszinten

garázst nyittat a Mária utca

felé, mellette a sofőrnek

szerény hajlékot csináltat

az egyik szobából. Végül a
padláson kialakított vice-

házmesteri

hajlékot

teszi

lakhatóvá. A nagyságos úr
mindent megtett a kénye­

lemért, s a pénzt sem sajnál­
ta. Persze könnyen megte­

hette. Az 1910-ben alakult
£

iRÖbA^RÍ up

w ?

BUDAPEST

• .'S

VlFO«GÁCH-UTCAí’

Szeszipari Rt., mely eleinte
négy szeszfinomító és gyár

működését
igen

szépen

egyesítette,

jövedel­

mezett. Darányi sokáig ül a
HAZAI SZESZGYÁR PLAKÁT

vezérigazgatói székben — az

Hirdetés az 1900-as évek elejéről

ő vezetése alatt próbálkozik

forrás • Magyar Kereskedelmi és

a társaság a Balti-tengeren a szállítmányozás­

Vendéglátóipari Múzeum

sal, a gyors terjeszkedés következményekép­

pen nevet változtat Országos Szeszértékesítő

a vendéglátóegységet a ház aljában — amikor

Rt-re, hatalmas, modern bérházat építtet az

is az új tulajdonos felosztja a vendéglőt,

Arany János utcában és gyakorlatilag uralja a

így alakul ki egy garzonlakás és két, kisebb

szeszipart. Ez ér véget az 1930-as évek végén,

üzlet a Mária utcai sarkon, de mindez már

amikor az állam szeszértékesítési monopóliu­

150

�mot vezet be saját hasznára — de ezt Darányi

mindig a kor értelmiségi, politikusi köreiből

már nem éri meg. 1934-ben hal meg, házát fe­

kikerült lakók éltek. Ám sajnos a „kötelező”

lesége és családja örökli. A reprezentatív ház

átalakítások, ezt a házat sem kerülték el: már

egyébként már Darányi idejében is „úri” lak­

az elsők között, 1954-ben felszabdalják a

ként szolgált: mivel a második és a harmadik

nagyméretű lakásokat, így a belső terek nagy­

emeleten is csak három-három lakás volt, itt

polgári jellege erősen sérül.

o
AZ UTOLSÓ SZÖGIG...
Budapest ostromában a fővárosi épületállomány hatalmas

romeltakarítás után következett a tetőkárok javítása, majd

károkat szenvedett. A házak több mint negyede elpusztult

a lakhatási viszonyok rendezése. Ennél többre nemigen

vagy súlyosan megrongálódott. A kisebb „sérülésekről”

futotta. Ennek a háznak az egyik fő „látványeleme”, a sa-

nincs leltár, de jellemző kép volt az ostrom után az épületek

rokrizalit kecses kupolája is hiányzik a háború óta, ám a

„kiugró részeinek” hiánya, melyek egyrészt a találatoktól,

tervek szerint hamarosan újjáépülhet. Szinte észrevétlen,

másrészt a detonációtól, hamradrészt pedig az ostrom után

mégis fontos lépés lesz ez a kiegészítés: visszabillen tőle a

a menthető építőanyag kinyerése közben omlottak le. Az

ház egyensúlya, s elkészültekor az egykori Wehrmann-Rosen-

épületek kupolái, tornyai például rendre hiányoztak a

feld-Liebner-Darányi ház eleganciájával ismét uralja majd a

városképből — jó részüket azóta sem pótolták. A háború

Palotanegyed egyik leghangulatosabb terét.

után a legfontosabb nem az esztétikai helyreállítás volt: a

151

�KOVÁCSOLTVAS KORLÁTRÉSZLET
A részletgazdagság mindent átjár az épületben

fotó • Reymeyer Dóra

�Rökk Szilárd utca

11.
Rökk Szilárd utcza 31. A.D. 1898
„SZÜRKE, NAGY EMBEREK HÁZA”

SAK EGY MONOGRAM
A hajdani Sár, majd Bodza­

ha azt is figyelembe vesszük, hogy bár már

fa utca ezen telkén Weller

épült a Parlament, a képviselőház ebben az

Károly építtetett házat az 1860-as évek má-

időben még a dicséretesen közel fekvő

sodik felében. Előtte a telek minden jel szerint

ideiglenes épületében, a Bródy Sándor

üres, körülötte az utcában néhol már álltak

utcában működött. Nem volt tehát messze

házak, ám sok házhely még beépítetlen volt.

a munkahely, ahogyan egyébként a Tőry-

Fejlődött azonban a környék, s Weller 1869-

család jónéhány tagja sem lakott távol: a

ben már utcára nyíló üzletet alakított ki, hogy

József körúton Tőry Gusztáv leányának

ott paszományüzletét felvirágoztassa. Talán

családja élt, majd egy évtized múlva Tőry

sikerült is neki, hiszen a századfordulóig

Emil, az építészfivér is ide költözött: a

nagy divat volt bútorokra, ruhákra varrni a

Baross utcába. Tőry József jól megfontoltan

selyem-, szőr-, pamut-, ezüst- és arany­

építkezett tehát ide, s azt is alaposan végig­

fonalakból szövőszéken szőtt szalagokat.

gondolta, hogy érdemes jövedelmet hozó

Weller Károlyék után néhány évig más tu­

bérházat terveztetnie építészként dolgozó

lajdonolta a telket s a régi házat, melyet végül

fivérével. Igaz, hogy Tőry Emil inkább

dr. Tőry József vásárolt meg. Mikorra ő ideér,

volt tanár és szakíró, de tervezőként is

a környék már egészen máshogyan nézett ki,

dolgozott, s bár igazán ismert munkái csak

mint Wellerék idejében. Kiépült a körút, az

az 1910-es években épültek fel — többek

utcában minden talpalatnyi hely beépült, élet­

között a Deák téren álló egykori Adria

tel teli, nyüzsgő városrész alakult ki a Kis- és

Biztosító székhaza, ma Le Meridien szállo­

a Nagykörút között. Tőry ingatlanvásárlása

da —, már ez a ház is jól sikerült épület. Hom­

tehát nem volt rossz vétel, különösen akkor,

lokzatán díszt alig találunk, ám az mégsem

153

�unalmas: a jobb oldalra tolt kapubejáró töri

meg a monotonitást. Ráadásul ez a ház
egyik legszebb részlete is: részletesen kimun­
kált kovácsoltvas kapu fogadja a belépőket,

melyen ott van Tőry József monogramja is
— szinte elbújva, épp csak jelzésként, megmu­

tatva itt is szerény személyiségét. A zártud­

varos bérház egyik érdekessége, hogy a kor
szokásával ellentétben nincs körbejárható

függőfolyosója. A nagy, utcai lakások udvar­

ra eső felén loggiát találunk, melyeket aztán
később télikertté alakítottak. A ház utcai

frontján egyébként szintenként egy-egy nagy

lakás volt, szobákkal, szalonnal, ebédlővel,

gardróbé szobával. Az udvari traktusban
találunk kisebb lakásokat, de ezekből sem

sokat. Joggal gondolhatjuk, hogy Tőryék
olyan házat akartak építeni, amelyben a nagy

és kényelmes, magas áron kiadható lakások
dominálnak a szerényebb lakásokkal szem­

ben, ahol nincsen nagy jövés-menés, ahol ők
maguk is otthon érezhetik magukat. Valószínű­

leg saját társadalmi köreikben gyorsan meg­

találták a biztosan és jól fizető bérlőket, mint
például dr. Luby Gyula, a WAV jogtanácsosa

és családja, akik szintén a jogász szakmában
dolgoztak, s a ház lakói között szerepeltek.
A ház tehát minden valószínűség szerint
csendes és kellemes polgári otthon volt, ahol
a belváros és a körút zsivaja között pihenni,

vendégeket fogadni lehetett.

154

�GY SZORGALMAS ÉLET GYÜMÖLCSE
Tőry József sokra vitte az élet­

államtitkárként, végül a harmadik Weker-

ben. Jogi végzettségével pályája

le-kormányban igazságügyi miniszterként

elején miniszteri segédfogalmazóként dol­

tevékenykedett. Nem tudjuk, hogy vajon

gozott, majd a századfordulót követően

József egész életét Gusztáv árnyékában

igazságügyi helyettes államtitkár lett belőle.

élte-e le, vagy inkább ellenkezőleg: a két Tőry

A tehetséges és főképp szorgalmas Tőrynek

mindvégig egymást támogatva dolgozott-e...

azért volt egy nem elhanyagolható össze­

Egy biztos: jó viszonyuk életük végéig meg­

köttetése is: idősebb fivére, Tőry Gusztáv is

maradt, s a külvilág is elismerőleg emlegette

jogászként, később miniszteri tanácsosként,

a Tőryeket, akik — harmadik fivérükkel,

Tőry Emil építésszel, a ház tervezőjével
együtt - 1911-ben nemesi címet érdemeltek
ki a minisztertanács döntésének értelmében.
Tőry Józsefről egyébként keveset tudunk,

élete a politika színfalai mögött zajlott, s
feltételezhetjük, nem is vágyott ennél többre.

Lelkületét viszont mutatja, hogy lelkes ter­

mészetjáróként az 1891-ben alakult Magyar

Turista Egyesület budapesti osztályának vi­
galmi bizottsági alelnöke volt, illetve testvére
ajánlására a rangos Magyar Természettudo­

mányi Társulat tagjai közé is felvették 1895-

ben. Amikor Tőry József 1898-ban 52 500
forintért megveszi a telken álló öreg házat —
melyet egyébként Feszi Frigyes tervei alapján

is átépítettek egyszer -, már mint nagyságos
dr. Tőry szerepel a szerződésekben, terveken.

Fiatal kora ellenére (az 1860-as évek közepén

született) biztos egzisztenciája, jó állása, és —
legalábbis a gyerekszobák feltüntetése a ter­
ALAPRAJZ

veken ezt sugallja - szerető családja volt.

Tágas bérház belső - korabeli alaprajz

forrás • BFL XV.17.b.312-36667

155

�BIBLIOGRÁFIA NAGYMESTERE
az

ják a nevét. A tudós alkatú, nagy munkabírású

foglalkozók

Gulyás ugyanis több fronton is jelentős dolgot

biztosan ismerik. A könyvtárosok pedig áld­

vitt véghez. Elindította a Magyar Könyvszemle

Gulyás

Pál

irodalomtörténettel

nevét

folyóiratot, könyvtártani kérdésekkel, a katalo­

gizálás problematikájával foglalkozott, miköz­
ben irodalomtörténeti érdeklődését Csokonai
vagy Ady életrajzának megírásán túl a Szinnyei

József féle Magyar írók élete és munkái című
gyűjtemény folytatásában élte ki. Ez utóbbi, óriá­

si munkáját éppen itt, ebben a házban írhatta,
hiszen az 1939-1944 között megjelent hat kötet
gyűjtéseit a megelőző években folytatta, amikor

is tudjuk, hogy ez volt az otthona. Nem véletlen
ELEGÁNS HOMLOKZAT

egyébként, hogy ebben az időben jelent meg ez

Eredeti tervrajz részlete

a rengeteg előkészítést igénylő könyvsorozat:

forrás • BFL XV.17.b.312-36667

Gulyás 1937-ben ment nyugdíjba az Országos

A NAGYKÖRÚT A SZÁZADFORDULÓN
A korabeli Blaha Lujza tér

forrás • Fortepan

* F* Ft

156

�Széchényi Könyvtár igazgatói székéből. Az

köteteinek sorában eddig nyomtatott formában

akadémiai tag Gulyás azonban a munkát nem

XVII. kötet látott napvilágot, az utolsó, a P-Zs

hagyta abba: rendszeresen publikált magyar és

betűig tartó adag egyelőre digitalizálva, kéziratos

külföldi lapokba, és szenvedélyesen gyűjtötte

cédulákon érhető el.

az adatokat. A magyar írók életét feldolgozó

—0—--TÁVOL, DE MÉGIS KÖZEL
A Rökk Szilárd utca páratlan oldalának házai csak pár

fért egymás mellett gazdag iparos és szegény varróleány.

lépésre vannak a körúttól. Ám ez a pár lépés éppen elég

A körút az körút volt, színes, változatos forgatag, a váro­

arra, hogy a körút tempója, zaja és forgalma ide már ne

si élet sűrűje. Jó és kényelmes volt tehát itt lakni a Rökk

érjen el. Valaha szerencsés lehetett ez a helyzet: a körút

Szilárd utcában, hiszen az ember annyit sétálhatott a sik­

kiépülésekor ugyanis mindenre gondoltak a tervezők.

kes körúton, amennyit akart, ám ha csendre vágyott, egy
szempillantás alatt hazatérhetett. Persze változnak az idők,

A házak földszintjére üzlethelyiségek kerültek, így kereskedők,

s a körút szerepe és kínálata mostanra kissé megkopott.

vendéglátóegységek, szórakozást nyújtó helyek működtek

A fényes üzletek és kávéházak már nem erre vannak, az

szinte karnyújtásnyira innen, s nem volt messze a Rákóczi

állandó zaj- és forgalomterhelés elriasztotta a sétálókat,

téri vásárcsarnok sem. A körút kiépülésének ütemét ráadá­

akik másfelé intézik inkább a dolgaikat. Ám a körút körüli

sul az is gyorsította, hogy jelentős adókedvezményeket

mellékutcák még mindig viselhetően csendesek, a belső

kaphattak azok, akik oda építették házaikat: tizenöt évig

udvarokban gyakran madárfütty hallatszik, melynek a

nem kellett a bérből származó jövedelmeik után adót

körúti villamos zaja ad meghitt háttérmuzsikát.

fizetniük. Gyorsan fejlődött tehát a környék, ahol jól meg­

157

���1

Bródy Sándor utca 14.

2

Bródy Sándor utca 36.

3

Gutenberg tér 2.

4

Gyulai Pál utca 1.

5

Gyulai Pál utca 9.

6

Horánszky utca 3.

7

Horánszky utca 8.

8

Kőfaragó utca 10.

9

Krúdy Gyula utca 2.

10

Krúdy Gyula utca 6.

11

Krúdy Gyula utca 20.

12

Mikszáth tér 2.

13

Rökk Szilárd utca 5.

14

Somogyi Béla utca 7.

15

Somogyi Béla utca 17.

16

Somogyi Béla utca 22.

17

Szentkirályi utca 17.

18

Vas utca 18.

19

Bródy Sándor utca 30/a.

20

Horánszky utca 4.

21

Kőfaragó utca 5.

22

Krúdy Gyula utca 5.

23

Lőrinc pap tér 3.

24

Rökk Szilárd utca 11.

����HH

�HOGY KERÜL A CSIZMA AZ ASZTALRA?

Reméljük sokan örömmel forgatják a Háztól házig

A projekt a megélt személyes történelem megismerésére

utcától utcáig c. szép könyvünket és most a végére érve

majd megismertetésére tett kísérletet, levéltári, múzeumi

felteszik a kérdést: kinek az ötlete volt megszületése,

kutatások, interjúk segítségével megszerzett információ,

miként készült ez a kiadvány.

ismeretek alapján. A végeredményt a társasházakban ki­

Nos a válasz egyszerű.

helyezett, időtálló, nagyméretű tablók mutatják - melyek

A 2008-ban alakult Civilek a Palotanegyedért Egyesület

az adott házat mutatják be kultúrtörténeti, építésze­

a Palotanegyed kulturális és történelmi értékeinek fel­

ti, várostörténeti, helyenként személyes aspektusból.

kutatását, ismertté tételét, megóvását tekinti egyik fő

A tabló, egyfelől dísztárgy, ezért elsődleges szempont

feladatának az itt lakók, élők és itt tevékenykedők érdek­

volt a nívós kivitelezés, a grafikai tervezés, a keretezés,

képviselete mellett.

a fényképanyag összeválogatása. Másfelől viszont

Tevékenységünk sokrétű, csak felsorolásszerűen említve,

információs tábla is, amely nemcsak a házba be­

nem teljes körűen:

jutó kíváncsiskodók vagy az ide érkező vendégek tá­

jékoztatására szolgál, hanem az ott élők ismereteinek

■

érdekképviselet/tájékoztatás (fórumok)

bővítését, illetve a házhoz — mely az otthonukat jelenti

■

hagyományőrzés, környezetünk védelme,

- való kötődésük kialakulását is segíti.

szépítése, értékeink ismertté tétele

A tablón megjelenő ismeretanyag csupán töredéke annak

kulturális, képzőművészeti,

a kutatási anyagnak, amelyet az adott épülethez kap­

építészeti „objektumok” látogatása

csolódóan összegyűjtöttünk. E könyv lehetőséget kínál

a Palotanegyedben tevékenykedő szervezetek,

az összegyűjtött tudás és fényképanyag kiegészítésére,

intézmények közötti kapcsolatok megteremtése,

helyenként a változások (ilyen volt - ilyen lett) doku­

■

■

erősítése

mentálására.

■

közösségi események szervezése

Az összeállított tablók és e könyv egyszersmind alapját

(piknik, fotókiállítás, színházi est)

képezhetik különböző városi sétáknak - akár kifejezetten

■

gyermekprogramok

a megújuló házakra szűkített tematikával, akár más

(gyereknap, Karácsony, rajzpályázat)

témához kapcsolódóan.

■

kulturális kitekintők

Végezetül itt is köszönetét mondunk Józsefváros

■

történelmi emlékek összegyűjtése, publikálása

Önkormányzatának, a REV8-nak, megbízott alvál­

■

adománygyűjtés

lalkozónknak az Imagine Budapest Kft.-nek, a szorgos
História Domus íróknak — profiknak és amatőröknek, a

Eddigi eredményeink elismeréseként ért az a megtisztel­

velünk szóba elegyedő lakóknak, a CAPE lelkes önkén­

tetés bennünket, hogy a Józsefvárosi Önkormányzat

teseinek, hogy a tablók és ez a könyv megszülethetett.

társpályázói lehettünk az Európa Belvárosa Program II-ben

és így sikerült megvalósítanunk régi vágyunkat: „szóra

Budapest, 2016. szeptember

bírtuk” a Palotanegyed megújuló, csodálatos palotáinak,

bérházainak egyikét-másikát.

Civilek a Palotanegyedért Egyesület

��CIVILEK

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="156">
                  <text>Egyetemtörténeti dokumentumok</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="157">
                  <text>ppke-egyetemtorteneti-dokumentumok</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Physical Object</name>
      <description>An inanimate, three-dimensional object or substance. Note that digital representations of, or surrogates for, these objects should use Moving Image, Still Image, Text or one of the other types.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2949">
                <text>Háztól házig - utcától utcáig</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2950">
                <text>Történetek a megújuló Palotanegyedről - színes fotókkal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2951">
                <text>Háztól házig - utcától utcáig&#13;
Történetek a megújuló Palotanegyedről&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2952">
                <text>A budapesti Palotanegyed története.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2953">
                <text>Takács Rita ; Káldi Emese ; Szekeres Júlia ; Kalcsó Kitti  - szerzők ; Sipka László - lektor ; Katona Zoltán - grafikus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2954">
                <text>Kocsi Máté - polgármester ; Budapest Főváros VIII. Kerület Józsefvárosi Önkormányzat ; Papp Luca -szerkesztő</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2955">
                <text>1800-2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2956">
                <text>2016. IX.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2957">
                <text>könyv (papír / puha kötés)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2958">
                <text>24 cm x 17 cm  (296 kb + 71 059 kb)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2959">
                <text>ISBN 978-963-86519-7-6&#13;
PPKE_haztol_hazig_2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2960">
                <text>Központi irattár 009&#13;
009/sz/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2961">
                <text>Magyarország ;  Budapest ; VIII. kerület ; Palotanegyed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2962">
                <text>157 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2963">
                <text>magyar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2964">
                <text>PPKE; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2965">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2966">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2967">
                <text>PPKE_haztol_hazig_2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="238">
        <name>Budapest Főváros VIII. Kerület Józsefvárosi Önkormányzat</name>
      </tag>
      <tag tagId="237">
        <name>Kalcsó Kitti</name>
      </tag>
      <tag tagId="235">
        <name>Káldi Emese</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Katona Zoltán</name>
      </tag>
      <tag tagId="239">
        <name>Kocsis Máté</name>
      </tag>
      <tag tagId="242">
        <name>Palotanegyed</name>
      </tag>
      <tag tagId="241">
        <name>Papp Luca</name>
      </tag>
      <tag tagId="234">
        <name>Sipka László</name>
      </tag>
      <tag tagId="236">
        <name>Szekeres Júlia</name>
      </tag>
      <tag tagId="233">
        <name>Takács Rita</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="171" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="348">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/039aa3ea98b5a3be53ada8f5041eba24.jpg</src>
        <authentication>05dd1ac667c73c335b45b35119eccfe4</authentication>
      </file>
      <file fileId="349">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/906021bf6aec9e6e98d214429361aded.pdf</src>
        <authentication>3825dc84e74597554861257577425d30</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2968">
                    <text>PALOTANEGYED
MÚLT • JELEN • JÖVŐ
PÁST ■ PRESENT ■ FUTURE

MOST
NOW
ÚTIKÖNYV A PALOTANEGYEDHEZ
A GUIDE TO PALOTANEGYED

�Adatok a Negyedről: *
terület: 63 ha
lakásszám: 7125 db
állandó lakosság: 10 155 fő
zöldfelület: 13 288 m2
egyszemélyes háztartások aránya: 43,9%
felsőfokú végzettségűek aránya: 29,7%
foglalkoztatottak aránya: 59,2%
bölcsődék száma: 1 db
óvodák száma: 2 db
általános iskolák száma: 1 db
középiskolák száma: 4 db
szálloda: 2db
ifjúsági szálló: 2 db
kiskereskedelmi egységek:
kisipar: 46%
szolgáltatások 17%
vendéglátó egységek: 14%
oktatás, kultúra
intézményei: 8%
egyéb intézmények: 8%
bank, pénzügy: 4%
egészségügy: 3%
egyéb: 4%

Palota

* Forrás: önkormányzati nyilvántartás, 2001-es népszámlálás,
Rév8 Zrt. felmérése (2008)

��PALOTANEGYED MOST
Útikönyv a Palotanegyedhez
Múlt ■ Jelen ■ Jövő

Lektorálta • RÁcz Attila
Szerzők • Birtalan Ilona Liliána • Fortvingler Éva • Győri Judit • Káldi Emese
Káldi Márton • Mann Dániel • Pesti László ■ Pető Rózsa • RÁcz Attila
dr. Sipka Júlia • Sipka László • Soltész Judit ■ Szabolcs-Gyuris Éva • Tibor Tamás
Tihanyi Dominika • Tircsi Anikó • Vermes Ágota

Angol fordítás • Tihanyi Lilla
Angol lektorálás • Barbara Marshall • Dániel Marshall

A kiadvány létrejöttét támogatta •
Józsefváros Önkormányzata • Civilek a Palotanegyedért Egyesület • Rév8 Zrt.
A kiadvány a KMOP-5.2.2./B-2f-2009-0004 azonosítószámon nyilvántartott
„Budapest Európa Belvárosa Kulturális Gazdaságfejlesztési Program, JózseJváros Palotanegyed”
című városrehabilitációs projekt keretében jött létre.

^SZÉCHENYI TERV

MAGYARORSZÁG MEGÚJUL
A projekt az Európai Unió
támogatásával valósul meg.

©Józsefváros Önkormányzata, 2012

Kiadia • Józsefváros Önkormányzata
Felelős kiadó • Dr. Kocsis Máté polgármester

Kiadványt szerkesztette • Tihanyi Dominika
Műszaki szerkesztő és tipográfus • Tihanyi Dominika, Molnár G. Levente

Borítót tervezte • Tihanyi Dominika, Molnár G. Levente

Térképet készítette • Katona Zoltán

A KIADVÁNY MEGJELENT • 2 OOO PÉLDÁNYBAN

Felhasznált papír • Cyclus Print i i 5 g
Tördelő ■ Molnár G. Levente
Nyomdai kivitelezés • Demax Művek Nyomdaipari Kft., 1151. Budapest, Székely Elek u. ii.

Felelős vezető • Tábori Szabolcs
Budapest, 2012

�TARTALOM
TABLE OF CONTENTS

Ajánlás • 5
A Palotanegyed a kerület motorja • 6
A folyamatosan felértékelődő Palotanegyed • 10
English translation • 14
MÚLT
A Palotanegyed kialakulása • 25
A Palotanegyed palotái és bérpalotái • 31
English translation • 3 8

JELEN
A Palotanegyed a Múlt tükrében
Séta a Palotanegyedben • 45
Emléktöredékek a Horánszky utcából • 48
Intézmények a Palotanegyedben • 5 2
Séták a Palotanegyedben • 61
English translation • 74
A Palotanegyed a Jelen tükrében
A Palotanegyed gyerekszemmel • 8 8
A Palotanegyed gasztroszemmel • 93
English translation • 96
A Palotanegyed a Jövő tükrében
Önkormányzati törekvések • 102
Civil törekvések • 109
Köztéri művészeti akciósor a Palotanegyedben -115
Kitűnő bérházközösségek -121
English translation • 128
JÖVŐ

Miért kell... -139
English translation • 146

Fotók és ábrák jegyzéke • 148

�Palatane^ed

�Ajánlás
Belső Józsefvárosban — a mai Palotanegyed területen — akkor jartam először, amikoi

A

a Lőrinc pap téri Cirkó Gejzír mozi nézőterének első sorát képező kanapékhoz vitt
utam. Akkor még nem tudhattam, hogy valamivel több mint egy évtizeddel később

mindennapjaim helyszínévé válik majd az akkori, számomra kissé misztikus, leginkább

Carlos Ruiz Zafón Barcelonájára emlékeztető városrész. Azt sem sejthettem, mint ahogyan

sokan mások sem - még akkor sem, amikor később ideköltöztem -, hogy egy olyan változás

tevékeny részese lehetek majd, melynek köszönhetően az utcaképet meghatározó, komorságot

előidéző sötétség lassanként eltűnik: az épületek és a közterek kivirulnak, és a területet érintő
sokirányú és kitartó ténykedés eredményeként a negyed mindinkább megmutatja igazi arcát.

Az átalakulás hátterét egy jól időzített, ritkaszámba menő jelenség képezi. Ugyanis a körül­
mények szerencsés összejátszásának köszönhetően az önkormányzat, a civilek és a művészeti

szféra képviselői néhány éve szinte egyszerre fogalmaztak meg azokat a törekvéseket, amelyek a

Palotanegyed megújítására irányultak. Mára már egymást támogatva és erősítve futnak a közös
programok, összehangoltan segítve a Palotanegyed belső megújulásának folyamatát. A fizikai
megújítások mellett a különféle szervezetek által propagált kulturális esemenyek es akciók

összessége egy hosszú távú, folyamatalapú stratégiát rajzol ki a terület jövőjét illetően, amely­
nek alapját a különféle szereplők szoros együttműködése képezi. Erről ad tanúbizonyságot

ez az útikönyv is, amely a múlt-jelen-jövő hármasság jegyében kalauzolja az érdeklődőt.
Többek között szeretnénk bemutatni mindazon közösségi törekvéseket, amelyek oly nagy
elszántsággal és hittel kutatják a Palotanegyed múltját, s ápolják jelenét - ezzel meghatározva
annak jövőjét is. A kiadvány egyfelől egy végpont, az Európa Belvárosa Program egyik záró

projektje, másfelől annak megkoronázása is, hiszen a civilek és az önkormányzat egyik kézzel­

fogható és maradandó közös alkotása, egyszersmind a többi együttműködés dokumentálása.
Mindazonáltal a változások szempontjából nézve csak egy állomás, hiszen a folyamat szinte
csak most kezdődött el - s a résztvevők elszántságát alapul véve minden remény megvan rá,

hogy a fejlődés folytatódik. Ajánlom ezt a kiadványt mindazoknak, akik kiváncsiak e városrész
múltbéli és jelenkori történeteire - azoknak, akik a Palotanegyedben sétáivá azon tűnődnek,
mi lehet a titka annak, hogy errefele a légkör olyannyira más!

Tihanyi Dominika

�Palotanegyed fejlődésének kulcsa, hogy
élettel teljenek meg az utcák, és az Európa
Belvárosa Program keretében megvaló­
sult beavatkozások pozitív piaci folyamatokat
vonjanak maguk után - véli dr. Kocsis Máté,
Józsefváros polgármestere. A városvezetőt szin­
te minden meghatározó gyermek- és ifjúkori
emléke a negyedhez fűzi, s vágy­
képe egy olyan egyetemi város­
rész, amelynek pezsgése az egész
kerület fejlődésére hatással van.

A

Köztudomású Önről, hogy a József­
városban nőtt fel. Milyen emlékek
fűzik a Palotanegyedhez?
Óvodás korom óta lakom a Palota­
negyedben - közelebbről a Bródy
Sándor utcában —, amelyet akkor
még Belső-Józsefvárosnak hívtak.
Általános iskolai tanulmányaimat
a Somogyi Béla Általános Iskolá­
ban végeztem. Ennek az intéz­
ménynek ma már Molnár Ferenc a névadója
- az átkeresztelést részben én kezdeményeztem
a negyed irodalmi hagyományaira való tekintet­
tel. Középiskolába a Lónyay utcai Református
Gimnáziumban jártam, amely akkoriban még
a Reviczky utcában működött. Egyetemi tanul­
mányaimat pedig a Pázmány jogi karán folytat­
tam, aminek szintén ebben a városrészben van a
székhelye. Igazából tehát nem nagyon mozdul­
tam ki a Palotanegyedből. Ebből kifolyólag az
összes gyerek-, diák- és hallgatókori emlék ide
köthető. Ezek tárháza úgyszólván végtelen.
2006-ban ugyancsak ennek a körzetnek a
képviselőjeként került be a kerületi önkormányzatba...
Amikor 2006-ban a Belső-Józsefváros

6

�A PALOTANEGYED
A KERÜLET MOTORJA
Az interjút készítette: Rácz Attila

képviselője lettem az önkormányzatban, ta- : forint értékben tesz lehetővé kulturális gazdaság­
fejlesztést. Hogyan értékeli a már megvalósult
Ián az öntudat megadása volt a legfontosabb
lépéseket, beavatkozásokat?
célkitűzésem. Ekkoriban kezdtük el keresgetni,
Ha nem töltjük meg élettel az utcákat, akkor a
hogy korábban mi volt a városrész neve. A 19.
közel kétmilliárdos fejlesztés kevesebbet ér. Fon­
században Mágnásnegyednek hívták a mai Belsőtos, hogy a fejlesztéseknek piaci vonzata is le­
Józsefvárost. Ez a név napjainkban már túlzó
gyen. Mondok konkrétumokat is. A Kőfaragó
lenne, ráadásul az üzenete is rossz. Viszont a
utca és a Gyulai Pál utca nagyon szépen
Palotanegyed név az építészeti örökség miatt
megújult. Az is fontos azonban, hogy mindkét
teljesen frappáns és találó. Ezért is kezdtük el
helyen megtelepedjen a szolgáltatóipar. Meg kell
„nyomni” a Palotanegyed nevet. Ekkor alakult
találunk azokat a funkciókat, amelyek képesek
az ilyen nevű egyesület - magam is az egyik
élettel megtölteni az utcákat. Például régi nagy
alapító vagyok -, az ilyen nevű honlap, vala­
álmom, hogy a Bródy Sándor utcából galéria­
mint az ilyen nevű részönkormányzat, aminek
utcát csináljunk, hasonlót az V. kerületi Fáik
kommunikációs szempontból nagyon komoly
Miksa utcához. Ha ezek a galériák egy helyre
jelentősége volt. Életem egyik legnagyobb sikeré­
koncentrálódnak, egymás közönségét is képesek
nek azt tekintem a Palotanegyed kapcsán, hogy
vonzani. De ugyanilyen hatása lehet a Gutenberg
ma már így emlegetik a városrészt. Sokatmondó
téri könyvpiacnak is. A kulturális gazdaságfejlesztés
tény, hogy a KSH adatai alapján 2009-ben a
lényege, hogy kulturális alapon idevonzunk embe­
Palotanegyed könyvelhette el a legnagyobb - 8
reket, akik itt szállnak meg, és itt fogyasztanak.
százalékos - ingatlanárnövekedést. Csak a név

miatt, mert valódi fejlesztések ekkoriban nem
történtek a negyedben.

Polgármesterként milyen lakossági visszajelzéseket
kap a programot illetően?
Ez egy nehéz kérdés, mivel a változások
Miért fontos a kerület számára a Palotanegyed
mindig megosztják a társadalmat. Nagyon
megújítását célul kitűző Európa Belvárosa
leegyszerűsítve két csoportra oszthatók az itt
Programi
lakók. Az egyik csoport több évtizede itt lakik,
A Palotanegyed városrész a kerület gazdasági
és ellenzi az átalakításokat. Eddig csend volt és
és kulturális motorja. Ha a kerület alaprajzára
nyugalom, míg most - kis túlzással - áll a bál. A
tekintünk, egy hajó vagy ék alakot formáz. Ez
másik csoporthoz tartozók fiatalabbak, kevésbé
a szimbolikája a kérdésére adott válasznak is.
autóhoz kötöttek, s inkább a belvárosi hangu­
A Palotanegyed páratlan történelmi, építészeti
latot szeretnék itt látni. Ök azok, akik örülnek a
és kulturális hagyományokkal rendelkezik. Azt
változásnak.
Ilyenkor egy politikai szereplőnek
szeretnénk elérni, hogy a Palotanegyed Buda­
azt kell mérlegelni, hogy mi a jó a városnak.
pest egyetemi városrésze legyen több tízezer
Meggyőződésem, hogy a kerületnek az a legdiákkal és pezsgő kulturális élettel. Ezt célozza
: jobb, ha a megújult utcákon élettel teli pezsgő
az Európa Belvárosa Program.
; diákélet folyik. Megértem persze a panaszokat
Az Európa Belvárosa Program közel kétmilliárd ; is, de tudomásul kell venni, hogy lépéskényszer-

7

�ben vagyunk, és nem lehet visszafordulni. Nem
is akarunk, hiszen - mint említettem - tényleg a
kerület gazdasági motorjáról van szó.
A program kapcsán talán a legnagyobb vitát a
parkolóhelyek számának drasztikus lecsökkentése
idézte elő.
Jogos a helyiek felháborodása. Ha azonban a
kerületnek korábban lett volna tudatos ingatlanés lakáskoncepciója , és az üres telkeket nem adta
volna el, tudtunk volna parkolóhelyeket kijelölni.
Ezért is volt óriási várospolitikai hiba az ingatlan­
ok elherdálása. A Pollack Mihály téri garázson
kívül jelenleg alig lehet normálisan parkolni a
negyedben. De ugyanígy nincs egy parkunk sem.
Ha nem lenne a Múzeumkert, gyakorlatilag ma
nem lenne zöldfelület a Palotanegyedben. Nem
örülünk neki, hogy a Pollack Mihály tér felszíne
jelenleg egy óriási kihasználatlan területként tá­
tong. Ha rajtam múlna, és meg tudnék egyezni a
fővárossal, akkor teljes egészében lezárnám a te­
ret, s akár össze lehetne nyitni a Nemzeti Múzeum
kertjével is. A felállított pavilonokkal és fagyizókkal hamisítatlan békebeli hangulatot áraszthatna.
Ezt jelenleg a bürokratikus fővárosi szabályozás
miatt nem lehet megtenni.

Van-e kedvenc, a szívéhez különösen közel álló
eleme a Európa Belvárosa Programnak?
A legnagyobb személyes kedvenc talán a díszkivilágítási program. A kiválasztott házak abszolút
megérdemlik a pompát. Ha valamire büszkék le­
hetünk a Palotanegyedben, az pont az építészeti
örökség. Hát mivel hívjuk fel rá a figyelmet,
ha nem a hangulatos esti kivilágítással?! Idővel
olyan házakra is fel lehet szerelni az égőket, amik
nem voltak benne a programban. Ezek ugyanis
„filléres” kiadások a nagyobb volumenű beavat-

8

�kozások árához képest. S bár mindent nem lehet
egyszerre megcsinálni, de meggyőződésem, hogy
egy szűk évtized alatt a Palotanegyed szinte vala­
mennyi házát ki lehet világítani.

Mi a véleménye a negyedbeli civilek aktivitásáról?
Az önszerveződő képesség a Palotanegyedben
a legerősebb a kerületben. Az itteni civilek tele
vannak ötletekkel - fiatalos, életvidám csapatot
alkotnak. Nem véletlenül szoktam azt mondani
a lakossági fórumokon, hogy a palotanegyed­
beli civilek azt csinálnak, amit akarnak, mert
még sohasem fogtak mellé. Ezekhez a kezde­
ményezésekhez az önkormányzat a jövőben is
képes biztosítani az infrastrukturális hátteret, az
ötlethez és a szervezéshez ugyanakkor megkerül­
hetetlen a civilek önszerveződő képessége.

Mi tesz az önkormányzat, hogy ezek az álmok
valóra váljanak?
Egyetlen egy nagy gátunk van, s lesz is a jövőben:
a pénz. Jelenleg ugyanis nincsenek kilátásban
újabb szabad fejlesztési források a Palotanegyed­
et érintően. Ebben az esetben az önkormányzat
egyet tehet: hagyja a piaci folyamatokat, és mi
próbáljuk megmondani a befektetőknek, hogy
milyen funkciókat várunk el. Tudni kell azonban
azt is, hogy az önkormányzat jelenleg működési
problémákkal küzd - jelenlegi adósságunk mint­
egy 10 milliárd forint. Sokszor ötletem sincs, hogy
honnan vegyünk el pénzt. E bonyodalmak köze­
pette tehát nincs más út, mint a civil aktivitás.

Milyen víziói vannak a Palotanegyed távolabbi
jövőjét illetően?
Szeretném elérni, hogy minél több ma­
gyar fiatal akarjon a Palotanegyedben járni
egyetemre. S nemcsak a magas színvonalú
képzést nyújtó felsőoktatási intézmények
miatt, hanem mert itt pezsgő a diákélet, és
magas színvonalúak az igénybe vehető szolgál­
tatások. A távlati vízióm az, hogy hemzsegnek
a diákok az utcán — akik közül sokan felkere­
sik a Horánszky utcai vállalkozásfejlesztési
központot is -, s pörög az ingatlanpiac, ahol
az egyetemistáknak is nagy számban kínálnak
bérlakásokat. Aki mégis a kiköltözés mellett
dönt, az eladja vagy bérbe adja a lakását, aki
pedig marad, az vállalja és élvezi a változás
előnyeit. Nekem az a vízióm, hogy olyan
vonzása lesz a városnegyednek, amely egész
Józsefváros megítélésére hatással van, és az
egész kerületet magával ránthatja.

9

�Palotanegyed státusza hosszabb távon
egyre jobban közeledik majd az V.
kerület pozíciójához, s a VIII. kerüle­
ti városrészt idővel mind többen választják
lakóhelyül - véli Alföldi György, a Rév8 Zrt.
igazgatósági tagja. Az Európa Belvárosa Prog­
ram kidolgozásának egyik felelősét a különféle
programelemek értékelésén túl a
lakossági fogadtatásról és a civi­
lek részvételéről kérdeztük.

A

Vannak-egyerekkori emlékei a Palota­
negyeddel kapcsolatban?
Sok emlék fűz a Palotanegyedhez.
Ötödikes koromtól az ELTE Trefort Ágoston Gyakorlóiskolába
jártam, itt is érettségiztem. Ak­
koriban a Pázmány Péter Tudo­
mányegyetem helyén működött
a Spartacus Klub étkezdéje - ide
voltunk befizetve ebédelni. Aztán
sokat fociztunk a Múzeumkert­
ben, fogászhoz pedig a Mikszáth térre kellett
járnunk. Ennek a térnek akkoriban teljesen más
volt az elrendezése, mint most. A Reviczky és a
Krúdy utca között átlósan vezetett egy út, két
oldalán fasorral. Sokat sétálgattunk errefelé a
tanórák után.
Már középiskolásként is érzékeltem, hogy mi­
lyen sok érdekes épület található a városrészben.
Ahogyan meghatározó volt számomra a Magyar
Rádió közelsége is. Egyszer bejöttek az iskolába,
azt tudakolva, hogy ki szeretne gyerekreklámok­
ban szerepelni és gyerekműsorban énekelni. Egy
alkalommal engem is kiválasztottak. Az ak­
koriban nagy népszerűséggel futó Miska bácsi
levelesládája című műsorban pedig több mint
egy évig én voltam a „Gyuri”.

10

�A FOLYAMATOSAN FELÉRTÉKELŐDŐ
PALOTANEGYED
Az interjút készítette: Rácz Attila

És mikorra datálható az építészmérnök Alföldi
György mindfokozottabb szakmai odafordulása a
városrész feléi
A Rév8 Zrt. 1998-ban foglalkozott először a
Palotanegyeddel. Amikor a Fővárosi Önkor­
mányzat és a Józsefvárosi Önkormányzat elindí­
totta a rehabilitációt, annak az úgynevezett
2-es tömb (azaz a Mikszáth tér — Krúdy utca
— Mária utca — Baross utca - Szentkirályi utca
által határolt terület) volt a helyszíne. Jómagam
ekkoriban ismertem fel igazán , hogy a Palota­
negyed mennyire fontos és szép része a városnak.
A városrész beépülését alapvetően határozta meg
a 18. századból fennmaradt telekrendszer, hiszen
a 19. századra a Palotanegyedben nem osztódtak
fel úgy telkek, mint a VI. és a VII. kerületben.
A nagy telkek alkalmasak voltak főúri paloták,
és jelentős országos közintézmények felépítésére,
így ebben a városrészben leltek otthonra a nagy
kulturális intézmények - például a múzeumok
—, majd a paloták helyén egyetemek, könyvtárak
létesültek. A belvárosban Budapest nagyvárossá
válását talán legjobban — az V kerület mellett - a
Kiskörút és a Nagykörút közötti területen lehet
nyomon követni. A nagyvárosi lét számos hely­
színe alakult itt ki, mely mostanára lakóhellyel
vegyes funkciójú területté vált.

Miért az Európa Belvárosa nevet adták a prog­
ramnak?
Szerettük volna, ha a név utal az imént említett
adottságokra, a belvárosi funkciók meglétére.
Másrészt az is cél volt, hogy mutasson előre, és
világos víziót megfogalmazva „húzza előre” a
programot. Amikor készre formáltuk a koncep­
ciót, már elindult a szociális városrehabilitáció a
Magdolna negyedben, és javában zajlott a Cor­
vin Sétány Program is. Mind a kerületi vezetés,

mind a Rév8 Zrt. felbátorodott, hogy érdemes
belevágni egy újabb nagyszabású projektbe.
Végül 2007-ben készült el a program megvaló­
síthatósági tanulmánya, és 2009-ben indult el
a program.
Az Európa Belvárosa Program központi fogalma
a kulturális gazdaságfejlesztés. Milyen intézke­
déseket, lépéseket emelne ki?
A Palotanegyed a kerület talán legszebb és leg­
jobb állagú része. A program ezért nem a fizikai
környezet megújítására helyezte a hangsúlyt,
hanem az itt élő és dolgozó emberek motorizálására. Fontos cél volt, hogy kulturális akciók
segítségével ismertessük meg a negyed értékeit
a józsefvárosiakkal és a budapestiekkel, hogy ki­
alakuljon a negyed épített és kulturális öröksé­
géhez méltó ismertsége. Ez az ismertség és az itt
élők büszkesége az alapja a Palotanegyed további
megújulásának. 2010 nyarán szinte minden má­
sodik héten rendezvényeket szerveztünk, ame­
lyeknek az volt a célja, hogy minél többen megis­
merhessék a helyi iparosokat és kereskedőket.
Természetesen a fizikai környezet felújítására is
sor került. Például a Horánszky - volt Zerge utca
- 13-ban egy 19. században épült lakóház felújí­
tásával és átalakításával egy összetett funkciójú
kerületi közösségi hely alakul ki.
Az örökségvédelmi programelem középpontjában
a már említett, Horánszky utca 13. szám alatt
kialakítanadó diák- és vállalkozásfejlesztési köz­
pont áll.
Az októberben átadásra kerülő épületben három
funkció kap helyet. Egyrészt egy információs
központ, amely a negyeddel kapcsolatos infor­
mációk biztosításán túl a további fejlesztéseknek
is teret biztosít. Másrészt diákcentrum, amely­

11

�nek potenciális célközönsége a Palotanegyedben
tanuló mintegy húszezer diák. Harmadsorban
pedig afféle inkubátorház, amely - mint már
említettem — a helyi vállalkozásokat igyekszik
segíteni. Mindhárom funkció segítséget nyújt
az itt élőknek, valamint az itt tanuló gimnazis­
táknak és egyetemistáknak, lesznek tárgyalóhe­
lyiségek, munkaszobák és közösségi helyszínek.
Úgy tudom, sok vita, forrása volt a közterületek
átépítése.
A legnagyobb érdeklődést és a legtöbb vitát az
utcák átalakítása váltotta ki. Az önkormányzat
a terület forgalmának csökkentését, a gyalogos
felületek növelését és növények becsempészé­
sét célozta meg eredetileg. Ez új forgalmi rend
kialakulását és a parkolóhelyek 40%-ának
megszüntetését eredményezte. A megszokott
parkolóhelyek megszűnése és az egyes utcák
forgalmának átrendeződése volt a viták közép­
pontjában, ezért a lakossági fórumok többsége
is ebben a témakörben zajlott. Ezeken a beszé­
lgetéseken melyet CaPE (Civilek a Palotane­
gyedért Egyesület) szervezett, egymás mellett
jelenítődött meg a parkoló autókat képviselők,
illetve az új környezet barát közterület iránt
elkötelezettek véleménye. A programban fák
ültetésére és biciklitárolók elhelyezésére került
sor, hogy a megújuló utcák megteremtsék egy a
korábbinál emberibb életmód feltételeit.

A programban fontos célként fogalmazódik meg,
hogy az itt lakók és a turisták mind több időt tölt­
senek a közterületeken.
A díszvilágítási program célja, az építészeti ér­
tékek felmutatása, és az utcák és terek használati
idejének meghosszabbítása az esti órákig. Öt
épületen építettünk ki LED-es díszvilágítási

12

rendszert. Nekem például a Mikszáth tér 2. a
kedvencem. A Horánszky utca 1. számú ház
ugyanakkor túl jól sikerült: erős lett a megvi­
lágítás, amin most javítunk.

Összességben hogyan fogadták a lakók a különféle
beavatkozásokat?
Már a lakossági fórumokon is érződött, hogy
sokan kritikusan nézik az utcák átalakulásának
folyamatát. Előzetesen szinte minden vál­
tozásnak örültek a lakók, minden kis javulást
értékeltek, ám amint a változások elérték a
legközvetlenebb környezetüket, máris jelezték
fenntartásaikat. Persze sejtettük, hogy lesznek
viták, a Mária utca átalakításához kapcsolódóan
például hét fórum volt. Az élmény számomra
az volt, hogy a vita a vita során a felek hogyan
tudták egymás véleményét alakítani. Az önkor­
mányzat több eredeti tervét átértékelte lakossági
kérésre. Az önkormányzat jelenleg is nagy erővel
dolgozik azon, hogy a városrész vonzó, illetve
megtartó funkciója együttesen érvényesüljön.
Többször is jeleztük, hogy az önkormányzat
nyitott az észrevételekre, és ha igény van rá,
tovább lehet gondolkodni.
A megújítás során nagy hangsúly helyeződött a he­
lyi civilek bevonására. Mik a tapasztalatai a velük
való együttműködésről?
A helyi civilek közül ki kell emelni a Civilek
a Palotanegyedért Egyesületet (CaPE). Ilyen
aktív egyesületettel még nem nagyon találkoz­
tam pályafutásom során. Evek óta ugyanazok
az elhivatott személyek viszik az ügyeket - már­
pedig az állandóság nagyon fontos a helyi érde­
kek képviseletekor. Egy sor helyen ugyanis azt
vettük észre, hogy a lakossági fórumokon időről
időre változott a résztvevők köre, s emiatt min­

�dig nulláról kellett elkezdeni a kommunikációt.
A maga stabilitásával a CaPE nagyon jó fórum
— még ha sokat is vitatkozunk a közlekedés
és a parkolás tekintetében. Mindamellett úgy
gondolom, hogy az a dolgok jó menete, ha
ugyanazokkal az emberekkel állandóan találko­
zunk és megbeszéljük a felmerülő problémákat.
Emellett sok művészeti projekt is fut, amelyek
az utcákat és a tereket érintik. Az Új irány Cso­
port kezdeményezései - gondolok itt a belső
udvar programra vagy az úgynevezett ortofotós
projektre - elképesztően jók. Ezeket az akciókat
az önkormányzat is igyekezett felkarolni.

A program 2012-es lezárultával várhatók-e továb­
bi fejlesztések a Palotanegyedben?
A közeljövő legérdekesebb folyamata számomra
az, hogy az emberek hogyan és mikor veszik
birtokba a megújított környezetet, és miképp
tudnak együtt élni vele. Az már látszik, hogy az
emberek egyre jobban belakják a sétálóutcákat.
Szombat reggelenként a Mikszáth téren kávézó
és újságot olvasó helyiekkel lehet találkozni,
visszaszoknak az emberek a terekre, akárcsak
Párizsban vagy a háború előtti Budapesten.
Emellett észre kell venni, hogy az elmúlt évek­
ben óriásit változott a világ: az ingatlanvál­
ság miatt lelassultak az új építkezések, és
felerősödött az emberekben a meglevő értékek
gondozása, felújítása iránti igény. A negyed is
egyre szépül, erősödik az érdeklődés.

negyed további fejlődésének bázisául szolgálni,
és nagyon hiszek a civil erőfeszítésekben is —
abban, hogy a CaPE továbbviszi a civil érdekek
képviseletét.
Milyen hosszabb távú víziói vannak a Palota­
negyedjövőjét illetően?
Meg vagyok róla győződve, hogy a Palota­
negyed szerepe idővel még jobban
felértékelődik. A környezeti változások világ­
szerte erősítik a városok szerepét. Ahogy egyre
élhetőbbé válnak a belvárosok, ismét egyre töb­
ben választják ezeket lakóhelyül, munkahelyül.
Az a folyamat tehát, amely kiűzte a lakókat a
városból, megfordul, és például a Palotanegyed
- kiemelkedően szép építészeti környezetével
és intézményi ellátottságával — szintén olyan
hely lesz, ami iránt nagy a kereslet. Szerintem
a Palotanegyed státusza úgy fog közelíteni —
akár már rövid távon - a cityéhez, hogy közben
megtartja józsefvárosi arculatát is.

Lehet, hogy néhány évig a mostanihoz mérhető
látványos beavatkozások nem történnek. Az ön­
kormányzat ugyanakkor vállalta a projekt ered­
ményeinek fenntartását, valamint a megkezdett
munka folytatását. Például a már említett diák­
centrum és vállalkozásfejlesztési központ fog a

13

�A FOREWORD TO THE GUIDEBOOK
The very first time I walked the streets of Inner Józsefváros
(todays Palace Quarter) was when my steps were taking me
to the sofas of the Cirkó Gejzír movie theatre. Back then,
more than ten years ago, I had no idea that this part of the
city, - which resembled to me most of all Carlos Ruiz
Zafón’s mysterious Barcelona -, would become the place
of my day-to-day life. Never would I have presumed that 1
would even become one of the many active participants in
the dramatic transformation of the area. As one perceives the
gloomy darkness of the streets has been slowly fading away
due to the diverse and ongoing activities, as eventually the
buildings and the public spaces have started to bloom and
show their true selves.

A rare, perfectly timed phenomenon creates the background
for the transformation. Thanks to a fortunate interplay of the
circumstances, the local government, the nongovernmental
organizations, and the members of the artistic sphere have
simultaneously drawn up their respective aspirations to help
the inner renewal of the Palace Quarter. Today the common
programmes run side by side thus supporting and strengthen­
ing each other, and so they jointly help the regeneration pro­
cess of the Palace Quarter. Besides the physical renewal, the
cultural programmes and public art happenings set up by the
different organisations sketch out a long term, process-based
strategy considering the future of the area, based on the close
cooperation of various members. The guidebook in your hand
gives evidence of this linking of the past, present and future.
Among others, we would like to introduce those community
aspirations that with great determination investigate the past
of the Palace Quarter and take care of its present - with which
they also determine its future.
On one hand, this publication is an end point, since it is the
final project of the Budapest - Downtown of Europe Prog­
ramme. It is the coronation of the programme, since it has
become the documentation and a lasting manifestation of the
cooperation between the nongovernmental organisations and
the local government. On the other hand, from the aspect of
the transformation, it is merely a station, since the process has
just begun. Taking into consideration the determination of
the participants, there is hope that the progress shall continue.
I recommend this publication to all those who are curious
about the past and the present stories of this part of the city,
to those who ponder about the secret of why the atmosphere
is so different in this special quarter of Budapest.

Dominika Tihanyi

14

�THE PALACE QUARTER
THE ENGINE OF THE DISTRICT
INTERVIEW BY ATTILA RÁCZ

The key to the development of the Palace Quarter is that the
Budapest - Downtown of Europe Programme should draw
out positive market processes, claims dr Máté Kocsis, the
mayor of Józsefváros. The mayor grew up here and his dream
is to create such a student quarter that has an effect on the
development of the whole district.

What sort ofchildhood memories do you have about the Palace
Quarter?
1 have been living here since my kindergarten years. Then I
attended primary and secondary schools in the Palace Quarter,
and finally I went to university here, too. As you can see, all
my student memories are from this area.

In 2006you joined the local government as the representative
ofthe district...
In 2006 when 1 became the representative of Inner Józsefváros
in the local government, my most important aim was to give
the district the possibility of self-realisation, self-awareness.
We found out at the time that Inner Józsefváros used to be
called the Magnate’s Quarter. Today this name would seem
exaggerated and the message would come out wrongly too. The
name Palace Quarter, on the other hand, is perfect because of
its architectural heritage. One of rhe greatest successes of my
life is that people tend to call the area Palace Quarter today.
According to the figures of the Central Statistics Office, Palace
Quarter had the biggest price rise in the property market in
2009. It happened because of its new name as real develop­
ment projects were not happening then.
Why is the Downtown of Europe Programme so important for
the district?
The Palace Quarter is the economical and cultural engine of
the district. Since this quarter has an exclusive historical, ar­
chitectural and cultural heritage, we aim at creating this part
of the city into an area full of students and with a bustling
cultural life.

The Downtown of Europe Programme provides nearly two bil­
lion Hungarian Forints in order to support the economical and
cultural development. How do you evaluate the steps having been
made so far?
If we do not fill the streets with life, the two-billion-forint
development is worth less. Thus, it is inevitable to set up ser­
vices in the beautifully renovated streets to draw people to the
area. An old dream of mine is to make Bródy Sándor Street
a gallery street like Falk Miksa Street in the 5th district. The
essence of the cultural economical development is to draw
people to the area with the help of culture and make them
stay and consume.
What kind offeedback do you getfrom the inhabitants as the mayor?

This is a very difficult question, because society reacts to
changes in various ways. To put it simply the inhabitants can
be divided into two groups. The first group of people has been
living here for many decades and protest against the changes.
The second group of people are those who are younger, who
are not tied to their cars and who would like a downtown
atmosphere here. This second group would like to see changes.

The biggest argument was about the drastic reduction ofpark­
ing places.
The upheaval of the locals is absolutely understandable. If
there had been a conscious planning of the district, vacant
lands would never have been sold, but could have been made
into parking places. The only place where one can park is at
Pollack Mihály Square, in an underground parking lot. We
do not even have a public park either. If it was not for the
Museum Garden, we would not even have any green areas.
We are not satisfied with Pollack Mihály Square being an enor­
mous empty land without any use either. I would close down
the whole square from traffic and join it with the Museum
Garden. There would be pavilions and ice-cream parlours.
Unfortunately, the beaurocratic capital city management does
not support this idea.
Do you have a favourite element of the Downtown of Europe
Programme especially close to your heart?
My favourite would be the lighting programme. If we can be
proud of something here in the Palace Quarter, it is the archi­
tectural heritage. These building deserve to be beautifully lit.
What is your opinion about the activity of the quarter’s citizens?
In the whole district the ability to organise themselves is
the strongest among the citizens of the Palace Quarter. The
residents here are full of ideas. They form a young and joyous
team. This is why I always say at the forums that the nongov­
ernmental organisations can do whatever they want because
they have never put a foot wrong about anything.
What kind of visions do you have considering the future of the
Palace Quarter?
My aim is to have more and more students who want to learn
in the quarter. My long-term vision is that the streets are full
of students who visit the investment centre and the real-estate
market is booming.

What does the local government do to realise these dreams?
We have only one barrier: money. There are no free resources
for development right now. The only thing the local govern­
ment can do is to let the market processes alone and we try to
tell the investors what kind of functions we require. However,
there are financial problems that have to be solved first, since
the local government has a dept of ten billion Hungarian Fo­
rints. Often I have no idea where to get the money from. In
such a difficult situation the only possible way is the actions
of the local citizens.

�THE CONTINUOUS VALORISATION
OF THE PALACE QUARTER
INTERVIEW BY ATTILA RÁCZ

The status of the Palace Quarter is becoming more and more
similar to the position of the 5th district, and more and
more people are choosing this area to become its inhabit­
ants, claims György Alföldi, member of the directors’ board
in Rév8 Corporation. We asked one of the creators respon­
sible for the Downtown of Europe Programme to evaluate
its elements, the reactions of the residents to them, and the
participation of the nongovernmental organisations.
Do you have any childhood memories about the Palace Quarter?
I have many memories connected to the Palace Quarter. I
attended the Trefort Ágoston Secondary School, - the teacher
training school of Eötvös Lóránd University -, from the 5 th
grade and even did my final exam here. We played football a
lot in the National Museum’s garden and we had to go to the
dentist’s in Mikszáth Square.Even as a high school student,
I felt that there are numerous interesting buildings in this
neighbourhood. It was also a determining factor that the
Hungarian Radio was near, since one day they came to our
school to ask if we wanted to act in a children’s programme.
I was selected and so 1 played “Gyuri” in Mr Miska’s Post
Box for a whole year.

When exactly did you as an architect start to pay more attention
to this part ofthe city?
Rév8 Corporation first started dealing with the Palace Quar­
ter in 1998, when the Local Government of the Capital City
and Józsefváros began the rehabilitation process in the areas
of Mikszáth Square - Krúdy Street - Mária Street - Baross
Street - Szentkirályi Street. That was when 1 realised how
beautiful and important this part of the city is. The 18th cen­
tury structures of the construction plots determined the area
since this is rhe reason why palaces and national institutions
could be built on these huge undivided lands in the 19th
century. Many spaces of city life were formed here in this area
with mixed cultural and residential functions.
Why did the programme get the name “Downtown ofEurope"?
We wanted to refer to the tendencies mentioned above, the
existence of different city functions. It was also our goal to
indicate a direction the programme should be aiming at.
When the concept was formulated, the social rehabilitation
of the city had already begun in the Magdolna Quarter and
the Corvin Promenade Programme was already in action. The
realisation study of the programme was ready in 2007, and
the implementation was started two years later.
The central concept ofthe Downtown ofEurope Programme is the
cultural and economic development. What would you highlight
considering the steps made in the process?
It was important to make the inhabitants of Józsefváros and
Budapest get to know the values of the quarter with cultural

16

events that took place every second week in 2010 where
people could meet the local tradesmen. Moreover, the 19th
century building at 13 Horánszky Street was also renovated
and became a community space.
In the centre of the programme’s heritage protection element
stands the above mentioned 13 Horánszky Street with the student
and investment development centre that is planned to work here.
The building that will be ready in October has three func­
tions. First of all, it will be an information centre which
provides information on the events in the quarter. Secondly,
its will function as a student centre will target the 20 000
student of the Palace Quarter. Thirdly, it will be a kind of
“incubator” house aiming at helping local investments.

IfI know well, there were many arguments about the rebuilding
of the public spaces.
Most debates were about the rebuilding of the streets be­
cause traffic was reduced as pedestrian streets were built.
This also resulted in the elimination of parking places which
infuriated some people.
On of the important aims the programme articulates is that
the inhabitants and tourists should spend more time in public
spaces.
The aim of the lighting programme is to highlight the ar­
chitectural values and to extend the time that can be spent
in the streets in the evening. LED lighting is used on five
buildings. My personal favourite is 2 Mikszáth Square.

How did the inhabitants react upon all these changes?
It became apparent at the forums that many were critical
about the changes made considering the rebuilding of the
streets. The original plans of the local government were re­
designed because of the inhabitants.
What are your experiences with working together with the local
nongovernmental organisations?
I have to mention the Association of Citizens for the Pal­
ace Quarter (CaPE) because I have never met such an ac­
tive and stable association before. There are also many art
projects running in the streets and squares of the Palace
Quarter. The programmes of the Üjirány Group with the
inner courtyard and the ortophoto projects, for example,
are sensational.

Will there be anyfurther developments after the programme ends
in 2012?
The most interesting process of the near future is how and
when the inhabitants will start using the new environment.
You see people in the streets and the cafés more and more
often, just like in Paris and the Budapest before the war.
Also, people’s need for preserving values has risen due to
the real estate crisis and instead of building new houses
people start renovating. The local government will sustain
the results of the programme, and they will continue the
projects that have begun. The H13 student and investment

�development centre will serve as the base of further develop­
ments in the quarter.

What sort oflong-term visions do you have considering thefuture of
the Palace Quarter?
I am convinced that the role of the Palace Quarter will become
more valuable with time. As the downtown will become more
liveable, more and more will move back again. The process of
moving out of the city will change, and many will choose the
downtown as their homes and workplaces, especially the Palace
Quarter, which has a remarkable architectural environment, not
to mention all the institutions it contains.

17

��Múlt

�Részlet Hatolkay Árpád, a környék egyik egyik első új »felfedezőjének A Nemzeti Múzeum
körül kialakult Palotanegyed története c. 1958-as kéziratából.
A kézirat a Budapest Gyűjteményben olvasható.

20

�5?

Ha valaki Budapesten kedves hangulatú,
kis helyet keres, az vagy a Várba megy fel,
vagy a Rózsadombra, a Margitszigetre,
vagy a Városligetbe megy sétálni. De arra
senki sem gondol, hogy néhány lépésre a

legforgalmasabb utcáktól (a Múzeum

körúttól, vagy a Baross utcától) egy

csendes, meghitt hangulatú városrészbe
érkezik: a Nemzeti Múzeum mögötti palota­
negyedbe. (...) Ezeknek az utcáknak a

vidéke egészen szokatlan, elütő látványt

nyújt a többi utcákhoz képest. Előkelő
csendesség, méltóságteljes méretek, finom,
exkluzív hangulat.
55

21

�köingl. uaçrarUchen frevén Städte

mw« rasoi
famint ö r reu UingHnmiint
nui ZZyZi/yf der 'detteh Ze reite ve ri
Zeefte/enen druideM yz^fr/i//&lt;7
it/uf
^i'Wic^wv 03 (a^v|'tïn4 ber k. Ávc^jiubf
(

j

goo

j/)

1

,

���Múlt

A PALOTANEGYED KIALAKULÁSA
Mágnásfertályból Palotanegyed
Győri Judit

Üllői út és a Múzeum körút által határolt terüle­
mikor a Palotanegyed történetéről ejtünk
tet számíthatjuk - még egyszer hangsúlyozom: a
szót, elsőként szükséges tisztázni a Palota­
mai viszonyok között - Palotanegyednek.
negyed földrajzi fogalmát és megtenni
egy fontos elhatárolást. Kezdjük ez utóbbival!
Történetileg egy ennél jóval kisebb területet
A Palotanegyed nem összetévesztendő a főváros
kell ezzel a regénybe illő névvel illetni: nagy­
budai oldalán található Várnegyeddel, ahogyan a
jából a Nemzeti Múzeum mögött félkörívben
Várnegyedre sajnos sokan helytelenül használják
elhelyezkedő egy-két utcányi terület tekinthető
a Palotanegyed megnevezést. Nem, a kettő nem
a szűk értelemben vett Palotanegyednek. Nem
ugyanaz! Ha kicsit ironikusak akarunk lenni, ak­
véletlenül hivatkozom már másodjára is a
kor - huszárosán megoldva a kérdést - mond­
Nemzeti Múzeumra. A negyedben épült első
hatjuk azt, hogy amíg Budának Várnegyede, ad­
palota éppen a Múzeum volt.
dig Pestnek Palotanegyede van.

A

A Palotanegyed jó darabig csak a helyiek ál­
tal használt, köznapi megnevezése volt annak
a területnek, amely a pesti belváros közvetlen
folytatásként keleti irányban népesült be, és
értelemszerűen az itt lévő úri lakok, nemesi
hajlékok sokasága miatt kapta nevét. Érdekes­
ségként feltétlenül megjegyzendő, hogy volt
egy másik, sokkal inkább mondén megnevezése
is a területnek. A „Mágnásfertály, név finom
gúnnyal utalt a nem mindig feltétlenül nemes
viselkedésükről híres, itt lakó jómódúakra.
Ma, 2012-ben azonban már konkrét közigazga­
tási értelemben használatos a fogalom: a Palota­
negyed a Józsefváros, azaz a VIII. kerületi Ön­
kormányzat része. Nézzük pontosan, hogy mely
területet foglalja magában! Némiképp vizuálisan
is elősegítendő a megértést, egy közismert szim­
bólumra utalnék. Mégpedig a szintén a Palota­
negyed területén fekvő (s annak történetében
is igen fontos szerepet játszó) Magyar Nemzeti
Múzeumban őrzött koronázási palásthoz hason­
lítanám azt a területet, amely a két körút között
sugaras irányban helyezkedik el. Az Astoriától
elindulva tehát a Rákóczi út, a Nagykörút, az

De tartsuk a történeti sorrendet, és menjünk
vissza egészen az 1720-as évekig, amikor a mai
Kiskörút képezte a pesti városfalat! Felhívom
a figyelmet a mindannyiunk ál­
tal ismert, a régi városfalat jelző
emlékekre: egyrészt az Astoria aluljárójában található régi Hatvani
Rondellára (azaz városkapura),
másrészt pedig a Kecskeméti kapu­
ra, amely a Kálvin tér Kecskeméti
utca felőli oldalán, a Korona Szálló
átívelő része alatt található. Ha
ezt a két régi városkaput gondolat­
ban (nagyjából a Múzeum körút
vonalán) összekötjük, akkor megkapjuk a régi
Pest határát. Az ezen túli részek a 18. században
még bőven a városon kívül estek. Nem voltak
azonban használaton kívüliek: a pesti polgárok
kertjei, gyümölcsösei, illetve szántók, majorok
foglalták el ezt a területet. Nem véletlen, hogy
a régi leírásokban Pacsirtamezőként emlegetik.
1730 előtt mindössze három út szelte át vagy
érintette a mai Palotanegyedet: a régi Kerepesi
(ma Rákóczi) út, a Szolnoki (ma Üllői) út, il­
letve a dűlőútként keletkezett, ezért irányát

25

�Múlt
• oi ■

gyakran változtató Kőbányai, Major vagy
Kálvária út — ez ma a Baross utca. És hogy mi
indította annak idején, a 18. század közepén az
ide települőket arra, hogy éppen ezt a helyet
válasszák otthonul? (Ekkoriban a mai Teréz- és
Erzsébetváros területén csak nyolc ház állott,
míg a mai Józsefvárosban már közel száz!) Nos,
a válasz roppant egyszerű: itt találtak munkát.
Ebben az időben zajlott néhány nagyszabású
építkezés Pest városában - ekkor épült például
az Invalidus-palota, a mai Városháza épület­
együttese —, amelyek sok téglát igényeltek; és
mivel a mai Rákóczi tér helyén 3 méter mély­
ben jó minőségű agyagra bukkantak, Pest leg­
nagyobb téglaégetője itt jött létre. így talán már
nem meglepő a mai Bródy Sándor utca korabeli
elnevezése, amely a Téglaégető volt. A Nemzeti
Múzeum területén kilenc házacska állott, ame­
lyeket Batthyány József hercegprímás vásárolt
össze, és a század végén itt rendezte be villáját és
kertjét, amely számos fényes ünnepségnek volt
színhelye az 1800-as évek elején.
Közben a városfejlődés is
előrehaladt. 1777-ben létrejött
Józsefváros mint Pest egyik kül­
városa. (A szakirodalom kétféle
magyarázatot ad az elnevezésre:
névadóként Szent Józsefet, il­
letve az akkor még csak trónörökös,
későbbi II. Józsefet említve) II.
József korának Józsefvárosát egy
1786-ból származó térképről ismerjük. (Mivel
ez egy igen fontos kordokumentum, méltó, hogy
megemlítsük a készítőjét, aki Bállá Antal,
Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegye neves mérnöke
volt.) Szempontunkból a korabeli térkép azért
különösen érdekes, mert a belvárosból (suga­
rasan) kifelé futó utcák mellett már megtalál­
hatóak rajta a mai Puskin utca és Szentkirályi
utca elődei. A 18. század végére lezárult a spon­
tán utcaalakulások kora. Majd jött egy olyan
esemény, amely erőteljesen átrajzolta a telepü­

A Palotanegyed a múlt tükrében
A Palotanegyed kialakulása

lésképet: az 1838-as nagy dunai árvíz. Bizonyára
mindannyian emlékszünk Jókai Kárpáthy Zoltán
című regényéből vagy akár annak filmadap­
tációjából az árvízi jelenetre, illetve Wesselényi
Miklósra. Vagy gondoljunk a Múzeumkert
kerítésén, a Rókus-templom falán és a Blaha
Lujza tér utáni épülettömb oldalán található
vízszintjelző márványtáblácskákra! Ekkor ko­
moly veszteségeket szenvedett egész Józsefváros
- amelyet átlag 2 méter víz borított -, hiszen az
itteni házak jórész vályogból készültek és föld­
szintesek voltak. Közel 900 épület dőlt össze
teljesen, és alig 250 maradt épen. Az árvíz után
gyors újjáépítés kezdődött. Ezután a mai Somo­
gyi Béla utca - Mária utca vonalától a belváros
felé már csak emeletes kőházakat volt szabad
építeni, így a Palotanegyed mind városiasabb
külsőt öltött.

És akkor térjünk vissza a Nemzeti Múzeum­
hoz! Emlékezzünk arra, hogy gróf Széchényi
Ferenc 1802-ben tette meg híres felajánlását,
engedélyért fordulva I. Ferenc császárhoz,
hogy a Magyarországra vonatkozó gazdag
gyűjteményét a nemzetnek ajándékozhassa. Az
uralkodó kegyes hozzájárulását adta, így ezt a
dátumot tekinthetjük az alapítás évének. Az
1807-es országgyűlés a nemzet tulajdonába vette
az új intézményt, és közadakozásra szólította
fel az ország népét, majd 1813-ban a nemzet
megvásárolhatta a a Batthyány-kúriát a Nemzeti
Múzeum elhelyezése céljából. Az épület felál­
lítására az 1832—1836-os országgyűlés ajánlotta
meg a szükséges összeget, majd az építkezés tíz
évig tartott. A tervezéssel a magyar klasszicista
építészet jelentős alakját, Pollack Mihályt
bízták meg. Az épület éppen elkészült a nagy
„előadásra”, hiszen mindannyian tudjuk, hogy
a forradalom és a szabadságharc idején mi­
lyen jelentős szerepet játszott. Az persze csak
hagyomány, hogy Petőfi Sándor a Múzeum
lépcsőjéről szavalta el a Nemzeti dalt-hiszen ak­
kor még nem létezett a lépcső -; de az tény, hogy

�Múlt

Szerző
Győri Judit

• oi •

5?

Egy magyar mágnásnak
nem lehet Bécsben palotája
anélkül, hogy Pesten
is ne legyen.

a múzeumi díszteremben ülésezett az 1848-as
népképviseleti országgyűlés felsőháza. (A felsőház
egészen 1902-ig, a Parlament felépüléséig itt
működött.) így vált tehát a Nemzeti Múzeum
a nemzeti szabadság jelképévé - amellett, hogy
a legfontosabb nemzeti gyűjtemény befogadó
helye.

Ezt követően folytassuk a képzeletbeli sétán­
kat a Bródy Sándor utcában, amelynek legim­
pozánsabb épülete a Régi Képviselőház épülete.
Ma az Olasz Kultúrintézet működik itt. 1865 olvasható a homlokzaton az évszám. A jelenlegi
középítkezésekkel való összehasonlítás kedvéért
is érdemes végigpörgetni az építkezés fázisait,
hogy lássuk: egészen rövid idő alatt is lehet úgy
építkezni, hogy a létesítmény szilárdan álljon
százötven év múlva is.
Nézzük tehát a főbb szakaszokat! Ferenc József
osztrák császár és magyar király 1865. augusz­
tus 5-én elrendelte, hogy Pesten építsenek egy
palotát a képviselőháznak. Négy nap múlva
megalakult az építési bizottmány, majd kilenc
nap múlva megszületett a döntés az épület
helyszínéről és a tervező személyéről. A király
hét nap múlva jóváhagyta a döntést, így szep­
tember 1-jén kiadták a megbízásokat a tervek
és az épület elkészítésére. Szeptember 9-én Ybl
Miklós tervei alapján elkezdték a kivitelezést,

és kereken három hónap múlva, december 9-én
már be is fejeződtek a munkálatok. 1 866-tól
1902-ig tehát az országgyűlés alsóháza ebben a
korai eklektika neoreneszánsz irányzatának talán
legjellegzetesebb példájának tekinthető épület­
ben ülésezett. (Az épület 1943 óta az olasz állam
tulajdona.)

A Nemzeti Múzeum megépülése a század köze­
pére jócskán felértékelte a területet, s az újkori
magyar történelemben páratlan folyamatra
került sor a kiegyezés táján: az arisztokrata csa­
ládok egymás közelében építették fel palotáikat,
bérpalotáikat. „Egy magyar mágnásnak nem le­
het Bécsben palotája anélkül, hogy Pesten is ne
legyen” - adta ki a jelszót Festetics György,
aki mondásához híven példát mutatott, és
elsőnek építtette fel városi palotáját. Példáját
a főnemesség színe-java követte. Egy érdekes
statisztikai adat: Táncsics Mihály 1867-ben
jelentette meg a Fővárosunk Pest című könyvét,
amelyből megtudhatjuk, hogy a Palotanegyed­
ben ekkor már 17 darab nyolc vagy attól több
szobás lakás volt, összesen 224 helyiséggel és a
személyzetet is beleszámítva 363 lakossal...
Festetics a korszak legsikeresebb építészét, Ybl
Miklóst bízta meg a tervezés feladatával. Ybl
életében egyedülálló volt az a lehetőség, hogy
egy helyen nagyszámú műve valósulhatott
meg. Ezáltal a Múzeum környékének képét
alapvetően az ő művei határozzák meg. A városi
paloták sorát a Festetics-palotával kezdte 1862—
1865 között, majd 1863-tól épült a tér túlsó
sarkára a Károlyi-palota. Legvégül (1872—1874
között) a Bródy Sándor utca 14. számú saroktelken
a Dégenfeld-Schomburg-palota készült el. Ily módon
egymással szemben látható az egyemeletes városi
főúri palota {Festetics) és a többemeletes bérház
(Dégenfeld) típusa. Érdemes megemlíteni, hogy
a Festetics-palota felújítása 2002-ben fejeződött
be, jelenleg az Andrássy Gyula Budapesti Német
Nyelvű Egyetem működik itt. Az épület kiválóan

27

�Múlt
• oi •

alkalmas reprezentatív célokra, és a Tükörterem­
ben nemcsak protokolláris rendezvényeket tar­
tanak, hanem komolyzenei koncertek nagyszerű
helyszínéül is szolgál.

A Pollack Mihály téren az Ybl által tervezett
két palota közé ékelődik be az 1871-ben épült
Esterházy-palota, amely a második világháborút
követő átmeneti években, 1946-1948 között
Tildy Zoltán köztársasági elnök rezidenciája
volt, és ahol napjainkban - kiváló akusztikája
okán, a Magyar Rádió Márványterme ként funk­
cionálva - számtalan koncertfelvétel készül.
A megszabott keret lejárta miatt már csak egy
palota van, amelyről kicsit bővebben érdemes
szólni, ez pedig a Kálvin térhez legközelebb eső,

28

A Palotanegyed a múlt tükrében
A Palotanegyed kialakulása

már-már a Palotanegyed legsarkán lévő Wenckheim-palota, amely 1887-ben épült Meinig
Artúr tervei szerint. Az eklektikus stílusú épüle­
tet a főváros 1926-ban vásárolta meg, és azonnal
könyvtárat alakított ki benne. Első igazgatója a
későbbi névadó volt. így ma a Fővárosi Szabó
Ervin Könyvtár gyönyörűen felújított központi
épületéről beszélünk, amelynek kupolája és az
alatta lévő kocsifelhajtó (a csodaszép kovácsolt­
vas kapukkal) szinte vonzza a tekintetet. A palo­
tát 1998 és 2001 között újították fel, belső tereit
eredeti állapotban állítva vissza. így például el­
távolították a cédulakatalógus szekrényeit és a
polcrendszer egy részét, s ennek köszönhetően
megint látható a bálterem káprázatos tükrös fala.
Mielőtt végleg lezárnánk a Palotanegyed törté­
netét, felhívom a ügyeimet egy olyan szépiro-

�Szerző
Győri Judit

Múlt
■ oi ■

dalmi műre, amely éppen idén jelent meg újra,
s történetének egy része itt játszódik a 19-20.
század fordulóján, azaz a Palotanegyed fény­
korában. Rá lehet ismerni egyes épületekre; és a
szerző, Bánffy Miklós nyíltan utal is bizonyos
helyszínekre, megemlítve például a Múzeum
utca nevét. Bánffy teljesen autentikusan nyi­
latkozhatott a korabeli viszonyokról: lévén a
Palotanegyedben, a Reviczky utcában palotával
rendelkező arisztokrata volt maga is. (A trilógia
címe: Erdélyi történeti)
Végezetül biztatom Ont, kedves Olvasó, hogy
mélyedjen el e kötetben, és közben tegye fel a
kérdést magában: vajon válik-e, válhat-e újból
elegáns, nívós, értékeire büszke, azokat féltő és
megóvó negyeddé a Palotanegyed?

29

��Múlt

A PALOTANEGYED PALOTÁI ÉS BÉRPALOTÁI
Séta a paloták közt
Győri Judit

I.

FECHTIG BÁRÓ HÁZA

2.

7.

Dessewffy-palota
Keszlerffy- palota
Régi képviselőház
TaUFFER-PALOTA
Geschwindt-palota
Odescalchi-palota

8.

PüLSZKY-PALOTA

9.

PrÓNAY-PALOTA

3.
4.
5.

6.

10. HuNYADY-PALOTA

Szentkirályi-bérpalota
Kéményseprő-ház
13. Keglevich-palota
14. Törley-palota
15. Festetics-palota
16. Esterházy-palota
17. Károlyi-palota
18. Hadik-Barkóczy palota
19. Hadik-palota
20. Bókay-palota
21. Károlyi-palota
22. Zichy-ház
23. Károlyi-palota
24. Almásy-ház
25. Wenckheim-palota
26. Pálffy-palota
27. Pejacsevich-palota
28. Wenckheim-palota
11.
12.

29. BÁNFFY-PALOTA
31. ZlCHY-PALOTA
32. LlEBNER-PALOTA
3 3.

34.

Gottgeb Antal háza
Kauser kőfaragó háza

31

�Múlt

A Palotanegyed a múlt tükrében
A Palotanegyed palotái és bérpalotái

• 02 •

♦.........................
Fechtig báró háza
Bródy Sándor u. 2.

(1873, Skalnitzky Antal)
A Múzeum kávéház működik az épület
földszintjén.

...................... •©•
Dessewffy-palota
Bródy Sándor u. 4.

(1875-1876, Weber Antal)

•©•.........................
Keszlerffy-palota
Bródy Sándor u. 6.

(1897, Huber József)

......................... O

Régi Képviselőház
Bródy Sándor u. 8.

&gt;

(1865, Ybl Miklós)
Ma az Olasz Kulturális Intézet
működik itt.

*0.........................
Ta uffer-pal o fa
Bródy Sándor u. 10.

(1892, Schannen Ernő)

......................... «@®
Gschwind t-palo ta
Bródy Sándor u. 12.

(1901, P. Tóth Sándor)
Az épületben működik az Artista
nevezetű fiatal divattervező csoport.

Odescalchi-palota
Bródy Sándor u. 14.

(1872-1874, Ybl Miklós)

......................... o
PULSZKY-PALOTA
Trefort u. 1.

(1890, Nefanei Arnold)

32

�Múlt

Szerző
Győri Judit

• 02 •

•©•.........................
Prónay-palota
Trefort u. 2.
(1890, Fridrich Lóránt)
Ma szállodaként működik a palota.

......................... «0»
Hunyadi-palota
Trefort u. 3.
(1892, Meining Artúr)

.....................
Szentkirályi-bérpalota
Szentkirályi u. 10.

(1894-1897, Zobel F. Ernő)

......................... «0*
Kéményseprö-ház
Bródy Sándor u. 15.

(1851-1855, Hild Károly)

•©•................. ......
Keglevich-palota
Bródy Sándor u. 9.
(1871, Dötzer Ferenc)

......................... •©•
Törley-palota
Bródy Sándor u. 16.

(1893-1895, Ray Rezső)
Ma itt működik a Tudományos
Ismeretterjesztő Társulat.

•©•.........................
Fes tetics-pal o ta
Pollack Mihály tér 3.

(1862, Ybl Miklós)
Ma az Andrássy Gyula Budapesti Német
Nyelvű Egyetem működik benne.

......................... «0»
Esterházy-palota
Pollack Mihály tér 8.
(1865, Baumgarten Sándor)
A Magyar Rádió Márványterme
található benne.

33

�A Palotanegyed a múlt tükrében
A Palotanegyed palotái és bérpalotái

Múlt
• 02 •

«©•.........................
Károlyi-palota
Pollack Mihály tér 10.

(1863-1865, Ybl Miklós)

.............................................................

Hadik-Barkóczy palota
Múzeum u. 5.

(Lux Ede)

•©•.........................
Hadik-palota
Múzeum u. 7.

(1875, Kauser János)
ATIT-nek, a Kossuth Klubnak és a
Budapest Jazz Clubnak ad helyet.
.............................................................

Bókay-palota
Múzeum u. 9.

(1870, Ybl Miklós)

.............................................................

Károlyi-palota
Múzeum u. 11.

(1869-1.871, Skalnitzky, Pucher)
Az épület a MÁV tulajdona, itt próbál a
MÁV Szimfonikus Zenekar.

......................................... «@®
ZlCHY-HÁZ
Múzeum u. 15.

(1871, Skalnitzky Antal)

.............................................................

Károlyi-palota
Múzeum u. 17.

(1881, Wechselmann Ignác)
Korábban az Országos Műszaki Infor­
mációs Központ és Könyvtár működött itt.
.............................................................

Almásy-ház
Otpacsirta u. 2.
(1877, Gottgeb Antal)
Ma az Építőművészek Székháza
működik benne.

34

�Szerző
Győri Judit

Múlt
• 02 •

•©•.........................
Wenckheim-palota
Szabó Ervin tér 1.

(1887-1890, Pucher József)
Ma a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár
központi épülete.
.............................................................

Pálffy-palota
Reviczky u. 2.

(1867, Ybl Miklós)
Ma a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár
Zenei Gyűjteménye (Otpacsirta u. 4.).

•©•.........................
Pejasevich-pal o ta
Reviczky u. 3.
(1893-1896, Hofhauser Elek)

.................. ..........................................

Wenckheim-pal o ta
Reviczky u. 4.

(1889, Dánile György)
Ma a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár
központi épülete.

•©•.........................
Bánffy-palota
Reviczky u. 5.

(1873, Bánffy Miklós)

.............................................................

Bánffy-bérház
Reviczky u. 7.
(1871, Berg Károly)

.............................................................
ZlCHY-PALOTA
Lőrinc pap tér 2.

(1897, Havel Lipót)

.............................................................

Liebner-palota
Lőrinc pap tér 3.
(1896, Staerk Sándor)

�Múlt
• 02 •

A Palotanegyed a múlt tükrében
A Palotanegyed palotái és bérpalotái

...............

Gottgeb Antal háza
Gyulai Pál u. 13.

(1870, Gottgeb Antal)
Ma a Nemzeti Kulturális Alap székháza.

36

�Múlt

Szerző
Győri Judit

• 02 ■

.................................................

Kauser kőfaragó háza
Gyulai Pál u. 5.

(1860, Gerster Károly)

37

�Past

PAST TIMES
THE PALACE QUARTER IN THE PAST

THE EMERGENCE OF THE
PALACE QUARTER
by Judit Győri

Before elaborating on the history of the Palace Quarter, it is
necessary to make a clear distinction between two quarters of
Budapest for they are often mistaken for each other. The one in
Buda is called the Castle Quarter and the other in Pest is called
the Palace Quarter. An earlier name for this area was the 'Mag­
nates Slum' indicating with a touch of irony that the inhabitants
of this region were not always famous for their good manners.
Today, in 2012, the name “Palace Quarter" is used in an ad­
ministrative sense as the part of Józsefváros. The Palace Quar­
ter lies between two avenues and it is circled by Rákóczi and
Üllői Roads. Though, historically it is a much smaller area,
including the few streets behind the National Museum, which
was the first palace built in the Quarter.

As we walk around the downtown, we can see reminders of
the old city wall from the 1720s like the “Hatvani Rondella"
(old city gate) in the underground passage of Astoria Square,
and the Kecskeméti Gate under the Korona Hotel in Kálvin
Square. Before 1730 there were only three roads crossing the
Palace Quarter: the old Kerepesi Road (today it is Rákóczi
Road), Szolnoki Road (today it is Üllői Road), and Kőbányai.
Major or Kálvária Road - which is Baross Street today. Though
the question arises why people wanted to live in this area, the
answer is simple. They found jobs here, since at that time great
building projects took place in this region. 'The Invalidus Palace
(the buildings of today’s City Hall) was built at that time too.
As the city continued to develop, Józsefváros became one of
the suburbs of Pest in 1777. Józsefváros was named after Saint
József or the later King József II. In 1838 there was a great
flood caused by the Danube, which strongly determined the
change of architecture in the region. It is hard to imagine that
Józsefváros was flooded by two metres of water, destroying
the cob-walls of rhe houses. Approximately 900 buildings col­
lapsed due to the flood and only 250 remained undamaged.
A speedy renovation followed the tragedy and from the line
of Somogyi Béla Street - Mária Street to the downtown the
construction of only stone houses was permitted, allowing the
Palace Quarter to become more like a city.

In 1802 Earl Ferenc Széchényi made a pledge to donate his
collection of national treasures to the nation. In 1807 the in­
stitution of the National Museum became the property of the
state and in 1813 the nation was permitted to purchase the
buildings and land where the National Museum stands today.

38

The classicist style building designed by Mihály Pollack took
ten years to be completed.

Walking further down in Bródy Sándor Street we see the
street’s most prominent building the Old House of Parlament.
The Austrian emperor and Hungarian king, József Ferenc
ordered on 5th August in 1865 that a palace should be built
in Pest for the Members of Parlament. On 9th of September
the construction of the building began according to Miklós
Ybl’s plans. Today the Italian Cultural Institute is located here.
The area became more valuable as the National Museum had
been completed reinforcing a process of the aristocracy build­
ing their palaces and mansions right next to each other in this
region. As György Festetics said, “If a Hungarian magnate
has a palace in Vienna, he should have one in Pest as well. ”
Festetics entrusted Miklós Ybl with planning most of the
buildings in the region of the National Museum. The first
city palace was the Festetics Palace (built between 1862 and
1865) which was a baronial palace. Then in 1863 the Károlyi
Palace, and finally the Dégenfeld-Schomburg Palace, which used
to be a multi-storey tenement house, was built between 1872
and 1874. The renovation of the Festetics Palace, which is the
home of the Andrássy University today, was finished in 2002.
The building is not only perfect for grand occasions but its
Mirror Hall may also serve as a concert venue for classical
music events. Between the two Ybl-Palaces at Pollack Square,
you can see the Eszterházy Palace built in 1871, which used to
be the presidential residency of Zoltán Tildy between 1946
and 1948. Due to the excellent acoustics of its Marble Hall the
Hungarian Radio regularly uses this space to record concerts.
Last but not least, I must mention the Wenckheim Palace which
was built in 1887 designed by Artúr Meinig. It is an eclectic
style building which was bought by the capital city in 1926,
whereupon it was turned into a library. The first director was
Ervin Szabó, and so the library got its name after him. The
palace was renovated between 1998 and 2001 restoring the
interior spaces to their original state.
Before finishing the story of the Palace Quarter, I must mention
a novel by Miklós Bánffy published again this year. Most of
the scenes are situated in the Palace Quarter in the early 19th
and late 20th century. The author of the book was himself an
aristocrat who lived in one of the palaces in Revicz-ky Street.

Finally, I would like to encourage You, Dear Reader to delve
into the book and ponder whether the Palace Quarter would
ever become such an elegant place again where the inhabit­
ants are proud of their environment, and so they take care of

it whole-heartedly.

�Past

See list of Palaces on page 31.

39

��Jelen

��A PALOTANEGYED
A MÚLT TÜKRÉBEN

• 01 •

Séta a Palotanegyedben
Sipka László
p.45. '

• 02 •

Emléktöredékek a Horánszky utcából
Pesti László
p.48.

■ 03 •

Intézmények a Palotanegyedben
Pető Rózsa
p.52.

• 04 •

Séták a Palotanegyedben
Kái.di - Mann
p.61.

English translation on page 74.

�O'
Blaha Lujza
tér

pl

reform

Kófa^gó
Gutenberg

Kötesd
E

0
utó

tz V

0

7^

Kis salétrom

-

Krúdy

Lőrinc
pap
papu.
tér

Harminckettesek
tere

• Mikszáth
Cy K. tér

Kálvin
tér

Reviczky ó©

Szabó E.

CsepregM
1 • Kármán Tódor itt született
2 • Egressy Béni itt élt és alkotott
3 • Rockenbauer Pál emléktáblája
4 • Jókai Mór és Laborfalvi Róza lakóháza
5 • Márfly-Mantuano család palotája
6 • Vörösmarty Gimnázium
7 • Szendrey Júlia itt élt haláláig
8 • Makovecz Imre sajátos stílusú irodaépülete
9 • A Calderoni cég és a Stühmer Frigyes Rt. is üzeme
10 ■ Trefort Gimnázium
,
11 • Nemzeti Torna Egylet helységei itt kaptak helyet
12 • Katona József és Karacs Ferec emléktáblája
13 • Irinyi József gyufagyára, majd a Sophianum leánygimnázium, később a Piarista gimnázium
14 • Babits Mihály itt élt és alkotott évekig

Rákóczi
tér

Pál

..

�Jelen
i • oi •

SÉTA A PALOTANEGYEDBEN
Elfeledett értékeink megismerése
Sipka László

A világszerte, így hazánkban is széles körben
tapasztalható általános értékvesztés, színvonal­
csökkenés szükségszerűen előtérbe helyezi a
minőség kérdését. A lezüllési folyamat meg­
fékezéséért az értékek megbecsülésével tehetjük
talán a legtöbbet. Az értékek sorában elöl van
a nagy elődök személyisége, példája. Hiszen a
minőség - életünk és a minket körülvevő világ
minősége is - számos tényezőtől függ ugyan, de
a kulcsfontosságú tényező: az ember.

Ha időnként kétségek ébrednek bennünk a jövőt
illetően, nézzünk körül egy kicsit a saját házunk
táján, hogy erőt meríthessünk. Ennek szelle­
mében rövid, képzeletbeli sétára hívom Önöket.

Az ötlet onnan ered, hogy (még 1992-ben)
kaptam egy levelet Amerikából. A borítékon
található bélyegek egyikén „Theodore von Kár­
mán Aerospace Scientist? képe látható. Kármán
Tódor - ahogy mi, magyarok hívjuk - a laká­
somhoz közel, a szomszéd utcában született. Ez
a környék, Budapest VIII. kerülete, a József­
város (és ennek a városközpont felőli része, az
úgynevezett Belső-Józsefváros, vagy régebbi és
újabban ismét divatba hozott elnevezéssel: a
Palotanegyed) manapság nem tartozik Budapest
„elit” lakónegyedei közé. Az idők során itt is sok
minden megváltozott, és a mai lakók többsége
alig ismeri a városrész hagyományait, történe­
tét. De feltételezem, hogy az itt tanulók és itt
dolgozók nagy részére is igaz ez a megállapítás.
Ezért hasznos lehet, ha legalább pár mondatot
szánunk ennek a környéknek a vázlatos, szinte
csak mintavételszerű bemutatására.
Kérem, jöjjenek velem, tegyünk egy kis sétát
ezen az alig néhány háztömbnyi területen!

Kármán Tódor, a repülés és az űrkutatás
kiválósága a mai Szentkirályi utca 22-ben, a
Bródy Sándor utca sarkán álló házban született.
Kezdjük a sétát innen, az ő emléktáblájától!
Ha bekanyarodunk a Bródy Sándor utcába,
a József körút irányába indulva, a túloldalon
állott egykor az a ház, ahol Egressy Béni, a
Szózat zeneszerzője élt és dolgozott. Ugyanitt
van Rockenbauer Pál emléktáblája, aki tévé­
filmjeivel emlékezetünkbe idézte, hogy a köz­
lekedéshez autó helyett a lábunkat is használ­
hatjuk, és érdemes megismernünk saját hazánk
értékeit, mielőtt ostobán hasra esnénk minden
előtt, ami külföldi. Kissé tovább, a Vas utca
torkolata után, Jókai Mór és
Laborfalvi Róza lakóházához
jutunk. Befordulva a Horánszky
utcába, a 4-es számú egyszerű,
egyemeletes épületről kevesen gon­
dolnák, hogy egykor a MárffyMantuano család palotája volt. A
diplomata apa Judith nevű leánya
innen került Londonba, ahol Lady
Listowel néven lett ismert író
- egyebek között The Other Li­
vingstone címmel sikeres könyvet
írt az Afrika-kutató Magyar Lászlóról. Pár
házzal arrébb a mai Vörösmarty Gimnázium
130 évnél idősebb, jó arányú épülete magaso­
dik. Számos kiváló tanára és tanítványa közül
csak néhányat említsünk: itt tanított Horváth
Ernő, a magyar repülés hőskorának egyik jeles
repülőgép-tervezője (III. jelű gépének máso­
lata a budapesti Atrium-Hyatt szálloda belső
terében látható); itt tanult Mihály Dénes, aki
a hangosfilm és a televízió fejlesztésében alkotott
maradandót, itt volt diák Jendrassik György,

�Jelen
I • oi ■

akinek találmányán alapultak a világhírűvé
vált Ganz-Jendrassik motorok és az ezek beépí­
tésével készült közlekedési eszközök (hajók,
motorvonatok). De itt tanult Latabár Árpád,
Latabár Kálmán és sok más színész, Gulácsy
Lajos festőművész, Germanus Gyula orienta­
lista, Novák Ferenc koreográfus és Egerszegi
Krisztina, kiváló úszónőnk is. A szomszéd
házban (Horánszky utca 13, amelyet 2012-ben
teljesen átépítettek és a kerület egyik közösségi
háza lett) élt haláláig Szendrey Júlia, Petőfi
Sándor egykori szerelme, felesége (miután „el­
dobta az özvegyi fátyolt). Vagy talán — amint
Krúdy Gyula írta — a túlsó oldalon, az egykori
Zerge utca 10. szám alatt. (Amit azóta lebontot­
tak, és helyén évekig egy autóparkoló díszelgett,
most pedig egy új épület magasodik.)

Térjünk vissza a kiindulópontunkhoz, és most
induljunk el a Szentkirályi utcán a Rákóczi
út felé! Közvetlenül a sarok után
Makovecz Imre sajátos stílusú és
arculatú irodaházához jutunk. Ez
egy megmentett régi ház, ráépített
új struktúrával. Kissé tovább, a
Szentkirályi utca 8-as számú épü­
letben működött a pár éve sajnála­
tosan felszámolt, egykor kiváló
Calderoni cég, amelyről azért ér­
demes pár dolgot tudnunk. 1819ben alapította Calderoni István,
természetesen akkor még nem
ebben a házban. Később ide jött optikusinas­
nak (a morva származású) Hopp Ferenc, aki
beházasodva a családba a cég tulajdonosa lett,
és a már akkor is jó hírű céget jól menő műszerés szemléltető taneszközgyárrá fejlesztette. De
nemcsak ez fűződik a nevéhez: olyan ember volt,
aki a tisztességes munkával szerzett vagyonát is a
közösség javára fordította: Az utazásain gyűjtött
műkincseket az államra hagyva létrehozta a ma
is létező, róla elnevezett múzeumot.1 Ebben az
épületben működött egykor az ugyancsak jó

46

A Palotanegyed a múlt tükrében
Séta a Palotanegyedben

nevű Stühmer Frigyes Rt. Kakaó, Csokoládé és
Cukorárugyár\s. A Calderoni épülettel majdnem
szemközt nyílik a Trefort utca. Neves gimnázi­
umának egykori diákjai közül hadd mondjunk
néhányat: Apáthy István, a kolozsvári egyetem
híres professzora, Kandó Kálmán, a vasútvillamosítás úttörője, Kürti Miklós fizikus, Teller
Ede atomfizikus, Balogh Tamás és Káldor
Miklós, akik mindketten közgazdászok voltak,
és munkásságukért lordságot kaptak Angliában.

Sétáljunk vissza ismét Kármán Tódor
szülőházához, és a másik irányban induljunk el
a Szentkirályi utcán! Kármán emléktáblájától
alig pár méterre, a szomszéd házban, a Nemzeti
Torna Egylet helyiségeiben alakult meg — több
mint száz éve — a Magyar Olimpiai Bizottság.
A szemközti házon Karacs Ferenc kiváló tér­
képészünk, rézmetszőnk és a néhány évig nála
lakó Katona József (a Bánk bán írója) emlék-

E HÁZBAN SZÜLETETT

kármán todor
*881 - 19S3
A NEMZETKÖZI ASZTRONAUTIKAI AKADÉMIA
ELNÖKE.
A MŰSZAKI TUDOMÁNYOK
VILÁGHÍRŰ MŰVELŐJE.
A REPŰLÉSTUDOMÁNY
ÉS A RAKÉTATECHNIKA ÚTTÖRŐJE

19 8 8

tábláját találjuk. Karacs úr lakása akkoriban
szellemi műhely is volt, az értelmiség egyik ta­
lálkozó helye.

Továbbmenve a mai Mikszáth Kálmán térre
érünk. Itt, a Reviczky utca sarkán lévő épület
helyén egykor Irinyi János gyufagyára állt.
Aztán az itt emelt újabb épületben működött
a Sophianum leánygimnázium, amelynek egyik
tanára és igazgatója Csapody Vera volt - gyönyörű
növényillusztrációi a Jávorka Sándorral közösen

�Szerző
Sipka László

Jelen
i • oi •

készített, maradandó értékű művekből közismertek.
Egy közelmúltban elhelyezett emléktábláról
megtudhatjuk, hogy a nehéz időkben itt bi­
zony befogadták az üldözötteket. Aztán néhány
évtizedig a Piarista Gimnázium kapott itt helyet.
Ebből az időszakból csak két nevet említek: Sík
Sándorét (tömegeket vonzó beszédeiből csak
egy mondat: „Nem elég nem tenni a rosszat— tenni
kell a jótff majd a későbbi korból az Öveges
professzor nyomdokain járó és a számítástech­
nikát, informatikát (az elsők között és kiválóan)
oktató Kovács Mihály tanár úr nevét.
Ha befordulunk a Reviczky utcába, a túloldalon,
a saroktól a második házban élt évekig és alkotott

Babits Mihály.
Remélem, nem fáradtak el, hiszen igazán rövid
volt ez a séta. Mégis hányféle szakterület nemzet­
közi rangú képviselőjével találkoztunk. És a sor a
régebbi koroktól napjainkig ér! Ezért vélem úgy,
hogy bizakodhatunk. Bízhatunk társadalmunk
értékes embereket reprodukáló képességében.

Befejezésül válaszolnom kell egy innen-onnan
esetleg felhangzó sóhajtásra: na igen, de ez
Budapest! Hadd emlékeztessek az elején írot­
takra: nézzünk körül egy kicsit a saját házunk
táján, hogy erőt meríthessünk! Önök is, kedves
Olvasók, tegyenek ilyen sétát, ilyen sétákat
ott, ahol élnek! És ne aggódjanak, ha egyetlen
világhírű ember sem akad a környezetükben!
A nagy alkotások, a hírnév csak egy lehetséges
vetület - ezek nélkül is lehet valaki az előzőekkel
emberileg egyenértékű, kiváló személyiség.
Alkotó ember a maga módján. Aki becsületesen
elvégzi a munkáját, szereti és segíti a családját,
hasznos, tevékeny tagja annak a kisebb-nagyobb
közösségnek, amelyhez tartozik. Ilyenekkel biz­
tosan fognak találkozni. Becsüljék meg őket,
ha pedig már elmentek, őrizzék emléküket!
És kövessék a példájukat, hogy emberibb és
élhetőbb legyen körülöttünk a világ!

'Hopp Ferenc szenvedélyes utazó volt. Például ő váltotta az első
retúrjegyet az éppen megnyitott Kongó-vasútra, ami meglehetős
optimizmusra is utal...
Felhasznált irodalom:
Adalékoka Belső-Józsefváros történetéhez. Budapesti Városszépítő
Egyesület, 1985.

Évfordulóink a műszaki és természettudományokban
1983...1994. MTESz, 1982...1993.
.Almok álmodén — világraszóló magyarok", Millenáris Kiállítás,
2001-2002.

47

�Jelen

EMLÉKTÖREDÉKEK A HORÁNSZKY UTCÁBÓL
Részletek Pesti László írásából (1930-40-es évek)
Pesti László

Hasonló kereskedés volt a Mária utcá­
ban is. Az 5. szám alatt működött a Tóth
Ödön-VM vegytisztító üzem. Ez később
a Patyolat Vállalat telepe lett — gyárké­
ménye ma is áll a szépen tatarozott épü­
let hátsó udvarán. A 7. szám pincéjében
Kakuszi műbútorasztalos dolgozott. A 6.
szám egyházi intézmény volt,
később a Belügyminisztérium
munkásszállója lett, jelenleg
a Corvinus Egyetem egyik in­
5?
tézménye van az épületben. A
8. szám pincéjében Ferenczi
Úri negyed volt
István lakatosműhelye várta
ez a környék,
a megrendelőket. Lakóház a
a jómódú polgárság 9. szám; egyik lakásában az
1980-as években - állítólag a
minden előnyével... parketta alatt — Tornyai Já­
nos festőművész számos elve­
5?
szettnek hitt képét fedezték fel.

E sorok írója 1938-ban született, és egész
életében Budapesten, a VIII. kerületben, a
Horánszky utca 12. számú házban lakott.
Most, 2012-ben, mielőtt az emlékek teljesen
elhalványulnának, lejegyzi az egykoron látott
környezetet és a hajdani életvitelt.
Úri negyed volt ez a környék,
a jómódú polgárság minden
előnyével: csend és béke hon­
olt, a jó modor következtében
az emberek tisztelték egymást,
és a szegényebb népréteg­
nek is jutott az általános gaz­
dasági előnyökből - egészen a
háborúig.

Vázlat a közeli épületekről

A Horánszky utca 1. számú
ház alagsorában Labosa úr
könyvkötészete működött.
A tulajdonos jókora, oldalkocsis Zündapp
motorkerékpárjával szállította az árut. Ha a
motor olykor nehezen indult, mi, gyerekek
segítettünk betolni a gépet, s jutalmul elvitt
minket az utca sarkáig. A 2. szám pincéjében
lakások voltak - ez az akkori időben ter­
mészetes volt -, a saroküzletben tejcsarnok
működött. A 3. szám pincéjében Spielmann
bácsinak volt asztalosműhelye, mellette bizo­
nyos Nagy nevű egyén tartott fenn tüzelőanyag­
kereskedést. A gyújtóst dróttal összefogott
karikákban árusították. A cég egyik alkalmmazottja négykerekű kézikocsival hordta a
zsákokba mért fát és szenet a megrendelőknek.
A szegényebbek saját maguk, zsákkal a hátu­
kon szállították haza a tüzelőt.

48

A 10. szám átjáróház volt a
Mária utcára, ott egyemeletes, a többi föld­
szintes, hangulatos épület, nagy kerttel. Kö­
zepén parányi házikó állt, benne cipészműhely
— az elégetett bőr füsttel és bűzzel látta el a
környéket. Az emeletes rész földszintjén tejkimérés volt; a ház Horánszky utcai végén két
szabómester, Megyeri és Móser varrta a ruhákat,
mellettük sámfakészítő lakott. A ház közepén
még egy szabóság működött, a LőrincziNéV.

A Vörösmarty Gimnáziumé all. számú telek,
hosszú éveken át volt itt iskolaszolga a Bárdosi
család. Nl iskola egyik tanára, Benkő, a 13.
szám alatt lakott, ahogyan Szendrey Júlia is,
továbbá három, név szerint is ismert család:
Dölle Attila, Angyási Lajos, Karácsonyiék —

�Szerző
Pesti László

utóbbi családban a férj katonatiszt volt. A 14.
szám egyházi tulajdon, népies elnevezéssel a
Szürke Lányok otthona. A rendszerváltás után a
rend visszakapta az épületet.

Visszatérve a 13. számra, az udvari toldaléképü­
letben lakott Cserhátiné jósnő, aki szegényes, de
ugyancsak zsúfolt lakásában fogadta a jövőjükre
kíváncsi ügyfeleket. A berendezés misztikus
háttere fokozta a jövendőmondás hitelességét.
(Ezt a házat 2012-ben teljesen átépítették,
megőrizve a helyreállított homlokzatot.)
A 15. szám a román követség épülete volt,
gondnoka a Takács család, egyik hivatalszolgája
az erdélyi Laci bácsi, akinek hivatalosan nem
szabadott magyarul beszélni. Amikor Románia
kilépett a háborúból, a németek letartóztatták
a követség alkalmazottait, majd a Pannónia
Szállodába vitték őket. A 17. számú épület ko­
rábban és most újból egyházi birtok, az Lsteni
Megváltóról Nevezett Nővérek Szent Anna Kollé­
giuma. A 18., 20., 22. szám szintén egyházi tu­
lajdon, a Magyarországi Jezsuita Rendtartomány
épülete. A 23. szám hajdan szintén egyházi
birtok, most lakóépület. A 24. szám a Keresz­
tény Ifúsági Egyesület épülete, később lakóház,
jelenleg a Református Egyház tulajdona.

A Bródy Sándor utcának a Mária utca és a
Horánszky utca közötti szakaszán is üzletek
voltak: Száraz-féle élelmiszerbolt, Scharschmidt
vegyiáru kereskedése, Boros órásmester üzlete,
Égető Pál roppant hangulatos fodrászműhelye,
Rajz-féle papír- és írószerbolt, Tivadar ital­
mérése. Nl egyik ház első emeletén dr. Scholtz
körzeti orvos várta rendelőjében a betegeket.
Szinte egymással szemben két pékség - a LLegedüs
és a Nyári - árasztotta el finom kenyérillattal a
környéket. Bérmunkát is vállaltak, a tepsiben
odavitt finomságokat megsütötték. A Krúdy
utcában is volt egy pékség, a Váli, hasonlóan
finom illatok előállítója.

Jelen
I • 02 •

Külső közélet
Bevásárlás. A szegényebbek személyesen, a
tehetősek cseléd segítségével szerezték be
az élelmiszereket és a háztartási vegyi áru­
kat. Szállítási eszköz a szatyor és az egyfülű,
vesszőből font bevásárlókosár. Nagyon kevés
áru volt előcsomagolva, mint a csokoládé, egyes
fűszerek, sütőpor. Az áru zömét a fűszeres két­
karú mérlegen mérte ki, és a vevő edényébe
vagy papírzacskóba tette. Újságpapírból csa­
varták a staneclit, amibe kb. 1 kg anyag fért el.
Ennél nagyobb mennyiség a csomagolópapírból
ragasztott zacskókba került - ezekbe legfeljebb
5 kg áru fért el. Ismert, megbízható vásárló
hitelbe is kapott, a tartozást díszes könyvecs­
kébe jegyezték fel, és az adós havonta egyszer
fizetett.

Házaló árusok könnyítették a háztartások gond­
ját. A házalók élelmiszereken kívül textilféléket
is ajánlottak, utóbbit részletre is. Az árus az első
részlet kifizetésekor átadta a portékát a sokszor
felelőtlen szegény embereknek, akik azt azonnal
a zálogházba vitték, s a pénzt elitták. Ez volt az
akkori idők adósságcsapdája.
Nyáron minden reggel jött a jeges két ló által
vont kocsijával, és a vödörrel érkező háziasszo­
nyoknak árulta a jeget. A jég kb. 20x20x100
cm-es tömbökbe volt fagyasztva. Egy ilyen táb­
lát jégcsákánnyal négy részre darabolt, és egy
adagot egy forintért adott (az 1940-es, 1950-es
évek árszintje). A konyhákban jégszekrény volt,
ebbe tették az összetört jeget és a romlékony
élelmet.

A tüzelőt is meg lehetett rendelni. A fát és a
szenet a szenespincéből két és négykerekű
kézikocsival szállították házhoz. Egy markos
ember 10 mázsa anyagot tudott elhúzni. A
tüzelőt aztán a házak pincéiben tárolták, ugyanis
minden lakáshoz tartozott pince-, sőt padlás­

49

�A Palotanegyed a múlt tükrében
Emléktöredékek a Horánszky utcából

Jelen
I • 02 ■

rész is. Az éppen szükségtelen tárgyakat szintén
itt tárolták. Nagyobb élelmiszerszállítmányhoz
szakképzett, egyenruhás hordárokat lehetett
bérelni, akik a mi környékünkön a Rákóczi téri
vásárcsarnoknál voltak megtalálhatók.

Egyéb házalók
A kőporárus edények tisztításához kínált
finomszemcséjű dolomitport. Szalmaárus akinek nem tellett matracra, szalmazsákon
aludt, amelynek bélést évente cserélni kel­
lett. Kerékpárral járt a köszörűs, kések, ollók
élesítője. A követ - ügyes áttétellel - kerékpár­
ján ülve hajtotta. A drótostót lyukas lábasokat
és fazekakat tett ismét használhatóvá. A lyuk
két oldalára egy-egy lemezkét ragasztott, azt a
lyukon keresztül egy szegeccsel összeerősítette.
Használt cikkeket vásárolt meg az ószeres,
amiket aztán némi haszonnal eladott.
A verklis és az énekes koldus zenéjét, illetve
énekét adta el a házak lakóinak. Nem lévén
kapualji levélszekrény, a levélhordó postás a
lakásokat kereste fel, és az ajtón lévő levélszek­
rénybe tette a küldeményt. Lovas kocsival járt
az utcai levélgyűjtőket ürítő postás. Nagy új­
donság volt, amikor az 1940-es években ezt
a munkát villanyautóval kezdték végezni. Az
úri házak főlépcsőházának a bejáratához táblát
tettek: Koldusok és cselédek a lépcsőházat nem
használhatják. A cipőtisztító nem járhatott
házakhoz. Utcai standja kis zsámoly volt,
amire a vendég rátette cipős lábát, s a mes­
ter pasztával, kefével és puha textillel fényesre
varázsolta.

Rendtartás
A román követségnek otthont adó 15. számú
ház előtt állandó rendőrőrszem állt, aki nem
csak az épületet vigyázta, de az utcai rendet is.
Mellékutcákban a viceházmesternek nemcsak

50

a járdát, de az úttest felét is takarítania kellett.
Télen, ha a hótakarítás reggel 6 órára nem volt
elvégezve, a két állandó rendőr - Karcsi bácsi
és Juhász bácsi - egyike hosszú csengetés után
közölte: egy pengő (kb. 100 forint) büntetés
kilátásba helyezve, ha a munka nem kezdődik
meg azonnal.

Szemétszállítás
A viceházmester minden este bejárta a házat,
összegyűjtötte a lakások ajtaja mellé készített
szemetet, és nagyobb edényekben tárolta
másnap reggelig, amikor a két megtermett
ló által húzott hegyes tetejű lemeztartályba
a kocsis beleöntötte. A kocsi hosszában pal­
ló volt erősítve, a kocsis ezen állva vette át
a viceházmestertől, és a nyitott fedélen át
öntötte a tartályba. Az állandó körzetben
hosszú ideje dolgozó lovaknak csak annyit
mondott a kocsis, hogy „Tovább!”, s a két ló
pontosan a következő szemetes edényeknél
állt meg.

A házfelügyelő feladatai közé tartozott a kapu
zárva tartása este 10 és reggel 6 óra között. Aki
éjjel érkezett haza, kapupénzt fizetett. Ugyan­
csak fizetni kellett a lifthasználatért is, mert
csak a házfelügyelő kezelhette a felvonót. Ha
a fülke két emelet között megállt, a gépház­
ban kézi hajtókarral kellett a közeli emeletig
mozgatni.
A házmesterek és a viceházmesterek valóban
a ház mesterei voltak. Vezették a lakónyilván­
tartó könyvet, s ha valakinek három napon
túli vendégei voltak, azt is be kellett jelenteni.
A kisebb víz-, villany- és zárjavításokat is e házi
mesterek végezték, hozzávéve a központi fűtés
ellátását. A házfelügyelő szedte be a lakbért is,
külön könyvecskében vezetve az elszámolást.
A lakhatás jogosultságát az elöljáróságnál kiál­
lított bejelentőlap igazolta.

�Szerző
Pesti László

Jelen
I • 02 •

Belső munkák
Takarítás. A szegényebb halandók maguk ta­
karítottak, a tehetősebb családok állandó vagy
alkalmi cselédet tartottak. Háztartási gépek
nem léteztek. Általános eszközök voltak a
seprő, a partvis, a szemétlapát, a portörlő, a
tollazó, a felmosóvödör és -ruha. A parket­
tát Tangó pasztával kenték be, és rövid szőrű,
lábra is erősíthető kefével fényesítették. A réz
díszítéseket és szerelvényeket a Sidol nevű
tejszerű folyadékkal kenték be, majd puha
ruhával fényesítették. A mosóvizet szódával
vagy kenőszappannal (káliszappanal) lúgosították. A szőnyegeket az udvaron lévő állványra, a
porolóra tették és kiporolták - azaz nádszálból
font prakkerrel alaposan elverték —, így a por
kiszállt belőle.

Nagymosáskor úri házaknál mosónőket fogad­
tak fel. Az alsóruhát és a lakástextil egy részét a
mosókonyhába vitték, ott nagy, fafűtésű üstben,
hamulúgban kifőzték, utána padra helyezett
teknőbe tették, és szintén forró lúgos vízben
gyökérkefével kisikálták. Ezt nagy bádogkádban
hidegvizes öblítés követte, majd a ruhát — faj­
tájától függően - keményítették és kékítették,
így állaga tartósabb, színe fehérebb lett. A ki­
csavart ruhát vesszőkosárban a padlásra vitték,
és ott kötelekre teregetve szárították. A szárítást
belocsolás követte — a következő műveletekhez
nedvesség kellett -, ezután a sima ágyneműket,
abroszokat, függönyöket mángorolták, a töb­
bit vasalták. A vasaló vagy stóglivasaló volt nyitható belterébe tüzes vasdarabot tettek -,
vagy szenes volt. Utóbbiba nyitható fedelén át
faszenet tettek, meggyújtották és a parázs mele­
gítette a talpat. Rendszerint fejfájást okozott a
keletkező széngáz, és a kipattanó szikra kiéget­
hette a ruhát.

51

�Jelen
i • 03 •

INTÉZMÉNYEK A PALOTANEGYEDBEN
Ahol a múlt és a jövő találkozik. ..
Pető Rózsa

Ezekkel a szavakkal kezdődik Dr. Szél Ágoston, a Semmelweis Egyetem
rektorának 2012. évi rektori köszöntője. E gyűjtés során több hozzá ha­
sonlóan komoly és nagy hírű intézmény vezetője igyekezett megmutatni
számomra, hogy a történelem viharaiban hogyan maradtak fenn, és mikép­
pen igyekeznek lélekkel nevelni. Az évszázados épületek már-már fojtogató
tekintélyt parancsolnak. Képek és nevek a falakon - még felsorolni is lehe­
tetlen, hány azóta világhírűvé vált tudósé, művészé, sportolóé. Ezek a nevek
főhajtásra ösztönöznek mindenkit, és bepillantást engednek a múltba. Az
épületek maguk is építészeti remekek, mindegyik jelentős múlttal bír. Aki
falaik között jár, érezheti a tudás szellemiségét. Mert minden épületnek lelke
van, s hogy mit és mennyit ismersz meg belőle, az csak rajtad múlik.
Nem véletlenül hívják sokan a Palotanegyedet Diáknegyednek, Kulturális
negyednek vagy éppen Kis Vatikánnak. Elég körbenézni, és az ember az ok­
tatási, kulturális és vallási intézmények sorát fedezheti fel. Amikor a Palota­
negyed utcáin sétál, fiatalokat lát, olyan diákokat, akik életpályát választanak.
A Palotanegyedben tanulnak, élnek és szórakoznak. Sokfélék és sokszínűek,
s hajtja őket a tettvágy. Eljöttek messziről - sokan távoli országokból - azért,
hogy kapjanak valami olyat, ami még az épületeknél is maradandóbb: tudást,
kultúrát és hivatást. Ök lesznek azok, akik a jövőben orvosként, ügyvédként,
nemzetközi diplomataként, hittudósként, színészként, tanárként megértenek
minket, segítenek nekünk, belénk látnak, az érdekeinket képviselik, és dön­
tenek rólunk; s akármilyen is lesz a világ, emberként és előítéletek nélkül
állnak mellénk. Hiszen egy hivatásra tesznek esküt, amelynek mélységeit
eleinte talán még nem is látják, de a későbbiekben mindvégig ahhoz hűen
élnek és dolgoznak. Mit kapnak ők a Palotanegyedben? Egyfajta szellemi,
és kulturális tőkét, amiből mindig meríthetnek, akármilyen nehézségekbe
is sodorja őket az élet. Ebben a kis negyedben a kulturális sokszínűség és a
vallási tolerancia olyan példája látható, ami megerősíti a lelket. E példa azt
üzeni, hogy bármilyen kihívásra megadható a megfelelő válasz. Az oktatási
intézmények sikereinek és kimagasló teljesítményeinek egyik legfontosabb
záloga az oktatók és hallgatók kölcsönös megbecsülésen és tiszteleten alapuló
kapcsolata. A cél, hogy kinevelődjön a véleményformáló értelmiség színejava; a kutatók, oktatók és hallgatók pedig Magyarország, illetve a Palota­
negyed hírét vigyék a nagyvilágba.
Ajánlom a kedves Olvasónak, hogy amikor áttekinti a következő intézmények
listáját, keresse fel a honlapokat is, s így hátha valamiféle ablak nyílik a jövőre.

52

�Szerző
Pető Rózsa

Jelen
i • 03 •

A helynek szimbolikus vagy valóságos formában,
de van szelleme. (...) Az ember és az építészeti mü

kapcsolata sokrétű. Az alkotótól kreatív, teremtő

szellemiséget vár, a használótól a gazda fenntartó,
megtartó szellemiségét igényli. Létrejöttéhez szükséges

az inspirativ szellem hatása, megmaradásához az,
hogy a kollektív szellem befogadja, elfogadja.

Ha mindez nincs meg, akkor a felszámolás
szelleme tisztítja meg, mint alkalmatlant.
Az építészeti mü az emberi szellem teremtő­
fenntartó-pusztító hármasságában születik,

él és szűnik meg. (...) Ember nélkül az építészet

elképzelhetetlen és szükségtelen.

(Cságoly Ferenc építész)

53

��Jelen
i • 03 •

A PALOTANEGYEDBEN TALÁLHATÓ OKTATÁSI ÉS
KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEK

Magyar Nemzeti Múzeum
Budapesti Olasz Kultúrintézet
3. ELTE Bölcsészettudományi Kar
4.
ELTE Trefort Ágoston Gyakorlóiskola
5.
Szlovák Intézet, Közép-Európai Kulturális Intézet
6. Uránia Nemzeti Filmszínház
7.
Odry Színpad
8.
Színház- és Filmművészeti Egyetem
9.
Széchenyi István Gyakorló Kereskedelmi Szakközépiskola
10. CaSA DE LA MÚSICA
11. Semmelweis Egyetem Egészségtudományi Kar
12. Nemzeti Kulturális Alap
13. Országos Rabbiképző - Zsidó Egyetem
14. Ateliers Pro Árts Művészeti Központ
15. Rajk László Szakkolégium
16. Vörösmarty Mihály Gimnázium
17. Párbeszéd Háza
18. Maladype Színház
19. Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar
20. Andrássy Gyula Budapesti Német Nyelvű Egyetem
21. Rádió- és Televíziótörténeti Múzeum
22. Kossuth Klub
23. Budapest Jazz Club
24. Magyar Építőművészek Szövetsége
25. Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár - Központi Könyvtár
26. Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudományi Kar
27. Semmelweis Egyetem Fogorvostudományi Kar Oktatási Centrum
28. Semmelweis Orvostudományi Egyetem
1.

2.

Összeállították: Pető Rózsa, Soltész Judit, Tircsi Anikó, Vermes Ágota

55

�Jelen

A Palotanegyed a múlt tükrében
Intézmények a Palotanegyedben

i • 03 •

Magyar Nemzeti Múzeum
Múzeum körút 14-16.
www.hnm.hu
A XIX. század legelején gróf Széchényi
Ferenc úgy döntött, hogy gazdag
gyűjteményét átruházza hazájára és a
„közösségnek használatára", lerakva ez­
zel a leendő Nemzeti Múzeum alapjait.
A múzeum épülete 1847-re készült el.
Tervezője Pollack Mihály, a magyar­
országi klasszicista építészet egyik
legjelentősebb alakja. Ma a Nemzeti
Múzeum állandó és időszakos kiállítá­
sokkal várja a látogatókat, s megannyi
további programot kínál a családoknak
és a gyerekcsoportoknak. Különleges
élményt nyújthat a családi hangver­
seny, a MÁV Matinék koncertsorozat,
a Múzeumok Éjszakájának változatos
programja, a Múzeumok Őszi Fesz­
tiválja. A Nemzeti Múzeum igyekszik
rugalmasan alkalmazkodni a változó
igényekhez. A Múzeumkert fontos
színtere a város kulturális életének,
egyéb programok mellett itt kerül min­
den évben megrendezésre a Múzeumok
Majálisa.

vált, így egyaránt szoros kapcsolatban áll
magyar és nemzetközi kulturális intéz­
ményekkel, iskolákkal, egyetemekkel.
Az intézet munkatársai évente körül­
belül kétszáz rendezvényt bonyolítanak
le országszerte. A Bródy Sándor utcában
könyvtárral, nyelvtanfolyamokkal, film­
vetítésekkel, kiállításokkal, előadásokkal
várják az érdeklődőket.

...... «0».......
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészet­
tudományi Kar
Múzeum körút 4.
www.btk.elte.hu
A neoreneszánsz stílusú központi épü­
let (a jelenlegi főépület) Steindl Imre
tervei alapján készült 1881-1883
között. A Pázmány Péter, esztergomi
bíboros érsek által 1635-ben alapított
egyetem - Magyarország legrégebbi,
folyamatosan működő ilyen intézmé­
nye - a XXL században is őrzi és ápolja
nemes hagyományait, több évszázados
tapasztalatait a modern kor tudásával és
vívmányaival ötvözve.

...... *0*.......
Szlovák Intézet, KözépEurópai Kulturális Intézet
Rákóczi út 15.
A Pán József által rendelt és Hild József
tervei alapján készült klasszicista stílusú
épületben működött a Fehérló Fogadó,
amelyben Petőfi Sándor is megszállt.
A XX. században itt kapott helyet a
Magyar Falu Varieté, később a Pavilon
Bár és a Kert Varieté, majd az 1950-es
években az Optimisták Kabaréjának
adott otthont a ház. 1993 januárjától a
Szlovák Intézet költözött ide. 2001-ben
az épület másik szárnyában kapott he­
lyet a Közép-európai Kulturális Intézet.
A kiállítások mellett tudományos és szín­
házi előadások, valamint konferenciák,
szemináriumok színesítik a két intézet
programját.

............ «0»............

Uránia Nemzeti Filmszínház
Rákóczi út 21.
www.urania-nf.hu

...... O.......
ELTE Trefort Ágoston

Gyakorlóiskola
Trefort utca 8.
www.trefort.elte.hu

...... «0».......
Budapesti Olasz
Kultúrintézet
Bródy Sándor utca 8.
www.iicbudapest.esteri.it
Az olasz állami intézményt 1943-ban
hozták létre a magyar-olasz kapcsolatok

ápolására, az olasz nyelv és kultúra terjesz­
tésére. 2003 óta a prágai és pozsonyi olasz
kultúrintézetek koordinációs központjává

56

Az iskolát azzal a céllal alapították
1872-ben, hogy a leendő középiskolai
tanárok felkészülését gyakolati módon
segítsék. Az intézménynek napjainkban
is fontos szerepe van a magyarországi
tanárképzésben. A „100 legjobb magyar
középiskola” rangsorában az intézmény
az előkelő 6. helyet foglalja el. Az iskola
tantestületében hét tankönyvszerző dol­
gozik. Az egykori híres diákok listáján
számos tudós, olimpikon, mérnök, orvos
és neves művész,neve szerepel. Sok más
kiválóság mellett itt érettségizett Kandó
Kálmán, Kármán Géza (1888-ban),
Schulek János (1890-ben) és Heim Pál
(1892-ben). De itt tanult Apáthy István
és Teller Ede is.

Az Uránia Nemzeti Filmszínház épüle­
te az 1890-es évek közepén épült,
megrendelője Rimanóczy Kálmán
nagyváradi építési vállalkozó volt. Az
épületet Schmal Henrik tervezte,
aki ötvözte a velencei gótika, az itáliai
reneszánsz elemeit az arab-mór építészet­
tel. Az Oroszi Antal nevével fémjel­
zett orfeum kezdetben Caprice néven

működött, majd egy csődöt követően az
Alhambra nevet kapta. A berlini és bécsi
Urania Színház példáját követve, az Urá­
nia Magyar Tudományos Egyesület 1899
áprilisban nyitotta meg Budapesten az
Uránia Tudományos Színházat, ahol szín­
vonalas ismeretterjesztő előadások sorát
rendezték. Az épület elválaszthatatlan a

�Jelen

Szerző
Pető ■ Soltész • TiRcsi • Vermes

magyar játékfilm történetétől. Az 1901es A táncz anyagát Pékár Gyula és Kern
Aurél állította össze - a filmen Blaha
Lujza, Márkus Emília, Pálmay Ilka,
Fedák Sári és a budapesti Operaház
művészei különféle táncokat mutatnak
be. (A filmszalag később megsemmisült.)
A mozit 2002-ben eredeti szépségében
újították fel. A műemlék-helyreállítás
sikerét jelzi a 2006-ban kapott Európa
Nostra-díj.

■...... O............

Odry Színpad
(Színház- és Filmművészeti Egyetem)
Vas utca He.
Az 1959-ben megnyílt Odry Színpad a
Színház és Filmművészeti Egyetem saját
színháza, amit a megszűnt helyőrségi
templom helyén alakítottak ki. Ez az a
260 főt befogadni képes tér, ahol a nyil­
vánosság előtt mutatkozhatnak be a szín­
ház és rendező szakos hallgatók. Nevét
Odry Árpádról, a Nemzeti Színház
kiemelkedő színészéről kapta, aki 1929től tanára, 1930-1937 között pedig
főigazgatója volt a színiakadémiának.

i • 03 ■

tanárok valamennyien aktív művészek,
akik gyakorlati tapasztalataikat adják át
tanítványaiknak.

Semmelweis Egyetem
Egészségtudományi Kar

...... •©•.......
Széchenyi István Gyakorló
Kereskedelmi Szakközépiskola
Vas utca 9-11.
„Non scolae séd vitae discimus. ”
(Nem az iskolának, az életnek tanulunk.)

1912 szeptemberében kezdődhetett
el az oktatás a Vas utcai „iskolapalotá­
ban’, amely az egyik legszebb példája a
Lajta Béla tervezte épületeknek. Lajta
Béla a népi építészet és iparművészet
emlékeit gyűjtötte azzal a céllal, hogy
azokat a modern építészet alapelveinek
és formáinak alkalmazásával felhasználja
egy újabb magyar építészeti stílus alap­
jaként. Az épület falai így egyszerre
hirdetik a kereskedelem nemzeti mi­
voltát, annak nemzeten túli jellegét,
valamint a kereskedelmi iskola felada­
tait. Profilja okán az iskola napjainkban
is a szakképzésre helyezi a fő hangsúlyt.
Az iskola egykori tanárának, Kuncze
Gézának köszönhetően innen indult
el 1912-ben a magyar kosárlabdasport.
Itt tanított többek közt Szerb Antal és
Ancsel Éva is.

Vas utca 17.
www.se-etk.hu
A Vas utca 17. szám alatt 1908-ban
épült fel a Pajor Szanatórium és Víz­
gyógyintézet, amely akkoriban az ország
legnagyobb magánkórházának számí­
tott. Az épület lépcsőházi opálüveg
ablakainak festett díszüvegezése Róth
Miksa nevéhez fűződik, a hatalmas,
színes pálmatartó kerámiakaspókat
és a díszburkolatokat pedig a Zsolnay
gyár készítette. Az épület 1997 óta ad
otthont a Semmelweis Egyetem Egész­
ségtudományi Karának. Az intézmény
16 szakán, illetve szakirányán — 134
oktató és számos neves óraadó tanár
közreműködésével — több mint 3000
hallgató tanul.

...................... .....................................

Casa de la Mùsica
Vas utca 16.
www.casadelamusica.hu

Színház- és Filmművészeti
Egyetem
Vas utca 2/C
www.filmacademy.hu

Hazánkban 1865. január 2-án indult el
az intézményes magyar nyelvű színész­
oktatás. Ma ez az ország egyetlen olyan
felsőoktatási intézménye, amely a szín­
ház, a film és a televízió különböző
területein együttesen kínál főiskolai,
egyetemi és doktori képzést a leendő
alkotóművészeknek. A képzést vezető

A Casa de la Música rendezvényköz­
pont nyitott bérlői rendszer formájában
működik. Sajátos, pezsgésű világából
a nyitás óta számos vállalat, médium,
valamint művészek és magánszemé­
lyek sora profitált. Jelenleg színvonalas
táncórák, nyelvgyakorlási lehetőségek,
képzések, meditálás, kulináris élmények,
szálláslehetőségek és színházi előadások
várják az érdeklődőket.

Nemzeti Kulturális Alap
Gyulai Pál utca 13.
www.nka.hu

A házat Gottgeb Antal 1870-ban
építtette. Halálát követően Csávossy
Ignác jótékonysági alapítványa költözött
ide, majd az első világháború után a
Szent Rókus Egyházközösség végezte itt
munkáját. E helyen lelte meg első buda­
pesti lakását Krúdy Gyula, áld számos
novellában örökítette meg Józsefváros
hangulatát. Jelenleg a Nemzeti Kulturá­
lis Alap működik a házban, amelynek
célja a nemzeti és az egyetemes értékek
létrehozásának, megőrzésének, vala­
mint hazai és határon túli terjesztésének
támogatása.

57

�Jelen

A Palotanegyed a múlt tükrében
Intézmények a Palotanegyedben

I • 03 •

...... •©».......

...... •©•.......

Országos Rabbiképző Zsidó Egyetem

Rajk László
Szakkollégium

Bérkocsis utca 2.
www.or-zse.hu

Horánszky utca 6.
www.rajk.uni-corvinus.hu

Az intézmény 1877. október 4-én
nyitotta meg kapuit. Alapvető célként
fogalmazódott meg, hogy a rabbi­
növendékeket magas szintű világi tudás­
sal engedjék pályájukra. A rabbiképzés
feltétele — a rabbinikus tanulmányok
folytatása mellett - a tudományos
képzésben való részvétel. Felújították
a rabbiszeminárium épületét, moder­
nizálták a könyvtárát, amely jelenleg is
a világ egyik legrangosabb zsidó vallási
könyvgyűjteményének számít.

A Rajk László Szakkollégium a Corvinus
Egyetem értékalapú oktatási intézmé­
nye. Önként vállalt és meggyőződéssel
hirdetett célja, hogy tagjaiból szak­
mailag felkészült, közösségben jól
együttműködni képes és a társadalmi
problémák felé érzékeny értelmiségi fia­
talokat bocsásson ki.

.. ...........................

Vörösmarty Mihály
Gimnázium
Horánszky utca 11.
www.vmgsuli.hu

A középiskolát 1870-ben Pest szabad
királyi város törvényhatósága alapí­
totta. Néhány név az iskola drámaés sporttagozatának hajdani diákjai
közül, akik itt kaptak szellemi útravalót: Karinthy Frigyes, Bereményi
Géza, Bodrogi Gyula, Kútvölgyi
Erzsébet, Latabár Árpád, Latabár
Kálmán, Novák Ferenc (Tata),
Sára Sándor, Stohl András, Varga
Győző. Híres sportolóink közül Cseh
László, Egerszegi Krisztina, Kovács
Ágnes úszók, Mohamed Aida, Mincza
.....................................................Ildikó vívók, Regőczy Krisztina és
Sallai András jégtáncosok is ezen in­
Ateliers Pro Árts
tézmény padjait koptatták. Az iskola
hírnevét öregbítette Mihály Dénes, a
Művészeti Központ
hangosfilm és a TV-technika kiválósága
Horánszky utca 5.
és Jendrassik György, a Ganz-Jendrassik
www.ateliers.hu
motorok feltalálója.
A Művészeti Központ különleges
építészeti
adottságaival
otthont
kíván nyújtani a képzőművészet és a
művészet valamennyi ágának. Egyik
legfontosabb törekvése, hogy biztosítsa
az alkotói munka egyik fontos felté­
telét: a műtermet. Az emeleten galéria
működik, ahol kortárs képzőművészeti
kiállításokat szerveznek. A földszinti
21774 csak 1 van nevű artkocsma és ét­
terem a kulináris élvezeteken kívül
kulturális programokkal is szolgál egész
évben.

58

.......«0».......
Párbeszéd Háza
Horánszky utca 20.
www.jezsuita.hu
2003-ban a Jézus Társaság Magyarországi

Rendtartománya kezdeményezésére jött

és a társadalmi igazságosság szolgálatában.
Képzéseket, előadásokat, műhelyeket,
szemináriumokat, konferenciákat, film­
vetítéseket, vitafórumokat, közösségeket

szerveznek. A rengeteg program mellett

könyvesbolt és a Loyole kávézó várja a
látogatókat.

...... «0».......
Maladype Színház
Mikszáth tér 2.
www.maladype.hu

Az idén tízéves Maladype Színház
2009-ben költözött a Mikszáth térre. Az
állandó társulattal rendelkező teátrum
komoly nézői és szakmai sikereket ért
el, előadásait jelentős hazai és nemzet­
közi díjakkal jutalmazták. Méltán vált a
színházi élet egyik legizgalmasabb és leg­
színvonalasabb független formációjává.

................... .................................

Pázmány Péter Katolikus
Egyetem Jog- és Állam­
tudományi Kar
Szentkirályi utca 28-30.
www.jak.ppke.hu
A Pázmány Péter Katolikus Egyetem
jogi kara 1995-ben költözött be a Szent­
királyi utcába. A falak már most mesél­
ni tudnának! Ahogyan mesélnek is a
nyomdából átalakított nagyelőadókról,
s arról, hogyan nyerte el mai formáját
a kar. Mesélnek az első professzorok ál­
dozatos alapító munkájáról, szellemiséget
teremtő személyiségükről, előadásaikról
és emberségükről, amit a mai diákok
is megéreznek és megköszönnek. A
Pázmánynak nemcsak múltja és jelene,
de jövője is van a Palotanegyedben. Hogy
ez a jövő mit hoz, az a jelenen múlik.

...... «0».......
Andrássy Gyula Budapesti
Német Nyelvű Egyetem
Pollack Mihály tér 3.
www. andrassyuni. hu

létre a Párbeszéd Háza. Céljuk egy olyan

szellemi központ kialakítása volt, ahol
teremtő párbeszéd indul a hit, a kultúra

Az Andrássy Egyetem az egyetlen német
nyelvű egyetem Közép-Európa nem

�Jelen

Szerző
Pető • Soltész • Tircsi • Vermes

i • 03 ■

egyetemet, a Globe Nyelviskolát, tanulmányutakat, akkreditált pedagógus- és
felnőttképzési tanfolyamokat, valamint
tehetséggondozó versenyeket szervez.
Emellett közéleti, tudományos ren­
dezvényeknek, könyvbemutatóknak és
kiállításoknak ad otthont.

német ajkú területén. Az intézményt
2001-ben alapította a Magyar Köztár­
saság és az Osztrák Köztársaság, vala­
mint két német szövetségi tartomány:
Bajorország és Baden Württemberg.
Az oktatás Budapest szívében, a város
egyik legszebb klasszicista épületében, a
Festetics-palotában zajlik.

........... 8®®...........
.............................

Budapest Jazz Club

Rádió- és Televízió­
történeti Múzeum

Múzeum utca 7■
www.bjc.hu

Pollack Mihály tér 8-10.
www. muzeum .rádió. hu

A Budapest Jazz Club a fővárosi jazzélet
központja. A klubéletben kuriózumnak
számító világsztárok mellett állandó
fellépők a hazai jazz elismert művészei.
Különleges palotabelső, kiváló hangzás,
barátságos hangulatú kávézó, koncert­
terem, egy Steinway B modell és egy
Blüthner zongora várja az idelátogatókat.
Igényes közeg a szórakozni vágyóknak.

Ortutay Gyula, a neves néprajzkutató
és politikus, a Rádió egykori lektora
1940-ben kezdeményezte, hogy legyen
egy Rádiómúzeum. Akkor még minden
élő, egyenes adásban hangzott el, így
műszaki tárgyak, mikrofonok, lemez­
vágók, újságok kerültek volna kiállításra.
Sajnos a történelem közbeszólt: a hangle­
meztár, a történeti levéltár a háborúban
teljesen megsemmisült. Később Szabó
Miklós főmérnök kezdte el gyűjteni
a régi rádiókat, magnókat, valamint
az egyéb műszaki berendezéseket. Az
évtizedek során egyre növekedett az
igény az örökség megmentésére. 1975ben, a Magyar Rádió fennállásának 50.
évfordulóján a Nemzeti Múzeumban
szerveztek kiállítást a tárgyakból, majd
1995-ben, az intézmény 70. születés­
napja alkalmából a Néprajzi Múzeum
adott otthont a Halló, itt Rádió Buda­
pest! című tárlatnak. Az akkor kiállított
tárgyak adták a 2005. december elsején
megnyílt Rádiómúzeum alapját, amely
2011-ben kibővült a hazai televíziózás
fejlődését bemutató anyaggal. A kora­
beli bútorok és berendezések, archív
felvételek és sajtódokumentumok
segítségével páratlan időutazást te­
hetnek a betérő vendégek. A rádiózás
és a televíziózás technikai oldaláról,
valamint az ország tájékoztatásában,
kulturális életében betöltött szerepéről
egyaránt képet kaphat itt a látogató.

........... a®»...........

Magyar Építőművészek
Szövetsége
Ötpacsirta utca 2.
www.meszorg.hu

Az
1902-ben
alakult
Magyar
Építőművészek Szövetsége székhelye. A
szakmai tömörülés ápolja a kapcsola­
tokat a különböző nemzetközi építész
szervezetekkel, és együttműködésre
törekszik az egyéb művészeti ágakkal.
A székházát építészeti központként, az
építészek és a társadalom közötti ta­
lálkozások helyeként, nyitott házként
működteti. Az udvarból külön bejárattal
rendelkező Kós Károly terem külföldi és
hazai építészeti kiállítások állandó hely­
színe. Az Építészek Háza jelenleg több
szervezetnek {Magyar Építőművészek
Szövetsége, Budapesti Építész Kamara,
Magyar Építész Kamara, Építész Mester
Egylet, Mesteriskola) ad otthont.

........... •©»...........
........... s@e...........

Kossuth Klub
Múzeum utca 7.
www.kossuth-klub.hu
A kultúra, a tudomány és a közélet
háza. Működteti a JózsefAttila Szabad­

Fővárosi Szabó Ervin
Könyvtár- Központi Könyvtár
Szabó Ervin tér 1.
www.fszek.hu
Az 1931 óta a Wenckheim-palotában
működő központi könyvtárat 1998 és
2001 között rekonstruálták és bővítették.

Impozáns, világszínvonalú könyvtár­
épület lett, ehhez illő szolgáltatásokkal
és igénybevétellel. Az épületegyüttesben
található a Budapest Gyűjtemény, a
Szociológiai Gyűjtemény, a Sárkányos
Gyerekkönyvtár és egy kávéház.

...... a®*.......
Károli Gáspár Református
Egyetem, Bölcsészet­
tudományi Kar
Reviczky utca 4.
www.kre.hu/btk
Az épületet 1889-ben építette Dánile
György építőmester. A Magyarországi
Református Egyház Zsinata 1993.
február 24-i ülésén döntött a Károli
Gáspár Református Egyetem megala­
pításáról. A Bölcsészettudományi Kar
eredendően a középiskolai tanárképzés
céljaira létesült, azzal a szándékkal,
hogy a Magyarországi Református Egy­
ház iskola- és intézményhálózatát a
kereszténység egyetemes erkölcsi és
szellemi értékeinek közvetítésével, a
bibliai Ige szellemében korszerűen
művelt, felkészült szakemberekkel lássa
el. A kar nagy hangsúlyt fektet a sze­
mélyre szabott képzésre, az elmélyült
műhelymunkára, valamint az alkotó
emberi közösségek támogatására.

...... •©•.......
Semmelweis Egyetem
Fogorvostudományi Kar
Oktatási Centrum
Szentkirályi utca 47.
www.sote.hu

A fogászat oktatásának több mint 150
éves hagyománya van az egyetemen. A
Fogorvostudományi Kar legutóbbi tör­
ténelmi dátuma 2007. Ekkor nyitotta
meg kapuit a Fogorvostudományi Okta­
tási Centrum és Igazgatóság - így a kar
összes klinikája egy hétemeletes, a mai
kor elvárásainak megfelelő felszereltségű
komplexumba került. A magyar nyelvű
képzés mellett harminchat nemzet
képviselői vettek már részt az angol és
német nyelvű oktatásban. A kar fennál­
lása óta közel 4800 fogorvost képeztek
- közülük mintegy 800 külföldit.

59

��Jelen
i • 04 •

SÉTÁK A PALOTANEGYEDBEN
Irodalmi-, 56-os-, Pál utcai fiúk séta
Káldi — Mann

A POÉTIKA TEREI • Káldi Emese, Káldi Márton
Irodalmi séta a Palotanegyedben
A magyar Quartier Latin — így nevezték a Palotanegyedet a múlt század elején. Művészek, írók, bohémek lakhelye volt ez, ahol a
fiatalok tele lelkesedéssel, szép reményekkel, ámde jobbára üres zsebbel, hónapos szobákban, fűtetlen albérletekben húzták meg
magukat, s kitartóan hittek az első átütő sikerben, a kiadókban, a szerkesztők jóakaratában.

Itt, a századfordulón örökké nyüzsgő, kiskocsmákkal és kávcházakkal teli utcákon indult Kosztolányi, Mikszáth vagy Szabó
Lőrinc karrierje. A magyar irodalom nagyjai, a Nyugatotok színe-java ezek között az épületek között, ma is létező lakásokban lett
szerelmes, vitatkozott poétikáról, körmök hajnalig a lámpafénynél. Ezekben a kapualjakban, lépcsőházakban visszhangzik még
Babits lépte, hallani Karinthy cipőinek kopogását vagy érezni Krúdy cigarettájának füstjét.

A poétika terei ez esetben a Palotanegyed terei is, amelyet bárki felfedezhet, megérezhet, ha a séta egyes állomásait bejárja. Az
ismert-ismeretlen helyszínek, a házak történetei, az irodalmi ikonok személyes sorsa és emlékezete pedig észrevétlenül is egy újabb
szálat sző bele a városrész egyébként is páratlanul izgalmas szövetébe.

A KOMMUNIZMUS VÉGÉNEK KEZDETE • Káldi Emese, Káldi Márton
’56-os séta a Palotanegyedben
Budapesten mindennaposak a filmforgatások. Hol barokk kisvárosként, hol a századforduló Párizsaként, hol pedig Moszkvaként
jelenik meg a főváros egy-egy részlete a szuperprodukciókban. Nem véletlenül. Épített örökségünk páratlanul sokszínű - a város
és az ország történelme szinte évtizedről évtizedre nyomon követhető benne. Így van ez itt, a Palotanegyedben is, ahol az utcákon
sétálva valóságos időutazáson vehet részt az ember: például az 1956-os forradalom eseményeit idézheti meg - ha tudja, hogy hol
és mit keressen.
A ma valóságában ugyanis ott van annak az éppen 56 évvel ezelőtti ősznek a lenyomata. Ott van a málló vakolatú házak falán
lövésnyomok formájában, ott van egy-egy elpusztult épület helyén azóta emelt ház történetében, ott van a ma is itt élő családok
emlékezetében. Hogy megérthessük az eseményeket, nemcsak a nagy és ismert helyszíneket kell megismernünk, hanem a város
minden egyes kis szegletét, melyekben akár észrevétlenül is, de nagy dolgok történtek 1956-ban: a lakásokban, iskolákban,
kórházaiéban és persze az emberek szívében. A séta állomásait bejárva érzékelhetővé válik, hogy hogyan küzdött egy nemzet a
szabadságáért - akár hétköznapi hősökként is.

TÉRREGÉNY • Mann Dániel
Pál utcai fiúk séta a Palotanegyedben
A nyolcadik kerületnek van egy szent meséje. A születése óta eltelt több mint száz év egyrészt a világhírt hozta meg neki, számtalan kül­
földi fordítás, film, helyenként valóságos kultusz formájában, másrészt a történet eredeti helyszínét szinte teljesen kiforgatta magából.

Eltűntek vagy eltorzultak a megénekelt kövek; szomorúbb, nehezen felejthető profán képzetek váltották fel a századforduló hazafias
hőemelkedésében harcra-hazára éhező gyerekek legendáját. Mintha nem mertünk volna emlékezni rá ezek alatt a nehéz évtizedek
alatt: egyetlen árva olasz nyelvű táblán kívül semmi sem büszkélkedhetett arról, hogy a legsikeresebb magyar regényt Józsefváros szűk
utcái és hagyományosan sokszínű lakossága ihlették. A Pál utcai fiúk lábnyomait követő séta a mű jelentősebb helyszíneit köti össze,
mely során az utcáknak egészen addig a rétegéig jutunk vissza, amit még a kerület mitológiai alakjai, a tisztaszívű gyerekek cipői kop­
tattak. Történetük a kor értékeinek örök foglalataként maradt ránk és a kerületre, mely sóváran nyúl vissza múltjában a megőrzendő,
megtartandó hagyományok után, amikre támaszkodva jobban kihúzhatja magát minden mai józsefvárosi.
Ez a könyv a századfordulós Pest gyerekeiről szól. Akiket nagyon más vár, ha hazamennek. Akik ülhetnek az első padban vagy éppen az
utolsóban. De ha nem otthon vagy az iskolában vannak, sorsuk egybeforr, csapatokat alkotnak, egy új közeget, ahol igazán önmagukká
lesznek, ahol a dolgoknak jelentősége van.

61

�A Palotanegyed a múlt tükrében
Séták a Palotanegyedben - Irodalmi séta

Jelen
i • 04 •

Nyomor

Utazás egy sírdomb körül

Bródy Sándor utca 18-20.

Bródy Sándor utca 36.

Az utca névadója, Bródy Sándor a ma parkolóként üzemelő
foghíjtelken álló épület egyik nincstelen lakója volt az 1880-as
évek derekán. Bródy Gyuláról érkezett Pestre, és azt a nélkülözés­
sel terhes időszakot töltötte ebben a lakásban, amely alatt alkotói
pályája elindult. Ez idő tájt jelent meg például Nyomor címmel
első novelláskötete, amelyben történetei helyszínéül előszeretettel
választotta a Józsefváros, vagyis a környék szegénynegyedeit.

Különös és meghatározó esztendők voltak azok, amelyeket e ház
falai között töltött feleségével Jókai Mór, a koronázatlan írófe­
jedelem. Az első emeleti, erkélyes, tágas lakásban lakott ugyanis
1884 és 1886 között a csaknem hatvanéves író, aki még ekkor
is aktívan dolgozott. Többek között itt írta át kedvenc regényét,
az Aranyembert drámai formára, amelyet aztán nagy sikerrel
játszottak a színházak. De erre az időszakra tehető Rudolf
trónörökössel kötött barátsága is, amelynek eredményeként
Jókai elvállalta az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
című munka Magyarországra vonatkozó részének szerkesztését.
És persze mindeközben ontotta magából a szépirodalmat: csak
e rövidke két év leforgása alatt megjelent a Lőcsei fehér asszony,
a Cigánybáró és a Kiskirályok című regénye. Különös a ház azért
is, mert Jókainé, Laborfalvi Róza 1886 novemberében itt halt
meg, 69 éves korában. A legendás házasság az író és a kor egyik
leghíresebb színésznője között - aki nem mellesleg majd kilenc
évvel (sőt, rossznyelvek szerint talán még többel is) volt idősebb
férjénél - a kegyes hagyomány szerint a forradalmi hévben,
1848. március 15-én este kezdődött, hogy aztán minden
kétkedőt megcáfolva közel negyven évig tartson. Házasságuk
alapvetően arra épült, hogy Róza asszony gondos feleségként
biztosította az író számára a nyugodt alkotás feltételeit — főzött,
mosott rá, vagy épp a konyakos meleg tejet szolgálta fel annak
mellbaja ellen. Talán nem véletlen, hogy amikor a nő elhunyt,
Jókai állítólag így sóhajtott fel: „Kifog engem ezután ápolni?'
Szintén ebben az épületben lakott a házaspárral Hegedüsné
Jókay Jolán is, Jókai unokahúga, aki az itt eltöltött időkről
később emlékiratot adott ki.

Bródy innen később a Mária utcába költözött albérletbe, hogy
aztán élete végén Budán éljen: a Margitszigeti Kisszálló és végül
a Rudas fürdő egyik szobája volt otthona.
Bródy a kor egyik legjelentősebb tárcaírója, novellistája volt,
aki amellett, hogy irodalomszervezőként is tevékenykedett,
híres volt arról, hogy szívesen vetette bele magát az éjszakai
életbe. Erre pedig a Palotanegyed kávéházai, vendéglői igazán
alkalmasak voltak. A magyar Zolaként emlegetett Bródy
Sándort a századfordulón az egyik legtehetségesebb írónak
tartották - mindig tele volt ötletekkel, égett a tettvágytól, és
rendkívül jó társasági emberként sokak szeretetét élvezhette.
Az első világháború után azonban más szelek kezdtek fújni,
és mivel Bródy rokonszenvezett a Tanácsköztársasággal, bécsi
emigrációba kényszerült. Visszatérve onnan, az ünnepelt
írónak anyagi nehézségei támadtak, barátai meghaltak vagy
elfordultak tőle, így. végül ő maga is magányosan halt meg.
Természetét tekintve érzékeny, szeretteihez ambivalens módon
kötődő ember volt, így talán nem véletlen, hogy törvénytelen
fiával, a később szintén sikeres íróvá váló Hunyady Sándor­
ral is hasonló viszonyt tartott fenn.

Építéstörténet •••••

•

A ma parkolóként üzemelő foghíjtelken egészen az 1980-as
évekig két épület is állt: egy kisebb, jellegtelenebb tornácos
lakóház a telek hátsó részén, és tőle fallal elválasztva egy egy­
emeletes, eklektikus lakóház. Míg az előbbi a 18-as, az utóbbi
a 20-as számot viselte. A két egy időben, 1868-ban megépült
háznak közös bejárata volt az egykori Sándor — mai Bródy
Sándor utca felől.

•

Idézet

• ••••

• ••••

Építéstörténet

■••••

A Bródy Sándor utca 36-os számú épülete 1860 körül épült,
eredetileg valószínűleg kétszintes épületként, amelyre később
került rá a többi szint Pán József tervei szerint. A romantikus­
eklektikus stílusú ház különlegessége, hogy az udvaron áthalad­
va, egy kis átjárón keresztül megláthatjuk azt a fallal elválasztott
másik épületet is, amelyet ugyanezen a telken, de merőlegesen
építettek a házra, s amelynek elrendezéséből könnyen következ­
tethetünk a Bródy Sándor utca 18-20-as számú épület egykori
épületeinek térállására is.
■■■•■

Idézet

•

„ Tizennyolcéves voltam akkor; egy pár esztendővel előbb Buda­
pesten éltem, meglehetősen elhagyatva. Es a boldog város szinte
élerjesztőjólétében minduntalan a nagy város szegénysége járt az
eszemben. Ott, hol még a temetési vállalkozók sem nyilttereznek
egymás ellen, — minduntalan az a hely foglalkoztatott, hol talán
még a halottak is tülekednek egymással. S a városkában, hol a
legnagyobb izgalom a cigánybanda és prímása közt való meghasonlás: a nagyváros rejtve maradó, vagy muzsikaszóba, zajba fúló
drámáit láttam folyton."

„Ejfél után két órakor ébresztettekfel azzal a szóval, hogy a «végek
vége» előtt állunk. A halál angyala hív. Így végezte az Úr! (...)
Mikor átmentem a szobájába, egészen nyugodt volt, azt mondta,
hogy semmifájdalmat sem érez, több gyertyát kért gyújtani, mert
sötét van, s kért, hogy a ruháit készítsem oda, mertfel akar kelni.
Es aztán nézett rám azokkal a nagy, fekete, mindent mondó sze­
meivel, hogy én ahhoz hasonló sötétséget nem tudok álmodni. A
túlvilág volt abban. ”

(Bródy Sándor: Az arckép vallomásai)

(Jókai Mór: Utazás egy sírdomb körül)

62

�Szerző
Kálói Emese, Káldi Márton

Jelen
i • 04 •

Harc az ünnepért

Különös házasság

Horánszky utca 2. (Bródy Sándor utca 23/a)

Mária utca 16.

Az ígéretesen induló, pályakezdő költő, Szabó Lőrinc épp csak
elmúlt húszéves, a fiatal özvegy, Mikes Klára pedig huszonöt
volt, amikor megismerkedtek egymással Babits esküvőjén.
Szerelmük részben itt, a Palotanegyedben szökött szárba, hiszen
1921-ben ebben az épületben bérelt szobát Klára, az Est lapok
szerkesztőjének lánya. Szabó Lőrinc ide kísérte haza, és már
a kapualjban hevesen udvarolni kezdett... Ok kerten, az apai
nemtetszés ellenére még ennek az évnek a szilveszterén, minden
külsőséget mellőzve összeházasodtak, és együtt költöztek aztán egy
nagyobb lakásba. S bár a költő haláláig együtt éltek, házasságuk
már a kezdetektől sem volt felhődén - elsősorban Szabó Lőrinc
„nőügyei” miatt. A rendszeres, de súlytalan futó kalandok mel­
lett volt egyvalaki, aki igazán fontos volt a költő életében: Vékes
Ödönné, Korzáti Erzsébet. Az 1921-ben még csalt tizenkilenc
éves „Erzsiké” Mikes Klára munkatársa és legjobb barátnője, ide
a Horánszky utcába is gyakran eljött kisfiával, Bandikéval, hogy
az idősebb, tapasztaltabb és őt féltve szerető Klárával beszélges­
senek. Egy ilyen barátnői találkozó alkalmával ismerkedtek meg
Szabó Lőrinccel, de kapcsolatuk csalt néhány évvel később vett
komoly fordulatot, hogy aztán negyedszázadon át bujkáljanak
szerelmesen, hol Klára, hol a világ, hol a saját lelkiismeretük elől.
Korzáti Erzsébet a második világháború alatt gyermekotthont
tartott fenn, ahol zsidó gyerekek életét is megmentette - amiért
a jeruzsálemi Jad VasemEsen emlékfát is ültettek az emlékére. Ezt
azonban nem érte meg, 1950-ben Budán öngyilkos lett. Halála
annyira megrázta Szabó Lőrincet, hogy A huszonhatodik év cím­
mel megjelent kötetében százhúsz szonettben gyászolta őt.

Amikor 1873-ban a fiatal Mikszáth Kálmán újdonsült felesé­
gével a házba költözött, Vandrák Samu híres bronzöntő mes­
ter is éppen csak kipakolt műhelyében és új lakásában. Ebben
az évben vásárolta meg ugyanis a kétemeletes házat, hogy
benne a földszinten - éppen Mikszáthék szerény bérlakásával
szemben — praktikus műhelyt, az emeleten pedig kényelmes
otthont alakíthasson ki magának. Ebben az időben Vandrák,
az Opera és a Bazilika bronzöntvényeinek készítője, még biz­
tosan híresebb volt Mikszáthnál, aki éppen csak belekezdett
írói pályájába, s igencsak szűkös körülmények között élt. Nem
sokat segített anyagi helyzetén az sem, hogy Mauks Ilonát, a
balassagyarmati szolgabíró lányát az apai tiltás ellenére, titok­
ban vette nőül a józsefvárosi evangélikus templomban. S bár
nagy szerelem volt az övék, házasságuk mégsem indult túl jól.
Mikszáthot szinte kezdettől fogva nyomasztotta, hogy felesé­
gét nem tudja rendesen eltartani. Első gyermeküket születése
után nem sokkal elvesztették, s Ilona ekkor — lelki és fizikai
betegsége miatt - visszaköltözött családjához. Mikszáth pedig
a karrier reményében Pesten maradva meg akarta könnyíteni
felesége számára az elválást, ezért azt hazudta, hogy már mást
szeret. Hamarosan hivatalosan is elváltak. A történet azon­
ban mesebeli fordulatot vett: 1882-ben, Mikszáth első írói
sikerei után (Jó palócok, Tót atyafiak) ismét összekötötték az
életüket, és boldogan éltek majdnem harminc évig együtt,
egészen Mikszáth haláláig. Három gyermeket neveltek fel, s
életük során még egyszer visszatértek a Palotanegyedbe — a
Mikszáth Kálmán tér 1. számú házban laktak az író életének
utolsó éveiben.

.....

Építéstörténet ■•■■■

A mai Horánszky utcát egykor Zerge utcának nevezték, hiszen
itt a sarkon állt Mater Mihály városi számvevő a „Kőszáli zergéhez címzett fogadója, amely 1766-ban nyitotta meg kapuit.
A környékbeliek által csak JZerge-ház -tvAt- nevezett épületet a
város Mayer sikkasztása fejében lefoglalta, majd városi szegény­
háznak használta, 1875-ben pedig lebontatta, hogy az értékes
telkeket eladhassa. Az 1890-ben elkészült háromemeletes eklek­
tikus sarokháznak csak a Bródy Sándor utcából van bejárata, bár
a leírásokban Horánszky utca 2. alatt szerepel. Különösen szép a
lépcsőház, helyenként még látható hattyúmintás terazzo burkolata
és a nőies, indásan kanyargó lépcsőkorlát.

• • •• •

Idézet

„En akkor egy barátnőmmel, Kövér Ilonával laktam együtt egy
közös barátnőnk kétszobás lakásában, albérletben, a Horánszky
utcában. Papa megkérte Lőrincet, kísérjen haza, úgyis arra lakik a
Reviczky utcában Babitséknál. Lőrinc csöppet sem imponált nekem
a Gráfbácsitól kapott lomposfelöltőjében. Útközben megcsókolta a
télikabátom vállát. Aztán megkérdezte, feljöhet-e majd beszélgetni,
olvasni kicsit együtt. Nemsokárafel isjött. Felolvasta verseit, a Föld,
Erdő, Isten előttieket, fordításait, főként Georget. Nagyon tetszettek.
Örökké éhes volt. Aztán olvastunk- és csókolóztunk. ”
(Mikes Klára visszaemlékezései)

..... Építéstörténet

■••••

A Mária utcai telket 1866-tól eredetileg Heinrich Károly
és neje tulajdonolta. A hivatására nézve építész Heinrich két
háztervre is kért engedélyt a hatóságoktól, amelyek feltehetőleg
nem járultak hozzá az építkezéshez, így Heinrich végül tovább­
adta a telket Bellagi MÓRnak, aki - továbbra is Heinrich
közreműködésével - 1872-ben felépítette a házat. Nem sokkal
később emeletráépítéssel és a bal oldali szárnyhoz kapcsolódva
fészerrel és istállóval bővítették az épületet a tulajdonosok.
Vandrák Samu ideje alatt pedig a jobb oldali szárny kapott
toldást. A neoreneszánsz stílusú épület homlokzatán különösen
szép a bejárati kapu körüli díszítés: a palmetta- és gyöngysoros
kőkeret, valamint a kaput őrző oroszlánfej.

■ •••■ Idézet

■ •■■■

„ Tartozom önnek azzal a regarddal, hogyha még nem mentférj­
hez, én most még egyszerfeleségül kérem magát... Ön megosztotta
rossz sorsomat, a legrosszabbat magam szenvedtem át, a jobb sor­
somat szívesen megosztanám magával. Ha pedig már elkéstem vol­
na, ha ön márférjhez ment azóta, csak örülök rajta, ha boldog... ”
(Mikszáth Kálmán levele Mauks Ilonához,
Budapest, 1882. febr. 16.)

63

�A Palotanegyed a múlt tükrében
Séták a Palotánegyedben - Irodalmi séta

Jelen
i • 04 •

Minden másképp van

Ha eldobod egykor
AZ ÖZVEGYI FATYOLT...

Reviczky utca 5.

Horánszky utca 13.
A nemzet költőjének, a ’48-as szabadságharc hősének, Petőfi
SÁNDOR-nak az özvegye, Szendrey Júlia 1867-ben költözött
ide, az egykori Zerge utca 13-as számú ház földszinti lakásá­
ba. A nő ekkor már egyedül, súlyos betegen választotta új
otthonául ezt a szerény lakást, miután második férjét nem
akarta látni többé. A korabeli pestiek többsége Júliát nem ér­
tette és ezért nem is igen szerette, hiszen még a gyászév letelte
előtt ment újból férjhez, a történész Horváth Árpádhoz és

dobta el „az özvegyi fátylat”, és ezen kívül is, amúgy is furcsán
viselkedett... Rövid hajat hordott, szivarozott, káromkodott
- és ráadásul nem tudta, vagy nem akarta Petőfi egyetlen fiát,
Zoltánt megnevelni. Azt kevesen tudták, hogy verseket ír, és
hogy Andersen meséi először az ő fordításában jelentek meg
magyar nyelven. Naplói, levelei és egyéb lejegyzett személyes
és szenvedélyes hangú vallomásai csak 1930-ban kerültek elő
és jelentek meg, ezekből egy tehetséges, de sok szempontból
szerencsétlen sorsú nőalak bontakozik ki, aki igazán csak a
Petőfivel töltött rövid két évben volt boldog.
Majd harminc évvel később, a millenniumi ünnepségekre
érkezett a fővárosba Krúdy Gyula, hogy aztán íróként soha
ne szabaduljon a főváros utcáitól, alakjaitól és hangulataitól,
amelyeknek egyik legihletettebb ábrázolója és teremtője lett.
Itt, a Józsefvárosban keresett hónapos szobát, és évekig bérelte
valószínűleg ugyanazt a földszinti lakást, amelyben egykor
Szendrey Júlia lakott. Krúdyra nagy hatással volt a ház költői ro­
mantikája, és több művében is foglalkozott a tragikus sorsú öz­
veggyel, valamint a „nemzet árvájával', Petőfi Zoltánkával.
Amíg Júlia saját naplói ismeretlenek voltak, a Krúdy szőtte
legenda formálta széppé Petőfi szomorú özvegyének emlékét.

Építéstörténet

• • •• •

■ •• • •

A kétemeletes, középerkélyes épület 1878-ban épült Pucher
József tervei alapján, eklektikus stílusban. Funkciója a nap­
jainkban befejeződött átépítés kezdetéig lakóház volt, jelenleg
a VIII. kerületi önkormányzat ifjúsági és vállalkozásfejlesztési
központot alakított ki itt. Ezért teljes belső szerkezete átépült,
stukkódíszes homlokzata, szép kapuja azonban nem változott.
••

•

Idézet

■ •• • •

„A. Gyöngytyúk utcából a Zerge utcába költöztem [...] csupán a
regényesség kedvéért, mintegy a halott Benedek Aladár, de még
inkább a régebben halott Szendrey Júlia tiszteletére, és néha még
manapság, annyi kiábrándultság után is azt hiszem, hogy ab­
ban a szobában laktam, amelyben Petőfiné, amikor különböző
okokból nem akart többet a Képíró utcai Szendrey-házba (a Hét
Bagoly-hoz) visszamenni. ”

(Krúdy Gyula látogatásai. In: Krúdy Gyula: Vallomás.
Budapest, 1963. 307. old. S. a. r.: Kozocsa Sándor.)

64

A Bánjjy-palota második emeleten kialakított háromszobás bér­
lakásába 1935-ben költözött be a Karinthy család. Karinthy
Frigyes és Bőhm Aranka, valamint három fiuk (az Aranka
első házasságából született Tamás, a Karinthy első házasságából
származó Gábor, valamint közös gyermekük, Cini) élete több
szempontból is eltért az úgymond rendezett családok életétől.
Lakásukban állandó volt a vendégjárás, nem tartottak túl nagy
rendet - hiszen imádtak vásárolni különböző hajmeresztő
tárgyakat és mindenféle háziállatot —, sokat és hangosan
veszekedtek, hol kedves, hol pedig gonosz tréfákkal ugratták
egymást. Az örökké hangos ház csalt akkor csendesedett el egy
időre, amikor a Pest-szerte ismert és szeretett Karinthyról 1936
tavaszán kiderült, hogy agydaganata van. Még abban az évben,
májusban megműtötték Stockholmban, a kor világhírű sebésze,
Herbert Olivecrona végezte el a daganat eltávolítását. Sze­
rencsére a műtét jól sikerült, az író visszanyerte látását és újra
dolgozni is tudott. A pesti újságokban fontos hírnek számí­
tottak az író hogylétéről szóló tudósítások. A svéd professzor
köszönőlevelek százait kapta magyar emberektől... Karinthy
pedig mindeközben megírta betegségének és gyógyulásának
történetét az Utazás a koponyám körül című különleges regé­
nyében, amely heti folytatásokban jelent meg a Pesti Naplóban.
Karinthy nagyon büszke volt erre az ebben a házban született
regényére, amelyet a legtöbb európai nyelvre lefordítottak
és végre igazán komolyan vettek. Műve műfajt teremtett az
európai irodalomban, ez volt az első betegségmemoár, amely
csodálatos pontossággal ábrázolta a betegséggel és gyógyulás­
sal járó lelki történéseket.

• • •• •

Építéstörténet

• •• • •

A palota 1873-ban épült az erdélyi nemesi család, a Bánffyak
pesti palotájaként. Tulajdonosa a politikus, író, grafikus gróf
Bánffy Miklós volt, aki 1935-ben adózási okokból bérlaká­
sokat alakított ki benne, ettől kezdve a főlépcsőt a Bánffy
család, a jobboldali csigalépcsőt a bérlők használták. A ház
a II. világháborúban súlyosan megrongálódott, azelőtt színes
címerrel díszített üvegablakai, faragott ajtói, gyönyörű erdé­
lyi kályhái voltak. A háború óta többször átépítették, már a
lépcsőházak sem lelhetők fel.

• • •• •

Idézet

• •• • •

„Lépcsőházunk pihenőinél óriási ablakok nyíltak, üvegükön a
grófi címerrel. Emlékek laktak a lépcsőházban, s magam is, va­
lahányszor felszaladtam, kettesével szedve a fokokat, magam is
különös módon emlékeket kovácsoltam, arra gondoltam, milyen
szomorú lesz, ha majd nem lakunk már itt, s én néha felkeresem
a házat, mert ki nem ért olykor vissza?’
(Karinthy Ferenc: Szellemidézés)

�Jelen

Szerző
Káldi Emese, Káldi Márton

i • 04 •

Keresztül-kasul az életemen

Négy fal között

Reviczky utca 7.

Baross utca 4.

Gróf Bánffy Miklós (a Bethlen-kormány külügyminisztere, az
Operaház intendánsa, díszlettervezője, több irodalmi mű illusztrá­
tora, az Erdélyi Helikon szerkesztője, és egyben az erdélyi kultúra
és oktatás támogatója, nem mellékesen: író) az 1900-as évek elején
előszeretettel támogatta az irodalmárokat. Többek között azzal is,
hogy családja pesti bérpalotájában és a mellette álló bérházban
lakásokat adott ki költők, írók számára. Babits Mihály, aki ak­
koriban már a Nyugat főmunkatársa, irodalmi összejövetelek
házigazdája, irodalomszervező volt, 1916-tól lakott itt, a Bánffybérház harmadik emeletén. A visszaemlékezések és a korabeli
fényképek tanúsága szerint meghitt, háromszobás otthona faltól
falig tele volt könyvekkel és régi szőnyegekkel, és itt nemcsak a
már befutott irodalmárokat, szerkesztőket, kiadókat látta vendé­
gül, hanem a szárnyukat bontogató fiatal költőket is meghallgatta.
Sőt, ide fogadta bel 920-ban az addig albérletekben nyomorgó,
nincstelen, fiatal Szabó Lőrincet is, akit az egyetemen ismert
meg, mint tanítványát.

Sok mindent lehetne mondani Kosztolányiról, de azt sem­
miképp, hogy a négy fal között élte volna életét. Első sikeres,
1907-ben megjelent kötetének mégis ezt a címet adta a fiatal
költő, pedig ez idő tájt szinte sehol sem töltött ugyanazon
négy fal között hosszabb időt: csak 1905 és 1915 között tíz
különböző helyen lakott a környéken. Itt, ennek a bérháznak
a második emeletén, a 12-es számú, szerény kialakítású lakást
1907 októberétől is csupán bő egy évig bérelte medikus­
hallgató öccsével együtt, aztán független ifjúként költözött is
tovább — még mindig maradva a Józsefvárosban.

Elénk társasági élet folyt tehát itt, amely igen kedvére való volt a ti­
zenkilenc éves, Miskolcról Pestre került Szabó Lőrincnek. O maga
ebben az időszakban kisebb műfordításokból élt, első verseskötete,
a Föld, erdő, Isten pedig két évvel később, 1922-ben jelent meg.
Érdekes fordulat volt mester és tanítványa életében, hogy mind­
ketten ugyanazt a nőt szerették. Az ifjú és lángoló szívű Szabó
Lőrinc ezekben a pezsgő mindennapokban, éppen Babits révén
ismerkedett meg a ragyogó intellektusú Tanner Ilonával, akivel
rövid ideig szerelmi viszonyba került. A lány azonban a szintén
hevesen udvarló Babits Mihálynak, a már elismert költőnek lett a
felesége, s élete végéig hű társa maradt. A lakás, mint irodalmi sza­
lon és baráti összejövetelek, felolvasások helyszíne, egészen 1931ig Babitsék lakhelye volt, amikor is a házaspár végül Budára, az
Attila útra, később pedig a Logodi utcába költözött.

■ • •• •

Építéstörténet

• •• ■ •

Az ősi erdélyi nemesi család tagjai, a Bánffyak az 1870-es években
döntöttek úgy, hogy Pesten, a mágnások körében kedvelt város­
részben befektetési céllal házakat építenek. A Reviczky - akkor
még József— utcában két egymás melletti telekre épült fel a Bánjfy
bérpalota és bérház. Előbbi elegánsabb, utóbbi szerényebb kivi­
telben - mindkettő Bergh Károly tervei szerint. A szép, vissza­
fogott neoreneszánsz épületek egészen az 1930-as évek végéig a
család tulajdonában maradtak.
• • •• ■

Idézet

• •• • •

„Szerdán, nála. Reviczky utca 7. / Sziget nem volt oly magas soha még
mint az a műhely, a könyvtárszoba, / az agglegényé. Tegnap inasa,
az se Babitsnak, ma meggyermeke, / szellemvilágba repültem vele,
s mikor bort nyitott és pertut ivott, / úgy éreztem, a tündöklő Napot
tűzi mellemre... ”
(Szabó Lőrinc: Tücsökzene - Reviczky u. 7.,
Budapest, 1947.)

Hogy mennyire nem bezárkózva élte életét a pályája elején
lévő író, azt bizonyítja az is, hogy napközben is szinte ál­
landóan úton volt. Gyakran járt a környékbeli kávézókba
és kiskocsmákba, kedvelt helyei közé tartoztak a Baross és
Valéria kávéházak, ahol sokat időzött - társasági életet élt és
persze dolgozott. Olyan meghatározó dolgok történtek vele
itt a Józsefvárosban, életének ebben a sűrű időszakában, mint
Karinthyval kötött legendás barátságának kezdete. A két
irodalmi reménység sülve-főve együtt volt, elválaszthatatlanok
lettek egymástól. Egészen biztos, hogy a környék lakói egy idő
után már kezdték jól ismerni a két fiatalembert, akik ezernyi
csínyt, meghökkentő dolgot eszeltek ki. Hol hátrafelé menet­
ben közlekedtek az utcán, hol színlelt verekedést rögtönöztek,
hol pedig a szép lányoknak csapták a szelet.

Az állandó költözködéseknek és az utcai bohóckodásoknak ak­
kor szakadt vége, amikor Kosztolányi megismerkedett későbbi
feleségével, a szép és tehetséges színésznővel, Harmos Ilonával.
Az esküvőt 1913-ban tartották. A házaspár - új helyzetükhöz
méltó — kényelmesebb, tágasabb lakást keresve végül a budai
Tábor utcába költözött, ahol Kosztolányi élete végéig lakott.
•

Építéstörténet • ••••

Az 1897-ben épült lakóház mind hofnlokzatát, mind belső
kiképzését tekintve nagyon igényes kialakítású — nem vé­
letlenül. Az eklektikus épületet saját családi házaként ugyanis
az a Steindl Imre tervezte, akit a budapesti Parlament épí­
tészeként is ismerünk. A neves tervező halála után még egészen
1912-ig a család tulajdonában maradt az épület, így még ab­
ban az évben is ők birtokolták azt, amikor a fiatal Kosztolányi
Dezső mint kezdő író és újságíró beköltözött.

• •••■

Idézet •

„ Voltak esték, hogy a Baross utcai szoba egyik sarkában medikusok
okoskodtak és bolondoztak, a másikban egetverő irodalmi ’duma’
folyt. Kosztolányi, noha külsejére nem sokat adott, fölényes arisz­
tokrata volt ebben a kompániában... ”

(Lányi Viktor: A Baross utcai diákszoba
In: Pesti Hírlap, 1941. november 16.)

65

�A Palotanegyed a múlt tükrében
Séták a Palotanegyedben - ’56-os séta

Jelen
i • 04 •

Petőfi Kör
Kossuth Klub épülete

Magyar Rádió
Magyar Rádió épülete

Múzeum utca 7.

Bródy Sándor utca 5-7.

1953. március 5-én meghalt Sztálin. Két évvel később pedig
a Dolgozó Ifjúság Szövetsége vitaklubjaként megalakult a Petőfi
Kör, amely szigorúan ellenőrzött formában, a fennálló kereteken
belül egyfajta beszélgetős vitafórumként működött a kommu­
nista ifjúság számára itt, a Kossuth Klub épületében. Ha még
csak észrevétlenül is, de az első hajszálrepedések megjelentek
a rendszer falán... Az eredetileg a tudományok és művészetek
népszerűsítésére létrejött Kossuth Klubban a kezdetektől fogva
lehetőség nyílt az aktuális gazdasági, kulturális és társadalmi­
politikai kérdések megvizsgálására, megvitatására. A Petőfi
Kör tagjai ezt a hagyományt követve 1956-ban már a korszak
társadalmi jelenségeiről, rejtetten vagy nyíltan politikáról vitat­
koztak. A csoport élén az a Tánczos Gábor állt, akit maguk a
Dolgozó Ifjúság Szövetsége vezetői választottak ki, hiszen úgy
gondolták róla, hogy bár Nagy Imre követője, jó hithű mar­
xistaként mégis képes lesz megakadályozni a polgári és nemzeti
eszmék felszínre törését. Am ezúttal csalódniuk kellett: Tánczos
ugyanis jóval nagyobb teret hagyott a vitáknak, az indulatoknak
és a korban radikálisnak számító gondolatoknak, mint azt elvár­
ták tőle. Ennek pedig végzetes következményei lettek 1956
őszén. A nyíltan a forradalom mellett elkötelezett Petőfi Kör
jelszavai közül ugyanis több is — Nagy Imrét a vezetésbe!', Le a
sztálinista gazdaságpolitikával!-, Szocialista demokráciát! — a for­
radalom fő törekvései közé került. Természetesen a forradalom
leverése után a Petőfi Kört a forradalom tudatos ideológiai
előkészítésével vádolták, és emiatt a vezetők közül többeket például Tánczost is — börtönbüntetésre ítéltek.

1956. október 23. A nap eseményei felfoghatatlan gyorsasággal
követték egymást. A Budapesten és a vidéki nagyvárosokban
szervezett tüntetések és felvonulások a kezdeti diákmegmozdu­
lásokból országos méretű és erejű tömegrendezvényekké lettek.
A többpártrendszert, a szovjet csapatok kivonását, a politikai
foglyok szabadon bocsátását és a szabad választásokat követelő
diáksághoz délutánra már az egész ország — legalábbis lélek­
ben - csatlakozott. Aznap délután a tüntetők a Magyar Rádió
épületénél gyülekeztek, hogy beolvassák követeléseiket. A
tömegből egy piros kabátos lányt, Koszmovszky Edinát
emelték fel egy kocsi tetejére, hogy olvassa be a 14 pontot,
ám a rádió Gerő Ernő beszédét közvetítette, amely csak
még jobban szította a hangulatot. A sikertelen kísérlet után
a feldühödött emberek megpróbáltak betörni a rádióba. Ad­
digra azonban az épületet több mint kétszázötven AVH-s
őrizte, és a hatalom újabb fegyvereseket rendelt oda, akik a
Múzeum utcai gazdasági bejáraton jutottak be az épületbe. Az
esti órákban aztán eldördültek az első lövések is a fegyvertelen
tömegre, amit a rádió épületének ostroma követett. A tüntetők
ugyanis - többek között - a tömeg oldalára átálló katonáktól
fegyvereket szereztek, és így próbáltak bejutni az épületbe. A
kitartó ostrom végén a felkelők reggelre elfoglalták az épületet,
melyet csak másnap, október 25-én, a reggeli órákban sikerült
visszafoglalnia a hatalom erőinek. Eddigre azonban már a
Parlamentben berendezett stúdióból ment a rádió adása. A
rádió ostrománál több civil tüntető, katona és AVH-s vesz­
tette életét - itt esett el a forradalom első budapesti áldozata
is, egy Vízi János nevű, tizennyolc éves tanuló.

• ■ •• •

Építéstörténet • •• • •

• ••••

A ház gróf Zichy János részére készült 1875-ben ifj. Kauser
János tervei alapján, majd 1912-ben Möller István tervei
alapján átépítették. Az évek során a háznak több híres tulaj­
donosa is volt: gróf Barkóczy János, gróf Hadik-Barkóczy
Endre, majd a dk Hasenfeld család, míg végül ismét a Zichy
család birtokába került. Egy 1945-ös rendelet értelmében az­
tán a Magyar Szabadságharcosok Szövetsége lett az épület tulaj­
donosa, később ennek utóda, a Magyar Honvédelmi Szövetség
(MHSz). Az MHSz tulajdonában volt még akkor is, amikor
bérlőként a TIT (Tudományos Ismeretterjesztő Társulat) bu­
dapesti szervezete költözött be, majd ennek keretében 1955
januárjában megalakult a Kossuth Klub.

A Sztálin szobor avatása után nem sokkal két falusi asszony
nézegeti a monumentális alkotást. Egyikük megkérdezi a közel­
ben posztoló rendőrtől:
— Mondja, ki ez a derék csizmás emberi
— Micsoda? Maguk nem tudják?
— Honnan tudnánk? Mi vidékiek vagyunk.
— Hát Sztálin elvtárs. O zavarta ki az országból a németeket.
— Jó ember lehet akkor — mondja az asszonyság. — Nem lehetne
megkérni, hogy kergesse ki az oroszokat is?

66

Építéstörténet • •••■

A Főherceg Sándor utca 7■ szám alatti telken, a szomszédos
Festetics palota elkészülte után bő öt évvel, 1871-ben már
TrisztinoVits Mihály és a Balassovits örökösök két két­
emeletes bérpalotája állt. A Bergh Károly, majd Lóhr
János tervei alapján épült házak csak később kaptak újabb
emeleteket, melyeket aztán az MTI konszern a Magyar Királyi
Postával közösen 1927-ben választott ki és vásárolt meg. Itt
kapott helyet a Magyar Távirati Iroda igazgatósága, a Magyar
Hirdető Iroda, a Magyar Filmiroda mellett a Magyar Rádió és
Telefonhírmondó műszaki részlegei, s így 1928. október 8-án
már innen szólalt meg a rádió. A második világháborúban a
rádió technikai berendezései szinte teljesen megsemmisültek,
ám a gyors helyreállításnak köszönhetően 1945. május 1-jén
mégis megindult a műsorsugárzás.

— Mi történt voltaképp 1956. október 23-án a Rádiónál?
— Hát Gerő Ernő megtartotta az előadását, s utána következtek
a hozzászólások.

�Szerző
Káldi Emese, Káldi Márton

Jelen
.1 • 04 ■

ELTE Gólyavár

Nemzetőrség
ELTE Vegy- és Élettani Intézet

Múzeum körút 6-8.

Puskin utca 9-11.

1956. október 23-án délután a Petőfi Kör nagyjából háromszáz
fős összejövetelén az ELTE Gólyavárban leginkább az ország
egészségügyi helyzetéről, az ellátás, az oktatás és kutatás égető
problémáiról folyt a vita. Különös súllyal került elő a koncep­
ciós perekkel kapcsolatos orvosi visszaélések, törvénysértések
kérdése, de szóba kerültek a magyar orvostudomány országon
belül száműzött nagyjai is. A heves eszmecsere közben kapták
a résztvevők a hírt, hogy a délután még békés felvonulásként
otthagyott egyetemi tüntetés - melyhez a Petőfi Kör is csat­
lakozott - komolyra fordult. Egy saroknyira a Gólyavártól, a
Magyar Rádió épületénél lőni kezdtek a tüntető tömegre. A
hír hallatán a vitát berekesztették, és a hallgatók szétszéledtek
a tömegben, az utcákon. Amikor október 27-én Nagy Imre
új kormányt alakított, s ezzel a Petőfi Kör egyik legfonto­
sabb követelése valósággá vált, a Kör vezetői úgy gondolták,
hogy - legalábbis egyelőre - elvégezték feladatukat. Aztán pár
nappal később, november 3-án ismét felmerült a Petőfi Kör
összehívásának gondolata, ezúttal azzal a szándékkal, hogy a
nép és a fiatalság körében elismert és tekintélyt szerzett cso­
port állásfoglalásával segítheti majd a kormány stabilizációját.
Egy nappal később azonban az oroszok inváziója elmosta ezt a
tervet, s bár Nagy Imre a valóságban soha nem volt sem tagja,
sem vezetője a Petőfi Körnek, a forradalom után mégis kemény
megtorlásokban részesültek a Kör vezetői, hiszen Nagy Imrebarátként tartották őket számon.

„Károly’ (teljes nevét sajnos nem ismerjük) és helyettese,
Ficsor Dezső salakkitermelő munkás az október 30-án el­
hangzott rádiófelhívás után szerveződött, mintegy száz főt
számláló nemzetőrség Puskin utcai csoportját irányították. A
Puskin utcai egyetemi épületekben létrejött csoport legfőbb te­
vékenysége - hasonlóan társaikéhoz - az őrszolgálat-kapuőrség
és a járőrszolgálat volt. Előállítottak államvédelmiseket és a
Bródy Sándor utca 16. szám alatti TIT székházba vitték őket
kihallgatásra. A Puskin utcai nemzetőrök egy esetben parancs
nélkül tűz alá vették a Rákóczi úton álló Verseny Aruház épüle­
tét, mivel onnan állítólag egy AVH-s tiszt lövöldözött - az
áruház épületének homlokzata szinte teljesen elpusztult. Am
az olykor előforduló hibák ellenére nemzetőrnek lenni 1956
őszén bátor és hazafias, egyben felelősségteljes dolog volt. A
szervezet megalakulása jól mutatta, hogy a forradalom alatt lé­
trejött különböző intézmények, akár ellentétes nézeteik dacára
is mindannyian létfontosságúnak tartották a közbiztonság és
a közrend felállítását, ha már a rendőrség ezt a feladatot nem
tudta ellátni. A nemzetőrség hivatalos megszületése persze
nem volt előzmények nélküli, hiszen a tenni vágyó lakosság
és a különböző szervezetek is igyekeztek a forradalom ideje
alatt őrszolgálatot, járőrszolgálatot teljesíteni az indokolat­
lan népharag és túlkapások megfékezésére és a lakosság vé­
delmére. Am szervezett formában végül Nagy Imre jóváha­
gyásával, Maléter Pál vezetésével október 31-én alakult meg
a Nemzetőrség a Kilián laktanyában. A szervezet az 1848—49-es
forradalom és szabadságharc idején működő Nemzetőrség nevét
vette fel. A szovjet csapatok november 4-ei második bevonulá­
sakor a nemzetőrök ugyan fontolgatták a fegyveres ellenállást,
végül erről lemondtak, és a csapatok szétszéledtek. Közülük
sokan szovjet fogságba estek.

Orvosvita

• •••■ Építéstörténet •••••

A Gólyavár Pecz Samu műépítész egyik legismertebb épülete.
Nem véletlenül. A tervező ugyanis zseniálisan oldotta meg a
lehetetlent: az eredetileg is előadóteremnek szánt romantikus
stílusú, kastélyszerű, a Trefort-kertben szabadon álló épület
felépítésére annak idején nagyon kevés pénz jutott, így Pecznek alacsony költségvetésből kellett gazdálkodnia. A célszerű
anyaghasználattal, és azzal, hogy gyakorlatilag ablak nélküli,
felülvilágítóval megvilágított termet tervezett, sikerült mini­
malizálnia a kiadásokat, ráadásul az építkezést is beszorította
egyetlen nyári szünetbe, ami tovább csökkentette a költsé­
geket. A Gólyavár, amely egyszerre modern és ódon, az egye­
tem jelképe lett, s a régi Műegyetem udvarán 1898-ban nyílt
meg. Nevét pedig az elsőéves hallgatókról, a gólyákról kapta,
akiknek a legfontosabb előadásaik itt zajlottak. Az 1918-as,
majd az 1956-os forradalmak előkészítésében is nagy szerepe
volt a Gólyavárnak. Gyakran tartotta itt előadásait a Galilei Kör
és a Társadalomtudományi Társaság. A háború előtt, a húszas
évektől ebben működött a híres-neves Egyetemi Nyomda, amit
csak 1952-ben alakítottak vissza előadóteremmé, hiszen ere­
detileg is annak épült.

Újsághirdetés a forradalom után rommá lőtt Budapesten:

• ••••

Építéstörténet

A Trefort-kert második épületeként készült el 1873 és 1876
között a Vegy- és Élettani Intézet a valamikori Esterházy (ma
Puskin) utcában. Az építkezést a Magyar Királyi Vallás és Köz­
oktatási Minisztérium rendelte meg, a terveket Skalnitczky
Antal készítette. Felépülte után egészen 1950-ig adott helyet
az Általános Kémiai Intézetnek, s bár már ekkor is az ELTE
fennhatósága alatt állt az egyetem, az épületet — egyedüliként
a kampuszon — az Orvosegyetem vette használatba. 1977-ben
emeletráépítéssel növelték a befogadóképességét. Ma a Semmelweis
Egyetem Orvosi Biokémia Intézete.

Hogyan köszöntek egymásnak az ismerősök 56 végén és 57 elején?
Októberben: — Hogy vagy?
Novemberben: — Megvagy?
Decemberben: — Te még itt vagy?!
Januárban: — Mondd, te hülye vagy?!

„ELSŐ EMELETI LAKÁS A FÖLDSZINTEN KIADÓ. ”

67

�A Palotanegyed a múlt tükrében
Séták a Palotanegyedben - ’56-os séta

Jelen
i • 04 ■

A FORRADALOM SEBESÜLTJEI, ÁLDOZATAI

A PESTI SRÁCOK

Vas utcai kórház

Somogyi Béla utca 10.
(régen Rökk Szilárd utca 10.).

Vas utca 17.
Hogy lesznek sebesültek, az már az első este kiderült. A Vas utcai
Balassa János Kórházba 1956. október 23-áról 24-ére virradó éjjel
több százan érkeztek a közeli, a Magyar Rádió épületénél lezajlott
összecsapásból. Az ügyeleti napló tanúsága szerint aznap este 8
órától másnap reggel fél 7-ig 38 riasztást jegyeztek be, ebből egy
a Szentkirályi utcában, egy a Múzeum körúton, a többi a Bródy
Sándor utcában volt. Többek között Bácskai Endre ’56-os sza­
badságharcost is ide, a sebesültek számára gyakorlatilag teljesen
kiürített kórházba szállították. Bácskai a Petőfi Kör tagjaként hazafelé
menet vett részt a forradalomban. Harcolt a Magyar Rádiónál, ahol
hajnalban, amikor a szovjet tankok megérkeztek a Múzeum Kávéház
felől, a leadott lövéssorozat egy lövedéke szétroncsolta a térdét. Egy
sodrony ágybetétre emelték, és úgy vitték be a Vas utcai kórházba. A
sürgősségi ellátás után — mivel a Vas utcában már nem tudtak többet
tenni érte -, tizenöt társával együtt hivatalosan Bécsbe indították, de
menet közben irányt váltva végül a szigorúan titkos Sziklakórházba
vitték őket, ahonnan sok szenvedés után ő is, társai is szerencsésen
kiszabadultak. Bácskai azonban csak az egyike volt annak a több
mint 20.000 embernek, akik a forradalom és szabadságharc rövid
ideje alatt sebesültek meg. A mentők a forradalom idején mindenütt
ott voltak, de hozzájuk hasonlóan emberfeletti munkát végeztek a
kórházak orvosai, ápolónői, és valamennyi egészségügyi munkatárs.
Az 1948-ban létrehozott Országos Mentőszolgálat első rendkívüli hely­
zete volt ez, amikor emberségről, szaktudásról és kitartásról tettek
tanúságot a szervezet és a kórházak dolgozói. Minden erőfeszítés és
emberi jó szándék ellenére a barikádokon, az utcai fegyveres harcok­
ban és a sortüzekben végül mintegy 3700-an haltak meg.

■ ■■•■

Építéstörténet

■•■■■

Dr. Pajor Sándor vízgyógyintézete messze földön híres volt. A
Szentkirályi utcában 1889-ben megnyílt szanatórium hamarosan
olyan jól jövedelmezett, hogy az intézményt kibővítették a párhu­
zamos Vas utca felé. 1908-ban itt épült fel Hültl Dezső építész
tervei szerint a négyemeletes Pajor Szanatórium és Vízgyógyintézet,
amely páradan luxust kínált a gyógyulni vágyóknak. A tetőteraszos,
70 ágyas szanatórium alagsorában és földszintjén a „gyógyeszközök
végnélküli sora' várta a betegeket: „elektromosság, röntgen, fény, vil­
lany, szénsavas, gyógyszeres fürdők, gépgyógyászat, impozáns vizgyógytermek minden elképzelhető gyógyeljárásokkaP stb., de a „diatetika
osztály külön konyhája lehetővé teszi az anyagcserebántalmak helyes
kezelését, a czukorbetegek gyógyítását, soványitó és hizlaló kúrákpontos
végzését” is. Az épület üvegablakait Róth Miksa, a hatalmas színes
kerámia pálmatartó kaspókat és díszburkolatokat a Zsolnay gyár
készítette. A szanatórium 1949-ben történt államosításától kezdve
Vas utcai Állami Kórházként működött, majd 1955-től 1996 végéig
mint BalassaJános Kórház fogadta a betegeket. 1997-ben kapta meg
oktatási használatra a Semmelweis Egyetem Egészségtudományi Kara.

Két ember beszélget 1956-ban.
— Magának mi a véleménye a politikai helyzetről?
— Van véleményem, de nem értek vele egyet.

68

Csics Gyula és Kovács János. Két fiú a Józsefvárosból, az egykori
Rökk Szilárd utca 10-ből. S bár a 2000-es években ők már a hat­
vanas éveiket taposták, mégis az egész ország gyerekként tekintett
és tekint azóta is rájuk. 2006-ban jelent meg ugyanis - fakszimile
kiadásban — a két, 1956 őszén tizenéves fiú gyerekkori naplója,
amelyek őszintén, lényegre törően és kifejezően dokumentálták
a forradalom eseményeit. Mind a két napló szinte óráról órára
rögzítette az eseményeket, a fiúk újságkivágásokat, röpcédulákat
ragasztottak a könyvbe, és gazdagon illusztrálták is a szöveget. A
rajzolt utcarészleteken az égő tankok és leomlott házak mellett a
mindennapi élet eseményei — például a hógolyózás a grundon — is
szerepelnek. S bár ezek a fiúk is érezték, hogy rendkívüli napokat
élnek át, mégsem viselkedtek másként, mint máskor. A látottak, az
átélt szörnyűségek és viszontagságok nem holmi kalandvágy miatt
voltak izgalmasak a számukra, sokkal inkább azért, mert hirtelen
felnőttnek érezhették magukat. Akárcsak a többi „pesti srác”, akik a
maguk tizen-huszonéves fejével nagy számban lettek aktív résztvevői
az ’56-os forradalomnak. Közülük sokan kamaszos indulatból
álltak be az utcai harcokba, de sokan voltak olyanok is, akik az
egyetemistáit 16 pontját akarták érvényesíteni, vagy egyszerűen a
jobb életért, a szabadságért, az anyagi felemelkedésért küzdöttek - a
felnőttek felelősségével. Ezek a fiatal fiúk primitív fegyverekkel (ben­
zines palack, elavult kézifegyverek) szálltait szembe a hatalommal,
és olyan elszántsággal harcoltak, hogy az egyébként valószínűleg
hamar elcsituló forradalom szabadságharccá lényegült. A „pesti
srácok” voltak a forradalom legifjabb hősei, akik mellett lélekben
ott állt az egész ország, ők pedig akár egyedül is szembenéztek az
orosz tankokkal.

•••••

Építéstörténet •»•••

„d ház, amelyben akkoriban laktunk, a Rökk Szilárd utca 10., Bu­
dapest központjában található. (...) A ház nem volt messze a Rákóczi
út — Nagykörút kereszteződésétől, a Blaha Lujza tértől. A ház maga
egy szegényesebb, de mégis tipikus belső-józsefvárosi bérház a jellemző
körfolyosókkal (gangokkal), egy első és egy hátsó lépcsőházzal. A hátsó
lépcsőházból lehetettfeljutni a padlásra és le a pincébe. (...) A pincé­
nek az első lépcsőházból is volt lejárata. Rekeszeiben a lakók foként a
téli tüzelőt tárolták, de nagyobb közös tere alkalmas volt légópincének,
amit a hidegháború időszakában különösen fontosnak tartottak, sőt
kötelezően előírtak. Az emeleti lakók ide vonultak le, amikor úgy látták,
hogy a harcok hevessége miatt nem maradhatnak saját otthonukban.
Az orosz csapatok november 4-i bevonulása után ez bizony nemegyszer
előfordult. A ház utcafontján két üzlet volt. Góré nagybátyám egy kis
kocsmát üzemeltetett, ahol anyám a pénztárban dolgozott, és néha be­
segített a konyhában és az italkiadásban is. A pincér, Szőke Pista a ház
második emeletén lakott. A másik üzletfuszerkereskedés volt—a szintén
naplót író barátom, Kovács Jancsi szüleinek a boltja. Azért lakott a
földszinten mind a két család, mert a lakásokból közvetlen bejárat volt
az üzletekbe." (Csics Gyula 2006-os utószava naplójához)

Mikor volt a legsportosabb Pest?
1956-ban, amikor minden sarkon állt egy „puskás öcsi”.

�Jelen

Szerző
Káldi Emese, Kálói Márton

A FORRADALMÁR

Krúdy Gyula utca 9.

i • 04 ■

Fegyveres ellenálló csoportok
volt Bányász mozi épülete
József körút 63.

1956-ban Kozári Mihály Károly a Lakóépülettervező Vállalat
épületgépészeként dolgozott 1400 Ft-os havi jövedelemmel,
mellette szigorló építészmérnök volt, aki a zuglói Kolumbusz
utcában lakott. A Petőfi Kör tagjaként rendszeresen részt vett
a gyűléseken, egyébként pedig élte az egyetemisták minden­
napi életét. 1956. október 31-én, ugyanazon a napon, amikor
a szovjet kormány parancsot adott a magyar szabadságharc
leverésére és újabb szovjet hadosztályok lépték át a magyar
határt, Kozári jelentkezett nemzetőrnek a Műszaki Egyetemen.
Pár nappal később, amikor november 4-én megindult a szov­
jetek mindent elsöprő katonai támadása, már mint hivatalos
nemzetőr, diáktársával Chladek Rozáliával és másokkal
lőállást foglalt el a Krúdy Gyula utca 9-es számú ház egyik
harmadik emeleti erkélyén. A fiatalokat az egyik lakó, bizonyos
Mácsik György támogatta és biztatta, és tanácsokkal látta el
őket, a „Molotov-koktélokhoz" pedig üvegeket adott, ami miatt
később el is ítélték. Ám hiába tűnt az épület - magassága és
a Horánszky utcára való rálátás miatt - megfelelő posztnak,
este 8 körül mégis aknatalálat érte. Kozári csupán könnyebb
kézsérülést szenvedett, két társa azonban rögtön meghalt.
Kozári Mihály a tragikus esemény ellenére kitartott a forrada­
lom eszméi mellett: 1956. december 5-én részt vett azon a
tüntetésen az amerikai követség épülete előtt, amely a kor­
mány lemondását, a többpártrendszer bevezetését, az ENSZ
közbelépését követelte. Forradalmi tevékenységéért Kozárit
1957. július 17-én internálták, majd előzetes letartóztatásba
helyezték. 1958. január 5-án a Szekeres-tanács hat évre ítélte,
ezt május 26-án a Simor-tanács a felére csökkentette. 1959.
április 7-án szabadult.
.....

Építéstörténet ■•••■

A négyemeletes lakóház helyén egy, az 1850-es években épült
földszintes klasszicista stílusú ház állt, amelyet az évek során
két ízben is bővítettek a változó tulajdonosok. Végül Bukovics
Dezső Sándor építész vette meg a házat, amelyet lebontott,
és helyére 1911-re felépítette saját tervei szerint az új, modern,
szecessziós bérházat. O maga is itt lakott 1913-tól.

Tanár: — Mi volt az előzménye az 1956-os forradalomnak!
Diák: - Az 1955-ös év.
Tanár: — Badarság!
Diák: — Erről az előzményről még nem hallottam.

Bocskay T. József, alias „Kalapos” mindig kalapban járt,
amelyet a homlokára tolva viselt. Elmaradhatatlan ballon­
kabátjában örökké mosolygott, s talán egy átlagos hétköz­
napon senki nem mondta volna meg róla, hogy az egykori
Bányász moziban berendezkedett, 360 fiatal tatabányai
bányászból álló felkelőcsoport vezére. Pedig a vállalkozó
már 1945-ben is részt vett a szovjetek elleni fegyveres ellen­
állásban, 1956 októberében a forradalom hírére pedig rögtön
Pestre utazott, hogy a felkelők mellé állhasson. A Práter utcai
iskola felkelőivel és a Corvin közi csoporttal közösen, de mint
önálló csapat harcoltak az emberei a legveszélyesebb terül­
eteken: a Nagykörút és az Üllői út környékén. Itt, ahol a
szovjet csapatok a legnagyobb veszteséget szenvedték el - a
felkelők becslések szerint 20-25 páncélost ki-, 150 katonát
pedig lelőttek -, Bocskayék benzines palackokkal, géppisz­
tolyokkal és kézigránátokkal vették fel a harcot az ellenséggel.
A véres napok után, október 29-étői a csoport 140 tagjával a
Vöröskereszt kérésére a XIII. kerületi Huba utcában lévő vér­
raktár és a környéken lévő különböző iskolában elhelyezett,
külföldről érkezett gyógyszerek őrzését látták el. Emellett
fegyveres biztosítással gondoskodtak a korházak gyógyszer­
ellátásáról is egészen november 19-éig.

..... Építéstörténet

A lassan benépesülő és kiépülő körúton 1898-ban Korb és
Giergl tervei szerint Farkas Ödön számára készült el a négy­
emeletes, klinkertéglás, eklektikus bérpalota a Csepreghy utca
és a József körút sarkán. Ahogy szinte valamennyi körúti ház
földszintjén, itt is üzletek működtek, valamint az épületben
működött^az egykori Bodográf mozi, amely később Bányász,
majd azt követően Grajfiti mozi néven vetítette a filmeket. A
Graffiti 1999 januárjában zárt be. Jelenleg az Apáczai Kiadó
könyvesboltja található a helyén.

A szovjet néphadsereg hirdetése

HÍVJON, JÖVÜNK! NE HÍVJON, AKKOR IS JÖVÜNK!
TELEFONSZÁMUNK: 45-56-68

69

�Jelen

A Palotanegyed a múlt tükrében
Séták a Palotanegyedben - Pál utcai fiúk séta

i ■ 04 •

A Nemzeti kertje

AZ UTCA MINT KERT

Magyar Nemzeti Múzeum

Mikszáth Kálmán tér

Múzeum körút 14-16.

A tér és környéke

A Nemzeti Múzeum (azaz a „Múzium”) kertje, a regény első
eseményének helyszíne ekképp ugyancsak fontos pont. Talán
a Pál utcaiak kicsit többet járnak ide, mint a vörösingesek,
de minden-képpen semleges területnek tekintendő. Itt bizony
előfordulhat, hogy az ellenfelek egymásba botlanak, és akkor
eldől, ki a legény a talpán. Tudunk még itt egy bibircsós orrú
vén honvédről is, aki valószínűleg 48-as szabadságharcos le­
hetett, Kossuth katonája, aki nem bír a gyerekekkel, de talán
nem is az a dolga; inkább egy élő emlék, akinek sorsára ugyan­
olyan tanácstalanul néznek a korabeli gyerekek, mint a maiak
a Corvin közben az 56-os öregekre.

A pesti gyereknek az utca a kertje. Hiszen aki kilép otthonról,
az rögtön egy mindenki által használt járdán találja magát;
nincs átmenet, sokkal intenzívebb közelségben van a külvi­
lág - érezhetően nem mindegy, hogy mi történik ott. Hama­
rabb is köszönünk egymásnak errefelé, hamarabb elegyedünk
szóba a játszótereken; és ha beszélgetés kezdődik, hamarabb
lesz szó lényeges dolgokról. Ez itt a Keleti pályaudvar kerülete,
sokféle hagyományával, színével, ennek minden előnyével és
hátrányával. De egy biztos: ezekből a tarkabarka, ilyen-olyan
utcákból, emberekből és történetekből mindig is igazabb ké­
pet lehetett alkotni arról, mi lehet az országban. Volt is, van
is errefelé minden. Zongoraverkli, törökmézes ember, szagok,
ingerek - maga a világ.

•••••

Idézet

■•■■■

„d kis Nemecsek izgatott volt, mikor érezte, hogy egyfontos dolog
középpontjává válik. Ez ritkán esett meg vele. A Nemecsek min­
denkinek levegő volt. Se nem osztott, se nem szorzott, mint az
egy a számtanban. Senki se törődött vele. Jelentéktelen kis sovány
fiú volt, gyönge gyerek. És talán éppen ez tette alkalmassá arra,
hogyjó legyen áldozatnak. Elkezdett beszélni, s afiúk összedugták
fejüket.
- Ügy volt- mondta hogy ebéd után kimentünk a Múziumba,
a Weisz meg én mega Richter mega Kolnay mega Barabás. Előbb
métát akartunk játszani az Eszterházy utcában, de a labda a
reálistáké volt, és azok nem engedték. Akkor azt mondja Barabás:
»Menjünk be a Múziumba, és golyózzunk a falnál!« Es akkor
mind bementünk a Múziumba, és golyózni kezdtünk a falnál.
Aztjátszottuk, hogy mindenki gurít egy golyót, és akinek a golyója
eltalál egy olyan golyót, ami már oda van gurítva, akkor azé az
összes golyó. Es sorba gurítottuk a golyókat, már volt a falnál vagy
tizenöt golyó, és volt közte két üveg is. Es akkor egyszerre csak azt
kiáltja a Richter: « Vége van, jönnek a Pásztorok!» Es a sarkon
jöttek is a Pásztorok, zsebre volt dugva a kezük, és lehajtották a
fejüket, és olyan lassan jöttek, hogy mi mindnyájan nagyon megi­
jedtünk. Hát hiába is voltunk mi öten, ők ketten olyan erősek,
hogy tízet is elvernek. Es nem is szabad minket úgy számítani,
hogy mi öten vagyunk, mert ha baj van, akkor a Kolnay is elsza­
lad, és a Barabás is elszalad, hát csak hármat szabad számítani.
Esetleg én is elszaladok, hát csak kettőt szabad számítani. És ha
esetleg mind az öten elszaladunk, akkor se ér az egész semmit,
mert a Pásztorok a legjobb futók az egész Múziumban, és mink
hiába szaladunk, mert utolérnek, ”

70

■■■•■

Idézet • »•••

„Es az osztály egy perc alatt künn volt a teremből. A nagy, oszlo­
pos lépcsőházban vad rohanások történtek, melyek csak akkor
szelídültek sietéssé, mikor egy-egy tanár magas alakja keveredett
a zajgó gyerektömeg közé. Ilyenkor fékeztek a szaladok, egy-egy
pillanatra csönd lett, de amint a professzor a kanyarodónál eltűnt,
újra elkezdődött a lefelé való verseny.
A kapun csak úgy dűlt kifelé a sok gyerek. Fele jobbra, fele balra
oszlott. Es tanárok jöttek k öztük, és ilyenkor lerepültek a kis
kala-pok. Es mindnyája fáradtan, éhesen ballagott a ragyogóan
napfényes utcán. Egy kis kábultság járt a fejükben, mely csak
nagy lassan oszladozott a sok vidám és életet jelentő látványra,
amit az utca nyújt. Mintha kiszabadult kis rabok lettek volna,
úgy támolyogtak a sok levegőn és a sok napfényben, úgy kószáltak
bele ebbe a lármás, friss, mozgalmas városba, amely számukra
nem volt egyéb, mint kocsik, lóvasutak, utcák, boltok zűrzavaros
keveréke, amelyben haza kellett találni. ”

�Jelen

Szerző
Mann Dániel

i • 04 •

AZ EREDETI GRUND HELYSZÍN

Einstand
Práter utcai iskola

Mária utca - Pál utca sarok

Práter utca 31.

Ez lenne hát az a legendás helyszín. A Pál utca és a Mária utca
sarka. Amin olasz barátaink emléktábláján kívül semmi sem
emlékeztetett bennünket arra, hogy ide álmodta meg Molnár
Ferenc a cselekmény központi helyszínét, a grundot.

Ez itt Szanyi Péter 2007-ben átadott ötalakos szoborcsoportja,
az Einstand. A helyszín és a téma kicsit összezavarhat bennünket,
ugyanis az első állomáson, azaz a Múzeumkertben kellene állnia
a szobornak, de szerencsére ezt a kis teresedést emelik magasba
a bronzból megformált fiúk. Maga a cím az egyik olyan foga­
lom, amit az örökkévalóságba mentett el a regény, s amit ma
is bármikor használunk, ha az egyik fél pusztán az erősebb
jogán gyalázatosán elveszi azt, ami a gyengébbet illeti. És hogy a

A Grund

•

Idézet •••■•

grund... Ti szép, egészséges alföldi diákok, akiknek csak egyet
kell lépnetek, hogy künn legyetek a végtelen rónán, a csodálatos
nagy, kék bura alatt, melynek égbolt a neve, akiknek a szemetek
hozzászokott a nagy távolságokhoz, a messzenézéshez, akik nem
éltek magas házak közé ékelve, ti nem is tudjátok, mi a pesti
gyereknek egy üres telek. A pesti gyereknek ez az alföldje, a rónája,
a síksága. Ezjelenti számára a végtelenséget és a szabadságot. Egy
darabka föld, melyet egyik oldalról düledező palánk határol, s
melynek többi oldalain nagy házfalak merednek az égfelé. Most
már a Pál utcai grundon is nagy, négyemeletes ház szomorkodik,
tele lakóval, akik közül talán egy se tudja, hogy ez a darabka föld
néhány szegény pesti kis diáknak a fiatalságát jelentette.
A grund maga üres volt, mint ahogy ez üres telekhez illik is.
A palánkja a Pál utca felől húzódott végig. Jobbról-balról két
nagy ház határolja, s hátul... igen, hátul volt az, ami a grundot
nagyszerűvé, érdekessé tette. Itt tudniillik egy másik nagy telek
következett. Ezt a másik nagy telket egy gőzfűrészelő cég bérelte, s
a telek telis-tele voltfarakásokkal. Szabályos kockákba rakva állott
itt az ölfa, s a hatalmas kockák közt kis utcák voltak. Valóságos la­
birintus. Ötven-hatvan kis szűk utca keresztezte egymást a néma,
sötétfarakások közt, s nem volt könnyű dolog ebben a labirintus­
ban eligazodni. Aki mégis nagy nehezen keresztülvergődött rajta,
az egy kis térre jutott, amelyen kis házikó állt. ”
Már a dimenziók is kicsit ellentmondásosak, hiszen akár a
Fábry-féle film híres, belénk ivódott képeire gondolunk, akár
ezt a leírást nézzük az 50-60 kis utcával (amiről szerettük azt
képzelni, hogy az Iparművészeti Múzeum építkezéséhez de­
ponált faanyagból álló farakásokról van szó), nehezen vetjük
össze a szűk utcák és a kis telek adta lehetőségekkel. Mára
biztosan tudjuk: emlékei helyett a képzeletére hagyatkozva
választotta a szerző ezt a helyszínt. De ettől persze csak misz­
tikusabb az egész.

szoborcsoport miképpen kerül ide? A 2007-ben százéves regény
nagyon fontos kapaszkodója lett a saját hagyományait, élhető
identitását kereső kerületnek. Azt mondják a szobrok: igen, ezek
a bűntelen, tisztaszívű gyerekek, ennek a százéves mesének olyan
könnyen szerethető hősei, ezek mi vagyunk, kérem.

••••■ Idézet

„Te, ezeknek tetszik a mi golyónk!”Es még a Weisz volt a lego­
kosabb, mert ő mindjárt mondta: «Gyónnék, gyónnék, ebből a
gyövésből nagy einstand lesz!» De én azt gondoltam, hogy nem
fognak minket bántani, hiszen mi soha nem csináltunk nekik
semmit. És eleinte nem is bántottak, csak odaálltak, és nézték a
játékot. A Kdlnay azt súgta a fülembe: »Te, Nemecsek, hagyjuk
abba.« Azt mondom neki: »Hogyne, majd éppen most, amikor
te gurítottál, és nem találtál! Most rajtam a sor. Ha megnyerem,
abbahagyjuk.« Közben a Richter gurított, de annak már resz­
ketett a keze a félelemtől, ésfél szemmel a Pásztorokra nézett, hát
persze hogy nem talált. De a Pásztorok nem is mozdultak, csak
ott álltak, zsebre dugott kézzel. Akkor aztán én gurítottam és
találtam. Megnyertem az összes golyókat. Es oda akarok menni,
hogy összeszedjem, volt már vagy harminc golyó, de elémbe
ugrott az egyik Pásztor, a kisebbik, és rám kiáltott: Einstand! En
hátranéztem, és a Kolnay meg a Barabás már szaladtak, a Weisz
a falnál állt, és sápadt volt, a Richter meg még gondolkozott,
hogy szaladjon-e vagy nem. En próbáltam előbb becsületesen.
Azt mondtam: »Kérem, ehhez maguknak nincs joguk.« De ak­
kor már az öregebbik Pásztor szedte fel a golyókat, és rakta be a
zsebébe. A fiatalabbik meg megfogta a mellemen a kabátomat, és
rám kiáltott: »Nem hallottad, hogy einstand?!« Hát persze aztán
én se szóltam semmit. A Weisz pityeregni kezdett a falnál. Es a
Kolnay meg a Kende a Múzium sarkáról kukucskáltak vissza,
hogy mi történik. Es a Pásztorok mind fölszedték a golyókat,
és egy szót sem szóltak, csak továbbmentek. Ez volt az egész.”

71

�Jelen

A Palotanegyed a múlt tükrében

i ■ 04 •

SÉTÁK A PaLOTANEGYEDBEN - PÁL UTCAI HÓK SÉTA

A Grund jelensége

A Grund újraéledése
A Grund körül

Corvin sétány
Corvin sétány

Nagytemplom utca 30.

Grundok mindig is voltak, és mindig is lesznek, amíg a
régi épületek helyére az emberek újat alkotnak. És azáltal,
hogy egy rettenetesen lehasznált, de remek adottságokkal
rendelkező negyed épületeit lebontva új esélyt kapott a
várostól, óriási grundok jöttek létre. A Grund tehát mindig
átmeneti tünemény: valami volt előtte, és valami más követ­
kezik utána. A mi esetünkben a város talán valaha volt leg­
nagyobb grundját Közép-Kelet Európa legnagyobb komplex
fejlesztése, a Corvin sétány váltotta. Egy új kezdet a kerületi
szempontból igencsak félresiklott 20. század után, kapu a
méltóbb életkörülmények felé, felülírva a nehéz hagyomá­
nyokat, és visszakanyarodva azokhoz, amikre büszkék lehe­
tünk. A Corvin sétány erejéből származtatható minden olyan
változás, ami lehetőséget adott a regény centenáriumára meg­
fogalmazott tervek megvalósítására.
Idézet

■•■■■

„Mikor másnap délután a fiúk úgy fél három körül sorra
beszállingóztak a grund kisajtaján, a palánk belső részén nagy
papírlapot láttak, mely négy sarkán négy óriási szöggel volt a
deszkákhoz szögezve.
A nagy papírlap kiáltvány volt, melyet éjszakája feláldozásával
Boka írt. Nagy, nyomtatott betűkkel volt pingálva, fekete tussal,
csak éppen a mondatok kezdőbetűi voltak vérpirosak. A kiáltvány
teljes szövege így hangzott:

KIÁLTVÁNY!!!
MOST MINDENKINEK TALPON KELL LENNI!
BIRODALMUNKAT NAGY VESZEDELEM
FENYEGETI,
ÉS HA NEM LESZÜNK BÁTRAK,
AZ EGÉSZ TERÜLETET ELVESZIK TŐLÜNK!

VESZÉLYBEN A GRUND!
A VÖRÖSINGESEK MEG AKARNAK
BENNÜNKET TÁMADNI!
DE MI OTT LESZÜNK, ÉS HA KELL,
ÉLETÜNKKEL IS MEGVÉDELMEZZÜK

BIRODALMUNKAT!
MINDENKI TELJESÍTSE KÖTELESSÉGÉT!
AZ ELNÖK”

72

Ez pedig itt maga a Grund, egy kalandos történetű, de végül
megmaradó utcaszakasz, ami a teljesen eltűnő, majd 30 mé­
ter magasra kinövő városrész szívében állít emléket a Pál utcai
fiúknak. A műemlék épületekbe (hiszen itt található a környék
legöregebb lakóháza mellett Táncsics Mihály egykori háza
is) ütköző fejlesztés megtorpanása szorult helyzetet jelentett,
de a sosem volt Pál utcai grund játszótéri formában történő
ideidézése, és az épületek közösségi funkcióval való megtöltése
végül frappáns megoldás lett. Ez a nem is olyan pici, várszerű
sziget segít emlékezni az újszülött negyednek, segít jól nyolca­
dik kerületinek lenni, s megélhetővé tenni a történetek, me­
sék iránt fogékony gyerekeknek és felnőtteknek, helyieknek
és turistáknak a leghíresebb magyar regény által ránk hagyott
örökséget.
Először is van benne egy grund, a szerző által elképzelt alap­
rajzot a lehetséges mértékig követő játszótér, aminek minden
tekintetben az uniós szabványokat kellett követnie. Úgyhogy
homokbombák helyett lézerharccal vívnak meg a gyerekek
egymással a grundért, illetve a kérges, klasszikus farakások
helyett kisgyerek-biztos csiszolt favár áll. Van benne egy bár
hatalmas kerthelyiségekkel, egy sok ágyas hostel, oktatási
központ, ami az ötödikes diákokra szabott tantervével felejt­
hetetlen élményt nyújt a kötelező olvasmányok elől jobbára
menekülő gyerekeknek, és egy föld alatti, a regény helyszíneit
600 négyzetméteren újra végigjáró lézerharc pálya is, amibe
akkor vethetik be magukat, ha szépen végigcsinálták a prog­
ramot. Ambíciója szerint a Grund igyekszik helyszíne lenni
minden olyan eseménynek, ami nem otthonra, a munkába
vagy az iskolába való, legyen az egy baráti beszélgetés vagy
egy életre szóló esküvő. Valahogy úgy, ahogy a Pál utcai fiúk
grundja adott keretet a srácok legfontosabb, vagy éppen csak
legboldogabb pillanatainak.
Hasonlóan ahhoz, ahogy Tóm Stoppard Hamlet-parafrázisáról,
a „Rosencrantz és Guildenstern halott” -ról szokták okoskodva el­
mondani, hogy vaklárma, s valójában meg sem születtek, az einstand sem a Práter utcában volt, és a grund sem itt, a Tömőben;
de lássuk be: valójában nem is voltait sehol soha, úgyhogy az a
jó, hogy most már vannak, és remélhetőleg lesznek is még jó
darabig. Mert ez itt a Pál utcai fiúk bázisa, és ezzel minimum
tartozunk nekik, ha már a regény úgy elbánik velük a végén.

�Szerző
Mann Dániel

Jelen
i ■ 04 •

Tisztelgés
Fűvészkert - Ludovika - Orczy-kert
Fűvészkert
Utolsó állomásunk éppúgy lehet a Füvészkertben, mint a re­
gény idejében érvényes füvészkerti méreteket sokkal híveb­
ben tükröző Orczyban, ahol a tó mérete is hihetőbb. Érdemes
megnézni mindkettőt, talán úgy igazságos. Mert a Fűvészkert
valaha egy hatalmas összefüggő zöldterület volt, ahol a vörösingesek vertek tanyát, ahol a híres, végül tragikus következ­
ményekkel járó fürdetés zajlik. Bár ez az eseménysor a regény
első felében történik, mi most mégis sétánk végére tettük.

■■•••

Idézet ■•■■■

„En nem bánom, hogy a vízbe nyomtatok. A múltkor magamtól
pottyantam a vízbe, akkor is láttalak a szigeten, az idegenek közt.
De engem meghívhattok magatok közé, hízeleghettek nekem, ad­
hattok ajándékot, amennyit csak akartok, semmi közöm hozzá­
tok. Es ha még egyszer a vízbe nyomtok, és ha még százszor és
ezerszer a vízbe nyomtok, akkor is eljövök ide holnap is meg
holnapután is! Majd csak megbújok valahol, ahol nem vesztek
észre. Nem félek én egyikőtöktől sem. Es ha eljöttök hozzánk a
Pál utcába, elvenni a földünket, hát majd mi is ott leszünk!
Es meg fogom nektek mutatni, hogy ahol mi is tízen vagyunk,
ott másképpen fognak veletek beszélni, mint ahogy én most itt
beszélek. Könnyű volt velem elbánni! Aki erősebb, az győz. A
Pásztorok ellopták a golyóimat a Múzeum-kertben, mert ők voltak
az erősebbek! Most meg beledobtatok a vízbe, mert ti vagytok az
erősebbek! Könnyű tíznek egy ellen! De én nem bánom. Engem
meg is verhettek, ha úgy tetszik. Hiszen ha akartam volna, nem
kellett volna a vízbe mennem. De én nem csaptam fel közétek.
Inkább fojtsatok vízbe, és verjetek agyon, de én ugyan nem leszek
áruló, mint valaki, aki ott áll, ni... ott...
Kinyújtotta a karját, és Gerébre mutatott, akinek most a torkán
akadt a nevetés. A lámpa fénye ráesett a Nemecsek szép kis szőke
fejére, víztőlfényes ruhájára. Bátran, büszkén, tiszta szívvel nézett
a Geréb szemébe, s Geréb ezt a nézést úgy érezte, mintha valami
súly szállott volna a lelkére. Elkomolyodott, és lehorgasztotta a
fejét. Es ebben a pillanatban úgy hallgatott mindenki, olyan nagy
volt a csönd, mintha templomban lettek volna a fiúk, s tisztán
lehetett hallani, amint a Nemecsek ruhájáról a kemény földre
csöpögött a víz...
A nagy csöndbe belekiáltott Nemecsek:
— Elmehetek?
Senki sefelelt. Még egyszer kérdezte:
. — Hát nem vertek agyon? Elmehetek?
Es miután most se felelt neki senki, nyugodtan, szépen, lassan
elindult a hídfelé.
Egy kéz se mozdult, egyetlenegy fiú se moccant meg a helyéről.
Most mindenki érezte, hogy ez a csöpp szőke gyerek valóságos kis
hős, igazi férfi, aki megérdemelné, hogy felnőtt ember legyen... A
hídnál álló két őr, aki az egész esetet végignézte, csak bámult rá,
de hozzányúlni egyik se mert. Mikor Nemecsek a hídra lépett,
föIharsam Ats Feri mély, dörgő hanga:
— Tiszteleg!”

73

�Present

PRESENT TIMES
THE PALACE QUARTER IN THE PERSPECTIVE
OF THE PAST
A WALK IN THE PALACE QUARTER
by László Sipka

Nowadays the question of quality also arises in Hungary as
the phenomena of depreciation and the decline of standards
appear worldwide. To restrain the depravation it is inevitable
to appreciate values, such as the role-models of our ances­
tors, since quality depends on many factors but mostly on
human beings.

If you have doubts considering the future, just have a look
around your environment to be inspired. Let me invite you
for a short imaginary walk in this area of the 8th district. The
idea came from a letter I received from the USA in 1992. The
stamp on the letter had a picture of the Hungarian "‘Theodore
von Kármán Aerospace Scientist” on it, who happened to be
born a few blocks away from where I live. This area does not
belong to the “elite” parts of the capital nowadays despite its
elegant name “Palace Quarter”. Unfortunately, most inhabit­
ants are not even aware of the history and tradition of this
area. Therefore, let me give a brief insight into this neighbour­
hood as you follow me through this imaginary walk.
Let us start our journey at the corner of Bródy Sándor Street
and Szentkirályi Street, at number 22 of the latter, at the
house where Tódor Kármán (Theodore von Kármán) was
born. When we turn into Bródy Sándor Street and walk to­
wards József Avenue (körút), you find yourself at rhe house
where Béni Egressy (writer of the music of “Szózat”, Hun­
gary’s secondary national anthem) once lived and worked. As
we go further, we arrive to the home of Mór Jókai and Róza
Laborfalvi in Vas Street. Moving on to Horánszky Street
we find a more than 130-year-old building, which serves as
the home of the Vörösmarty Secondary School. Numerous
famous people studied here: the actors Árpád Latabár and
Kálmán Latabár, the painter Lajos Gulácsy, the oriental­
ist Gyula Germanus, rhe choreographer Ferenc Novák,
and our champion swimmer (Krisztina Egerszegi). In the
neighbouring house lived Júlia Szendrey, our famous poet,
Sándor Petőfi’s love.
As we return to Szentkirályi Street and head towards Rákóczi
Road, we can spot Imre Makovecz’s unique style office
building. At 8 Szentkirályi Street the famous Calderoni firm
used to have its centre. It was set up by István Calderoni and
later on Ferenc Hopp became the owner as he married into
the family. Ferenc Hopp loved to travel around South-East
Asia and donated all his art treasure collection to the state.
This very house was the home of the Stühmer Frigyes Cocoa,
Chocolate and Sugar Factory as well. Opposite the Calderoni

74

building we find the Trefort Street famous for its secondary
school where numerous well-known people studied, for exam­
ple, our physicist Miklós Kürti, atomphysicist Ede Teller,
economists Tamás Balogh and Miklós Káldor.

Now we shall return to Tódor Kármán’s home and set off in
the other direction. The neighbouring building used to be the
home of the former Hungarian Gymnastic Federation, where
the Hungarian Olympic Committee was founded. In the house
opposite lived the cartographer Ferenc Karacs, whose home
was not only a studio but also a meeting point for intellectuals
of his time. Moving on to Mikszáth Kálmán Square we find
a building where once János Irinyi’s match factory stood.
When we turn into Reviczky Street, we find the house where
Mihály Babits lived and wrote his famous poems.

Last but not least, let me remind you that this is only a tiny
group of all those remarkable people who formed and still
form our lives. Thus, we should always keep our faith in our
society’s precious people and their ability to create values. So
do take a walk in your own neighbourhood to find these men
of merit to remind you of the eternal values. Though, not
only people with fame can serve as role-models. The greatness
of a human being is reflected in his/her own surrounding,
independently whether he/she is a just worker, who loves his/
her family, or a helpful, active member of the community he/
she belongs to. You are sure to meet these people in your own
neighbourhood too. So do respect them now or their memory,
and follow their example in order to have a more humane and
liveable world that surrounds us.
Literature:
• Adalékok a Belső-Józsefváros történetéhez. Budapesti
Városszépítő Egyesület, 1985.
• Évfordulóink a műszaki és természettudományokban
1983...1994. MTESz, 1982...1993.
• “Álmok álmodói - világhíres magyarok”, Millennium Exhibi­
tion, 2001-2002.

EXCERPTS FROM THE WRITINGS
OF LÁSZLÓ PESTI
Memories from Horánszky Street
(The 1930s and 40s)
by László Pesti
The writer of this article was born in 1938 and lived in the 8th
district in Budapest at 12 Horánszky Street. Before the memo­
ries of this area would fade away the writer has noted down the

�Present

life that was once characteristic of this district.
This quarter used to be an area for the gentry with all the advan­
tages of the well-off bourgeoisie surroundings. The neighbour­
hood was quiet and peaceful and people respected each other.
An Outline on the Buildings Nearby
Mr Labosa’s bookbindery used to be at 1 Horánszky Street,
while in the basement of 2 Horánszky Street there were apart­
ments, at number 3 Mr Spielmann had his carpenter shop, at
5 Ödön Tóth dry-cleaners, and in the basement of number
7 Kakuszi cabinetmaker could be found. 6 Horánszky Street
used to be an ecclesiastical institution, which later became the
workers’ hostel of the Ministry of Internal Affairs, and now
it belongs to the Corvinus University of Budapest. Between
the cellar of 8 Horánszky Street, where István Ferenczy’s
locksmith shop was located, and 11, which now belongs to
Vörösmarty Secondary School, you could find shops of shoe­
makers, tailors, and even that of a milkman. At 13 Horánszky
Street lived and worked fortune-teller Mrs Cserháti, while at
number 15 the Romanian Embassy was located. In Horánszky
Street 14, 17, 18, 20, 22, and 23 all used to be and some still
are ecclesiastic buildings.
In Bródy Sándor Street between Mária and Horánszky Streets
there used to be such places as the Száraz grocery store, Boros
watch-makers, Pál Egetős hair-dresser’s, Rajz’s stationary sup­
plies, Tivadar’s off-licence, Dr Scholtz’s surgery, and two bakeries.

Shopping
Shopping was done by maids in wealthier families and was
brought home in handbags and baskets, since only a few things
were pre-packed like chocolate, spices and baking powder.
Most items were measured on a scale and packed in paper
when it was sold. Familiar and reliable customers were also
given credit as their debts were listed in a booklet and they
had to pay them back at the end of the month.
People from that time were also able to buy goods like grocer­
ies and fabrics from chapmen, and in the summer a two-horse
carriage brought ice every morning to the area. You could also
order firewood and coal that was delivered to your home and
was placed in the cellar. There were vendors selling scouring
sand to clean pots, straw to fill the mattresses, grinders to
sharpen the scissors and knives, and the shoe cleaner had his
own stall since he was not allowed to go into people’s homes.

Keeping Things in Order
In front of the Romanian Embassy that stood at 15 Horánszky
Street there were always police officers, Mr Karcsi and Mr Juhász,
watching over the building and the street. Garbage that was put
in front of each entrance door was collected by the vice-janitor
and was taken away the next morning by a two-horse carriage.
The janitor and the vice-janitor were responsible for keeping a re­
cord of the guests of the inhabitants, fixing any water, electricity
and lock problems that might have occurred, and for collecting
the rental fees and managing the central heating system as well.

Housework
Cleaning was done by servants at wealthy homes because at

that time there were no household appliances. Instead brooms,
brushes, shovels, dusters, buckets, and rags were used for
cleaning the house. Soda or soap was added to the water with
which the floors were washed, and the rugs were dusted by
carpet-beaters.
When it was time for doing laundry most wealthy homes
hired washerwomen. The clothes were taken to the wash-house
where they were put into a pot heated by fire and were brewed
in lye-ash, then put into a tub where they were scrubbed by a
root-brush in steaming hot alkalized water. This was followed
by rinsing the clothes with cold water and then starching the
fabric if it was needed. The clothes were then hung in the attic
to dry, after which they were mangled or ironed.
(The unabridged article can be read on the homepage of
Civilek a Palotanegyedért Egyesület.)

WHERE THE PAST AND
THE FUTURE MEET...
by Rózsa Pető

The buildings listed below - today giving space to prominent
educational and cultural institutions - are architectural mas­
terpieces and each of them come with a prominent past. Those
who walk between these walls can feel the spirit of knowledge.
For every building has a soul, although it depends on what and
how much you acknowledge it.

No wonder do they call the Palace Quarter also the Students’
Quarter, the Cultural Quarter or even the Little Vatican, since
looking around the area you see numerous educational, cul­
tural and religious institutions.
Andrássy University Budapest
3 Pollack Mihály Square, Budapest-1088
www.andrassyuni.hu

University of Theatre and Film Arts
2/C Vas Street, Budapest-1088
www.filmacademy.hu

Pázmány Péter Catholic University,
Faculty of Law and Political Sciences
28-30 Szentkirályi Street, Budapest-1088
www.jak.ppke.hu

Károli Gáspár Protestant University,
Faculty of Humanities
4 Reviczky Street, Budapest-1088
www.kre.hu/btk
Semmelweis University, Faculty of Dentistry
47 Szentkirályi Street, Budapest-1088
www.sote.hu

75

�Present

Semmelweis University, Faculty of Health Sciences
17, Vas Street, Budapest-1088
www.se-etk.hu

Italian Cultural Institute in Budapest
8 Bródy Sándor Street, Budapest-1088
http://www.iicbudapest.esteri.it/IIC_Budapest

Jewish Theological Seminary - Budapest University
of Jewish Studies, Postgraduate Research School
2 Bérkocsis Street, Budapest-1084
www.or-zse.hu

The Trefort Garden building of Eötvös Lóránd
University - the former Pannonia Hotel
School of English and American Studies,
School of German Studies
5-7 Rákóczy Road, Budapest-1088

Eötvös Lorand University, Faculty of Humanities
4 Múzeum Avenue, Budapest-1088
www.btk.elte.hu

Széchenyi István Vocational Training School
of Commerce
9-11 Vas Street, Budapest-1088
www.szechenyi-ker-bp.sulinet.hu
Trefort Ágoston Secondary School, Teacher

Training School for Eötvös Lórán University
8 Trefort Street, Budapest-1088
www.trefort.elte.hu

National Museum
14-16 Múzeum Avenue, Budapest-1088
www.hnm.hu
The House of Dialogue
20 Horánszky Street, Budapest-108 5
www.jezsuita.hu

Metropolitan Ervin Szabó Library - Central Library
1 Szabó Ervin Square, Budapest-1088
www.fszek.hu

Vörösmarty Mihály Secondary School
11 Horánszky Street, Budapest-108 5
www.vtngsuli.hu

Kossuth Club
7 Múzeum Street Budapest-1088,
Hadik Palace (1875, János Kauser)
www.kossuth-klub.hu

Maladype Theatre
2 Miksztáh Square, Budapest-1088
www.maladype.hu

National Cultural Fund of Hungary
13 Gyulai P. Street, Budapest-1088
www.nka.hu

Ódry Stage (University of Theatre and Film Arts)
2/c Vas Street, Budapest-1088
http://www.filmacademy.hu/hu/odry-szinpad

Association of Hungarian Architects,
Almásy House (1877, Antal Gottgeb)
2 Ötpacsirta Street, Budapest-1088
www.meszorg.hu

The Slovak Institute in Budapest, Central
European Cultural Institute
15 Rákóczi Road, Budapest-1088
http://www.sibudapest.mfa.sk
http://www.ceci.hu
MÁV Symphony Orchestra

11, Múzeum Street, Budapest-1088
www.mavzenekar.hu

by Emese Káldi, Márton Káldi

Radio and Television History Museum
8-10 Pollack M. Square, Budapest-1088
www. m uzeum. radio, hu

Route
I. 18-20 Bródy Sándor Street
11. 36 Bródy Sándor Street
III. 16 Mária Street
IV. 2 Horánszky Street
V. 13 Horánszky Street
VI. 5 Reviczky Street
VII. 7 Reviczky Street
VIII. 4 Baross Street

Uránia National Film Theatre
21 Rákóczi Road, Budapest-1088
www.urania-nf.hu

The Hungarian Latin Quarter, as the Palace Quarter was called
at the beginning of the previous century, was the home of art­
ists, writers and bohemians, it was full of enthusiastic young

Molnár Ani Gallery
22 Bródy Sándor, Budapest-1088
www.molnaranigaleria.hu

76

POETIC SPACES - A LITERARY WALK
IN THE PALACE QUARTER

�Present

people with great expectations - but empty pockets. The career
of many famous Hungarian literary figures like Kosztolányi,
Mikszáth and Lőrinc Szabó started here in these forever
bustling streets. The steps of Babits and Karinthy are still
heard in the stairways, and the smoke of Krúdy’s cigarette
is still felt.

As you roam the streets of the Palace Quarter you can discover
the poetic spaces of the turn of the century. Just walk the path
of the following route.

I.
18-20 Bródy Sándor Street
Poverty
Bródy Sándor lived in this street in the 1880s where his
writing career started. He arrived penniless to Pest from the
city of Gyula, and preferred the themes experienced in the
slums of Józsefváros. Bródy was the most prominent short
story writer of his age and was known for enjoying the nightlife
of the coffee houses and restaurants in the Palace Quarter.
Even though Bródy was said to be the Hungarian Zola and
was one of the most talented writers of the turn of the century,
after World War I he was forced to leave the country. By the
time he came back home, his friends had either died or turned
away from him.

■ Architectural history ■
The place where Bródy once lived consisted of two houses that
were built in 1868 and had only one entrance. Today there are
no houses only a parking lot to be seen in this area.

“7 was 18 years old then, and a few years before I lived in Bu­
dapest quite forlornly. Amidst the wealth ofthe beaming city, the
only thought prevailing my mind was the poverty ofthe grandiose
town, where even the dead scramble with each other, /.../"
(Sándor Bródy: The Confession of the Portrait.)
II.
36 Bródy Sándor Street
Travelling Around a Barrow

The years that Mór Jókai and his wife spent between these
walls were strange but also determining. They lived on the first
floor in a spacious flat between 1884 and 1886 when the writer
was already 60 years old and still working actively. He rewrote
one of his favourite novels, Aranyember (“A Man of Gold'}
here, and wrote others like Lőcsei fehér asszony (“The White
Woman from Lőcse"}, Cigánybáró (“The Gipsy Baron"}, and
Kiskirályok fThe Viceroys"}. It is a peculiar house also because
Mrs Jókai (Róza Laborfalvi) died here in November, 1886
at the age of 69. The legendary marriage between the writer
and the most famous actress of that time started on the day
the revolution broke out on 15th March in 1848, and lasted
for 40 years despite hostile rumours about the fact of Jókai’s
wife being 9 years older than him.

• Architectural history •
The building of Bródy Sándor Street was built around 1860 as
a two-storey-high house which was extended by further floors
planned by József Pán. The specificity of the Romantic-Eclectic
style house is that when you cross the inner courtyard and
pass through a small passage-way you are able to see another
building built perpendicular to the house we have come from.
“7 was woken up two hours after midnight with the worlds that
we were standing before “the very end”. The Angel of Death was
calling. When I went over to his room he was calm, and said he
does not feel any pain. He askedfor some candles because it was
dark in the room, andfor his clothes because he wanted to get up.
Then he looked at me with his big, black eyes, in which I saw such
darkness I had never seen before. I saw the other-world in them."
(Mór Jókai: Travelling Around a Barrow.)
III.
2 Horánszky Street (23/A Bródy Sándor Street)
Battle for the Celebration

The promising newcomer poet Lőrinc Szabó was just past
his 20th birthday, and the young widow Klára Mikes was
25 when they first met at Babits’s wedding. Their love started
when in 1921 Klára, the daughter of the editor of Est lapok
newspaper, rented a flat in the Palace Quarter. Even though
they remained together until the poet’s death, their marriage
was not without problems because of Lőrinc Szabó’s affairs
with other women.

• Architectural history •
The three storey high eclectic style corner house was built in
1890, and has an entrance from Bródy Sándor Street even
though its official address is 2 Horánszky Street. The stairway
has a remarkable terrazzo tiling with swan pattern and an ex­
tremely refined banister.
III.
2 Horánszky Street (23/A Bródy Sándor Street)
Battle for the Celebration

The promising newcomer poet Lőrinc Szabó was just past
his 20th birthday, and the young widow Klára Mikes was
25 when they first met at Babits’s wedding. Their love started
when in 1921 Klára, the daughter of the editor of Est lapok
newspaper, rented a flat in the Palace Quarter. Even though
they remained together until the poet’s death, their marriage
was not without problems because of Lőrinc Szabó’s affairs
with other women.

• Architectural history •
The three storey high eclectic style corner house was built in
1890, and has an entrance from Bródy Sándor Street even
though its official address is 2 Horánszky Street. The stairway
has a remarkable terrazzo tiling with swan pattern and an ex­
tremely refined banister.

77

�Present

“I was living in Horánszky Street with my friend Ilona Kövér in
a rentedflat oftwo rooms. Daddy asked Lőrinc to walk me home
since he himselflived in Reviczky Street at Babits’s. I did not like
Lőrinc at all in his baggy clothes which he got from Mr Gráf. He
kissed my winter coat on the shoulder while walking me home,
and then asked whether he could come up later on so we could
talk and read together. Not long after that, he came up. He read
his poems to me. /.../1 liked them very much. Then we read - and
we kissed. ”
(Memoirs of Klára Mikes)
IV.
16 Mária Street
Peculiar Marriage

When the young newly-wed Kálmán Mikszáth moved into
the house in 1873 he as a beginner writer was not in the best
financial situation. Marrying Ilona Mauks secretly despite
her fathers disapproval did not help his situation either. Even
though they truly loved each other, their marriage did not
start too well, because Mikszáth was constantly miserable that
he did not earn enough. After losing their first child Ilona
moved back to her parents due to her illness. Mikszáth stayed
in Budapest in the hope of a career and lied that he was in love
with someone else to make it easier for his wife to divorce from
him. After the first success of Mikszáth in 1882, they moved
back together and lived happily for nearly thirty years with
three children. They moved back to the Palace Quarter once
more in the last years of the writer's life.

■ Architectural history •
The land originally belonged to the architect Károly Hein­
rich and his wife from 1866. The architect asked for permits
to build two houses but the authorities probably denied
both so Heinrich sold the land to Mór Bellagi. In 1872
he built a house with the contribution of Heinrich. On the
facade of the Neo-Renaissance style house you can see a
lion’s head guarding the gate.
“Once more I wish to ask you to be my wife in case you have notyet
been asked to marry someone else... You shared my bad fortune,
though I suffered the worse alone, now I would like to share my
good fortune with you. In case I am late and you had already
married, I am glad because ofyour happiness... ”
(Letter to Ilona Mauks from Kálmán Mikszáth,
Budapest, 16. 02. 1882.)

V.
13 Horánszky Street
When You Throw Away the Widow’s Veil...
Petőfi Sándor is known as the poet of the nation, the hero of
the Revolution of 1848. His widow, Szendrey Júlia, who was
again single and ill after leaving her second husband moved
to 13 Horánszky Street in 1867, which was then called Zerge
Street. People of Pest did not understand Júlia and so they never
liked her either, since not even a year after Petőfi’s death she
was already married to the historian, Árpád Horváth. She also

78

behaved stangely because she wore short hair, she smoked cigars,
cursed, and acted peculiarly. Above all, she could not or did not
want to bring up her only child Zoltán born in the marriage
with Petőfi. Not many knew that she wrote poems, and she
translated Andersen’s stories into Hungarian which were first to
be published. Her diaries and letters show evidence that she was
a talented buti n many aspects an unlucky woman who was only
happy during the two years she spent with Petőfi.
Thirty years later Gyula Krúdy arrived to the city and as a writ­
er he could never part again from the capital’s streets, people,
and atmosphere. He looked for a flat to rent in József-város,
and found probably the same apartment where Júlia Szendrey
once lived. The romantic atmosphere of the house made a great
impact on Krúdy and he dealt in depth with the tragic fortune
of Júlia Szendrey and the “nation’s orphan" little Zoltán.

• Architectural history ■
This two-storey-high building built in eclectic style in 1878
was designed by József Pucher. At present it belongs to the
local government of the 8th district. The whole interior of
the building has been rebuilt and only the stucco facade and
beautiful gate has remained the same.

“I moved to Zerge Street from Gyöngytyúk Street /.../ merely in
honour ofAladár Benedek and Júlia Szendrey who had already
passed away. Despite all the disappointment I lived in the very
same flat where Mrs Petőfi used to live and did not want to move
back to the the Szendrey family in Képíró Street."
(Visits of Gyula Krúdy Gyula. In: Krúdy Gyula: Confession.
Budapest, 1963. Pg.307. S. a. r.: Sándor Kozocsa.)
VI.
5 Reviczky Street
Everything is Different
Karinthy Frigyes, Bőhm Aranka and their three children
moved into a three-room flat on the 3rd floor of the Bánfiy
Palace in 1935. Their family was unusual in many ways not only
because they had children from other partners, but because they
always had guests, the flat was always untidy, they had all sorts of
pets and the house was always loud because of an argument. The
flat became silent only once in 1936 when Karinthy was diag­
nosed with a brain tumour. He was operated in Stockholmban,
and after the successful surgery he was healed and wrote a book
in this house about his illness titled A Journey Round My Skull.

■ Architectural history ■
The palace was built in 1873 and belonged to a Transylvanian
noble family, the Bánffys. The owner was Miklós Bánffy, a
politician, writer, and graphic artist who created a tenement
house out of the building due to tax issues. The main stairs
were used by the Bánffy family and the winding staircase was
used by the tenements. The house was severely damaged dur­
ing World War II, and it was rebuilt several times, so not even
the staircases can be seen any longer.
“At the resting areas of the staircase there are huge windows with

�Present

the Earl’s escutcheon on it. Memories lived in the staircase and
1 too made memories as I ran up the stairs thinking how sad it
will be that tvhen we will not be living here, I will sometimes
come back to the house as is there anybody who does not return
sometimes?'
(Ferenc Karinthy: Conjuration of the Ghosts)

VII.
7 Reviczky Street
All Across My Life
Earl Miklós Bánffy (Minister of Foreign Affairs in the Beth­
len government, the intendant and stage designer of the Opera
House, and a writer besides many more professions) supported
literary men at the beginning of the 1900s , among others,
by renting out flats in his family’s palace of mansions and the
neighbouring tenement house for poets and writers. Babits
Mihály lived in their house from 1916 on the third floor. He
took in the young and poor Lőrinc Szabó in 1920, a student
of his at the university. The flat functioned as a literary saloon
for friends’ company, reading evenings and Babits’s flat until
1931, when the family moved to Buda.

• Architectural history ■
The ancient Transylvanian noble Bánffy family decided in
the 1870s that they would build houses in Pest close to areas
liked by magnates as investments. The two tenement houses
were designed by Károly Bergh. The elegant, delicate Neo­
Renaissance buildings stayed in the ownership of the Bánffy
family till the end of the 1930s.

“Szerdán, nála. Reviczky utca 7.
Sziget nem volt oly magas soha még,
mint az a műhely, a könyvtárszoba,
az agglegényé. Tegnap inasa,
az se Babitsnak, ma meg gyermeke,
szellemvilágba repültem vele,
s mikor bort nyitott és pertut ivott,
úgy éreztem, a tündöklő Napot
tűzi mellemre... ”
(Lőrinc Szabó: Cricket Song - 7 Reviczky Street, Budapest, 1947.)

Vili.
4 Baross Street
Within Four Walls

You could say many things about Kosztolányi, but not that he
lived within four walls. His first successful volume of poetry was
published in 1907 with the title “ Within Four Walls" because he
never spent a long time in one place as he lived in ten different
flats in Józsefváros between 1905 and 1915. Kosztolányi was
always on the go during the day. He spent his days in cafes
while he worked, and roamed the street fooling around with his
closest friend, Frigyes Karinthy. They would fake fights in the
streets, walk backwards or woo beautiful girls. The continuous
moving and the fooling around ended only when he met his

later wife, Harmos Ilona, a beautiful and talented actress. 'They
married in 1913 and moved to Buda, to the Tábor Street, where
Kosztolányi lived until he died.
■ Architectural history ■
The building was built in 1897 in eclectic stlye. It is a house of
high standards regarding both its facade and interior for Imre
Steindl (the architect who designed the Parliament) designed
it for his own family.

“There were nights when in one corner of the Baross Street flat
medical students were argy-barging andfooling around, while in
the other corner there were huge literary talks. Despite the shabbi­
ness of Kosztolányi’s clothes, he was the supercilious aristrocrate in
the company... ” (Viktor Lányi: The Students’ Room of Baross
Street. In: Pesti Hírlap, 1941. 16th November.)

THE BEGINNING OF THE END OF THE
COMMUNISM - A WALK OF THE 1956
REVOLUTION IN THE PALACE QUARTER
by Emese Káldi, Márton Káldi

Route
I. 7 Múzeum Street (the building of the Kossuth Club)
II. 5-7 Bródy Sándor Street (Hungarian Radio)
III. 6-8 Múzeum Avenue
(Gólyavár, Eötvös Lóránd University)
IV. 9-11 Puskin Street (Department of Chemistry and
Physiology, Eötvös Lóránd University)
V. 17 Vas Street (the former Balassa Hospital)
VI. 10 Somogyi Béla Street
VIL 9 Krúdy Gyula Street
VIII. 63 József Avenue (the then Bányász Movie Theatre)

Budapest is a frequent location of film shootings. In many
blockbusters different parts of the capital have appeared some­
times as a small baroque town, or Paris at the turn of the
century, or sometimes as Moscow. Not by accident. Our built
heritage is exceptionally colourful - it reveals the history of
the city and the country from one century to the other. This
is also true in the Palace Quarter, where just by walking down
the streets the pedestrian is taken for a time travel, for example,
the events of the 1956 revolution can be recalled for people
who know where and what to look for.
In present reality the imprint of the autumn exactly 56 years
ago can be detected. It is in the shot marks on the cracked
paint of the walls, in the history of houses built in the place
of destroyed buildings, and in the memory of families still
living here. To understand the events we not only have to get
acquainted with the prominent and famous historic scenes
but every tiny corner of the city, where significant things hap­
pened in 1956 often without recognition, in the flats, schools,
hospitals and obviously in people’s hearts. Following the route

79

�Present

of the walk it becomes apparent how a nation with everyday
heroes was fighting for its freedom.

I.
7 Museum Street - The building of the Kossuth Club

Petőfi Circle

On 5th March 1956 Stalin died. Two years later the Petőfi
Circle, the debate society for the Union of Working Youth
was formed to provide a discussion forum in the building of
the Kossuth Club for the communist youth even if in a strictly
controlled form within the ideological frame of the regime.
In the Kossuth Club, originally established to promote the
sciences and arts, the opportunity to investigate and debate
actual economic, cultural and socio-political questions existed
from the very beginning. So in 1956 following this tradition
the members of the Petőfi Circle were debating the social phe­
nomena of the era and were arguing about politics in both
disguised and open ways. They were publicly committed to
the revolution and many of their slogans such as ‘The Return
of Imre Nagy into the Leadership’, ‘The Finish of the Stalinist
Economic Policy, Socialist Democracy’ also became the main
aspirations of the revolution. Naturally once the revolution
had been repressed, the Petőfi Circle was charged with the
purposeful ideological preparation of the uprising and many
of its leaders were sentenced to prison.

• Architectural history ■
The house was designed by János Kauser Jnr and was built
for Count János Zichy in 1875. In 1912 it was rebuilt on the
planes of István Möller. A decree in 1945 turned it into the
property of the Union of Hungarian Freedom Fighters, later
of its successor, the Hungarian Defence Union (a semi militant
sport and recreational organisation). Ilie building was rented
by the Association for the Spread of Scientific Information
(TIT) when in January 1955 its Kossuth Club was founded.
Not long after the inauguration of the Stalin statue two village
women are observing the monumental art work. One ofthem asks
the policeman guarding it,
-'Tell us, who is this fine man in boots?
-‘What? You don’t know?
- ‘How should we know? We are from the countryside?'
- ‘Why, he is Comrade Stalin. He has driven the Germans out
of the country. ’
-'He must be a good man then. Can’t he be asked to drive out
the Russians as well?’
II.
5-7 Bródy Sándor Street - The building of the Hungarian Radio
Hungarian Radio

23rd October 1956. The initially student protestations and
demonstrations in Budapest and in other big cities quickly
became nation-wide and -scale mass events. By the afternoon
the whole country - at least in spirit - had joined the students

80

demanding a multi-party system, the withdrawal of the Soviet
troops, the release of political prisoners and a free election.
In the capital the protestors were gathering by the building
of the Hungarian Radio with the aim of broadcasting their
demands. However, General Secretary Ernő Gerő’s speech
condemning the protestations was broadcast instead, stirring
up further emotions in the crowd. The infuriated people tried
to force their way into the building, which by that time was
guarded by more than 250 AVH (State Security Authority)
men and army members sent by the authorities. In the evening
hours the first shots were fired at the mainly unarmed crowd,
which were followed by the attack on the Radio building by
the protesters who had obtained weapons from- among others
- deserting soldiers who had sided with the crowd. As a result
of the persistent siege the rebels had conquered the building
by next morning and could keep it captured against the forces
of the authorities until the morning of 25th. During the attack
many protestors, soldiers and AVH men lost their lives - here
died the revolution’s first casualty from Budapest, an eighteenyear old student, János Vizi.

• Architectural history •
On the plot of 7 Főherceg Sándor Street already in 1870 two
two-storey-high palaces of mansions for hire were built on the
plans of Bergh Károly and János Lóhr. The further levels were
added later and the buildings were selected and purchased by
MTI (Hungarian News Agency) Corporation and the Hungar­
ian Royal Mail. Here were located the directorate of the MTI, the
Hungarian Advertisement Agency, the Hungarian Film Agency,
and the technical departments of the Hungarian Radio and Tele­
phone Herald and on 8 October 1928 the radio programme
was broadcasted from this location. In World War II the Radio’s
technical equipments were nearly all destroyed, but thanks to the
prompt repair on 1st May 1945 broadcasting could be restarted.
- ‘What happened exactly by the Radio on 23rd October 1956?’
- 'Well, Ernő Gerő presented his speech, which was followed by
the comments. ’

III.
A 6-8 Museum Avenue Gólyavár, Eötvös Lóránd University
The Debate of the Doctors
In the afternoon of 23rd October 1956 the Petőfi Circle’s uni­
versity gathering of around 300 participants in the Gólyavár
the discussion mainly focused on the state of the Hungarian
health care, and the burning problems of provision, education
and research. The heated debate was interrupted by the news
that the university protestation, which the Petőfi Circle had
also joined and not long ago left behind as a peaceful demon­
stration, were turning into a more serious affair. The debate
was promptly closed and the students left to join the crowd
in the streets. When on 27th October Imre Nagy formed the
new government, one of the most important demands of the
Petőfi Circle became realised so rhe leaders believed that they
had fulfilled their task even only for that time.

�Present

• Architectural history •
The Gólyavár is one of the most famous buildings of the ar­
chitect Samu Pecz. He had only a limited budget to build this
romantic, castle style, building, which stands free in the Trefort
Garden and which from the beginning was designed to become
a lecture theatre. With purposeful use of material and with the
creative design of overhead lighting instead of side windows
he successfully minimised the costs. The Gólyavár, opened in
1898, being at the same time modern and old became the
symbol of the former technical university. It was named after the
freshers (a first-year university student is called a stork, ‘gólya
in Hungarian), whose most important lectures were held here.
The building served as an important meeting point during the
preparation of the revolution in 1918 and also in 1956. Before
World War II, from the beginning of the 1920’s it became the
location of the well-known University Printing House and only
in 1952 did it regain its original function as an auditorium.
Newspaper advertisement in the ruins ofBudapest after the fights
during the revolution.
'First-floor apartmentfor rent on the groundfloor. ’
IV.
9-i i Puskin Street - Department of Chemistry and
Physiology, Eötvös Lóránd University
The National Guard

After the radio call on 30th October around 100 people joined
the National Guard group of Puskin Street. The main tasks of
this special force formed in the Puskin Street university build­
ings were - just like of the other similar groups - to guard
the buildings and to patrol the area. They also summoned
AVH men and took them into the central building of the
Association for the Spread of Scientific Information (TIT) at
16 Bródy Sándor Street. The official formation of the National
Guard on 31st October was not without antecedents since the
citizens longing to participate and different organisations had
been trying to perform guarding and patrolling during the
uprising in order to stop unfounded and excessive revenge
actions and to protect the residents. The organisation took on
the name of the National Guard serving during the revolu­
tion and freedom fight in 1948-49. When on 4th November
a large Soviet force invaded the country the national guards
were contemplating armed resistance, but they abandoned the
idea and the groups scattered. Many of them were captures
by the Soviet army.
■ Architectural history •
The Institute of Chemistry and Physiology was completed as the
second building of the Trefort garden between 1873 and 1876
in the former Esterházy (today Puskin) Street. The construction
was ordered by the Hungarian Royal Ministry of religion and
Education and was carried out according to the plans of Antal
Skalnitczky. In 1950 the medical university started using it
and in 1977 another floor was added to increase its capacity.
Today the Department of Medical Biochemistry is located here.
How did the acquaintances greet each other in the beginning of

56 and the end of571
In October:' How are you?’
In November: ‘Areyou all right?’
In December: ‘Areyou still here?!’
In January: ‘Tell me, are we crazy?’

V.
17 Vas Street - Vas Street Hospital
The injured and thefatally wounded ofthe revolution .

On the night of 23rd October several hundred injured from
the fights by the nearby building of the Radio were admitted to
the Balassa János Hospital. In the night duty record there were
38 emergency calls registered (one from Szentkirályi Street,
one from Múzeum Avenue, and the rest from Bródy Sándor
Street). The freedom fighters were transferred to this hospi­
tal, which had been emptied in preparation for the wounded.
More than 20000 people were injured during the short time
of the uprising and the fight for the country’s freedom. In the
whole period of the revolution the ambulances were always
where they were needed and similarly all the hospital doctors
and nurses, as well as every health care worker participated
with all their might. Despite all efforts and good intentions
all in all 3700 people died on the barricades, in the armed
fights in the streets.

• Architectural history ■
Dr Sándor Pajor’s hydrotherapic institute was famous inter­
nationally. The sanatorium opened in 1889 quickly became
so profitable that the spa building was extended towards the
parallel Vas Street. In this place was the four-storey-high Pajor
Sanatorium and Hydrotherapic Institute built in 1908 based on
the plans of architect Dezső Hültl and it offered outstanding
luxury to people longing for recovery. The 70-bed sanatorium
was welcoming patients with a roof terrace and an unlimited
range of medical equipments’ on the basement and ground
floor. The buildings stained glass windows were made by Mik­
sa Róth, while the magnificent, colourful ceramic palm tree
pots and decorative tiling were produced by the Zsolnay Factory.
After the nationalisation in 1949 it functioned as the Vas Street
State Hospital, then between 1955 and 1996 as Balassa János
Hospital. In 1997 it was handed over for teaching purposes to
the Faculty of Health Sciences, Semmelweis University.
Two people are having a conversation in 1956.:
-‘What is your opinion ofthe political situation?’
- ‘I have an opinion but I don’t agree with it. ’
VI.
10 Somogyi Béla Street
(formerly io Rökk Szilárd Street)
Pest Lads
Gyula Csics and János Kovács. Two boys from Józsefváros,
from the former 10 Rökk Szilárd Street. The in 1956 teen­
ager boys’ diaries, which were published in facsimile editions
in 2006, honestly, descriptively and directly documented

81

�Present

the story of the revolution. Both diaries recorded the events
nearly hour by hour and they were illustrated with newspaper
cuttings, fliers and pictures. The 'Pest Lads were teenagers or
twenty-something youths who in great numbers became active
participants in the 1956 revolution. Many of them joined the
street fights due to their adolescent temper, but many wanted
to enforce the 16 demands of the university students, or were
fighting - with a mature sense of responsibility - simply for a
better life, freedom and financial raise. These boys were stand­
ing against the authorities with primitive weapons (petrol
bombs and archaic small arms) and were fighting with such
determination that contributed to turning the uprising, which
might have been short-lived, into a fight for freedom.

• Architectural history ■
In the place of the four-storey residential building there used
to stand a one-storey classicist style house built in 1850, which
were twice extended by the different owners. Finally, the arc­
hitect Sándor Dezső Bukovics had bought the building,
diminished it and in its place had a new modern secession
tenement house built based on his own plans in 1911. He was
also a resident here from 1913.

• Architectural history •
“ The building where we lived was a rather poor but typical tene­
ment house in inner Józsefváros with the characteristic ambu­
latories and one front and one back stairway. The cellar could
be enteredfrom both and its compartments were used by the in­
habitants to store fuel and its larger common room was suitable
for being an air-raid shelter, which was considered particularly
important, even obligatory during the cold war. The residents
of the upper floors came down to hide here when they could not
stay in their flats due to the severity offight. After the invasion of
the Soviet troops on 4th November this happened several times.’
(Afterword by Gyula Csics accompanying his diary)

VIII.
63. József Avenue - The building of the former
Bányász Movie Theatre
Armed resistance groups

-‘When was Pest the fittest?’
-‘When there was a ‘puskás öcsi’standing on each corner. (Puskás
Öcsi is the nickname of the world-famous footballer Ferenc
Puskás, who was a national celebrity of that time. The literal
translation of this name is ‘armed buddy’.)
VII.
9 Krúdy Street
The revolutionist

In 1956 Károly Mihály Kozári worked as the building engi­
neer of the Residential Architecture Company while studying as
a final-year architect student and as a member regularly visiting
the meetings of the Petőfi Circle. On 31st October, on the same
day when the Soviet government issued the order of crushing the
Hungarian freedom fight and additional Soviet troops crossed
the border, he volunteered as a national guard at the Technical
University. Couple of days later, on 4 November, when the So­
viet Union unstoppable military assault started, he as an official
national guard, his female fellow-student and others took the fir­
ing position on a third-floor balcony of the building at 9 Krúdy
Street. Despite the building’ apparent suitability as a fighting post
it was hit by a mine. He suffered only minor hand injuries but two
of his fellow fighters died immediately. Despite this tragic event he
remained committed to the ideas of the revolution. On 5th De­
cember he took part in the protestation in front of the American
Embassy demanding the resignation of the new government, the
re-introduction of the multi-party system and the intervention
of the UN. For his revolutionary actions he was interned and
sentenced to prison. He was released on 7th April 1959.

82

Teacher: 'What was the prelude ofthe revolution in 1956?’
Pupil: ‘The year of1955.’
Teacher: 'Rubbish. ’
Pupil: 7 have never heard ofthis version before. ’

The building of the Bányász (miner) movie theatre became the
location of a resistance group formed by 360 young miners
from Tatabánya. Together with the freedom fighters from the
school in Páter Street and Corvin Passage but as a separate
unit they were fighting at the most dangerous areas. After the
bloody fights, from 29th October 140 members of the group
responded to the appeal of the Red Cross and started guarding
the blood bank in the XIII district and the medicine, which
was received from abroad and stored in the schools of the
quarter. They provided the armed security for the drug supply
of hospitals until the 19 November.

• Architectural history •
In the Avenue, which were slowly expanding with new build­
ings and attracting more and more residents, the four-storeyhigh, clinker-brick eclectic style tenement house was built on
the commission of the composer Ödön Farkas in 1898 ac­
cording to the plans of Korb and Giergl. As in all the ground
floors of the building of the Avenue, there were shops situated
downstairs next to the movie theatre, which was originally
called Bodográfi then Bányász and later as Graffity Cinema. It
stopped to show film in January 1999 and today the bookstore
of the Apáczai Publishing House is located here.

The Advertisement ofthe Soviet People’s Army:
CALL US AND WE WILL COME! DON’T CALL US AND
WE WILL COMEANYWAY!
OUR TELEPHONENUMBER IS 45-56-68.

THE PAUL STREET BOYS
by Dániel Mann

The 8th district has a sacred story. More than hundred years
have passed since the birth of the story. The past century
brought it fame, numerous translations into foreign languages
and a film version was also made from it. It has become a cult,

�Present

though the real scenery has been twisted out of its original
form by today. The rocks once read about have disappeared
or have been distorted. The legend of the patriotic children
hungry for fight at the turn of the century have been replaced
by sad, profane images, which are hard to forget. As if we never
dared to recall throughout these difficult decades that Hun­
gary’s most famous novel was inspired by the narrow streets of
Józsefváros and its colourful inhabitants.
The footprints of the “The Paul Street Boys” link the most
prominent scenes where these true hearted boys once ran
about. The story gives an eternal frame to the values of that
age, which we inherit today and remind us to respect these
traditions on which we can lean upon.

ing standards after such a difficult past in this area.

VII.
Stop around the Grund
This is the Grund itself as a monument recalling the adventur­
ous boys and their stories from Pal Street.

VIII.
Fuveszkert - Ludovika - Orczy Garden
Our last stop is the Fuveszkert, where the tragic bathing, which
caused the death of one of the boys, Nemecsek, took place in
the story of the Boys of Pal Street.

This book is about the children ofJózsefváros who arrive home
to something else than what they expected. At school they
might sit in the first row or the last, but if they are not at
home or at school, their fates become one as they form teams
where they can truly be themselves and where things do count.

Route
Museum Garden - Pollack Mihály Square - Ötpacsirta Street
- Reviczky Street - Mikszáth Kálmán Square - Krúdy Square
- Lőrinc pap Square - Mária Street - PálStreet Corner - József
Avenue - CorvinPassage - Kisfaludy Street - Práter Street
I.
The Garden of the National Museum
The Garden of the National Museum is an important place at
the beginning of the book, since this is the area where the en­
emies bump into each other and find out who is the stronger.

II.
Mikszáth Kálmán Square
For a kid living in Pest the streets are his garden. One thing
is for sure, these colourful streets, people and stories give a
much truthful picture of the country. You can find every­
thing here. It is the world itself.
III.
Mária Street and Pál Street corner ORIGINAL SCENE OF THE GRUND

This is the legendary place where Ferenc Molnár, the writer
of the book, put the centre of the plot.
IV.
The stop in front of the School of Práter Street
This is an artwork by Péter Szanyi, which was set up in 2007as
a remembrance of the Boys of Pál Street.

V.
Corvin Promenade
There have always been and there will always be Grunds, un­
til people build new buildings in place of the old ones. The
biggest Grund of Central Eastern Europe has been built into
Corvin Promenade which has become a gateway to better liv­

83

���?
Vi

r

�A PALOTANEGYED
A JELEN TÜKRÉBEN

• 01 •

A Palotanegyed gyerekszemmel
Birtalan Ilona Lilána
p.88.

■ 02 •

A Palotanegyed gasztroszemmel
Szabolcs-Gyuris Éva

p. 93.

English translation on page 96.

�Jelen
2 • 01 •

A PALOTANEGYED GYEREKSZEMMEL
Használd a teret!
Birtalan Ilona Liliána

között, fel és le a múzeum lépcsőin. Az ELTE
áros és belváros — tele érdekességgel.
épületei közti zegzugos terek ugyanakkor felfe­
Terek és helyek, oroszlánok és koronák,
dezésre csábítanak. Szintén hatalmas területen
óriási vaskapuk, napóra és furcsa erké­
fekszik
a Semmelweis Egyetem (Szentkirályi
lyek, széles utak, kevés autó. Csupa figyelemre
­
utca - Baross utca - Mária utca - Üllői út ál­
méltó részlet a földön, a falakon - a térben.
tal határolt) tömbje. Talán félve tér be ide a
vendég, de megéri - például a kis, pihenésre
alkalmas terecskék miatt.

V

Egy „igazi”, hamisítatlan köztér a Mikszáth tér,
amelynek szökőkútjába szinte nincs gyerek, aki
ne szeretne bemászni. Szintén meghódításra vár
a Lőrinc pap tér szoboregyüttese. Aztán ott van
a Gutenberg tér a mini játszóterével, illetve a
nagy rohangálásokhoz ideális terepet kínáló Pol­
lack Mihály tér. Itt a lépteket a Magyar Rádió
„angyalkája” vigyázza, és a mélygarázs liftjeinek
vastag üvegfalai jól visszatükrözik a futkározástól lobogó ruhákat.

Noha a Palotanegyedben nincsenek nagy játszó­
terek, a városrész így is megannyi játéklehetőséget
rejt magában. Hiszen találni itt lépcsőket, rajzos
kapukat, kéményseprőt a falon, sétálós utcákat
lugassal, apró kerteket, no meg furcsa erkélyeket.
Egy olyan „birodalom” tehát, ahol a szülőknek és
a gyerekeknek közösen, interaktívan kell kitalálni
a szabadidő eltöltésének hogyanját.
„Bemelegítés” gyanánt a Nemzeti Múzeum
kertjét és az Eötvös Loránd Tudományegyetem
Bölcsészettudományi Karának területét ajánl­
juk. Mind a kettő zárt tér kicsi autós forga­
lommal, s egyaránt alkalmasak futkározásra,
bújócskázásra, vagy akár csak ülni és figyelni,
uzsonnázni és labdázni. A Múzeumkert egy
óriási összefüggő tér a gyönyörű épület körül.
Remekül lehet itt szaladgálni a padok és a fák

88

A Palotanegyed utcái háromféle kategóriába so­
rolhatók gyerekszemmel. A forgalom elől elzárt
terület a Krúdy utca Mikszáth térrel összefüggő
része. Afféle palotanegyedi „pálya” a Kálvin
téri metróállomástól a Szabó Ervin Könyvtárig
húzódó terület. Ezen a mozgalmas utcaszakaszon

�Szerző
Birtalan Ilona Liliána

Jelen
2 • 01 •

mindig akad valami
bámészkodnivaló. A
Fővárosi Szabó Ervin
Könyvtár központi
épülete délelőttől estig
nyitva tart, előterébe
díjmentesen betérhe­
tünk (például egy hir­
telen érkező eső elől).

A korlátozott forgalmú
utcák szintén kényel­
mesek, még ha jobban is kell figyelni az autók
miatt. Köszönhetően azonban a parkolóhelyek
gondos felfestésének, a Kőfaragó utcában, a
Mária utcában és a Horánszky utcában, valamint
a Múzeum utca Múzeumkert melletti szakaszán
klasszul lehet bicajozni.

odafentről szívesen integetnek a kíváncsiskodó
gyerekeknek.
Sétánk közben a kapukról se feledkezzünk meg!
Bizonyosan óriásoknak készültek, mert olyan
hatalmasak. (Méret alapján a legnagyobb óriá­
sok a Vas utca 9-ben és 11-ben lakhattak.)
Némelyik kapun korona van, némelyik meg
jó hangosan csukódik. Az ablakok körüli díszí­
tések finom, színes világa elsősorban a lányokat
nyűgözheti le.
A Palatonegyed egyik fontos tulajdonsága, hogy
játék közben számtalan helyre térhetünk be
egy fagyira, egy sütire, netán egy finom kávéra.
Uton-útfélen akad egy kis bolt vagy zöldséges,
ahol szinte minden kapható. S persze bármikor
felkereshetjük palotanegyedbeli barátainkat is,
hajó társaságra vágyunk.

Végül vannak a forgalmasabb utcák. Ezek között
két olyan „gyöngyszem akad - a Reviczky és az
Otpacsirta utca -, amelyek nyáron zöld hangu­
latot árasztanak. Tele vannak fákkal, amelyeket
meg lehet vizsgálni, s amelyeknek neki lehet dőlni.

A Palotanegyedben bóklászva sokszor meg­
akadhat a tekintetünk az épülethomlokzato­
kon. Kedvenc pontjaink: a Bródy Sándor utca
és a Puskin utca sarkán álló ház napórája, a
Reviczky utca ördögei, no meg a Csepreghy
utca láncos férfiúi. Ha figyelmesebbek vagyunk,
észrevehetjük, hogy rengeteg oroszlán és em­
berfigura néz vissza ránk. A Mikszáth téren
medvék szemlélődnek, a Bródy Sándor utcában
egy kissé megfáradt kéményseprő figyel, a Vas
utcában pedig baglyok nézelődnek, míg a Gyu­
lai Pál utcában egy lovagforma alak vigyáz ránk.

Érdemes szemügyre venni az erkélyeket, tera­
szokat, lodzsákat is. Annyira sokfélék! Van­
nak nagyobbak és kisebbek; vannak házak,
ahol több van, s akad, ahol csak néhány. Van,
ahol kint reggeliznek, sőt az is előfordul, hogy

89

�Jelen
2 • 01 •

90

��LUMEN

3^0.
‘K' PS”u.
LATVE

LiMöA/X*
52£M£&gt;Vft5fi«í%z,

�Jelen
2 • 02 •

A PALOTANEGYED GASZTROSZEMMEL
Reggel - Délben - Este
Szabolcs-Gyuris Éva

első-Józsefváros, avagy a Palotanegyed
gasztronómiailag pont olyan gazdag
történelmű, mint épületei és palotái.
Több vendéglátóhely vagy annak elődje már az
1800-as évek végén intézmény volt. Manapság
sem kell a szomszéd kerületbe futni, ha Lucullusnak szeretnénk hódolni, sőt olyan hely is
akad, amit nemzetközileg is elismertek már.
Mindez kiderül alábbi összeállításunkból.

B

Reggel
A 21. század első magyar gasztroforradalmának
egyik vívmánya, hogy a reggeli intézménye kike­
rült az otthon négy fala közül, és egyre nagyobb
hangsúlyt fektetnek rá a vendéglátóhelyek.
Bármely irányból lépünk be a Palotanegyedbe,
preferenciánk szerint válogathatunk, hogy egy
egyszerű túrós táskával és útközben, zacskóból
ivott kakaóval kezdjük a napot, vagy leülünk és
király módjára elfogyasztunk egy hamisítatlan
angol reggelit.

Utóbbira jó példa, ha a Blaha felől érkezünk,
és betérünk a Jelen bistróba, a Stáhly utca és a
Márkus Emília utca sarkánál. Egész nap érdemes
ide benézni, akár ebédre, akár vacsorára vagy va­
lamelyik koncertre, de a reggelik megérnek egy
külön látogatást.

kellemes hiphop zene szól. Nagy valószínűséggel
a tulajdonos szolgál ki minket, aki már többször
körbeutazta a világot, így érdekes beszélgetésbe is
keveredhetünk, ha szeretnénk.
A mai, rohanó világhoz alkalmazkodott a Pék Pont
(Rákóczi út 11.) pékség - bár le is lehet ülni, ha
valakinek van egy kis ideje. A péksütemények és
kávék mellett szuper szendvicseket is választhatunk,
és a vidám atmoszféra segít a jó napkezdésben.

Kávéjuk híre több blogon és fórumon is eljuthat
az emberhez, amihez remek ár-érték arányú reg­
gelit is kaphatunk, de az Olasz KultúrintézetÉívézójában (Bródy Sándor utca) akkor sem nyúlunk
mellé, ha valamelyik szendvicsüket választjuk.
Sőt, ha úgyis elücsörgünk itt délelőtt, mint a
törzsvendégek, akkor már maradhatunk ebédre is.
Gasztronómiai szempontból a negyed szíve a
Mikszáth Kálmán tér és a Krúdy utca sétáló része,
ezért nem tévedhetünk nagyot, ha itt választunk
helyet, például a Lument (Mikszáth Kálmán tér
2.). A könnyű reggelik és finom kávék helye azok­
nak, akik nyitottak a vizuális kultúrára is. Több
mint reggelizőhely a Nostro Gasztronomy (Krúdy
Gyula utca 4.), és nem csak azért, mert ebédet is
adnak. A vállalkozás szerelemből született, és igazi
családias hangulatot áraszt. Gyorsan törzsvevővé
válik, aki egyszer benéz. Ebben segítenek a házi
péksütik, a lekvárok és a frissen pörkölt kávé.

Amennyiben egy kicsit személyesebbre vágyunk,
inkább a Vas utca és a Tribeca (Vas utca 12.) felé
vegyük az irányt! Ez egy picurka türkizkék kávé­
zó, ahol minden a helyén van, és a reggeli kávé
mellé isteni szendvicseket vagy éppen amerikai
palacsintát lehet enni juharsziruppal, miközben

93

�A Palotanegyed a jelen tükrében
A Palotanégyed gasztroszemmel

Jelen
2 • 02 •

..... o.....
EBÉD

Ügyintézés, munka, tanulás vagy éppen város­
nézés közben megéhezik az ember. Ha pedig elfo­
gadjuk azt a tézist, hogy az ebéd a legfontosabb
étkezés, akkor igazán szerencsésnek érezhetjük
magunkat a Palotanegyedben, hiszen számtalan
lehetőség közül választhatunk. Az Üllői úton pél­
dául a Deli’s bisztróban (Üllői út 2-4.) egyszerűen
lehet jól lakni. Óriási a választék mindenféle
ételekből: olasz tészták, főzelékek, frissen sültek,
és a kényelmesebbeknek még házhoz is szál­
lítanak. Innen fél perc sétára található a negyed
egyetlen kimondottan vegetáriánus étterme, az
Atma Center (Üllői út 6.). Vegetáriánus ételbár,
jógastúdió és egy indiai bolt együtt. Vagyis jóga
után jóllakunk, majd kifelé menet bevásárolha­
tunk szakácskönyvekből, élelmiszerekből vagy
éppen egzotikus ruhákból.

kialakítása, színei és utánozhatatlan tetőterasza
vonzza az embereket a Darshan Udvarba (Krúdy
Gyula utca 7.). Az eklektikus étlapról délben a
házias ízekből érdemes választani.
A sétálóutcává vált Baross utca kínálata szintén
fontos a gasztrotérképen. Intézmény például a
Fecske presszó (Baross utcaid.), ahol bölcsész, iro­
dista és turista egyaránt megtalálja a számítását.
Klasszikus ételkínálata azonban nemcsak az ebédre
korlátozódik, hanem reggel is érdemes benézni.

A kiadvány megjelenésének idején éppen „fel­
robbantott” Horánszky utcában mindenféle
igényt kielégít Marcsi étkezdéje, a Loyola Café és
a hamburgereiről elhíresült Fiktív pub (Horánsz­
ky utca 27-, Krúdy sarok). Innen nem messze
található a Bástya bisztró (Rákóczi út 29.), amely
nem régen alakult bisztróvá, és egyik vonzereje,
hogy ebédidőben 30 százalék kedvezményt ad­
nak az ételek árából. A másik a felújított Gyulai
Pál utcán a terasz.

VACSORA

A Mikszáth Kálmán tér - Krúdy utca forgatagá­
ban nehezebb a választás. Ott van például a Zappa
Caffe (Mikszáth Kálmán tér 2.). Nem az egyetlen
étterem, amely egyszerre viszi az olasz és a magyar
vonalat; s bár nem fúziós a konyha, jó időben a
teraszon jól megfér egymás mellett a csirkepap­
rikás és a spagetti „arabiata . A szomszédos Don
Leone (Krúdy Gyula utca 2.) hamisítatlan olasz
ízekkel operál — bár a déli menüben itt is megje­
lennek a magyar fogások. Érdekes terei, belső

94

Nemcsak egyszerű reggelik és gyors ebédek
várják az itt élőket és látogatókat, hanem akár
gyertyafényes vacsorák az 1885 óta működő
Múzeum kávéház és étterembva (Múzeum krt.
12.). Akkor még Schódli kávéháA&amp;é.m ismerték,
és a korabeli kávéházi kultúra szerves részeként
vált történelmivé. Egy évszázaddal később a
magyar konyha, majd Bíró Lajos séf idején a
modern magyar konyha zászlóshajójaként várta
a kulináris kalandok kedvelőit.

Még régebbi intézmény a XO bistro (Rákóczi út
5.), amely 1868 óta étterem. Pontosabban akkor
még a Glück FRiGYEshez tartozó Pannónia Szálló
éttermeként funkcionált, de az akkor magasra

�Szerző
Szabolcs-Gyuris Éva

tett lécet a mai vezetés is megugrandónak tartja.
Zenés vacsorára is van lehetőség, hiszen élő blues
zene szól a The Blues pub^n (Krúdy Gyula
utca 6.), amely kiváló helyszín egy romantikus
első randihoz. Kis családi étterem a Fülemüle
(Kőfaragó utca 5.), amely a Gault e Millau étte­
remkalauzba is bekerült, méltatván a hagyomá­
nyos konyhát. Sóletimádóknak kötelező!

Jelen
2 • 02 •

Pizzera Gelato-t (Baross utca 3.)! Pizzéria is
egyben, de már messziről megfogja a látogatót
a hatalmas fagylaltos pult, ahol számtalan élénk
színben pompázó „hideg nyeletek próbálhatunk
ki. A hagyományosabb sütemények felé hajló
édes szájúaknak a Kristály cukrászdát (József krt.
53.) kell felkeresniük, ahol az ebéd utáni kávét
is elfogyaszthatják kellemes, klasszikus kávéházi
környezetben. Újdonság viszont a Levendula
(Rákóczi út, az Uránia mozi mellett), amely a
méltán híres Fragola kézműves fagylaltjait kínál­
ja nyugalmat sugárzó levendulaszín köntösben.
Igazi kis sziget a Rákóczi úti forgalomban, ráadá­
sul a lila kerékpár miatt eltéveszteni sem lehet.

ÉJSZAKA

A körúti egységek közül kiemelkedik a Stex Ház
(József krt. 55-57) és a Trattoria Venezia (József
krt. 85.). Előbbi egész nap nyitva van, és min­
denféle alkalomra találhatunk valamit a válasz­
tékukból. Utóbbi az olasz ízek szerelmeseit várja,
velencei hangulatban.

A pesti éjszakai élet legendás, és ebből a Palota­
negyed is kiveszi részét. Ezt nem tisztünk most
bemutatni, arról azonban szólnánk, hogy mit
lehet enni, ha a bulinak vége vagy hajnalban
még mindig tart. A legegyszerűbb gyrost enni a
Corvin tetőnél, de ne hagyjuk ki az intézménynyé vált Rákóczi pékséget (Rákóczi út 18.), ahol
hajnali négykor is lehet például kukoricasalátát
vagy péksütit kapni és a legkülönbözőbb arcok­
kal lehet találkozni. Vagy szintén népszerű a
Múzeum cukrászda (Múzeum krt. 10.). Valljuk
be őszintén, ide nem feltétlenül ülünk be egy
habos krémesért, ám ha éppen marad, jól tud
esni az éjszaka utolsó söre mellé.

DESSZERT

Minden étkezés megkoronázása a desszert, vala­
mi kis édes a finom falatok után. Ha a Baross
utca környékén járunk, próbáljuk ki a Olivér

95

�Present

PRESENT TIMES
THE PALACE QUARTER IN THE PERSPECTIVE
OF THE PRESENT
THE PALACE QUARTER THROUGH
THE EYES OF A CHILD
- USE THE SPACE

GASTRONOMY AND THE PALACE
QUARTER
by Éva Szabolcs-Gyuris

by Ilona Liliána Birtalan

Tie City and Downtown - full of interesting things. Spaces
and places, lions and crowns, giant iron gates, sundials, un­
usual balconies, wide streets, only a few cars, plenty of re­
markable details on the ground, walls - in the space.
Even though there aren’t any big playgrounds in the Palace
Quarter, the area offers numerous possibilities for having fun. It
is a “realm" where parents hand in hand with their children can
interactively invent games in the tiny gardens, on the stairs, in
the cobbled pedestrianised streets, and on the unique balconies.
The gardens of the National Museum and the Faculty of Hu­
manities, Eötvös Lóránd University serve as wonderful spaces
where children can run around, play hide and seek and ball
games, or simply have a small rest since there are not many
cars allowed into these areas. Mikszáth Square is a real “piazza”
with its fountain, where children love to climb into rhe water.
Lőrinc pap Square with its statues and Guttenberg Square with
its mini playground, and Pollack Mihály Square with its enor­
mous space for running around are all ideal for children to play.
The streets of the Palace Quarter can be put into three cat­
egories from a child’s point of view. Firstly, Krúdy Street
with Mikszáth Square, where cars are not allowed to enter.
Secondly, the exciting passage between Kálvin Square and
the Metropolitan Ervin Szabó Library are full of wonders to
gaze at. We can also enjoy the semi-public entrance hall of
the library, which is open to the public from morning until
evening, and where it is free of charge to enter. Finally, there
are the streets where cars are allowed through. Despite the
traffic some are also beautiful like Reviczky and Ötpacsirta
Streets due to the elegant row of green trees sweetening one’s
walk from Kálvin Square to Lőrinc pap Square.

It is also worth taking a look at the variety of balconies. Some­
times you might even catch a glimpse of people having break­
fast out on their balconies, or even children waving down to
you. You should never forget about the gates of the buildings ei­
ther, which must have been made for giants for they are so big.

One of the most important things is that you can always stop
for an ice-cream, a slice of cake, or for a coffee during your esca­
pades with rhe children. Or even pop in on your friends in the
neighbourhood whenever longing to have some good company.

96

Inner Józsefváros or Palace Quarter is just as rich in its history
considering its gastronomic past as its buildings and palaces.

• Breakfast •
The first Hungarian gastro-revolution phenomenon of the 21st
century was that the custom of having breakfast at home was
transferred to having it in restaurants with the catering trade
putting more emphasis on this meal time.
As a first example, if you come from the direction of Blaha
Lujza square, you find Jelen bisztró on the corner or Stáhly and
Márkus Emília Streets where it is also worth popping in for
lunch or dinner with the hope of seeing a live concert too. In
case you long to have a more private time while having break­
fast, Tribeca is the place to go, which is at 12 Vas Street. This is
a tiny little turquoise coffee shop where you can eat sandwiches
or American pancakes with maple syrup while you are sipping
your morning coffee and listening to pleasant hip-hop music.
Pék Pont at 1 1 Rákóczi Road is a pastry shop where you can
even sit down although it was created mainly for those who
just pop in for a coffee-to-go, some pastries or sandwiches
before rushing off again.

The coffee at the coffee-shop of the Italian Cultural Institute
has gathered such fame that even blogs and forums have
written about it on the internet. Once you have tried their
mor-ning coffee, you might as well stay for lunch because you
cannot go wrong with the food there either.

From a gastronomic point of view, the heart of the quarter is
Mikszáth Kálmán Square and Krúdy Gyula pedestrian Street.
You will not be disappointed if you choose Lumen (2 Mikszáth
Square) for breakfast coffee especially if you are open to visual
arts. Nostro Gastronomy (4 Krúdy Gyula Street) is more than
a place to have home-made pastries, jams and freshly roasted
coffee for breakfast, since lunch is also served there.

• Lunch •
If we accept that lunch is the main meal of the day, Deli’s
Bisztró (2-4 Üllői Road) is the place to eat a great deal. 'There
is a wide variety of dishes which they also deliver to your home
if you order from them. A few minutes’ walk from here is the
vegetarian diner Atma Center (6 Üllői Road), which also serves
as a yoga studio and shop for Indian items.

�Present

It is more difficult to choose once you stand amidst the bust­
ling life of Mikszáth Square where mainly Italian and Hun­
garian dishes are served in Zappa, Caffe (2 Mikszáth Kálmán
Square), Don Leone (2 Krúdy Gyula Street), and Darshan Ud­
var (7 Krúdy Gyula Street). Fecske Presszó (10 Baross Street)
situated at the pedestrian part of Baross Street is a place where
you are most likely to find not only students from the Faculty
of Humanities but also office workers and even tourists. Fiktív
Pub (27 Horánszky Street) is famous for its hamburgers, and
Bástya Bisztró (29 Rákóczi Road ) for its 30 % discount of
their lunchtime dishes.
• Dinner •
Not only a simple breakfast or quick lunch awaits those who are
looking for a place to dine here because candle lit dinners have
also been popular in the Museum Coffee House and Restaurant (12
Múzeum Avenue) since it opened in 1885. XO Bistro (5 Rákóczi
Road), an even older institute, has been a restaurant since 1868.

Live blues music can always be heard in The Blues Pub (6
Krúdy Gyula Street), but for the best Hungarian food you
should try the restaurant Fülemüle (5 Kőfaragó Street) which
even appeared in the Gault et Millau restaurant guidebook.
Two other well-known restaurants on the “körút” (Avenue) are Stex
fife (55-57 JózsefAvenue) and TrattoriaVenezia (85 JózsefAvenue).

• Dessert •
Whenever you are near Baross Street you must try the ice­
cream and the goodies of Oliver Pizzeria Gelato (3 Baross
Street) which is also a pizza parlor. If you are someone who
has a sweet tooth and prefers more traditional pastries Kris­
tály Confectionary (53 József Avenue) is the best place for you.
Levendula (Rákóczi Road, next to Uránia movie theatre) is a
new place famous for its Fragola ice-cream.
• At night •
Budapest’s nightlife is legendary and after a good party you
might as well eat a gyros at Corvin Tető, but you should not
miss Rákóczi Pastry Shop (18 Rákóczi Road) where you can
even get a salad to go with your baked roll at 4 am. Múzeum
Confectionary (10 Múzeum Avenue) is also well-known for
being open in the middle of the night, and it is where you
can stuff yourself with a delicious “krémet" (cream cake) after
the last glass of beer.

97

����A PALOTANEGYED
A JÖVŐ TÜKRÉBEN

• 01 •

Önkormányzati törekvések
Tibor Tamás
p.102.

■ 02 •

Civil törekvések
dr. Sipka Júlia

p. 109.

• O3 •

Köztéri művészeti akciósor
a Palotanegyedben
Tihanyi Dominika
p.115.

■ 04 •

Kitűnő bérházközösségek
Fqrtvingler Éva, CaPE, Újirány
p.121.

English translation on page 128.

�Jelen
3 • oi •

ÖNKORMÁNYZATI TÖREKVÉSEK
Egy átalakulás folyamata
Tibor Tamás

A Józsefváros tizenöt éves kerületfejlesztési ■ tus Egyetem, az Andrássy Gyula Német Nyelvű
stratégiája 2004-ben készült el. A stratégia a : Egyetem, a Színház- és Filmművészeti Egyetem,
kerületet tizenegy eltérő arculatú és identi- ; az Országos Rabbiképző - Zsidó Egyetem, a
Semmelweis Orvostudományi Egyetem. Az egyetású negyedre osztotta fel, amelyekhez külön
fejlesztési célok, egyes esetekben integrált re­ ; temeken túl számos további intézmény is megtahabilitációs, illetve fejlesztési programok tar­ : lálható a negyedben, így a Magyar Rádió, az Olasz
Kultúrintézet és a Szlovák Kulturális Intézet.
toznak {Magdolna Negyed Program, Európa
Belvárosa Program). E fejlesztési
Az Európa Belvárosa Program
törekvések a területi egységek
„
kidolgozását 2007-ben kezdte
sajátosságai és problémái alapján
el a Rév8 Zrt. A program cél­
határozzák meg a szükséges ön­
ja,
hogy a belvárosi funkciók
kormányzati beavatkozásokat. A
a kulturális
kiterjesztésével, a területen
negyedekhez tartozó programok
és épített örökség
már meglévő kulturális értékek
az átfogó kerületi programokban
általánosabban megfogalmazott
megújítása, »kreatív, felmutatásával és erőteljes
belső hálózattá szervezésével
célok és feladatok megvalósí­
innovatív miliő«
megteremtse a lehetőséget a
tásának eszközei. A Rév8. Zrt.
Nagykörúton belüli város­
által irányított Európa Belvárosa
kialakítása
rész vonzerejének növelésére,
Gazdasági-kulturális Megújítási
„
annak egységes kulturális
Program a VIII. kerületi Palota­
örökségi területté alakítására,
negyed területét öleli fel, amely­
ezen keresztül jelentős számú
nek határai: József körút, Üllői
munkahely kialakítására, valamint az inspi­
út, Múzeum körút, Rákóczi út.
rativ környezet létrehozásával kreatív munkaA XVIII. században meginduló városfejlődés a ; helyek teremtésére {Európa Belvárosa Program
XIX. század második felében vett nagyobb lendü­ ; Akcióterületi Terv).
letet, és alakította ki a századforduló környékén
a jellegzetes eklektikus-szecessziós városmagot. A : A program céljai a következőekben foglalhatók
19. század végén itt alakultak ki a nemzeti kultúra : össze: a kedvezőtlen demográfiai folyamatok
mérséklése; egy erős identitással rendelkező,
legfontosabb intézményei - Nemzeti Színház,
Nemzeti Múzeum, az egyetemek -, és ide települ­ : társadalmi kapcsolatokban gazdag, sokszínű,
tek a korszakra jellemző, a polgári életmódot ; szolidáris közösség létrehozása; civil és piaci
meghatározó intézmények is. Ma a Palotanegyed ; szereplők bevonása. A terület diáknegyed funkad otthont olyan kiemelkedő, országos jelentőségű : dójának további erősítése; kerületi határokon
oktatási intézményeknek, mint az Eötvös Lóránd ; átnyúló város- és térszerkezet kialakítása; a
negyed és közvetetten a kerület imázsának jaTudományegyetem Bölcsészettudományi Kara,
a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Ál­ ■ vitása; a megújulás és funkcióváltás új identilamtudományi Kara, a Károli Gáspár Reformá- : fikációs-kulturális elemekkel történő bővítése;

102

�Szerző
Tibor Tamás

valóságos és virtuális közösségi terek létrehozása,
amelyek erősítik a helyi identitást, gazdagítják
a szociokulturális kapcsolatokat. A terület gaz­
dasági pozíciójának, potenciáljának erősítése,
önfenntartó képességének javítása; a gazdasági
aktivitás élénkítése; „kreatív, innovatív miliő"
kialakítása, új kreatív munkahelyek teremtése;
információs hálózatok kialakítása, az infor­
mációhoz jutás esélyeinek javítása; a negyed ér­
tékeinek gazdasági környezetbe való integrálása;
a műemlékileg védett városközponti területek
funkcionális újjáélesztése. Magas színvonalú
lakókörnyezet kialakítása; a belvárosi területek
környezetterhelésének jelentős csökkentése; a
köz- és közösségi területek hálózatba szervezése;
közterületek megújítása; a helyi identitás szem­
pontjából értékes épületek megóvása.

Jelen
3 • oi ■

Mária utca, Horánsz-ky utca, Kőfaragó utca),
a mind élénkebb kulturális élet, a virágzó kávé­
házi-éttermi kultúra. E tendenciák napjainkra
Budapest egyik legdinamikusabban fejlődő
és legérdekesebb színfoltjává tették a Palota­
negyedet. A program egyik legelőremutatóbb
eleme a Horánszky utca 13. szám alatti épület
megújítása, amely 2012 őszétől közösségi ház­
ként és diákcentrumként hivatott működni.
A már megvalósított projektelemek megte­
remtik a további együttműködés lehetőségeit,
így garantálva a program alapvető célkitűzését:
a kulturális és épített örökség megújítását, a
„kreatív, innovatív miliő" kiala-kítását, a
munkahelyteremtést, valamint mindezek
hosszú távú fenntarthatóságát.

A meghatározott célok eléréséhez társadalmi
(T), környezeti (K) és gazdasági (G) programok
kerültek kidolgozásra, melyek együttesen képe­
zik a városfejlesztési projektet. A társadalmi prog­
ramok keretén belül a rehabilitációs fejlesztés
és fenntartás intézményesítése program (Ti), az
egységes „brand”, kommunikációs és marketing
stratégia kialakítása program (T2), valamint az
egységes kiskereskedelmi és szolgáltatási prog­
ram kialakítása, működtetése program (T3)
található. A környezeti programok keretén
belül az épített örökség elemeinek megújítása,
a szükséges funkcióváltás elősegítése program
(KI), és a közterületi és az infrastrukturális
hálózatok megújítása a parkolás rendezésével
együttesen (K2) került definiálásra. A gazdasá­
gi programok alatt az új turisztikai attrakciók
kialakítása program (Gl) és a kreatív iparágak
letelepedésének elősegítése, speciális inkubációs
folyamatok kidolgozása és támogatása program
(G2) szerepelnek.

Az
Európa
Belvárosa
Program
eredményességéről ad tanúbizonyságot a mára
megújított utcák sora (Krúdy Gyula utca,

103

�Jelen
3 • oi •

A Palotanegyed a jövő tükrében
Önkormányzati törekvések

A Európa Belvárosa Program során 1600 m2 sétáló és 10.900m2
csillapított forgalmú utcát alakítottak ki a Gyulai Pál utcában,
a Kőfaragó utcában, a Mária utcában és Horánszky utcában,
illetve a Gutenberg téren. Az útépítések mellett elültettek 50
fát, leraktak 30 kerékpártárolót és öt épület kapott díszkivi­
lágítást (Mikszáth tér 2., Horánszky u. 1. és 13., Bródy Sándor
u. 19. és Vas u. 16.). Ezeknek is köszönhető, hogy a környék
már nem csak nappal, de éjszaka is tartogat izgalmas látnivalót
a turisták számára. Szintén a program során bevezetett újítás,
hogy a műszaki kivitelezést a negyedben élő civilek csoportja, a
Civilek a Palotanegyedért Egyesület is kontrollálta. Emellett pedig
a lakosság véleményét folyamatos lakossági fórumokon és egyéb
kommunikációs csatornákon kérte ki az önkormányzat. Ennek
jele az is, hogy a negyedben élők 80 százaléka a program végén
készítetett közvélemény-kutatás keretében úgy nyilatkozott,
elégedett a fejlesztésekkel.

104

�Szerző
Tibor Tamás

Jelen
3 • oi •

105

�Jelen
3 • oi •

106

��Jelen
3 • 02 •

108

�Jelen
3 • 02 •

CIVIL TÖREKVÉSEK
Rendhagyó beszélgetés Perényi Lászlóval, a CaPE elnökével
dr. Sipka Júlia

Sipka Júlia: Mit takar a CaPE mozaikszó?
Perényi László: A Civilek a Palotanegyedért
Egyesületet - bár remélem, hogy magáról a
CaPE rövidítésről már sokaknak beugrik a
„tartalom’, hiszen 2008-as megalakulásunk óta
számos akció, plakát, cikk köthető ehhez a négy
betűhöz.
SJ: Ezekre majd visszatérünk. Most azt szeret­
ném megtudni, hogy miképpen kötöttél ki ép­
pen a Palotanegyedben? Ha jól tudom, a fele­
ségedhez hasonlóan Te sem vagy a Palotanegyed
„szülöttje”. Mi vonzott ide benneteket, minek
köszönhető, hogy mindketten elkötelezett palotanégyedi polgárokká váltatok?
PL: Az egyetem után kerültünk ide, megfogott
minket a környék igényes építészete. Szeretjük
a pezsgő életet; azt, hogy itt vagyunk a központ­
ban, és hogy rövid sétával minden elérhető.
SJ: Építészként Te nyilván jobban meglátod az
izgalmas architektúrákat, a részletek gazdag­
ságát, a tér szerkezetét. Fantasztikus fotósoroza­
tod készült a negyed épületeiről, az ornamentika
sokszínűségéről. Ha röviden kellene jellemezned a
Palotanegyed építészetét, mit mondanál róla?
PL: Lenyűgöz, hogy a Nemzeti Múzeum meg­
építése után hogyan változott meg ez a terület.
Felépültek a kor meghatározó szereplőinek a
palotái a maguk míves, igényes, ugyanakkor
mégis különböző stílusú architektúráival. Ez az
igényesség a mai napig meghatározza a Palota­
negyed építészetét, s jó példát állíthatna a mai
befektetőknek is. Mindegyik épület rejt egy-két
remekművet - freskót, gipszstukkót, korlátot -,
amiket a hétköznapi sétáló tán észre sem vesz, de
fotós szemmel feltárulnak előttünk. Ide igazán
érvényes az egyik kedvenc mondásom: az ördög
a részletekben van. Ez néhol szó szerint is igaz,
hiszen egy-egy épület homlokzatán megbújva

bukkanhatunk rá ezekre az építészeti elemekre.
SJ: Térjünk vissza az egyesülethez! Manapság nem
divat a társadalmi munka, a civilkedés. Te mégis
szívesen szentelsz időt és energiát a CaPE ügyeinek
intézésére. Miért?
PL: Lehet, hogy nem divat, de szerencsére
egyre többen gondoljuk fontosnak a civil
érdekképviseletet, és a dolgok intézésében
segítőtársaim is vannak. És itt nem csak az
egyesület elkötelezett elnökségére gondolok.
Ha megnézed, az egyesület aktív tagjai között
találsz egészen fiatalt, középkorút, sőt a nyolc­
vanhoz közelebb álló szépkorút is. Valami miatt
mindannyiunknak fontos a köz ügyeivel való
foglalkozás. Sokszor nem könnyű a különböző
érdekek egyeztetése, ütköztetése. De kell lennie
egy olyan helynek- és úgy gondolom a CaPEilyen
fórum -, ahol szót érthet egymással a vállalkozó
és az itt lakó, a gyalogos és az autós, az idős és a
fiatal, a csomagot cipelni már nem tudó, a baba­
kocsis, a sétáló és a biciklis, a csendet kedvelő, a
pihenésre vagy a szórakozásra vágyó. Vagyis ahol
a különböző érdekek kifejezésre jutnak, és ahol
közösen megtalálhatjuk - matematikai kifejezés­
sel élve - azt a legkisebb közös többszöröst, ami
még mindenki számára elfogadható.
SJ: Egyik kitalálója és fő mozgatója vagy a
múzeumkerti majálisoknak. Miért ilyen fontos
számodra a Múzeumkert?
PL: Azon túlmenően, hogy történelmi hely, és ha
az ember ott van, óhatatlanul a múlt közvetlen
részesévé válik, a polgári életforma egyik tere is.
Szeretném, ha a gyerekeim számára ugyanazt
jelentené, amit jelentett már több generációnak:
a családi együttlét, a kulturált szórakozás és a
pihenés terét. Egykoron a mamák ide hozták
játszani a csemetéiket, a nagyobbak maguk jöt­
tek, s bár ez nem a grund volt (igaz, a híres Pál

109

�Jelen
3 • 02 •

utcai fiúk játszó- és csatahelye sincs túl messze
innen), de megtalálták a maguk szórakozását.
Az idősebbek is szívesen ücsörögtek egy-egy
árnyat adó szép fa alatt olvasgatva vagy a kert
forgatagát figyelve, nem kellett messzire men­
ni, ha egy kis zöldre vágytak. A jó idő esetén
minden hónap harmadik hetében meghirdetett
múzeumkerti piknikünkkel ezt a miliőt szeret­
nénk felidézni és visszahozni. Szeretnénk, ha a
polgárok visszakapnák a kertet, ha nem autópar­
kolóként, a csövezők tanyájaként szolgálna.
Ráadásul alkalmazkodunk a Nemzeti Múzeum
ingyenes belépést biztosító nyitva tartásához
is. Ha valakinek kedve szottyan, a piknikezés
előtt a kultúrára is „áldozhat” egy-egy aktuá­
lis kiállítás megtekintésével vagy a múzeum
szervezte családi programon való részvétellel. A
piknikhez kapcsolódóan egyesületünk gyakran
még ” bonusz programot is szervez. Ilyen a
közelben fellelhető különleges mesterségek
műhelyeinek meglátogatása. Sokan nem is sej­
tik, hogy a múzeum tőszomszédságában több­
generációs családi kovácsműhely működik, vagy
pár utcával odébb kardkészítő és fegyverkészítő
iparművészek működnek. R Magyar Rádió épüle­
tét mindenki ismeri, de keveseknek adatott
meg, hogy a Pagodában ücsörögjenek, vagy meg­
látogathassák a híres stúdiókat, a bunkerről nem
is szólva! Hát mi ezekre a helyekre is szervezünk
sétát, látogatást.
SJ: Eredményesnek érzed az egyesület munkáját?
PL: Erre a kérdésre igazán nehéz válaszolni,
és talán nem is nekem kellene értékelni a
munkánkat. Arra azért büszkék vagyunk, hogy
a kerületi önkormányzat vezetői partnerként
tekintenek ránk, kikérik a véleményünket.
Persze nem mindig fogadnak el mindent, van
amit másképp látunk és értékelünk. Ilyennek
tekintem a negyed új forgalmi rendje körül
kialakult diszkussziót. De ezt a beszélgetésso­
rozatot sem érzem feleslegesnek: néhány javasla­
tunkat elfogadták, néhány felvetésen komolyan
elgondolkodtak. Itt a legfontosabbnak azt tar­

110

A Palotanegyed a jövő tükrében
Civil törekvések

tom, hogy nagyon sok lakost, helyi vállalkozót
szóra bírtunk. Két lakossági fórumot is szen­
teltünk a téma megvitatásának, alkalmanként
száz felett volt a résztvevők száma. Igaz, ezek
a rendezvények eléggé viharos alkalmak voltak,
de legalább valóban „fórumot” biztosítottunk
a véleményeknek. Könnyebben szót értünk az
önkormányzat képviselőivel a Palotanegyed
szépítése, virágosítása, látványosabbá, élhetőbbé
tétele kapcsán felmerülő kérdésekben. És egyre
nő azoknak a száma, akiknek ez fontos. Jó érzés
vállvetve dolgozni - például a Lőrinc pap tér
virágosításánál — az alpolgármesterrel, a Jézus
Szíve-templom plébánosával és számos lelkes
helyi lakossal. Sőt voltak olyanok is, akik csak
épp átbicikliztek a téren (amúgy a szomszédos
Ferencvárosból), és úgy megfogta őket a pil­
lanat hangulata, hogy megálltak, szerszámot
kértek, és csatlakoztak a virágültetőkhöz, majd
két óra elteltével, a közösségben végzett munka
örömével feltöltekezve továbbkerekeztek. Igen,
ezt valódi sikernek érzem. Az is örömmel tölt
el, hogy 2012-től bevezettük a Palotanegyedkártyát. Egyre több vállalkozó, szolgáltató,
bolt csatlakozik a kezdeményezésünkhöz.
Számukra ez reklámot, nagyobb ismertséget, s
remélhetőleg egyre több vásárlót jelent, tagjaink
számára pedig kisebb-nagyobb, de mindenképp
számottevő kedvezményt biztosít. De azt is si­
kernek érzem, hogy egyre többen köszönünk
egymásnak az utcán. Mert ismerősökké, bará­
tokká, tettestársakká váltunk. Már nem szürke
masszának érzékeled a járókelőket, a szemed
keresi az ismerős arcokat, a füled felismeri az
ismerős hangokat. Már nemcsak végigloho­
lunk az utcán, hanem meg-megállítanak, rád
köszönnek, kérdezgetnek, vagy csak rámoso­
lyognak az emberre. Mert tartozunk valahová.
Ide, a Palotanegyedhez.

�Szerző

Jelen

dk. Sipka Júlia

3 • 02 •

Az Egyesület célja Budapest VIII. kerület Palota­
negyedfelvirágoztatása, kulturális örökségének
megóvása és ismerté tétele, kulturális és szórakoz­
tató negyedének továbbfejlesztése, a lakók számára
kulturális és ismeretterjesztő előadások szervezése,
az itt élők érdekképviselete, érdekvédelme,

valamint a lokálpatriotizmus erősítése.
5?

(Részlet az egyesület alapszabályzatából)

111

�A Palotanegyed a jövő tükrében
Civil törekvések

Jelen
3 • 02 •

Téren túl
A Civilek a Palotanegyedért Egyesület (CaPE) 2008-ben ala­
kult, és azóta is azzal foglalkozik, ami a nevében is szerepel:
civilkedik a Palotanegyedért. Létrejöttének oka egyszerű:
többen és többféleképpen kifejezésre juttatták igényüket
arra, hogy az életterükön ne csak úgy történjenek a „dol­
gok”, hanem hogy azok cselekvő befolyásuk hatására vagy
közreműködésükkel valósuljanak meg.
„Dolgok”? Fontos az, hogy mi van, vagy mit látunk a
környezetünkben; hogy hogyan használhatjuk környezetün­
ket nap mint nap; de ugyanilyen fontos tudni azt, hogy ki
vagy mi lakik a szomszédban. Egyáltalán nem mindegy, mi
van a lakásunkon túl, hiszen ami körülvesz, akikkel érint­
kezünk, hatással van ránk, akár akarjuk, akár nem.
Mi is hatni akarunk. Ha nem lépünk, akkor nem használjuk,
vagy nem úgy használjuk - ha viszont olyanná válik, ami
tetszik számunkra, használni is otthonosan fogjuk. Az isme­
retségek és ismertségek növelik a valahová tartozás érzését,
és nem utolsósorban a biztonságérzetünket.
Birtalan Liliána (CaPE)

112

�Szerző
Birtalan Liliána

Jelen
3 • 02 •

113

�Jelen
3 ■ °3 •

Infobox a Lumen Galériában ■ Krúdy Fesztivál

114

�Jelen
3 • 03 •

KÖZTÉRI MŰVÉSZETI AKCIÓSOR
A PALOTANEGYEDBEN
Tihanyi Dominika

A Palotanegyed rehabilitációja köré szerveződő
fogalmazását teszik lehetővé, az átalakulás
művészeti akciólánc a 2008-2012 közti
folyamatában érdekeltté téve és aktivizálva a
időszakban jött létre az Újirány csoportVe/Acméhelyi lakókat. Ezen túlmenően az akciók a fi­
nyezésére, a Rév 8 Zrt. és a Civilek a Palotanegye­
gyelmet a városrész jelenleg még kiaknázatlan
dért Egyesület (CaPE) szoros együttműködésével.
lehetőségeire irányítják, valamint segíthet­
A területen a Rév8 Zrt. vezette rehabilitáció
nek újraértelmezni a meglévő struktúrákat,
2007-ben kezdődött el az Európa Belvárosa
s képesek lehetnek azokat kiegészíteni és
Program néven, így a művészeti beavatkozások
megerősíteni, ezáltal is segítve a területen zajló
ezzel párhuzamosan zajlottak.
rehabilitációt mind társadalmi,
Ennek megfelelően az akciók
55
mind fizikai vonatkozásban.
egy részét a rehabilitáció céljai
E folyamat hozadéka a he­
inspirálták. Mindazonáltal az
lyi
tudás alapján kialakításra
cél a Palotanegyed
akciók többségről elmondható,
kerülő fizikai arculat. Az ak­
területét egy folya­ ciók egyben a szabad terek
hogy a folyamat során mindvé­
gig hatást gyakoroltak egymásra
közösségteremtő
szerepét
matosan változó
a kialakuló diskurzusok mentén
próbálják művészeti eszközök­
interaktív galériává kel modellezni, annak fon­
- s közülük jó néhány ma is a re­
habilitáció szerves részét képezi.
tosságára irányítva a figyelmet,
változtatni
illetve olyan kommunikációs
A munka - művészeti szem­
felületet teremtenek, amely a
pontból - arra a felvetésre kíván
megújítás bonyolult folyama­
mintaként szolgálni, hogy a városban szétszór­
tában a résztvevők közti eszmecserét ösztönzik
tan, egymástól függetlenül létrejövő művészeti
a felvetett témák mentén.
kezdeményezések helyett az egy adott területre
koncentrálódó akciók sorozata képes a legha­
A négyéves munka során tizenkét művészeti
tásosabban aktivizálni egy városrészt. A terület
akció valósult meg. Az akciók a Palota­
társadalmi-gazdasági, illetve környezeti reha­
negyed területén utcákon, tereken és a belső
bilitációjával szorosan összefüggő akciósor ki­
udvarokban jöttek létre, a helyi lakókat, a
mondott célja, hogy a Palotanegyed területét
kereskedőket illetve építészhallgatókat aktivi­
egy folyamatosan változó interaktív galériává
zálva a folyamatban. Az alábbiakban bemu­
változtassa - e folyamatba a lakókat is bevonva
tatandó akciók — témájuk szerint - négy fő
-, annak érdekében, hogy a közterek élettel
csoportba sorolhatóak: 1. a rehabilitáció cél­
teljenek meg, s hogy a helyi együttműködés
jait és elképzeléseit kommunikáló munkák, 2.
keretei fokozatosan megszilárduljanak.
a terület kulturális és történeti hátterére reflek­
táló munkák, 3. a különféle alternatív köztér­
A létrehozott akciók a terület mélyebb meg­
használati módok modellezésére kialakított
ismerését, a lokális értékek felkutatását és
munkák, 4. a belső udvarok megújítását célzó,
az ehhez kapcsolódó arculati elemek meg­
azok használatát inspiráló munkák.

115

�A Palotanegyed a jövő tükrében
Köztéri művészeti akciósor a palotanegyedben

Jelen
3 • 03 •

A rehabilitáció céljait kommunikáló munkák közül az akciósor első
elemeként a virágfelfestés valósult meg. Az aszfaltfelfestő akció célja a

Palotanegyed (mint rehabilitációs terület) valós térben, egyszerű Street
art eszközökkel történő kijelölése volt. Az akció eredményeképpen egy
véletlenszerűen megjelenő virágminta díszítette a járdákat pár hónapig
a városrészben. A Palotanegyed szó a keletkezett képekbe komponálva
került felfestésre, így téve egyértelművé a felfestések célját. Az akció

hatására az emberek sok esetben a Palotanegyed területét a virágmin­
tákkal azonosították.

• A REHABILITÁCIÓ CÉLJAIT ES ELKÉPZELÉSEIT KOMMUNIKÁLÓ MUNKÁK •

Az ortofotó játék a városi köztereken installálható interaktív köztéri
művészeti alkotás. 2011-ben — az Európa Belvárosa Program keretében,
a Palotanegyed területén — a Szabó Ervin Könyvtár közelében a VIII.
kerület ortofotója lett kiragasztva azzal a céllal, hogy a járókelők figyel­
mét környezetükre irányítsa. A szemlélődök az ortofotó felületén matricák
segítségével jelölhették meg kedvenc helyeiket, otthonukat, illetve az általuk
fejlesztendőnek ítélt területeket. A Palotanegyeddel kapcsolatos vélemények
láttatása mellett az akció további célja az volt, hogy bemutatassuk a város­
lakók számára az önkormányzat által definiált, a VIII. kerületre vonatkozó
rehabilitációs program alapját képező 11 negyedet és azok határvonalait.

116

�Szerző
Tihanyi Dominika

Jelen
3 • 03 ■

A Budapesti Műszaki Egyetem alkotóhetének keretében létrehozott akció

során a szél tematikájára és a hely „mélyebb” kulturális értékeire reflektálva,
Krúdy Gyulától származó, tipikusan pesti témájú „szélfútta idézetek”
kerültek felfestésre a járdák aszfaltfelületeire, azzal a céllal, hogy a járókelők

figyelmét felhívjuk a terület utcaneveit adó írókra és költőkre. Az akció arra

próbálta felhívni a figyelmet, hogy az olvasás, illetve a könyv tematikája a
terület egyik fő identitásképező eleme lehetne (a kreatív iparágak vonzása

tekintetében is, reflektálva a rehabilitáció gazdasági céljaira), hiszen a Palota­
negyed területén számos egyetem és kulturális intézmény található.

• A TERÜLET KULTURÁLIS ÉS TÖRTÉNETI HÁTTERÉRE REFLEKTÁLÓ MUNKÁK •

A Krúdy Gyula utcai boltosokkal és kávézósokkal együtt megvalósított info­
táblás akció célja az, hogy felkutassa a helyi boltok történeteit és legendáit, s
azokat egységes formában láttassa. A táblák, akárcsak egy mesekönyv lapjai,
a valós térben hordozzák azokat a történeteket, amelyek összessége kiraj­
zolja az utca történetét. A történetek által megelevenedik az utca 1930-as
évekbeli kisiparos jellege, majd betekintést kaphatunk abba az időszakba,
amikor Latabár Kálmán gyakori vendége volt a vegyesbolt helyén működő
cukrászdának, később pedig abba a kultúrtörténeti szempontból is megha­
tározó időszakba, amely az 1980-as évek végéhez és a Tilos az A nevű
kultikus szórakozóhely működéséhez köthető. A projekt a Placcc Fesztivál
keretében került megvalósításra, és ma is látható a Krúdy Gyula utcában.

117

�A Palotanegyed a jövő tükrében
Köztéri művészeti akciósor a palotanegyedben

Jelen
3 • 03 •

A Placc fesztivál keretében létrejött városi szalon alapkoncepciója egy
olyan hely létrehozása volt a városi szabad térben, ahol az emberek
a fogyasztás kényszere nélkül, kényelemben tudnak időt tölteni. A
projekt a Pollack Mihály tér alapproblematikájára reflektált, hiszen
a tér jelenlegi állapotában pusztán a gyalogos áthaladást szolgálja,
nincsenek olyan ülőfelületek, amelyek megállásra késztetnék az em­
bereket. Az egy héten keresztül kihelyezett nyugágyak reggel 10-től
este 10-ig biztosították a megpihenés, az olvasás, az oktatás és az ebéd

elfogyasztásának lehetőségét.

• Az ALTERNATÍV KÖZTÉRHASZNÁLATOT MODELLEZŐ MUNKÁK ■

A Placccfesztivál keretében létrejött akció során egy olyan városi torna­

pálya valósult meg a Palotanegyed területén, amely lehetőséget terem­

tett különféle gerincnyújtó gyakorlatok, illetve hát- és hasizom erősítő
gyakorlatok végzésére útközben, akár hazafelé haladva. A projekt célja
az volt, hogy felhívjuk a figyelmet az egészségmegőrzésre. Felmérések

szerint a Palotanegyed területén jelentős az értelmiségiek aránya, akik
napjuk jelentős részét (gerincbajokat okozó) ülőmunkával töltik.

118

�Szerző
Tihanyi Dominika

Jelen
3 • 03 •

A belső udvar program a bérházak belső udvarainak megújításában aktivi­
zálta a helyi lakókat. A program során a kiválasztott bérház belső udvara és
kapuzata került átalakításra installáció jelleggel, lemodellezve az udvarok

kiaknázatlan potenciálját a közösségi térhasználatot illetőleg. A cél az volt,
hogy olyan közösségi terekké alakítsuk a belső udvarokat, ahol a lakók
saját közösségi eseményeket tudnak lebonyolítani, egyszerre színesítve
mindennapjaikat és téve helyszínné az addig inaktív közös területet. A
program során két épület belső udvara került megújításra: a Szentkirályi
utca 10. (2008) és a Horánszky u. 1. számú házaké (2010).

■ A BELSŐ UDVAROK MEGÚJÍTÁSÁT CÉLZÓ, HASZNÁLATÁT INSPIRÁLÓ MUNKÁK •

A „Nyitott kapuk” akciók során 2008-ban a Szentkirályi utca 10. szám

alatti Szentkirályi-palotát, majd 2010-beh a Lőrinc pap tér 3. szám alatti

Liebner-palota kapuját nyitottuk meg a ház lakóival a nagyközönség
előtt (mindkétszer a Kulturális Örökségvédelmi Napok alkalmából.)
A lakók szervezésében mindkét esetben egy konferencianappá nőtte ki

magát az akció, ahol folyamatos előadások, kiállítások és tárlatvezetések
keretében ismerkedhetett meg az odalátogató a hellyel, annak történetével
és az ott lakókkal.

119

��Jelen
3 • °4 •

KITŰNŐ BÉRHÁZKÖZÖSSÉGEK
Horánszky utca 1. - Bimbózó kert, virágzó közösség
Fortvingler Éva

Közösséget építeni és aktívan fenntartani nem
egyszerű feladat. Ám akadnak olyan közösségek,
amelyek tagjait a véletlen sodorja össze, és szeren­
csés természetüknél fogva remekül működnek egy
irányító akarat nélkül is. Persze egy lakóközösség
esetében maga az épület teremt kohéziót. De
vajon miért van az, hogy míg egyes házakban
a lakók csak köszönnek és mennek tovább, ad­
dig máshol élénken keresik egymás társaságát,
és valódi, jól működő csapatot alkotnak? Talán
az épület maga generálja az összetartozás érzé­
sét: egy hely, ahol jó lenni, egy társaság, ahová
jó tartozni. A Horánszky utca és a Bródy Sán­
dor (azelőtt Főherceg Sándor) utca sarkán álló
ház megépítés óta többször adott otthont jól
működő lakóközösségeknek.

egy hely,
aholjó lenni,
egy társaság,
ahová jó tartozni

A modern stílusú ház 1936-ban épült. Ekkor
a környéken már zömmel eklektikus épületek
sorakoztak. Elődje egy 1871-ben épült - szintén
eklektikus - kétemeletes bérház volt. Az új vas­
betonvázas bérház tervezésére Taussig Béla és
Róth Zsigmond okleveles építészmérnököket
kérték fel az építtetők, Grósz Dezső és neje.1
Az építészek a földszinten üzletet, az emeleteken
elegáns polgári lakásokat, a manzárd szinten

mosókonyhát alakítottak ki. Külsejében,
belső elrendezésében, szerkezetében — sőt
még olyan apró elemeiben is, mint egy ikonikus Bauhaus kilincs vagy egy formatervezett
lakáscsengőgomb - az épület magán hordozza
a modernizmus formavilágát és innovációit. így
akkoriban indirekt módon is vonzotta a „prog­
resszív” gondolkodású, különleges otthonra
vágyó első lakókat. Azonban a „különc" házat
sem kímélte a második világháború pusztítása,
majd az 1956-os forradalom eseményei. Állaga
romlásnak indult, a felújítások elmaradása miatt
homlokzata megfeketedett, az elegáns lakásokat
pedig társbérletekkel szabdalták fel. Színesen
szubjektív leírásában a ház egykori lakója így
láttatja ezeket az éveket:
„Az épület siralmasan pironkodott külseje miatt.
Lőtt sebek éktelenkedtek megrokkant erkélyei között,
melyek cáfolták a ház alig ezer hetes fennállását.
Összeroppant emberi menedékhelynek látszott, sen­
kinek nem tűntfel eredeti fényed
,Á házat kívül-belül behálózó villamos antenna és
telefonvezetékek tartották össze az épületet. A kapu
utáni márvánnyal borított előtérben műanyag kerti
lámpák lógtak jelezve a szocialista gondolkodás
társadalmi eredetét. Hatalmas bűzzsilipen kellett
áttörnünk, amit a kukák éktelen igazsága árasztott.
A postaládák ontották az eddigi újságkihordók és
postások piktogramkreáló készségét. Az egész úgy
nézett ki, mint egy papírmasé. A szép tágas lakáso­
kat leválasztották, átalakítva azokat szociális szük­
ségmegoldássá. Közben gipszelés itt, gipszelés ott,
úgy néztünk ki, mint agyonkínzott, összefoltozott
„munkanadrág d
A jobb napokat látott „munkanadrág sorsa a
rendszerváltás után fordult csak újra jóra, és lett

121

�Jelen
3 • 04 ■

igazi palotanegyedi sikertörténetté. A lakók méltá­
nyos áron megvásárolták a lakásokat, s ezzel együtt
környezetük gondos gazdáivá is váltak. Hama­
rosan kiderült, hogy egy összességében tevékeny
és kezdeményező közösség lakja a házat. A lakók
közül választott Intéző Bizottság megfogalmazta
az épület fejlesztésének stratégiáját. Szisztemati­
kusan kívülről befelé haladva kezdték felújítani
az épületet. Egyebek mellett megtisztították a ko­
szos homlokzatot, közösségi térként használatba
vették a lépcsőházat; szőnyegeket, növényeket
helyeztek el, a falfelületek pedig Törincsi Lajos
nyilvános tárlatává váltak. Megsárgult újságcik­
kek őrzik az akkori közösségi élet pillanatait, a
megszokott lakótársi viszonyokon túllépő társas
programok fotóit. A közösségi eseményekhez az
együttes erővel felújított ház és az otthonos belső
terek szolgáltak háttérként. Azóta sem látott annyi
embert egyszerre a belső kert, mint amennyien
2000-ben, az év társasházának járó Aranykulcs­
díj átadóján megjelentek piknikezni. Az év közös
képviselője pedig Prenghy Zoltán, az Intéző
Bizottság elnöke lett abban az esztendőben.
A kicsinosított épületben felértékelődtek az
ingatlanok, és vonzó célponttá váltak az arra
érzékeny közönség számára. Üj lakók érkeztek,
akik új ötleteket hoztak, és a régi lakókkal szo­
rosan együttműködve folytatták - és folytatják a
mai napig — a megkezdett műszaki és esztétikai
korszerűsítést. Megkezdődött a Horánszky utca
1. profi kommunikációja is. „Branddé" vált a ház,
amely saját kommunikációs csatornákkal és saját
Hl lógóval rendelkezik. A Palotanegyed.hu aloldalaként működő blog mellett Facebook oldal
és Twitter profil dokumentálja a házzal kapcso­
latos történéseket. Emellett a környéket érintő
posztokkal szélesebb olvasói kört is bevontak a
közösségépítésbe, amely így túllépett a ház falain.

A lakóminőség javítása érdekében indult
folyamat egyik legkedvesebb állomása a kert
rendbetétele volt. Ugyanis a remek közös­

122

A Palotanegyed a jövő tükrében
Kitűnő bérházközösségek

séghez hiányzott egy remek közösségi tér. Jó
lehetőségnek bizonyult e hiány pótlására a mél­
tánytalanul kopár belső kert használatbavétele.
Talán mindig is benne volt a levegőben a kert
megművelésének igénye. Hiszen volt, aki koráb­
ban virágok ültetésével próbálkozott, volt, aki
önszorgalomból a végeláthatatlan mennyiségű
világháborús sitt apró darabkáit szedegette a
fű közül; és voltak — kevesen és ritkán -, akik
. inkább csak élvezték a kertet, úgy, ahogy volt.

A szervezett kertmozgalom csak 2009-ben indult
meg. Ekkor a lakók megnyerték a „Palotanegyed
társasházai számára belső udvarok közösségi hely­
színként való kialakítására címmel (a RÉv8 Zrt.
és partnere, az Üjirány csoport által, az „Európa
Belvárosa Program" keretében) kiírt pályázatot.
A bruttó kétmillió forinttal járó nyereményből
felújították a belső udvart. Nemcsak a pályázatban
megfogalmazott gondolatok és a lakóhellyel kap­
csolatos elvárások összefűzése, együtt gondolkodás
és tervezés vált igazi közösségi élménnyé, hanem
a számos fizikai munkafolyamat (ültetés, vako­
latbontás, tisztítás, pergolaépítés stb.) is. Kicsit

�Szerző
Fortvingler Éva

Jelen
3 • 04 •

mindenki magáénak érezte a komplex feladatot,
és szívesen végezte el az általa vállalt részt. Mára
kúszónövények vették birtokba a pergolákat,
színes játékok lepték el a homokozót, a ginkó fa
pedig egy feketerigó család otthona. Az elkészült
kert gondozása továbbra is fenntartja a megkez­
dett közösségi aktivitást. S a projekttel kapcsolatos
események iránti folytatólagos érdeklődést tapasz­
talva úgy tűnik, erre az aktivizmusra továbbra is
nagy igény van nálunk.

Visszaolvasva a pályázatban megfogalmazott
vágyainkat - a teljesség igénye nélkül sorolva:
madárdal, homok, kuckó, kávéfőző, fülhallgatós kerti mozi, bringatároló, hinta, libikóka,
padok, edzőgépek, rajztábla a kerítésen, napozás
a fűben, közösségi élet a zöldben —, ha nem is
minden valósult meg maradéktalanul, de a kert­
ben együtt végzett munka igazi közösségépítő
hullámot indított el az erre amúgy is fogékony
lakók körében. A kert a lakásunk meghosszab­
bításává, „zz ház közös nappalijává^ vált, ahová
van miért lemenni, ahol van mit csinálni, és ahol
van kivel találkozni.

123

�A Palotanegyed a jövő tükrében
Kitűnő bérházközösségek

Jelen
3 • °4 •

KITŰNŐ BÉRHÁZKÖZÖSSÉGEK
TÍZ PÉLDAMUTATÓ HÁZ, TÍZ MÉLTATÓ TÁBLA
CaPE, Újirány csoport és még sokan mások...

HORÁNSZKY UTCAI.
HORÁNSZKY UTCA 1.

TFKWXTÜt.TAUSSIG KÉM F.5 RÓTH ZsiGMOND

A modern stílusú háx 1936-bo épük. E« mcgdőcÉíSai a tdkcn egy 3871 -ben fdhúMMT kétemeletes bérháx ük. Az új, vasbetonváras épület rcrwxéxére'1 aUSSIg Bál-A
és Róth Z&amp;gmowd oklocks épfiésamírft&amp;kőket kenek fel az építtetők, GrAsz
I)ex$Ö és iseie. Átépítéskor a környéken mirzÖmmcl eklektikus házak sorakoztak.
A ház külsejében, l&gt;dsé&gt; drendkzésében. szédetrattéhen, kiMhb-nagpnbb
dcmdlw is bordkw» a awdenúüBUS formavilágé &amp; Innové-lák ígv irxlírekr mó­

don is vonzotta a ^ro^reatrt'' gondolkodású,. különleges otthonra vágyó első Inkákat.
Az épiilcTet jelenleg is egy ássxeRségéhcn tevékeny kázo&amp;ség lakja- Ennek
kóiaünhctően a M?0-es evek óra wbncmaxiküKift kívülről befelé haladva megújult az. épület. Egyebek mellett megtisztított uk a koszos hamlokzatüE,
^nyegeket, növényeket helyeztünk &lt;1 a lépcsúlUü». Napjainkban a falfelülé(eker Töbjjícsc Lajos kMmérí^i és grafikái dfóücík, Felpillantva a homlokutra, jelképes aranykulcs hirdeti a 20Üühen elnyert az RjSr fjjrM^iza' címer. A
Lkönüoóicg javítását cdzó folyamat egyik legkedvesebb állomása a indtányuUnd kopár belső ken rendbetétele, majd közös*ég^ hdyszümé üakírisa vök. Az
együtt-rervÉ®fe&lt; ú a fizikai munka számos
élménnyel gazdagította az erre
fogékony lakókíJfaösáégw, Az
Srh^ífi
keretén belül megújult
kerr a lakások meghűsxzabbirasává vált*, ahová van miért lemenni^ ahol van mit
csinálni» és ahol van kivel tüükvinl.

7ÁÁ
irrÁ' óur.Wjny kw ftetígnwi éf BELsi TAUSSI'iS flmé ZVGWAP ff^TH - fa tÁr ^cr
üf/tx nlrítíi
éur.tó'rty éuáfrín íS 'ff - aet a‘ mfUttt ^y1 litZSŰ CaÓXZ Jürf Atí tvífr. Biiiil Atl
ftJÓ.
//újpvrwtv
W
&amp;nd wvy wíuró /rtii/st
/»kahtuvwe. i'hc ^evftt&gt;fmef/rr .'fan' Aw rtróev fa far ^uffazuj* zfaw tbe X99Q» gfarfv rfe
^r, ifat rniMvü A*ir
^uiUiüg rtarfiüg uki/f xitr elfawrMg i^r
,W flk iit^ríi. dmt fMag JLmvrt diiii
áfLijKÍI TcMVCí! bi iér fath* ifiiinMr úfihr
Ivuie. Ttui ^itíen ht)^^ júc.idt tf^in jAím fa
fim fmvm émtí»* rfa
Amue* 1/rfa
ytvn fa 20f / mynwnv^ far
fav nw^rvr $iwr fa ««wr
fa*"^ far
fitcíiaf^ii ~ íJ’^-nfaUTT üf i.nrtyr brVf^rji^í^if.

t*» itttt»- * 11

SZÉCHENYI TERV

124

r«l»&lt;ir*x IX

*-

�Szerző
CaPE, Újirány csoport és még sokan mások

Jelen
3 • 04 •

Mikszáth Kálmán tér 2.
Az épület az 1890-es években épült eklektikus stílusban. Tulajdonosa az Almássy család volt. Az I. világháborút követően
került Reményi-Schneller Lajos pénzügyminiszter lányának tulajdonába, aki bérházként működtette. A tulajdonos a
II. világháborút követően társasházzá alakíttatta át az ingatlant, majd a lakásokat eladta. Az államosítás során a földszint
nagy része állami tulajdonba került. (Az intézkedés nem érintette a kapu melletti üzlethelyiségeket, ahol tejcsarnok, trafik
és szabóság működött.) A lift is ebben az időben épült, bár erre a szabályok nem kötelezték a tulajdonost. Az államosított
földszinti részben a Bakony étterem üzemelt az 1990-es évekig. Az étterem helyén 1989 szilveszterén nyílt meg a rendszerváltás
utáni évek kultikus szórakozóhelye, a Tilos az A.
Az 1956-os forradalom során komoly károk érték az épületet, amikor a Lőrinc pap téren állomásozó szovjet tank lövéseket
adott le - válaszul arra, hogy az egyik oroszul tudó tulajdonostárs lebeszélte a szovjeteket arról, hogy itt üssék fel a környékbeli
főhadiszállásukat. A ház 2010-re nyerte vissza eredeti pompáját: felújításra került a külső homlokzat, amely alapján méltán
nevezik a Palotanegyed, illetve a tér legszebb épületének. A belső udvar, mint közösségi tér rendbetétele szintén a tervek
közt szerepel.

Mikszáth Kálmán szobra az 1960-as évek legelején került a térre - korábban egy kis szökőkút díszítette a parkos kialakítást.

Szentkirályi utca io.
Ez az épület már nem a nagy paloták sorát gazdagítja. Az ingatlan egykor a Szentkirályi családé volt, s ők építtették a házat
bérpalotának oly módon, hogy az épület legelőkelőbb, ún. béllé etage szintjén maga a tulajdonos család lakott. Az építtető
Szentkirályi Móric (1807-1882) nagy ívű politikai pályát futott be. Pest polgármestereként (1867-1868) sokat tett Pest,
Buda és Óbuda egyesítéséért, ezen túlmenően pedig a korszak társadalmi problémákra érzékeny, ingyen gyógyító magyar
orvosainak egyike volt.

Érdemes körbetekinteni a házban. Akik jártak már Toszkánában, azoknak ismerősnek tetszhet ez a miliő, s például a firenzei
Riccardi-Medici-palota juthat eszükbe. Ugyanazt a letisztult, érett reneszánszt idéző építészeti karaktert láthatjuk, amely hűen
reprezentálja az építtetők ízlésvilágát és tehetősségét. Az épület az itáliai reneszánszban gyökerező ún. falazza urbano (azaz kis
városi palota) szép példája, ahol jól megfigyelhető az antik formavilág és a századvég egymásratalálása.
A neoreneszánsz bérpalota központi, négyzetes alaprajzú udvara — mely az 1900-as években az egykoron szomszédos Stühmer
csokoládégyár raktárhelye is volt —, az Európa Belvárosa Program keretében újult meg 2008-ban. Ma mint közösségi tér és
koncerttér, illetve mint a lakógyűlések helyszíne szolgálja az itt lakókat. A kapuzatban egy képgalériát is létrehoztunk, amely az
épület és a Szentkirályi család történetét hivatott bemutatni.

Bródy Sándor utca 15.
Az egykori Főherceg Sándor utcai ház 1851-1855 között épült késő klasszicista stílusban. Az építőmester Hild Károly,
Hild József testvére volt, a megrendelő az olasz származású Devecis Mihály kéményseprőmester. Elterjedt ugyanakkor
az a nézet is, hogy a házat maga a nagy Hild József tervezte az angolkisasszonyok részére, akiktől később megvásárolta a
kéményseprőmester család. 1860 körül emeletes udvari szárnnyal toldották meg az épületet, ami bal oldalról szegélyezi az
udvart. így alakult ki az L alakú, különleges hangulatú, szokatlanul mély udvar, ahol régen romantikus vörösmárvány kút
állt. A belső szárnyat utóbb sokszor alakítgatták - a toldozgatás nyomai ma is látszódnak. A szűk lépcsőház mennyezetén
színes, kazettás falfestmény található leveles-virágos díszítő elemekkel és két portréval, amelyek állítólag kuruc és labanc fejek.
Az egykori tulajdonosok mesterségét hirdeti az utcai homlokzaton található kéményseprő figura, amely a szakmának megfelelő
öltözékben áll. Devecis Mihály a család nevét nemcsak azzal írta be a kéményseprés kultúrtörténetébe, hogy egyik fia az ipartestület
első elnöke volt, hanem azzal is, hogy segített Petőfi Zoltán nyomorúságos helyzetén, amikor a híres költő fia az 1860-as évek
vége felé, télvíz idején Pestre jött: egy télikabátot ajándékozott neki. Az olasz család leszármazottai az első emeleti lakásban éltek,
az íves záródású ablakok mögött. Az épületet ma is Kéményseprő-háznak nevezik.

125

�Jelen
3 • °4 •

A Palotanegyed a jövő tükrében
Kitűnő bérházközösségek

Horánszky utca 12.
A Horánszky utca 12. számú ház 1995 óta fővárosi műemléki védettséget élvez. Nem véletlenül. A Hoepfner Guido és Györgyi
Géza építészpáros tervei alap-ján (Dr. Dirner Gusztáv Adolf egyetemi magántanár megbízásából) épült két lépcsőházas bér­
palota 1912-ben készült el a kor minden vívmányával, újdonságával felszerelkezve. Érdekessége, hogy nagysága ellenére az építés

mindössze egy évet vett igénybe. A használatbavételi engedélyt 1912. május 3-án adta ki a székesfőváros VIII. kerületi elöljárósága,
kötelezve a tulajdonost az építkezés során megrongálódott kocsiút és járda nyolc nap alatt történő helyrehozatalára. A ház eredetileg
még gázvilágítással épült. A tulajdonos - a legújabb technikai vívmányoknak megfelelően - az 1930-as évek végéig folyamatosan
korszerűsítette az épületet (villanyvilágítás, valamint központi fűtés az akkor igen korszerűnek számító koksztüzelésű kazánnal).

A kapualjból portásfülke nyílt, és hajdanán ebben tényleg volt portás. A II. világháború idején a portás itt figyelte a rádió légi
veszélyről szóló bejelentéseit, és amikor szükségessé vált, az udvaron jelzett egy nagy marhakolomppal. A kolompot a mai napig
megőrizte egyik lakótársunk, és most már a ház közösségének kedves összejöveteleire hív a hangja...
A ház lakói büszkék a történelmi hangulatú épületre, és vigyáznak is rá - a százéves évforduló alkalmából pedig emléktáblát

állítottak.

Lőrinc pap tér 3. • Liebner-palota
Az épület 1894-ben épült Staerk Sándor okleveles építőmérnök tervei alapján. Az építtető Liebner Józsefné volt. Férjét, Liebner
József császári és királyi asztalnokot, a magyar méhészet meghatározó alakjaként tartják számon. Az egykori Scitovszky téren álló
négyszintes épület historizáló eklektikus stílusban épült, a mai Lőrinc pap tér egyik meghatározó saroképülete. Egykor a földszinten
vendéglőhelyiség üzemelt, majd mézraktár működött, az emeleteken pedig bérlakások voltak.
Az épületen olaszországi reneszánsz formák és elemek láthatók. A míves, igényes tervezésre utal, hogy egykor a ház homlokzatán
társművészeti alkotások is megjelentek. Az épület Lőrinc pap tér felőli homlokzatának harmadik szintjén két freskó készült. A
jobb oldali kép, amelyen az építészet allegóriája jelenik meg, túlélte a háborút. A másik alkotást már a lakók állíttatták helyre. Ez
valószínűleg a festészet allegóriáját ábrázolhatta, mivel a ház bejárata felett megjelenő két szoboralak is e két művészétét jelképezi.
Mi, a ház jelenlegi lakói, fontosnak tartjuk megőrizni és megmutatni a jövőnek az igényes tervezői és építtetői munka eredményét.
Vigyázunk a meglévő értékekre, és igyekszünk visszaadni az épület régi arcát. További tervünk a saroktorony helyreállítása. Az
Európai Kulturális Örökségvédelmi Napok alkalmával évente egyszer megnyitjuk palotánk kapuját, amikor szeretettel várjuk az

építészet és a múlt iránt érdeklődő kedves látogatókat!

Mária utca 32.
Az épület 1909-1910 között épült, tehát elmúlt százéves. Építtetője Heidelberg Alfréd volt, az építész és a kivitelező Benes
Imre építészmester. 1912-ben megvásárolta az épületet Weiss Manfréd, és unokájának, Bíró Mariann-nak adta nászaján­
dékba. A szecessziós stílusú négyemeletes ház (a tetőtérben kialakított segéd-házfelügyeloi lakással, valamint egy mosókony­
hával és szárítóhelyiséggel) bérháznak készült. A főlépcsőházban és a melléklépcsőnél is felvonó működött. Érdekesség, hogy a

magasföldszintre vezető lépcsőkar egy fokkal hosszabb, mint a többi szinten — ez egy akkori adó megkerülése miatt alakult így.
Az udvari részen személyzeti lakások, az utcai oldalon pedig szép polgári lakások voltak. Eleinte itt élt a tulajdonosnő is. Erről
tanúskodtak a lépcsőházban lévő ólomüveg ablakok, amelyek a hajóskapitány férjet ábrázolták. Ezek a míves ablakok - több
más értékkel együtt - a háború, az 1956-os események és a modernizálás áldozatává váltak. AII. világháborúban az egyik udvari
szárny bombatalálatot kapott, ’56-ban pedig ez volt az első ház, ami összedőlt, így szinte teljesen újjá kellett építeni.
Itt lakott többek közt Szilvást Margit operaénekes, Joó László színész, Kalocsay Kálmán professzor, kórházigazgató, a. János
vitéz eszperantóra fordítója és Paff László, olimpiai bajnok ökölvívó. A mostani lakók között sok az új, fiatal lakó. Előttük
áll a feladat, hogy újra baráti lakóközösséget alakítsanak ki, mert - ahogy a régiek mondták - együtt könnyebb és jobb az élet.

126

�Szerző
CaPE, Újirány csoport és még sokan mások

Jelen
3 • 04 •

Mária utca 18.
E műemlék lakóház 1870 körül épült eklektikus stílusban. Valószínűleg apácák számára építtette Schwab Jakab. A rend
hamar kiköltözhetett innen, hiszen az 1890-es évek végén az épület egyik lakója már Bánki Donát (1859-1922) mérnök,
feltaláló, egyetemi tanár.

Az épület U alaprajzú, kétemeletes. Külső homlokzatát az egységesen vakolt falfelületek és az aedikulával díszített, egyenes
záródású ablakok jellemzik. A homlokzatot gyöngysor, tojásléc és fogsor díszítésű főpárkány zárja. Az eredeti, fából készült,
íves záródású bejárati kaput kétoldalt a toszkán fejezetes pilaszterek, valamint a kapu felett lévő füzérek emelik ki. A bal oldali
szárnyból a hátsó két lakást mindkét szinten elbontották háborús bombatalálat miatt.
Kis ház lévén kedves és összetartó a lakóközössége. A ház belső terét a kert uralja: a két óriási gesztenyefa hűs árnyékot vet, a
kert sarkában megtelepedett fügefa pedig lassacskán az emeletet is meghódítja. Télen az udvar szűz havát csak a házban élő
kutya és a kékcinkék járják be.

Mi, a ház közössége, 2012 nyarán a Budapest Bank pályázatán elnyert összegből újítjuk fel a belső kertet és a kerthez vezető
lépcsőt, illetve építünk kerti utat. Tervezzük a homlokzat felújítását is.

Gutenberg tér 4. • Gutenberg-otthon
E műemlékvédelem alatt álló szecessziós épület a Magyarországi Könyvnyomdászok és Betűöntők Segélyező Egylete Székhazának
épült 1906-ban, Vágó László és Vágó József tervei alapján. Az épület nagyobb részét a fenntartást biztosító 38 bérlakás foglalta
el két tágas lépcsőházzal, személy- és teherfelvonóval. A ház többi részében kaptak helyet - elkülönítve a lakóhelyektől - az
egyleti helyiségek, az irodák, az előadó-, játszó- és gyűléstermek, a könyvtár, a táncterem, az udvar helyén a díszterem a szín­
paddal és az öltözőkkel. Ennek tetején volt a tágas és napos udvar. A legfelső emeletre Vágó József napfényes, körpanorámás
műtermet tervezett magának hatalmas ablakokkal és tetőablakkal. A mester egy emelettel lejjebb lakott, s csigalépcsőn járt fel.
Öt követően Lechner Ödön lakott itt.
A sok év sok változást hozott, de a házban ma is aktív és összetartó lakóközösség él. Védjük értékeinket, keressük a múltból az
eredetit, hogy amennyire csak lehet, a jövő nemzedékei számára is látható legyen. Honlapot készítettünk, a házról dokumen­
tumokat, fényképeket és történeteket gyűjtünk. Megkerestük a közöttünk élő idős embereket, akik már a második világégést
is itt vészelték át - velük személyes interjúkat készítettünk. Összefogtunk, és pályázati pénzekből, illetve anyagi vállalásokkal
apránként rekonstruáljuk a Gutenberg-otthont. Céltudatosságunk eredménye a homlokzatfelújítás, valamint a Róth Miksaféle ólomüveg ablakok, a kovácsoltvas korlátok és más, művészi színvonalon kivitelezett részletek kijavítása. Közösségünk
2006-ban Kos Károly-díjat kapott.

Gyulai Pál utca 12.
Ezt a házat - eredetileg a Gyöngytyúk utca 10. címen - 1893-ban építtette egy testvérpár, gróf Castelnau Alfonz és Leonhardt,
valamint báró Splényi Pál. A ház tervezője Hudetz János volt, aki egyebek mellett a szombathelyi Szentháromság-szobor alkotója.
A telket korábban a Gutenberg-otthon számára szemelték ki, de végül annak a mai Gutenberg téri telek alkalmasabbnak bizonyult,
így itt egy dupla udvaros; háromemeletes lakóház épülhetett meg.

A házra 1927-ben került a negyedik emelet, az első emeleti erkély pedig feltehetően az ’50-es években. A ház kezdetektől fogva
tartalmazott öt- és hatszobás lakásokat, valamint szoba-konyhás munkáslakásokat is. Időközben a nagy lakásokat feldarabolták,
és a kisebbek többségét is fürdőszobával szerelték fel.

A jelenlegi társasházban 120 lakás található. A lakóközösség igen változatos képet mutat a tősgyökeres őslakosoktól a
lakást bérlő diákokon át a közelmúltban beköltözött tulajdonosokig. A lakóösszetétel változásának köszönhetően néhány
kezdeményezés is elindult a házban. Ennek eredménye a ház és az utca történetét bemutató liftbelső, valamint a 2012ben megújuló udvar. Örömteli fejlemény, hogy az egyik üres üzlethelyiségben megnyílt a Szatyorbolt, amelynek nyíltan
vállalt célja a lakóközösség bevonása az üzlet és a Civilek a Palotanegyedért Egyesület életébe.

127

�Present

PRESENT TIMES
THE PALACE QUARTER IN THE PERSPECTIVE
OF THE FUTURE
LOCAL GOVERNMENT EFFORTS:
THE REHABILITATION PROGRAMME
OF THE PALACE QUARTER

AN UNUSUAL TALK WITH
LÁSZLÓ PERÉNYI,
THE CHAIRMAN OF THE CaPE

by Tamás Tibor

by Ilona Liliána Birtalan

The 15-year strategy' of developing the district of Józsefváros
was finalised in 2004. The strategy has divided the district into
11 quarters differing in image and identity. With separate de­
velopmental aims and in some cases integrated rehabilitation
and development programmes {Magdolna Quarter Programme,
Budapest - Downtown ofEurope Programme) the programmes of
the quarters are tools to realize the more general and extensive
aims and tasks needed to be fulfilled in the whole district.

JS:CaPE. That is an interesting abbreviation. What does it standfori
László Petényi: Civilek a Palotanegyedért Egyesület - The As­
sociation of Citizens for the Palace Quarter.

The programme managed by Rév8. Corporation covers the
Palace Quarter of the 8th district which lies between József and
Múzeum Avenues and Üllői and Rákóczi Roads. The formation
of this characteristic city' core built in eclectic and seccession
style started with the development of the city in the 18th cen­
tury and it rose to great prominance in the second half of the
19th century. The most important institutions of our national
culture were established in this region in the end of the 19th
century, such as the National Theatre, the National Museum,
and the most prominent universities of Hungary.
The Budapest - Downtown of Europe Programme was started in
2007 by Rév8. Corporation. The general aim of the prog-ramme
is to extend the functional city centre to this region, to form a
unified cultural heritage area, and thus to create nume-rous work
possibilities. Further main goals are to moderate unfavourable
processes, to create a community with strong identity and soli­
darity, to improve the image of the quarter, and to create virtual
and real spaces which enrich the sociocultural connections. In
addition, other aims are to strengthen the area’s economical posi­
tion and potential, to improve its self-supporting capability, to
invigorate economic activity, to create a "creative innovative mi­
lieu’, to bring forth creative workplaces, to integ-rate the values
of the quarter into the economic environment, and to support
the functional revival of city centre areas that are listed national
heritage sites. Last but not least, it aims at creating residential
areas of high- standing, reducing pollution in the downtown,
managing social networking, and protecting buildings that are
valuable from the perspective of architecture and local identity.

The evidence of the Budapest - Downtown of Europe Pro­
gramme’s success is the renovated streets with a vivid cultural life,
and the bustling atmosphere of the coffee houses and restaurants.
These tendencies have made the Palace Quarter one of the most
dynamically developing, most valuable regions of Budapest.

128

First ofall, I’d like to ask you how you have ended up in the Palace
Quarter? As I know, neither you nor your wife were born in this area.
LP: We ended up here after university because of the wonderful
architecture of this district, and also because everything is so near,
since the centre is just a stones throw away.

JS: lam sure thatyou, being an architect, can spot right away the
interesting buildings, the abundance of details, and the stucture
of each square. The photos you took of the buildings’ ornaments
are amazing. Ifyou had to give a short description ofthe quarter,
what would you say?
LP: It astonishes me how the area changed after the National
Museum had been built. This is when the palaces were com­
pleted, and the high standards set by their examples still de­
termine the atmosphere of the area. A masterpiece is hidden in
each and every building. A fresco, a stucco, or even a banister.
One of my favourite sayings is that “the devil is hidden in the
details”. In the case of some Palace Quarter buildings, this is
literally true.
JS: Let’s get back to the Association. Why are you so keen on man­
aging CaPE? Lately it has become not veryfashionable to do some
social work.
LP: It might not be fashionable, but luckily more and more
people come to do such work from all sorts of age groups.
Somehow all of us are drawn to deal with public matters. It is
not always easy to manage all the needs, but the most impor­
tant is that these needs can be communicated and we can find
the solution together.
JS: You are one ofthe founders and main motivators of the Mu­
seums’ Majális Festivals in May in the garden ofthe Hungarian
National Museum. Why is it so important for you?
LP: It is a historic place and once you are there, you become a
part of the past. I would like my children to see that this place
serves as a space for spending quality time with the family as
it has always been so for several generations. If the weather al­
lows us, we also organise picnics ever}' third week of each month
to bring back the habit of families enjoying the Garden of the
Museum.

�Present

JS: Do you find the work ‘of the Association effective?
LP: It is extremely hard to answer that question, and it should
not be me to evaluate our job. However, we are proud that the lo­
cal government treats us as partners and asks us for our opinion.
Most important of all is that we were able to get the inhabitants
and local entrepreneurs to express their opinions. I am also glad
about the success of the Palace Quarter Card, which more and
more shops, restaurants and different services have been joining
because it is a good advert for them. It aims at drawing in more
customers with the discounts. Last but not least, it is wonderful
to walk down the streets and see smiling faces and people saying
hello to you. The by-passers are no longer a grey mass of people,
but many have even become friends.

creating and sustaining their community and their environ­
ment. The flexibility' of the process is to allow new thoughts
and design ideas to rise through the artworks, so they become
incorporated in the rehabilitation program. Thus, it allows the
rehabilitation process to be a dynamic one that is capable to
change and adapt with time, helps new common goals to de­
velop, and enables an open and richer social environment to
rise. Our overall aim was to turn the site of the Palotanegyed
into an ever evolving interactive gallery, enhancing the local
economy and culture, meanwhile creating a lively neighbour­
hood. Accordingly, actions became tools for modelling differ­
ent space usages, drawing attention to the communal role of
public spaces. The actions also act as communicational surfaces
through which local knowledge can be presented that can be
incorporated in future plans and designs of the rehabilitation.

Excerpt from the memorandum and articles
of the Association:
“ The aim of the Association is to revive the Palace Quarter ofthe
8th district, to protect and to publicise its cultural heritage, to
further develop its cultural and entertainment area, to organise
cultural and informative lectures to the inhabitants, to represent
and protect the interests ofthose who live here, and to strengthen
the local patriotism. ”

The realized projects (presented below) can be organized into
the following 4 categories: 1. projects communicating the aims
of the rehabilitation, 2. projects reflecting on the cultural and
historical background of the site 3. projects modelling alterna­
tive space usage 4. projects aiming to regenerate inner court­
yards as community spaces.

The contact information of Civilek a Palotanegyedcrt
Egyesület: www.cape.hu ■ palotanegyedert.blogspot.hu

I.
Projects communicating the aims
OF THE REHABILITATION

A CHAIN OF PUBLIC ART PROJECTS
DEVELOPED ON THE SITE OF THE
PALOTANEGYED (PALACE QUARTER)
by Dominika Tihanyi

During the period of 2008-2012 a chain of public art inter­
ventions s was developed by the Ujirany group on the site of
the Palotanegyed (Palace Quarter) in cooperation with Rev
8 Zrt. and the Association of Citizens for the Pala-ce
Quarter (CaPE). Run by Rev 8 Zrt. the rehabilitation pro­
gramme of Palotanegyed called Budapest - Downtown of Eu­
rope Programme, had already started in 2007, hence the 12 art
projects realized were developed in strong connection to the
social-economic and environmental aims of the rehabilitation.

From the artistic point of view the idea of integrating public
art projects in the process of the rehabilitation is a long-term
approach that aims to illustrate that, opposed to developing
unattached public art interventions happenings in different
parts of the city, it is more beneficial to create a chain of in­
terconnected public art actions in a specific site that on the
whole act as acupuncture points that activate that specific city
part for a long duration of time. The playful projects - partly
realized within the framework of the rehabilitation, partly as
guerrilla acts - aimed to help build bridges between the locals
and rhe authorities in order to share local knowledge and aimed
to enhance communication between fellow inhabitants in order
to develop a stable network of citizens taking active part in

The first project developed on the site was an asphalt painting
project. K well-known pattern that used to cover many walls of
Budapest was painted on the asphalt surfaces of the streets that
were going to be renewed. The patterns marked out the rehabili­
tation site so people could actually learn in real space where the
changes would arise. The project also promoted the new name of
the quarter: ‘Palotanegyed? as it was integrated into the paintings.
The Interactive Mapping Project is a playful tool for urban re­
search, which aims to exemplify that an interactive public art
action is able to create and model socially inclusive spaces in ur­
ban settings where it would seem impossible, and that a project
as such can be of help in gathering useful information in con­
nection with urban rehabilitation. The project was developed
within the Budapest -Downtown of Europe Programme, and
also served as a medium with which the borders of the quarters
of the 8th district (giving base to the different rehabilitation
programs) could be presented.
II.
Projects reflecting on the cultural and historical
BACKGROUND OF THE SITE

The aim of the second asphalt painting project was to draw atten­
tion to the streets bearing names of famous writers and poets.
Hence quotations of the well-known Hungarian writer, Gyula
Krúdy that were in contextual connection with Pest were ran­
domly painted on the surface of the asphalt in and around Krúdy
Gyula Street. The project tried to imply that reading in coffee
houses and antique bookstores could be important elements in

129

�Present

giving a unique identity to the area.
Local shopkeepers of Krúdy Gyula Street were involved in a
project that focused on finding out and exposing their shops
individual stories and myths. The collected stories are presented
on little tablets that can still be found by the entrances of the
shops. While reading the 21 brief narratives the story of the street
comes alive and we are taken back in time to the era when the
street used to be an old carpenters street, and later an important
cultural scene of the 1990 s.

III.
Projects modelling alternative space usage

The aim of the project entitled ’ Urban Salon was to create a
space in the city where one can spend time freely without the
compulsory need to spend money. The temporary project also
drew attention to the fundamental problem of Pollack Mihály
Square, where no seating can be found hence the square is only
used for crossing through.

The project entitled 'Urban PE.’, also realized within Placcc
festival, allowed people to exercise for free in the Streets of Palo­
tanegyed with the help of exercise bars fixed to the facades of
houses. The aim of the project was to draw attention to the fact
that by doing such exercises one can prevent spinal problems
occurring. It is known that among Palotanegyed’s inhabitants
there is a high percentage of intellectuals, who spend most of
their time sitting, which is one of the main causes of today’s

spinal problems.
IV.
Projects aiming to regenerate inner courtyards
as community places

The inner courtyardprogram aimed to transform the inner court­
yards of houses into community places with the active participa­
tion of the residents. During the programme - set within the
Budapest Downtown of Europe Programme - two inner court­
yards were renewed one in 10 Szentkirályi Street (2008) and
another in 1 Horánszky Street (2010). Thanks to the transforma­
tion these previously inactive spaces, theyhave become lively ones
where inhabitants meet each other and organize special events
that sweeten the everyday life in the city.
The intervention named Open Gates Programme was realized on
the occasion of the Cultural Heritage Days which is held each
year in September. In 2008 the gates of 10 Szentkirályi Street and
in 2010 1 Horánszky Street were opened to the public. In both
cases thanks to the organization of the inhabitants the events
resembled conferences where presentations, exhibitions as well
as discussions helped the visitors to learn about the buildings
history and the people living in it, and about their efforts to

sustain the heritage site they live in.

These examples aim to show that ‘being there is an important
factor of creating truly integrated plans for an area. In this way

130

the works and the people taking part become an organic part of
the life of a place, authentically inspiring change. It can hope­
fully be seen that projects that advocate social process by creating
cultural activities can be effective tools in generating and forming
places. By taking a reconstructive view the overall aim is to create
socially and culturally enriched and embedded places.

1 HORÁNSZKY STREET BURGEONING GARDEN,
BLOSSOMING COMMUNITY
by Éva Fortvingler

It is not an easy task to build and then to actively sustain a com­
munity. A house is a place which serves as a platform for a com­
munity. Why is it that in some houses the inhabitants merely
greet each other, while in others the neighbours seek one another’s
company and form a well functioning group of people? The house
on the corner of Bródy Sándor (at one time Főherceg Sándor) and
Horánszky Street has always been a place which has provided a
space for communities where residents liked to be, as they felt that
they belonged to the community of the building.

This modern style building was built in 1936 and was designed by
Béla Taussig and Zsigmond Róth - in the place of an eclectic
building built in 1870 - on a request by Dezső Grósz and his
wife. The architects formed stores on the ground floor, elegant
civilian apartments on the floors above and laundry rooms in the
mansard. The Bauhaus door handles and doorbells are examples
of that modernism and innovation of the building which drew
“progressive” thinking people to its special homes. The effects of
World War II and the Revolution of 1956 had, however, a devas­
tating impact on the “unique” building too. W'ith gun-shot walls
and the spacious apartments having been divided into small flats,
the building losing its original glow looked like a night-shelter.
Better days came only after the change of the political system
in the early 1990s. The inhabitants have systematically renewed
the building starting with the cleaning of the facade, and placing
carpets, flowers and the paintings of Lajos Törincsi in the inner
staircase of the house. In 2000 the house won the Golden Key
prize by becoming ‘ The Apartment House ofthe Year.

The value of the properties has risen as the building has been
gussied up. The house itself has become a “brand” as it has started
to have its own communication channel with a Hl logo, and
even has a Facebook and Twitter profile where the actions can

be followed by anyone.
The sweetest momentum of the renovation process was when
the renewal of the inner garden took place in 2009, as the
grand community was in need of a grand space for community
life. This very year the active community of the building won
the “Forming Community Spaces in the Inner Gardens of the Pal­
ace Quarter” competition within the “Budapest — Downtown of

�Present

Europe Programme". Winning rhe grant gave an even greater
opportunity to nourish the community experience by not only
thinking and planning together but also by working together
at a physical level. This is how the inner garden became the
extension of the homes of the building, giving a space to a
lively community life where there is a reason to go down to,
to do something, and to meet somebody.

HOUSES WITH OUTSTANDING
COMMUNITIES
- 10 HOUSES, 10 PLAQUETTES by CaPe, Űjirány Group, and many others

The stories of ten houses are presented on the facades of the
below listed buildings. Learn about the history and the com­
munity of each house on your stroll in Palotanegyed.
I. - 2 Mikszáth Kálmán Square
This eclectic style building was built by the Almássy fami­
ly in the 1890s. After World War I it became the property
of the daughter of Lajos Reményi-Schneller (Minister of
Finance 1938-45) who turned it into an apartment house.
Following World War II the building was transformed into a
condominium and the flats were sold. Later on they became
nationalised. During the revolution of 1956 in retaliation
for the inhabitants’ opposition to the building becoming the
headquarters of the Soviet troops, Soviet tanks shot at the
building. These shots marked the facade for decades. By the
year 2010 the building had regained its original state and with
the renovated facade it has become one of the most beautiful
buildings of the Palace Quarter.
II. - io Szentkirályi Street
This house used to belong to the Szentkirályi family, who had
it built into mansions. The family lived on the classiest level,
called the belle etage. Móric Szentkirályi (1807-1882), who
had the house built, was a successful mayor between 1867
and 1868 and worked for the unification of Pest, Buda and
Óbuda. He was also a socially sensitive doctor who healed

without accepting anything in return. It is worth looking
around in the house for it recalls the milieu of Tuscany and
the Riccardi-Medici Palace. The building is a beautiful examp­
le of palazzo urbano (meaning little city palace) builr in the
style that is rooted in the Italian Renaissance. The courtyard
of the Neo-Renaissance mansion, which was used as the stor­
age area for the neighbouring chocolate factory in the 1900s,
was renovated in 2008 thanks to the Budapest - Downtown
of Europe Programme. Today it serves as a public space where
even concerts take place.
III. - 15 Bródy Sándor Street
This house in todays Bródy Sándor Street - once Főherceg
Sándor Street - was built between 1851-55 in late classicistic
style. Károly Hild, brother of the architect József Hild, was

the master builder, and the master chimney sweeper Mihály
Devecis was the procurer. In 1860 an extra wing was built on
framing the courtyard on the left side. Forming an L-shape with
this wing, the building has an unusually deep courtyard where
there used to be a red marble well standing in the centre. Add­
ing to the beauty of the building, colourfully painted ornaments
can be seen on the ceiling of the narrow stairway. On the facade
the figure of a chimney sweeper can be spotted, so still today this
building is called the “Chimney-sweeper House".
IV. - 1 Horánszky Street
This modern style building was designed by Béla Taussig and
Zsigmond Róth - in the place of an eclectic style building built
in 1870 - on a request by Dezső Grósz and his wife. Built in
1936, this progressive building has always attracted similarly pro­
gressive and very much active inhabitants. The developments that
have arisen in the building since the 1990s give proof to this. We,
the residents have systematically restored the building starting
with the cleaning of the facade and the carpets, and placing flow­
ers and paintings of Lajos Törincsi in the inner staircase of the
house. The golden key on the facade shows that in 2000 the house
became the apartment house of the year. In 2011 we renewed
the inner garden that now gives space to our lively community.

V. - 12 Horánszky Street
The house has been a monument of the capital city since 1995.
Commissioned by the university professor Dr. Gusztáv Adolf
Dirner, the house was designed by architects Guido Hoeppner
and Géza Györgyi in 1912. The house was originally built with
gas lighting, which was converted to electric lights in the 1930s.
A door-keeper’s booth used to stand next to the gate where the
door-keeper hit a cow-bell during World War II as a warning in
case of an air strike that he had heard about on his radio. Today
the cow-bell is used to assemble the residents for meetings. We,
the inhabitants of this house are proud of our building with
its historic atmosphere and we take care of it whole-heartedly.
VI. - 3 Lőrinc pap Square - Liebner Palace
This building was built in 1894 on the request of the wife of
the prominent beekeeper József Liebner upon the designs of
Sándor Staerk. Just as in the old times the 4-storey eclectic
style building is still an influential part of the square today.
On the facade Italian renaissance forms and elements can be
found along with art works such as the 2 frescos on the 3rd
floor, which symbolise art and architecture, just like the stat­
ues above the entrance. We, the inhabitants of the house find
it important to take care of the building and to preserve its
values for future generations. We open our house each year
to the public on the occasion of the European Heritage Days
and warmly await those who are interested in the story of the
building, its architecture and the community inhabiting it.

VIL - 32 Mária Street
This more than 100-year-old building was built by the archi­
tect and building contractor Imre Benes between 1909 and
1910. The four-storey-high building built in seccession style
was designed to be a tenement house. The apartments opening

131

�Present

to the courtyard were the servants’, and those that were facing
the streets were the beautiful ones for the middle-class. In
World War II the building was hit by a bomb, and during the
revolution of 1956 this was the first house that collapsed and
had to be rebuilt. Famous people such as Margit Szilvást, an
opera singer; László Joó, an actor; Kálmán Kalocsay, a pro­
fessor; and László Papp, an Olympic champion boxer all lived
here. Today the building has many new and young inhabitants,
and it is their task to create a friendly community again. As the
old residents used to say, “Together life is easier and better.”
VIII. - 18 Mária Street
This house was built in eclectic style in 1870 and today it is a
national monument. Jakab Schwab had it built presumably
as a nunnery, though the nuns must have moved out quite fast
since by the end of the 1890s Donát Bánki (a famous Hun­
garian engineer, inventor, and university professor) was known
to be one of the inhabitants. The building is U-shaped and
two stories high, the facade is decorated by pearl ornaments,
and on the two sides of the original wooden gate the pilasters
have scenes of Tuscany. The inner court of the house has a
garden with two enormous chestnut trees and a fig tree in the
corner, which provide a pleasant shade. We, the community
of the house renovated the garden in 2012 with the help of a
Budapest Bank grant.

IX. - Gutenberg House
This seccession building is a national monument built for the
Hungarian Association for the Assistance of Book Publishers
and Type-founders in 1906 based on the plans of László and
József Vágó. The building consists of 38 apartments, of­
fices, halls for performances and meetings, a library, a dance
hall, a saloon with a stage, and dressing rooms. Although
many years have passed and numerous changes have marked
the building, the inhabitants still form an active and coher­
ent community that takes a prominent part in restoring the
building. We, the residents have renovated the facade as well
as the Miksa Róth lead-glass windows and the wroughtiron hand-rails. We have created a webpage for the house,
where stories and photo documentation of the building can
be found, and our community won a Károly Kós architecture
prize in 2006.

X. - 12 Gyulai Pál Street
This, originally three-storey house constructed around two
inner courtyards, was designed by JÁNOS Hudetz and built
in 1893 by the Alfonz and Leonard Castelnau brothers
and Baron Pál Splényi. The 4th storey was added later in
1927 and the balcony in 1950. The building, which initially
consisted of 5-6-room civilian flats and small workers flats,
now - as the large flats were divided into smaller parts - gives
home to 120 flats, thus resulting in the diverse community
of today. We, the inhabitants take an active part in the cre­
ative renewal of the inner courtyard and the elevator, which
now exhibits the history of the building and the street. The
Szatyor (meaning net-bag) shop gives a new spark to the

132

building, for the shop owner’s aim is to involve the inha­
bitants not only in the life of the building, but in the cultural
life of the Palace Quarter as well.

�Present

133

���„A fejlesztésének pedig még a pályázat lezárultával
sincs vége. Folyamatban van a civil szervezetekkel
közösen kidolgozott új forgalmi rend kialakítása,
amelynek bevezetésével végre megoldódik a
negyedet terhelő átmenő forgalom problémája.
A Horánszky utca 13. alatt készülő inkubátorház
és diákcentrum októberi megnyitásával pedig új
fejezet kezdődik Józsefváros kulturális és gazdasági
életében.”

„A távlati vízióm az, hogy hemzsegnek a diákok az utcán - akik közül
sokan felkeresik a Horánszky utcai vállalkozásfejlesztési központot is
s pörög az ingatlanpiac, ahol az egyetemistáknak is nagy számban
kínálnak bérlakásokat.”

�Jövő

„Meg vagyok róla
győződve, hogy a
Palotanegyed szerepe
idővel még jobban
felértékelődik.”

„párbeszédre mindig nyitott szervezetként törekszik a

negyedbeli - különösen kulturális, oktatási, művészeti és az
idegenforgalom-vendéglátás területén működő - intézmé­

nyekkel, szolgáltatókkal való folyamatos kapcsolattartásra
és érdekegyeztetésre”.

�Jövő
• 01 •

...idealizmus.
...tett.

...hit.

138

�Jövő
• 01 •

Miért kell...
Egy szép nyár végi napon gondoltam, lemegyek a térre. Arra a térre, ami az én utcámból

nyílik, ahol a mindennapjaimat élem. Errefelé szinte mindenkit ismerek. Utam mindenna­

pos, ahogy a megszokott kávézóm felé haladok, de most nem elegyedek szóba senkivel, nem
köszöngetek. Megpróbálom egy kívülálló szemével megfigyelni azt az életet, amit én minden
nap élek. Leülök a tér szélén az ülőfalra. A nap még melegen süt, napozok. Tőlem balra

ismerős helyiek antikvár piacolnak. Tőlem jobbra — a kávézóm teraszán — brunchoió fiatalok
felkacagnak. Mindenki mosolyog, vidáman beszélget a napsütésben. Az emberek szépek. Senki

sem siet sehova. Nyugalom van.
Eszembe jut az a nyár, amikor 2000-ben, New Yorkban sétálgatva, felfedeztem a felhőkarcolók
közt megbújó Bryant parkot, ahol az ellopható, de el nem lopott székeket éppen szép sorokba

rendezték az emberek, az Elfújta a szél című film vetítéséhez. Azóta foglalkoztat az otthonosság
kérdése a nagyvárosi közegben. Mire jó egy lopott szék otthon, amikor a társaival együtt a

téren is lehetne? Ahol vidám emberekkel körbevéve napozhatna az ember az egyedüllét helyett?

.. .Idealizmus?
A napsütésben egy helyi ismerősöm szintén helyi ismerőse azt mondja, hogy ő még sosem élt
meg ehhez fogható élményt Budapesten. Azt mondja, olyan mintha nem is itthon lennénk.

Igen, most olyan, mintha Berlinben lennénk, pedig ott sincsenek különb terek, mint nálunk

- legalábbis fizikai értelemben, de valamitől mégis más érzetet keltenek. Ott mintha mindenki
magáénak érezné a közöset, és úgy is használja, mintha saját nappalija, adott esetben konyhája

vagy éppen hálószobája lenne... A terek voltaképpen a tevőleges emberektől lesznek szépek.

Ok teszik azzá ami - úgy, mint most itt mi. Berlinben - csakúgy, mint New Yorkban - arra
gondoltam: én is ilyen városban szeretnék Budapesten élni. Mi kell ehhez? Tett?

A szép őszeleji napsütésben lemegyek a térre. Ekkorra készültek el a Placcc Fesztivál kere­
tében azok a public art munkák az utcában és a téren, amelyeket még a nyári napsütésben

álmodtunk meg. Egy páran gondoltuk, hogy az otthonosság jegyében a városi felületeket átér­
telmezve újrahasznosítjuk. A „pince-rehabos” srácok szüntelen festegetnek az utcában, a helyi

történeteket és anekdotákat hordozó tábláit és a csatornafedőkön a Krúdy-idézetek már készek.
Gizi néni meséli, sokan olvassák a táblát, és kérdeznek... Marika néninek tetszettek az idézetek...
Közben a téren a gyerekek, valamint a gyereklelkű fiatal és idősebb helyiek a nem helyiekkel
újrahasznosított kannákból alkotnak vicces ülőfelületeket. A napsütésben, móka és kacagás

közepette. Ennyi vidám embert! Lehet, hogy mégis van értelme ennek? ...Hinni?
Egy szép téli napon végigsétálok a már üres sétálóutcában. A kávézók teraszai behúzódtak. A

teret most az emlékek töltik meg: a nyári és őszi bolondozásoké, amelyektől élettel telivé vált

az utca és a tér. Újra elolvasom a kedvenc idézetem, tisztelgek a halacskák alkotói előtt, és arra
gondolok: lehet, hogy majd egyszer itt is lesznek ellopható, de el nem lopott székek, hiszen

már annyi minden történt errefele! Eszembe jut az idei falupályázat egyik nyertes munkája:
elképzelem a hiányzó emberek lebegő képeit a falu utcáin. A halottak napja idén náluk lesz a
legszemélyesebb. Aztán arra gondolok, hogy télen (a közterek tavaszi éledését várva) a virtuális

közösségi térbe visszahúzódva, majd sokakkal együtt országunk sokszínűségét hirdetve szőjük a
végtelen szőnyeget az interneten! A befogadó társadalmi környezet elősegítésének jegyében!

Azért, hogy egyszer nálunk is legyenek ellopható, de el nem lopott székek a köztéren...
Tihanyi Dominika

139

�Jövő
• 01 •

140

�Jövő
• 01 •

Együttműködés
Közösség + Önkormányzat + Művészeti szcéna

141

�Jövő
■ 01 •

5?
Szeretném elérni, hogy minél több magyar
fiatal akarjon a Palotanegyedben járni egyetemre.
S nemcsak a magas színvonalú képzést nyújtó,
felsőoktatási intézmények miatt, hanem
mert itt pezsgő a diákélet, és magas színvonalúak
az igénybe vehető szolgáltatások. A távlati vízióm az,
hogy hemzsegnek a diákok az utcán - akik
közül sokan felkeresik a Horánszky utcai vállalkozás­
fejlesztési központot is
s pörög az ingatlanpiac,
ahol az egyetemistáknak is nagy számban
kínálnak bérlakásokat. Aki mégis a
kiköltözés mellett dönt, az eladja vagy bérbe
adja a lakását, aki pedig marad, az vállalja és
élvezi a változás előnyeit. Nekem az a vízióm,
hogy olyan vonzása lesz a városnegyednek, amely
egész Józsefváros megítélésére hatással van, és az
egész kerületet magával ránthatja.

5?

142

�Jövő

5?
Meg vagyok róla győződve, hogy a Palotanegyed szerepe idővel még jobban felértékelődik.
A környezeti változások világszerte erősítik a városok szerepét. Ahogy egyre élhetőbbé
válnak a belvárosok, ismét egyre többen választják ezeket a lakóhelyül, munkahelyül. Az
a folyamat tehát, amely kiűzte a lakókat a városból megfordul, és például a Palotanegyed
- kiemelkedően szép építészeti környezetével és intézményi ellátottságával - is olyan hely
lesz ami iránt nagy lesz a kereslet. Szerintem a Palotanegyed státusza úgy fog közelíteni —
akár már rövid távon - a cityéhez, hogy közben megtartja józsefvárosi arculatát is.

143

�Jövő
• 01 •

„A Palotanegyedben a megkérdezettek 78,4%-a ítéli
„A válaszadók 74,5%-a úgy gondolja, hogy a Palota

144

�Jövő
• 01 •

úgy, hogy életére pozitív hatással vannak a fejlesztések.”

negyed helyzete következő 5 évben pozitívan fog változni.”

Forrás: 2012. nyarán a Budapest Józsefvárosi Önkormányzat megbízásából a
Monitor Társadalomkutató Intézet által végzett reprezentatív közvélemény-kutatás adatai.

145

�Future

FUTURE TIMES
THE PALACE QUARTER IN THE PERSPECTIVE
OFTHE FUTURE

The example of Palotanegyed aims to show that ‘being
there’ is an important factor of creating truly integrated
plans for an area. In this way the works and the people
taking part become an organic part of the life of a place,
authentically inspiring change. It can hopefully be seen
that projects that advocate social process by creating
cultural activities can be effective tools in generating
and forming places. By taking a reconstructive view the
overall aim is to create socially and culturally enriched
and embedded places.

146

�Future

Ihe aim is to have more and more students who want to learn in the quarter.
The long-term vision is that the streets are full of students who visit the investment centre

and the real-estate market is booming.

78.4% of the dwellers questioned claim that the rehabilitation has had a
positive effect on their lives. 74.5% believe that the state of the
Palotanegyed will change in a positive direction.
(Source: oppinion poll, 2012.)

I am convinced that the role of the Palace Quarter will become more valuable with time.
As the downtown will become more liveable, more and more will move back again.
The process of moving out of the city will change, and many will choose the downtown as
their homes and workplaces, especially the Palace Quarter, which has a remarkable architec­
tural environment, not to mention all the institutions it contains.

147

�Budapest gyűjtemény ■ 18 (jobbra, középen), 19 (balra,
jobbra), 20, 22-23,24, 25, 26, 28-29

Budapest Főváros Levéltára • 124
Bulcsú Tamás • 120, 122, 123

Figuli Judit ■ 119 (fent), 134 (középen), 135 (balra középen fent)
Gál Béla • 135 (jobbra fent), 135 (középen)

Google • 56 (jobbra), 69, 70, 71, 73
Győri Judit ■ 134 (fent)

Huttl Saci • 57 (balra)
Hrotkó Bálint -117 (fent)
Kovács Árpád -116 (lent), 117 (lent), 135 (fent középen jobbra)

László Gergely • 116 (fent) 135 (középen fent jobbra),
135 (fent balra)

Mann Dániel • 72
id. Nádai István • 19 (középen)

Perényi László ■ 18 (balra), 85 (fent, középen jobbra, balra), 88
(balra), 89 (jobbra), 91, 108, 113, 134 (lent, balra, középen balra),
135 (balra lent)

Szekeres Balázs • 94
Szentgyörgyi István ■ 45, 46, 84 (jobbra fent, lent), 134
(középen fent)

Színház és Filmművészeti Egyetem • 57 (balra)
Tihanyi Dominika ■ 40, 41, 86-87, 98 (középen fent, balra
középen lent), 99 (lent, fent), 114, 118, 119 (lent), 135 (középen

jobbra lent)
Tircsi Anikó ■ 58, 90
Zakota Tamás • 135 (jobbra lent), 135 (balra középen)

Zsuffa Zsolt • 32-37, 42-43, 51, 56 (balra), 57 (középen,
balra), 84 (balra, középen és középen jobbra), 85 (lent, középen),
88 (jobbra), 89 (balra), 92, 93, 95, 98, 99 (balra középen, jobbra
középen fent), 100-101, 103, 104 (balra), 105, 106, 107

Ványi András ■ 104 (jobbra), 140
69. oldal
Cím • A Magyar Rádió épülete az ostrom után
Forrás • OSZK Képtár (DKA-010325 A Magyar Rádió épül­
ete 1956-ban / fényképész Orincsay László) - http://keptar.
oszk.hu/html/kepoldal/index.phtml?id=0 10325
Cím ■ Tank a József körút és a József utca sarkán
Forrás • FSZEK Budapest Gyűjtemény (056120, Nagy József
felvétele) - http://www.fszek.hu/56/Tematikus_HTM_ek/
Pest_HTM_ek/Nagykorut_HTM_ek/Jozsef_Baross.htm
70, 71, 73. oldal, sorban
1. http://www.errearra.eoldal.hu/fenykepek/magyarorszag/
pal-utcai-fiuk-helyszinei-_6_4_-resz/pal-utcai-fiuk-einstandja-a-nemzeti-muzeum-kertjeben-03..html
2. http://www.hetek.hu/fokusz/20071 l/a_magyar_mitosz
3. http://www.hetek.hu/fokusz/20071 l/a_magyar_mitosz
4. http://www.konyvkolonia.hu/blog/KoloniaBlog/vissza-

148

az-iskolapadba
5. http://hu.wikipedia.Org/wiki/F%C3%A1jl:Ludovika_
akademia_Fuveszkert_terkepe_1884.jpg
6. http://gyermekmesek.blogspot.hu/2011/09/olvasonaplo-molnar-ferenc-pal-utcai.html

56 jobbra:
http://www.filmtett.ro/cikk/1668/urania-ujbol

�Köszönetét mondunk az „Intézmények a Palotanegyedben”
című fejezet létrejöttéért a következő személyeknek:
• ELTETrefort Ágoston Gyakorló Iskola ■ Poros András igazgató

■ Széchényi István Gyakorló Kereskedelmi Szakközépiskola •
Kazár György, Suhai Pál

• Színház és Filmművészeti Egyetem • Törő Mona, Migray Ivett
• Andrássy Gyula Német Nyelvű Egyetem ■ Folly Paula

• Pázmány Péter Katolikus Egyetem - JAK • Dr Stágel Bence
• Semmelweis Orvostudományi Egyetem • Szuchy Zsuzsa
• Eötvös Lóránd Tudomány Egyetem - BTK • Dr Mecsi Beatrix

149

��A kiadványban* szereplő cikkek
nagyobb részét a Civilek a
Palotanegyedért Egyesület
(CaPE) tagjai írták.

Kivételt képeznek a Józsefváros
polgármesterével,
dr. Kocsis Mátéval
és a Rév 8 Zrt. igazgatósági
tagjával készített interjúk,
illetve a Palotanegyed
gasztroszemmel című cikk,
továbbá az Irodalmi,
‘56-os és a
Pál utcai fiúk
című séták.

gyed

A szerzőknek
ezúton szeretnénk
köszönetét
mondani.

A kiadvány az Európa Belvárosa Program
keretében jöhetett létre.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="156">
                  <text>Egyetemtörténeti dokumentumok</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="157">
                  <text>ppke-egyetemtorteneti-dokumentumok</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Physical Object</name>
      <description>An inanimate, three-dimensional object or substance. Note that digital representations of, or surrogates for, these objects should use Moving Image, Still Image, Text or one of the other types.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2969">
                <text>Palotanegyed Most </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2970">
                <text>Palotanegyed Most  - Útikönyv a Palotanegyedhez/A guide to Palotanegyed&#13;
Múlt - Jelen - Jövő / Past -Present -Future&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2971">
                <text>A Belső Józsefvárosban - a mai Palotanegyed területén - akkor jártam először, amikor a Lőrinc pap téri Cirkó Gejzír mozi nézőterének első sorát képező kanapékhoz vitt utam. Akkor még nem tudhattam, hogy valamivel több mint egy évtizeddel később mindennapjaim helyszínévé válik majd az akkori, számomra kissé misztikus, leginkább Carlos Ruiz Zafón Barcelonájára emlékeztető városrész. Azt sem sejthettem, mint ahogyan sokan mások sem - még akkor sem, amikor később ideköltöztem -, hogy egy olyan változás tevékeny részese lehetek majd, melynek köszönhetően az utcaképet meghatározó, komorságot előidéző sötétség lassanként eltűnik: az épületek és a közterek kivirulnak, és a területet érintő sokirányú és kitartó ténykedés eredményeként a negyed mindinkább megmutatja igazi arcát. Az átalakulás hátterét egy jól időzített, ritka számba menő jelenség képezi. Ugyanis a körülmények szerencsés összejátszásának köszönhetően az önkormányzat, a civilek és a művészeti szféra képviselői néhány éve szinte egyszerre fogalmazták meg azokat a törekvéseket, amelyek a Palotanegyed megújítására irányultak. Mára már egymást támogatva és erősítve futnak a közös programok, összehangoltan segítve a Palotanegyed belső megújulásának folyamatát. A fizikai megújítások mellett a különféle szervezetek által propagált kulturális események és akciók összessége egy hosszú távú, folyamatalapú stratégiát rajzol ki a terület jövőjét illetően, amelynek alapját a különféle szereplők szoros együttműködése képezi. Erről ad tanúbizonyságot ez az útikönyv is, amely a múlt-jelen-jövő hármasság jegyében kalauzolja az érdeklődőt. Többek között szeretnénk bemutatni mindazon közösségi törekvéseket, amelyek oly nagy elszántsággal és hittel kutatják a Palotanegyed múltját, s ápolják jelenét - ezzel meghatározva annak jövőjét is. A kiadvány egyfelől egy végpont, az Európa Belvárosa Program egyik záró projektje, másfelől annak megkoronázása is, hiszen a civilek és az önkormányzat egyik kézzelfogható és maradandó közös alkotása, egyszersmind a többi együttműködés dokumentálása. Mindazonáltal a változások szempontjából nézve csak egy állomás, hiszen a folyamat szinte csak most kezdődött el - s a résztvevők elszántságát alapul véve minden remény megvan rá, hogy a fejlődés folytatódik. Ajánlom ezt a kiadványt mindazoknak, akik kíváncsiak e városrész múltbéli és jelenkori történeteire - azoknak, akik a Palotanegyedben sétálva azon tűnődnek, mi lehet a titka annak, hogy errefelé a légkör olyannyira más!</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2972">
                <text>Útikönyv a Palotanegyedhez</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2973">
                <text>Szerző - Birtalan Ilona Liliána ; Fortvingler Éva ; Győri Judit ; Káldi Emese ; Káldi Márton ; Mann Dániel ; Pesti László ; Pető Rózsa ; Rácz Attila ; Dr. Sipka Júlia ; Sipka László ; Soltész Judit ; Szabolcs-Gyuris Éva ; Tibor Tamás ; Tihanyi Dominika ; Tircsi Anikó ; Vermes Ágota &#13;
Szerkesztő - Tihanyi Dominika &#13;
Fordító - Tihanyi Lilla &#13;
Lektor - Rácz Attila ; Barbara Marshall ; Daniel Marshall </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2974">
                <text>Kocsi Máté - polgármester ; Budapest Főváros VIII. Kerület Józsefvárosi Önkormányzat ; Tihanyi Dominika -kiadvány szerkesztő ; Tihanyi Dominika, Molnár G. Levente - műszaki szerkesztő és tipográfus ; Tihanyi Dominika, Molnár G. Levente - borító tervező ; Katona Zoltán - térkép készítő ; Molnár G. Levente - tördelő</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2975">
                <text>1800-2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2976">
                <text>2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2977">
                <text>könyv (papír / puha kötés)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2978">
                <text>24 cm x 17 cm (380 kb + 49899 kb)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2979">
                <text>útikönyv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2980">
                <text>PPKE_palotanegyed_most_mult_jelen_jovo_2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2981">
                <text>Központi irattár 009&#13;
009/sz/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2982">
                <text>Magyarország ; Budapest ; VIII. kerület ; Palotanegyed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2983">
                <text>149 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2984">
                <text>magyar ;  angol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>PPKE; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2986">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2987">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2988">
                <text>PPKE_palotanegyed_most_mult_jelen_jovo_2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2989">
                <text>Ajánlás 5&#13;
A Palotanegyed a kerület motorja 6&#13;
A FOLYAMATOSAN felértékelődő palotanegyed 10&#13;
English translation 14&#13;
MÚLT&#13;
A Palotanegyed kialakulása 25&#13;
A Palotanegyed palotái és bérpalotái 31&#13;
English translation 38&#13;
JELEN&#13;
A Palotanegyed a Múlt tükrében Séta a Palotanegyedben 45&#13;
Emléktöredékek a Horánszky utcából 48&#13;
Intézmények a Palotanegyedben 52&#13;
Séták a Palotanegyedben 61&#13;
English translation 74&#13;
A Palotanegyed a Jelen tükrében A Palotanegyed gyerekszemmel 88&#13;
A Palotanegyed gasztroszemmel 93&#13;
English translation 96&#13;
A Palotanegyed a Jövő tükrében Önkormányzati törekvések 102&#13;
Civil törekvések 109&#13;
Köztéri művészeti akciósor a Palotanegyedben 115&#13;
Kitűnő bérházközösségek 121&#13;
English translation 128&#13;
JÖVŐ&#13;
Miért kell... 139&#13;
English translation 146&#13;
Fotók és ábrák jegyzéke 148 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="244">
        <name>Barbara Marshall</name>
      </tag>
      <tag tagId="260">
        <name>Birtalan Ilona Liliána</name>
      </tag>
      <tag tagId="238">
        <name>Budapest Főváros VIII. Kerület Józsefvárosi Önkormányzat</name>
      </tag>
      <tag tagId="243">
        <name>Daniel Marshall</name>
      </tag>
      <tag tagId="259">
        <name>Fortvingler Éva</name>
      </tag>
      <tag tagId="258">
        <name>Győri Judit</name>
      </tag>
      <tag tagId="235">
        <name>Káldi Emese</name>
      </tag>
      <tag tagId="257">
        <name>Káldi Márton</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Katona Zoltán</name>
      </tag>
      <tag tagId="239">
        <name>Kocsis Máté</name>
      </tag>
      <tag tagId="256">
        <name>Mann Dániel</name>
      </tag>
      <tag tagId="261">
        <name>Molnár G. Levente</name>
      </tag>
      <tag tagId="255">
        <name>Pesti László</name>
      </tag>
      <tag tagId="254">
        <name>Pető Rózsa</name>
      </tag>
      <tag tagId="245">
        <name>Rácz Attila</name>
      </tag>
      <tag tagId="253">
        <name>Sipka Júlia</name>
      </tag>
      <tag tagId="234">
        <name>Sipka László</name>
      </tag>
      <tag tagId="252">
        <name>Soltész Judit</name>
      </tag>
      <tag tagId="251">
        <name>Szabolcs-Gyuris Éva</name>
      </tag>
      <tag tagId="250">
        <name>Tibor Tamás</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>Tihanyi Dominika</name>
      </tag>
      <tag tagId="246">
        <name>Tihanyi Lilla</name>
      </tag>
      <tag tagId="249">
        <name>Tircsi Anikó</name>
      </tag>
      <tag tagId="248">
        <name>Vermes Ágota</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="172" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="350">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/12ff5eb9c670bea9fb17d6526188eecf.jpg</src>
        <authentication>94cea102cff8aa3edeb769f5992bead9</authentication>
      </file>
      <file fileId="351">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/0acd254c79e5b1728c12a66fc8908d85.pdf</src>
        <authentication>2f70a3100696f3f17494fc22d18fa8f5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2991">
                    <text>PPkE Mzt V í 2.002.0-507

V. évfolyam, 1. szám

e-m ail: iteletOl@h otm ail. com
honlap: www.extra.hu/itelet

2002. március 7.

�ILJ9

ITELET
„Addig volt az Istennek áldása rajtunk,
addig volt országunk,

míg az mi hitünk virágjában volt”
(Pázmány Péter)

IMPRESSZUM

Újra itt vagyunk!

Felelős kiadó:
Pázmány Péter Katolikus Egyetem

A kiadó képviselője:
dr. Jobbágyi Gábor
intézetvezető egyetemi tanár

SZERKESZTI A SZERKESZTŐBIZOTTSÁG:

Főszerkesztő:
Mándics Botond (tel.: 30/914 3497)

Helyettes főszerkesztő:
Koltay András

A szerkesztőség tagjai:
Szincsák Zsuzsa (sport)
Gulyás Gergely (inteijú)
Németh Ádám (egyház)

Szabó Zoltán (hírek)
Szabó Viktor (inteijú)
Szamos Márton (két perc)

Igen, végre megjelentünk, itt vagyunk Minden rémhírteijesztés ellenére
megmaradtunk. Mégis kinek állhatott érdekében azt terjeszteni, hogy meg­
szűnt a Pázmány legnépszerűbb lapja, az ítélet? Tönént ugyanis, hogy még
az előző szemeszter legvégén Dékán Úr határozatában oszlatta fel a Karon
működő hallgatói öntevékeny csoportokat. Közülük az ELSA sorsa később
rendeződött, de felröppentek olyan hírek is, melyek szerint bekerült ebbe
a kalapba az ítélet is. Nos megnyugtatunk mindenkit, hogy nem. A Szer­
kesztőség a helyén van!
De hogy kinek állhat érdekében betelefonálni és azzal fenyegetőzni, hogy
felrobbantja az universitast, azt végképp nem tudom! Mert hogy ezzel sem­
milyen vizsgakötelezettség alól nem lehet mentesülni, az több mint való­
színű. De hogy mennyi bosszúságot, előre Id nem számítható nehézséget
okozhat ez, azt tudjuk December 18-án például volt olyan vizsgáztató, aki
nem ért rá délután visszafáradni az egyetemre, ezért a hozzá kiírtakat egy
másik időpontra osztották be függetlenül attól, hogy az nekik megfelelt-e
vagy sem, de az a vizsgázó sem repesett az örömtől, akinek másnap is lett
volna vizsgája, és úgy kalkulált, hogy még a délelőtt folyamán letudhatja az
első megmérettetést, és mehet folytami a tanulást másnapra, ehelyett jó, ha
koracstére hazavergődött. De néni volt elég Karácsony előtt. Nem, a nagy
sikerre való teldntettei a Bombariadó című szuperprodukciót meg kellett
ismételni január 14-én is.
Kedves Öngyilkos Merénylő! Vannak helyek ahol tárt karokkal várnak
ahol sok hozzád hasonlóra van szükség, ahol ennél sokkal nagyobb sikere­
ket érhemél el. Erre még nem gondoltál?

Mándics Botond (főszerkesztő)

TARTALOM

Munkatársak:
Bálint György Rudolf
Kurka Csilla
Christián László

Honlap:
Gettler András

Megjelenik sajnos csak ÍOOO példányban

Az ítélet szerkesztősége szeretettel várja írásaitokat!
Úgyszintén várunk bárkit, aki szívesen részt venne

a szerkesztőség munkájában! Az írásokat lemezen,
vagy e-mailen (itelet01@hotmail.com) várjuk!
Köszönettel: a szerkesztőség.

e-tnail cím: itelet01@hotmail.com
második oldal

Hírek
Isten veled Nándi bácsi!
Az Alkotmánybíró
Emlékezzünk 1848. március 15-ére!
Kari Tanács
A HŐK háza tájáról
Újabb Pázmányos légió a nagyvilágban
A hetedik
In memóriám Farkas József
Két perc
Nyílt levél az egyetemen dolgozó egyes titkárnőknek
A Gyűrűk Ura
Művelődési jogok
Punnyadó csikk
Vedd és olvasd!
Szakmája: jogász és sportriporter
Koltay András volt főszerkesztő méltatása
HŐK választások 2002
Elitképzés hiányosságairól
‘49 alkotmány

3
3
4
4
5
6
7
8
9
10
10
10
11
13
14
15
15
16
20
20

honlap: www.extra.hu/itelet

�HÍREK
Szabó Zoltán rovata
Mindenkit nagy szeretettel üdvözlök
az újbóli találkozás alkalmával! Tovább­
ra is folyamatosan próbálunk tájékoztat­
ni benneteket a Kar aktuális híreiről, lét­
fontosságú információiról, pletykákról.
Közreműködő segítségeteket ezúton is
előre köszönjük.
A legfontosabb, hogy a Kar honlapján
minden aktuális információt naprakészen
megtaláltok. Ez azért Jó, mert nem kell fi­
gyelni a tanszékek félfogadási idejét, elkerüli­
tek a sorbaállást, és különben is gyorsabb. El­
érhető az internetről vagy az egyetem hálóza­
táról. Aki ezt a formát mégsem veszi igénybe,
az a faliújságokon elhelyezett hirdetésekből
tájékozódhat.

&gt;^Nem árt, ha tudjátok, hogy a 2001/2002
tanév végéig minden elmaradt illetve
nem abszolvált vizsgátokat le kell tenne­
tek, mert a méltányossági klauzula már
nincs hatályban. Áki esetlegesen nem
tesz eleget a követelménynek, az félévis­
métlésre kötelezett, ami jelentős hát­
rányt eredményezhet. A legtöbb tanszék
lehetővé teszi a hiánypótlást, éljetek a le­
hetőséggel! A megszigorított TVSZ a
honlapon teljes terjedelmében olvasható.

Az V évesek záróvizsgárajelentkezése már­
cius 11-én kezdődik, az általatok által ismert fel­
tételek alapján. ( 2 nyelvvizsga, abszulotórium,
stb.) Előre gondoljátok végig a sorrendet, mert
változtatásra csak a legutolsó esetben kerülhet
sor. További információk a honlapon.

Imádkozzunk a választások Isten aka­
rata szerinti megvalósulásáért. 9 héten át
minden csütörtökön este 8 órától a Szent
István Bazilikában, Kemenes Gábor atya
vezetésével. Időtartama 1 óra, 9-től szent­
mise. Imával, önmegtartóztatással, böjttel
készítsük elő a magyar jövőt!
Sportolni vágyók figyelem! Karok közötti fo­
cikupa 2002. március 21-én, csütörtökön, aJákBtk-Htk hallgatói között. 1 napos kispályás kupa
a népligeti Építők csarnokában. 5 + 1 fős lány és
fiú csapatok Jelentkezését várják a szervezők.
Nevezés március 18-án 16 óráig a Testnevelési
Csoportnál. Minden érdeklődőt résztvevőként
és szurkolóként egyaránt szeretettel várnak.

A Deák Ferenc továbbképző intézet
félfogadási ideje megváltozott, ezután
14-től 16 óráig lehet az intézetet kérdé­
sekkel bombázni.

&gt;&gt; Pázmányos szónokok sikere. Technikai
okok miatt sajnos csak késve jelenthetjük,
hogy nagy sikerrel szerepeltek versenyzőink a
III. országos egyetemi-főiskolai Kossuth szó­
nokversenyen! A három Pázmányos induló
(Frenyó Edit, Ország Ilona és Lakatos Mária
Csilla) a házi elődöntő alapján Jutott el a ver­
senyre, ahol Frenyó Edit a “Legjobb jogászje­
lölt” elismerő oklevelet kapta!

Hallgatói fórumot tartott 2001. De­
cember 6-án Szent Mikulás napján
Szabó István Dékánhelyettes Úr az I.
előadóban a TVSZ módosításainak
gyakorlati következményeiről, jelentő­
ségéről. Ezt követően a felmerült kér­
dések megválaszolásával állt a mind­
össze a hallgatóság rendelkezésére.
Szomorú, hogy mindössze 10 hallgató
jelent meg. Ennek ellenére a dékán­
helyettes azt tervezi, hogy a jövőben is
fog tartani ilyen és ehhez hasonló fóru­
mokat, az egyes vitás kérdések tisztá­
zásának érdekében. Addig is, kísérjétek
figyelemmel a hirdetőtáblájára kiírt
közleményeket!
Komolyság skála szerinti 0 fokozatú
bombariadó rázta meg Karunkat 2001. de­
cember 18-án és 2002. Január 14-én vizsgá­
zók és vizsgáztatók legnagyobb örömére...
Ezzel összesen 5-re emelkedett a PPKEJAK elleni majdnem robbantásos merényle­
tek száma.

Isten veled, Nándi bácsi!
Február 14-én elhunyt Hidegkúti Nán­
dor, minden idők egyik legnagyobb ma­
gyar labdarúgója. Ma, amikor futballunk
legfeljebb Európa harmadik harmadába
tartozik, egyszerűen elképzelhetetlen az a
hajdanvolt dicsősó mely egykor a micnk- volt. Az ötvenes években a magyar
válogatott végigverte a fél világot, majd
minden idők talán legnagyobb sportbéli
igazságtalanságaként „csak” második he­
lyen végzett a svájci világbajnokságon.
Sokan nem szeretik a futballt, sőt, egyre ke­
vesebben. De ők sem tagadhatják azt, hogy
a focinak - népszerűsége folytán - hatalmas

társadalomformáló ereje van, vagy - ná­
lunk - inkább csak volt. Egy-cgy komo­
lyabb tétmérkőzés idején elnéptelenednek
az utcák, eleganciájukat feledve tombolnak
a képernyő előtt komoly, öltönyö.s urak,
sőt, maga a pápa is óriási focirajongó.

reknek. Az a csapat, melynek I lidegkuti
Nándor is tagja volt. Nándi bácsi, vagy.
ahogyan barátai emlegették, az öreg”
volt annak a bizonyos Aranycsapatnak a
középcsatára, a világon először játszva
úgynevezett „hátravont centcrt”-t, ame­
lyet ma, ötven évvel később (!) a világ
legjobb csapatai alkalmaznak.

t
FA.

1

’J” I

Az ötvenes évek terrorjában éppen a lab­
darúgás adott erőt és reményt az embe­

O az MTK örökös gólkirálya, sokszoros
magyar válogatott, olimpiai bajnok, világbajnoki ezüstérmes, három gól szerzője a legendás 6-3-on Londonban az an­
golok ellen.
A nagy csapatból már csak Grosics,
Buzánszky é.s Puskás lehet velünk, míg
Lóránt, Lantos, Bozsik, Zakariás, Budai,
Kocsis, Gzibor é.s most már Nándi bácsi
is máshol játsszák kedvenc játékukat.

-KA-

harmadik oldal

�Az Alkotmánybíró
ünnepi ülést tartott február 18-án a Marton Géza Polgári Jogi Diákkör,
mégpedig abból az alkalomból, hogy Dr. Sólyom László, a Polgári Jogi
Tanszék professzora, az Alkotmánybíróság alapító elnöke most ünnepelte
60. születésnapját.
Komáro­
mi László a
Római Jogi
Tanszék ta­
nársegédje
Sík Sándor
versével kö­
szöntötte a
jogtudóst,
majd egykori
alkotmány­
bíró kolléga.
Karunk ala­
pítója, Zlinszky János Prodékán Úr hívta
fel a jelenlévők figyelmét arra, hogy a 60
éves kor fizikai munka esetén ugyan a
munkaképesség végét jelenti, ezzel szem­
ben a jogászi és egyéb tudományos tevé­
kenység körében a pálya csúcsát. Kiemelte,
hogy az ókori népek a politikában ennek a
kornak tiszteletet, megbecsülést tulajdoní­
tottak, ezt mutatja a szenátus és a vének ta­
nácsának példája. Visszaemlékezett, hogy a
Jogtudományi Közlönyben találkozott elő­
ször a mesterének Benedek Ferenc római
jogászt tartó, és az alapjogokkal, valamint a
személyiség- és környezetvédelem kérdé­
sével egyre hangsúlyosabban foglalkozó
Sólyom László nevével. Prodékán Úr el­
mesélte azt is, hogy Sólyom Professzortól
kapta a telefonhívást, melyben felajánlotta
az ellenzéki jelöltséget az alkotmánybírói
posztra, amint épp Firenzében vett részt
egy tudományos konferencián. Mint
mondta, nagy az irodalma a magyar Alkot­
mánybíróság „Sólyom-korszakának”, ahol
a vitákat a türelem és a kölcsönös szakmai
és emberi elismerés jellemezte. Az egyete­
mi tanárságot hivatásnak és nem címnek
tekintette, elsők közt mondott igent a szer­
veződő katolikus egyetem hívószavára,
majd németországi ösztöndíja lejárta után
is visszatért tanítani.
A diákság nevében Sélley Zoltán dokto­
randus hallgató szólt, aki az Alkotmánybí­
róságot Sólyom László 12. életévébe lé­
pett, életrevaló gyermekének nevezte,
mely megfogalmazása szerint úgy formál­
ta a jogállamiságot, mint Arany János Tol­
dija a magyar irodalmat. Noha a nagy mű,
mint mondta, még nincs és nem is lehet

negyedik oldal

befejezve, de a gép forog, az alkotó pihen.
Am a mandátumának lejártát követő idő­
szakban nevéhez fűződik két monográfia
megírása, egy év Kölnben, diplomáciai te­
vékenység, valamint a Doktori Iskola indí­
tása.
Tanári érdemeiről szólva pedig kiemel­
te, hogy alkotmánybíróként nem állhatott
ki a széles közönség elé, és nem mondhat­
ta cl véleményét az eléjük került kérdések­
ről, de letéve a talárt, mint tanár igen, és
meg is teszi a katedráról az MTA, az Euró­
pa Tanács Velencei Bizottságának a Magyar
Köztársasági Érdemrend Nagykeresztjével
kitüntetett tagja.
Erdő Péter Rektor Úr arra a hivatásra
emlékeztetett, amellyel a Kart alapították,
hogy szolgálja a hitet és a tudományt. Ezt a
hosszú időre megszakadt hagyományt
olyan személyek, katolikus jogtudósok in­
díthatták újra, mint Sólyom és Zlinszky
Professzor Urak, akiknek szemlélete kisu­
gárzik az egész munkájukra. A Püspök Úr
külön szerencsénknek nevezte, hogy eb­
ben a munkában alkotmánybírák vettek
részt.
Az Alkotmánybíróság köszöntőjét az
egykori egyetemi diáktárs, Bagi István Al­
kotmánybíró Úr közvetítette, aki a mai
testület tagjai közül még együtt dolgozott
Sólyom Lászlóval.
Végül a Marton Géza Polgári Jogi Diák­
kör nevében Landi Balázs tanársegéd
Thomas Mann Ének a kisgyermekről című
könyvét ajándékozta Professzorának, mely
ajándékot több mint 100 hallgató írt alá.
Mint Landi fogalmazott, ez már önmagá­
ban több mint 100 érv amellett, hogy Só­
lyom Professzor Úr még évekig tanítson
minket, egyúttal abbéli reményének adott
hangot, hogyha 10 év múlva kinyitva a
könyvet, abban a közéletben és a tudo­
mányban sok ismert név legyen, hisz eb­
ben nemcsak a polgári jogi diákkörnek, de
személy szerint Sólyom Lászlónak is nagy
szerepe lenne.
Adjon az Isten még sok alkotásban gazdag
évet Sólyom László Professzor Úrnak!

MÁNDICS BOTOND

Emlékezzünk Í848,
március 15-ere!
A forradalom
százötvennegyedik évfordulóján
Pet^i Sándor

Magyar vagyok
Magyar vagyok. Legszebb ország hazám
Az öt világrész nagy területén.
Egy kis világ maga. Nincs annyi szám,
Ahány a szépség gazdag kebelén.
Van rajta bérc, amely tekintetet vét
A Kaszpi-tenger habjain is túl,
És rónasága, mintha a föld végét
Keresné, olyan mcssze-messzc nyúl.

Magyar vagyok. Természetem komoly,
Mint hegedűink első hangjai;
Ajkamra fel-felröppen a mosoly,
De nevetésem ritkán hallani.
Ha az öröm legjobban festi képem;
Magas kedvemben sírva fakadok;
De arcom víg a bánat idejében,
Mert nem akarom, hogy sajnáljatok.
Magyar vagyok. Büszkén tekintek át
A múltnak tengerén, ahol szemem
Egekbe nyúló kősziklákat lát.
Nagy tetteidet, bajnok nemzetem.
Európa színpadán mi is játszottunk.
S mienk nem volt a legkisebb szerep;
ügy rettegé a töld kirántott kardunk,
Mint a villámot éjjel a gyerek.

Magyar vagyok. Mi mostan a magyar?
ÉTolt dics Őség halvány kísérteié;
Föl-föltünik s lebúvik nagy hamar
— Ha vert az óra - odva mélyibe.
Hogy hallgatunk! A második
szomszédig
Alig hogy küldjük életünk neszét.
S saját testvérink, kik reánk készítik
A gyász s gyalázat fekete mezét.

Magyar vagyok. S arcom szégyenben ég.
Szégyenlenem kell, hogy magyar
vagyok!
Itt minálunk nem is hajnallik még,
Elolott máshol már a nap úgy ragyog.
De semmi kincsért s hírért a világon
El nem hagynám én szülőföldemet.
Mert szeretem, hÖn szeretem, imádom
Gyalázatában is nemzetemet!

1^7. február

�Kari Tanács
Kétszer is ülésezett a közelmúltban a Kari Tanács: 2001. december 13-án, majd 2002.
január 30-án. Ismét jelentős mértékben módosult a Tanulmányi- és Vizsgaszabályzat.
Egy régi vita végére került pont azáltal, hogy
a jövő tanévtől vizsgaidőszakon belüli sike­
res U.V esetén az elégtelen nem, csak a ja­
vított érdemjegy számít be az átlagba. Annál
is inkább érdemes lesz kijavítani a bukást,
mert a TVSZ szövegének módosításával
tanegységnek nem a tanév, hanem a sze­
meszter fog minősülni.
A TVSZ tavalyi módosításával, közismert
nevén a nulla tolerancia klauzula bevezetésé­
vel nem lehet beiratkozni a korábbi tanévről
bármilyen okból hiányzó vizsgával. Az úgyne­
vezett átmeneti méltányossági klauzula pedig
csak az elmúlt év szeptemberi beiratkozásra
vonatkozott. Azáltal pedig, hogy a szemeszter
vált tanegységgé, nemcsak szeptemberenként,
az új tanév kezdetén lesz feltétel a vizsgák hi­
ánytalan megléte, hanem a második félévre
történő beiratkozásnak is. Mivel azonban ka­
runkon nem ismert a keresztfélév lehetősége,
a félévismétlésre kötelezett hallgatónak valójá­
ban egy egész évet kell majd kihagynia. Töb­
ben úgy fogalmaztak, hogy a félévismétlés tu­
lajdonképpen egy burkolt évismétlésként fog­
ható fel. Mindkét módosítás azonban csak a
következő tanévben lép hatályba. A határozat
ellen csak a Kari lánács hallgatói képviselői
szavaztak, mondván hogy a HÓK beleegyezik
a szigorításba, ha másutt sikerül engedménye­
ket kialkudni, szerették volna elérni például,
hogy a tanszékek az utóvizsga időszakban is az
arra rászorulók (értsd: bukottak) 150 százalé­
kának biztosítsanak vizsgahelyet. Ezt a javasla­
tot kivitelezhetetlennek nevezte Varga Csaba
Professzor Űr, de ellene foglalt állást Jobbágyi
Gábor Professzor Űr is, aki felhívta a hallga­
tók figyelmét arra, hogy ne próbálják meg szigorításnak beállítani az olyan módosítást,
amely csupán a többi, állami egyetemen alkal­
mazott rendszert vezeti be.
lérsztyánszky Ödön Dékánhelyettes Űr
beszámolt arról, hogy míg a Kar akkreditációja jogerőre emelkedett, a távoktatási
tagozatot tovább fogja vizsgálni a MAB. A bi­
zottság ajánlásában felhívta a figyelmet a ta­
gozat külön tanrendjének szükségességére,
és a meghosszabbított tanulmányi idő bizto­
sítására. Példaként a német rendszert emlí­
tette, ahol a távoktatásban résztvevő hallga­
tók szabadon választhatják meg a tanulmá­
nyaik időtartamát, és bár - mint mondta nálunk is van egyéni tanulmányi rend, ennek
lehetősége igen szűkre szabott.
Ezért Tersztyánszky Tanár Űr javaslatára
a Kari Tanács a TVSZ II. fejezetének
5/A.5(2) c) pontját kiegészítette azzal, hogy
ha valaki távoktatási tanulmányokban vesz
részt. A kérdést egyébként a kredit rendszer
meg fogja ugyan oldani, de szükségesnek
látták a tanulmányok clnyújtásának biztosí­
tását az Akkrcditációs Bizottság irányába,
A tanulmányi dékán helyettes kifejtette,

hogy nem híve az egyéni tanrendnek, ha az
a vizsgaidőszakon kívül történő vizsgázásra
biztosít lehetőséget.
Határozati javaslat született a jelenlegi
óraszám csökkentéséről. Ezzel kapcsolatban
Botos Katalin Professzor Asszony felhívta a
Kari Tanács figyelmét, hogy a szigorlaton
ugyanúgy az eddigi teljes anyagot fogják
számon kérni közgazdaságtanból, elvégre a
kevesebb kötelezően hallgatandó óra nem
jelent kevesebb számon kérhető anyagot.
Varga Csaba Professzor Űr az ilyen és
ehhez hasonló vitás kérdések gyakorisága
miatt egy oktatásszervező tisztség bevezeté­
sének lehetőségét vetette fel.
Bánrévy Gábor Professzor Űr a szerin­
te már örökzöldnek számító nyelvvizsga­
kérdéssel kapcsolatban javasolta, hogy az
elfogadandó nyelveket ábécé szerint tün­
tessék fel, mert köztük fontossági sorren­
det megállapítani nem lehet. Nem tartotta
szerencsésnek, ha a TVSZ szövegébe beke­
rülne, hogy az 5 világnyelven és az oroszon
kívül a “Dékán méltányosság alapján” mást
is engedélyezhet, mert ez nem érinti a
tényleges dékáni méltányosság intézmé­
nyét, azt nem is meríti ki, ezért indokoltnak látta helyette a »,Dékán egyedi merlegelése alapján” - kifejezést.
Természetesen személyi kérdésekről is
született határozat: a Kinevezési Bizottság
nem támogatta Tóth Tihamérnek, a Ver­
senyjogi Tanszék oktatójának egyetemi do­
censi kinevezését, ezzel szemben 28 igen és
2 tartózkodás mellett, a bizottság ajánlásá­
nak megfelelően elfogadták Botos József
címzetes egyetemi docens egyetemi do­
censsé történő kinevezését. Nem lesz többé
egyedül a női nem képviseletében a pro­
fesszori karban Botos Katalin dánárnő, mi­
után Fazekas Juditot, a Kereskedelmi Jogi
Tanszék tanszékvezető egyetemi docensét
egyetemi tanárrá nevezték ki. Átalakult a
Magánjogi Intézet belső szerkezete: össze­
vonták az eddigi három Polgári Jogi Tanszé­
ket, és beintegrálták az intézetbe a Polgári
Eljárásjogi Tanszéket is. Lemondott a kül­
ügyi dékánhelyettesi posztról Várga Csaba
Professzor Űr, feladatát átmenetileg Szabó
István tanulmányi dékánhelyettes látja el.
Megszűnik az informatikai és távokta­
tási dékánhelyettesi poszt, a feladatot to­
vábbra is Tersztyánszky Ödön Tanár Űr
látja el, intézetvezetői minőségében. Tá­
vozott a Karról Benedek András Tanár Űr,
a Logika Tanszék vezetője, valamint
Horányi Özséb Professzor Űr a Kommu­
nikáció Tanszék vezetője. Utóbbi szemé­
lyesen búcsúzott el a Kari Tanács - mint
mondta - általa nagyra becsült tagjaitól.

MÁNDICS BOTOND

A magyar jogalkotás
leghorrorísztikusabb
megnyilvánulásai
(1.)
Mottó: „a szocialisták javítani
akarják a világot, de csak rontani
tudják (...) mivel a szocializmus
nem egyéb, mint egy émbercsinálta pótszer annak az űrnek a betöl­
tésére, ahonnan az igazi keresz­
tény erkölcsiség hiányzik”
(Wass Albert, 1964)

Az 1949. évi XX. törvény,
a Magyar Népköztársaság
Alkotmányának
eredeti preambuluma
(kiemelések tölünk)
A nagy Szovjetunió fegyveres ereje
felszabadította országunkat a német
fasiszták igája alól, szétzúzta a fol­

desurak és nagytőkések népellenes államhatalmát, megnyitotta
dolgozó népünk előtt a demokratikus
fejlődés úyát. A régi rend urai és vé­
delmezői ellen vívott kemény küzdel­
mekben hatalomra jutva, a magyar
munkásosztály, szövetségben a dolgo­
zó parasztsággal, a Szovjetunió ön­
zetlen támogatásával újjáépítette
háborúban elpusztult országunkat.
Évtizedes harcokban ineged ződött
munkásosztályunk vezetésével, az

1919. évi szocialista forradalom
tapasztalataival gazdagodva, a
Szovjetunióra támaszkodva népünk
megkezdte a szocializmus alapjainak
lerakását s országunk a népi demokrácia útján halad előre a szoci­
alizmus felé. E küzdelem és ország­
építő munka már megvalósult ered­
ményeit, országunk gazdasági és tár­
sadalmi szerkezetében végbement
alapvető változásokat fejezi ki és a to­
vábbi fejlődés útját jelöli meg:
A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG
ALKOTMÁNYA.
ötödik oldal

�A HÓK háza tájáról
Közgyűlést tartott a Hallgatói Ön­
kormányzat választmánya 2001. janu­
ár 7-én, február 14-én és február 19én. Lejárt Legeza Dénes, Kovács
György és Kosztarab Ibolya mandá­
tuma, akárcsak a két korábbi HŐK
elnöknek, Mile Attilának és Rétvári
Bencének, miután háromszor is in­
dokolatlanul maradtak távol az ülé­
sekről. Legeza Dénes helyére Deák
Andreát hívta be a testűiét Rétvári
Bence helyére Ujfalussy Zsoltot vá­
lasztották az Ellenőrző Bizottság el­
nökévé.

FŐtíszielendo és Excellenáás Püspök, Rektor Ur!

A Testnevelési Csopon vezetője,
Draskóczy Imre beszámolt a .Spartacus
Székliázbaii lévő sportlétesítmények ter­
vezett felúj ítisáról. Idén szeptemberben
megnyílik a III. emeleti labdacsarnok,
ahol kosárlabda- és focimérkőzésekre
nyílik majd lehetőség. Ugyanakkor hozzátette - elkeserítő az a passzivitás,
amit a hallgatók tanúsítanak a sportlehetóségek iránt. Lapzártánkig egyetlen csa­
pat sem jelentkezett a megliirdctett egye­
temi íoeibajnokságra. A Vili, kerületi ön­
kormányzattól pályázat úpán elnyertek
egy kilencfős mikrobuszt, amivel sporto­
lóink utazhatnak a versenyekre, de alkal­
mas zarándoklatokra is, akár Róniába,
akár Esztei^omba, bár legutóbb is a meg­
hirdetett velencei karneválra kétszer is el­
látogattak, ám a rendelkezésre álló lÖ
helyre csak 5 hallgató jelentkezett.
Az idei évre tervezett rendezvények
közül említésre méltó a hagyományos
március 15-i hajókirándulás, aminek úti
célja ezúttal Visegrád lesz, a nyári végzős
bál, az őszi gólyabál és a gólyatábor, me­
lyet idén hosszabbra teiveznek (áz eddigi
2 éjszaka, három nap helyett 3 éjszaka,
négy nap lenne), cz2el az egykori póditimrendezvénynek, a jogász tábornak a
szerepét is átvéve. Ezzel kapcsolatban
Somlai Attila HŐK elnök ^jelentette,

vallású hallgatóinak korábbi panaszát — ti., hogy nekik meggyőződésükkel ellentétes

hogy semmilyen közük nincs a Pázmány
Pódium megszűnéséhez, csupán a döntés
végreliajtásában vettek részt, együttmű­
ködve a Műszaki Osztály vezetőjével.
A február 12-én a FÉSZ-ben megren­
dezett felező bulit sikerült nullszaldósra
kihozni.

MÁNDICS BOTOND
hatodik oldal

dS. Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar Hallgatói Önkor­

mányzata a következő tiszteletteljes kéréssel fordul a Főtisztelendő Rektor úrhoz.
A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Egyetemi Tanácsa határozatot hozott, mely­
ben a Jog- és Államtudományi Karra kötelezően megváltoztatatta az ünnepélyes jogá­

szi eskü szövegét, kivéve abból az „élő Istenre” szavakat, ill. fakultatívvá téve az „Is­

ten engem úgy segéljen!” záradékot. A FIÖK Választmánya úgy véli, hogy intézmé­
nyünkben igenis helye van a korábbi, teljes szövegnek. Álláspontunk szerint egy ilyen
fontosságú eskü nem üresíthétőki csak világi tartalomra, hasonlóan a házassági eskü­

höz. Méltó igénye a krisztushívők közösségének, hogy szakmai pályájuk kezdő aktu-

.sánál hitükre alapozva esküdjenek. Nem urguk elfogadhatónak a Kar ateista és más-

szöveget kell mondaniuk —, hiszen a Jog- és Államtudományi Kar Kari Tanácsának
korábbi javaslata alapján a nem hívő hallgatóknak lehetőségük van az említett részek

kihagyásával mondani ez előolvasott szöveget.
Ha erről a diplomaosztó ünnepség előtt vagy alatt pontos tájékoztatást kapnak,

nem kerülhetnek visszás helyzetbe és a hívőket sem sértheti esetleg a nem hívők es­
küje. Kérjük ezért a Főtisztelendő Rektor urat, az ünnepélyes jogászi eskü szövegé­
nek újra teljessé tétele érdekében képviselje véleményünket az Egyetemi Tanács előtt.

Maradunk Tisztlettel:

HŐK VÁLASZTMÁNY

Hat és fél év prodékdni értékelése
Zlinszky János Professzor Ür, karunk

az etika, a logika, az ismeretelmélet vagy

alapítója és prodékánja tartott előadást a
Szent István Társulat 2001. december 3-

a kommunikáció bevezetésével a gyen­
gébb középiskolai képzés hiányait kíván­
ták pótolni. Az éppen születő piacgazda­

ai közgyűlésén a kar eddigi hat és fél évé­
ről, az alapítás óta eltelt időszak tapaszta­
latairól.

ságra tekintettel pedig megduplázták a
közgazdaságtan anyagát. Fontosnak lát­

Az oktatói kar megalakulásával kap­
csolatban elmondta, hogy lévén a jog
gyakorlati tudomány, igyekeztek annak
idején minél több gyakorló jogászt meg­

ták bővíteni az oktatott szakjogi tárgyak
körét. Azonnal kívánták megkezdeni az

hívni, a ma a Karon oktató tanárok % ré­
sze már ’94 őszén igent mondott a meg­
hívásra. Mint mondta, akkori felmérések
igazolták, hogy szükség volt a magasabb
létszámú jogászképzésre, az állampolgári
ismeretek minél szélesebb körben törté­
nő terjesztésére.
Hallgatóiknak többet és jobbat szeret­
tek volna nyújtani ugyanabból vagy eset­
leg még kevesebb anyagi eszközből. Az
úgynevezett nem jogi tantárgyak, mint

mot. Jelentkezőben már a kezdetekkor
sem volt hiány. Zlinszky Professzor Úr

utódképzést, ezért szervezték meg a
doktori iskolát és a szakjogász progra­

alkotmányos gondolkodásával úgy véli,
hogy a művelődéshez való jog központi­
lag nem korlátozható.
Felvételi rendszerünket pedig az ál­
talánosan elterjedtnél jobbnak nevezte,
és ebben látja okát annak is, hogy éppen
ezt szeretnék velünk megváltoztatni, el­
ismerte azonban, hogy vannak szubjek­
tív szempontjai is. Az oktatók körében

�feltűnően sikeres volt a meghívás, ezek
után az MKPK rögtön kart alapított,
pont a Felsőoktatásról szóló Törvény
módosítása előtt, amikor is nem állami
egyetem engedélyezésre nem, csupán
bejelentésre volt köteles. A kultusztárca
éléről ’95 novemberében leköszönő mi­
niszter azonban utolsó hivatali napján
megtiltotta a Kar működését, és utódá­
nak rugalmasabb hozzáállása nélkül a
felvételi tájékoztató kötetbe sem kerül­
hettünk volna be. Bíboros Úr felaján­
lotta az esztergomi papi szeminárium
egykori épületét, később ezt mégsem

vette igénybe a Kar. Az intézet, mint
szervezeti egység alapgondolata Mis­
kolcról származik, ahol a műszaki egye­
temi háttér nagyobb egységeket igényelt, ezért a tudományos területek
összehangolására nyolc intézetet állítot­
tak fel. Ez a rendszer bevált, tette hozzá
a Prodékán. E nem kis munka a Millen­
nium évében, az első diplomaosztón ér­
te be gyümölcsét.
Zlinszky Professzor Űr elmondta,

hogy minden ellentétes híresztelés elle­
nére, létszámunkhoz képest a bíróságo­
kon és ügyészségeken túlreprezentáltak
hallgatóink.
Szó esett a jogászi eskü szövegének
módosításáról is. Isten nevének kikerü­
lését az Egyetemi Tanács utasításszerű
határozatának nevezte, mely - mint
mondta - megalkuvásszerű álláspontot
tükröz.
A hallgatók részéről felmerült alkot­
mányossági panaszt nem a fejünk felett
kell eldönteni, annál is kevésbé, mert
összesen 7 volt és jelenlegi alkotmánybí­

____

Újabb Pázmányos légió a
nagyvilágban
Már túlzás nélkül mondhatjuk, hogy
kezdünk belejönni a diplomák Osztoga­
tásába, hiszen december 21-én immá­
ron negyedik alkalommal történt meg,a
Pázmányon az i^ú jogászok felavatása.
Bár természetesen a nyári eseménynek
már csak az időjárás miatt is jobb han­
gulata volt, azért itt is fülig ért a szája
minden felavatottnak, annál is inkább,
hiszen ők legalább fél évvel tovább él­
vezték az egyetem vendégszeretetét
nyáron kiröppent társaiknál, és a nagy
többség véleménye szerint már éppen
elég volt nekik belőle.
Maga az ünnepség (mely végre viszszaköltözött a Díszterembe) menete a
szokásos volt: bevonulás. Himnusz, kö­
szöntés, eskütétel, diplomák átvétele,
beszéd, Szózat. A felavatottak boldogan
ismerkedtek a kötelezően viselt talárral,
mely többségüknek ezentúl munkaruha
lesz. A felhőtlen öröm perceit kissé be­

árnyékolta az a tudat, hogy így, együtt
most utoljára volt együtt ez a „csapat”,
és bizony nem telik el majd sok idő, mi­
kor felocsúdva az eufóriából vissza-visz-

szasíija mindenki a gondtalan egyete­
mista-éveket, melyeknek ezennel örök­
re vége. Kezdődhet a nagy-nagy munka
időszaka, melynek a Pázmányon való
megalapozása a siker magabiztos remé­
nyével kecsegteti a „kalandnak” nekivágót.
Nagy számban gyarapodik tehát a
.kinti
világban” a Pázmány-légió. akik
Ti'
valami máat, újat, állhatatos keresztény
erkölcsiségen nyugvó elmélyült tudást,
esküjének megtartását saját önös érdekei
elé helyező, egészséges világszemléletet
visznek magukkal útravalónak, amely ki­
emeli Őket a többiek közül - reményked­
jünk mindebben legalábbis.

KOLTAY ANDRÁS

A decemberben felavatottak névsora:
Albert Erika Orsolya, Baltay Tímea Krisztina, Bácsi Éva Judit, Bartha Gábor,
Bereczky Orsolya, Bisztray Zsolt Márton, Bittsánszky Géza, Budavári Krisztina,

Benkó Balázs, Benő László Tamás, Berényi Diána, Birher Nándor, Boros Ildikó,
Botos András Gábor, Búzás Melitta, Csabai László, Csala Győző,
Csonka Szabolcs, Dancs Judit, Dobos József, Éliás Krisztina, Élő Gábor,

Fakó Beatrix, Farkas Roland, Fekete Eszter, Ferenczi Brigitta, Filipszky Tamás,
Fodor Anetta, Forgács Gábor, Galó Gabriella, Gámán Tünde, Gebe Zoltán,

Gerencsér Gábor, Gergely Dorottya, Gyarmati Franciska Kata, Gyurcsó Judit,
Haidegger-Nagy Ágnes Éva, Hauberl Emőke, Herpy Miklós, Horányi Cintia,

ró oktat a Karunkon, vagyis az Alkot­
mánybíróság is túlreprezentált...
Csupán mert 1-2 hallgató viszolygást
érez Isten nevének hallatán, ne erőltes­

Horváth Viktória, Jávor Ágnes, Juhász Andrea, Juhász Zsuzsanna, Kele Mária,
Kemény-Beke Ádám dr.. Keresztes Orsolya, Kontér Tamás, Kovács Eszter,

sük rá akaratukat a többségre. Ilyen ki­

Mihálffy Angéla, Mina András Attila dr.. Molnár László Zsolt, Molnár Tamás,

sebbségijog nem ismert - fogalmazott a
taláros testület egykori tagja.

Nemes Tamás, Neményi Réka, Néráth Andrea dr.. Nógrádi Mária,
Órai Győző Zoltán, Ötvösi Orsolya, Palanovics Dorottya O., Paluch Tünde,

Kovács Anett Éva, Kovács Melinda, Kovács Rita Edit, Kriston István,
Lenkei Mirtill, Márton Bernadett, Medve Richárd Ákos, Mészáros Zsófia,

Pápay Zoltán Szilárd, Perbíró Gábor, Petróczky Anna, Péceli Ádám, Pikali Petra,
Összefoglalva megállapította, hogy az

alapok, amiket leraktak, jók, a keretek,
amiket meghatároztak, használhatók. A
Magyar Akkreditációs Bizottság ugyan
rangsorában a többi Jogi kar alá sorolta a
Pázmányt, de a gyakorlati élet visszajelzé­

Pile Klára, Pohl Petra Mercédesz, Reichert Péter, ifj. Récsényi Attila, Silling Ákos,
Sípos Attila, Stefán László Péter, Sóki Anett Rita, Sümegh Attila,

StumpfAdrienn Ramóna, Szabó Ágnes, Szabó Sarolta, Szanyó Edina,
Szemes Róbert, Szenei Ildikó, Szentes Katalin Dóra, Szepesi Andrea Éva,

Szutrély Gergely, lénk László, Tili Annamária, Tòta Áron József,
Tóth Dóra, Tóth István, Tóth László, Tóth Orsolya, Tóth Zoltán,

sei pozitívak.

Virga Zsigmond, Vámossy Andrea Eveline, Vig András Gergő, Virág Zsolt,

MÁNDICS BOTOND

Virágh Attila, Vörös Almos András, Zsigmond György, Zubornyák Emília

hetedik oldal

�A hetedik
Interjú Somlai Attilával, a Hallgatói Önkormányzat hetedik elnökével

i'

■

í.

Az új HÓK első nagy feladata volt a ren­
dezvények tekintetében. A szűkös anyagi­
ak ellenére úgy gondolom, hogy sikerült
egy igen nívós gólyatábort létrehoznunk,
amelynek legnagyobb újítása, hogy sok
sztárzenészt hívtunk és a Balaton-parton
egy hatalmas nyitott színpadon nagy buli­
kat lehetett rendezni. Ott volt a únited, a
Chrystal, egyetemi zenekarok, sztár dj-k.
Érdekes volt megfigyelni, hogy az egyete­

mi zenekarok jobban lázba hozták a gó­
lyákat, mint a híres tánczenekarok, akik
nem egy-két fillérbe kerültek. A tábor jó
hangulatát egyetlen esemény árnyékolta
be: egy szívemhez közel álló, kedves cso­
port fergeteges lábtechnikával átrendezte
a mosdókat.
Az Önkormányzat szokatlan összhangját

a mondhatni szokványos költségvetési vi­

Kérlek, mondj egy pár szót magadról!

1978. július 6-án születtem Budapesten,
de amióta az eszemet tudom, Gödöllőn
élek. Egy éve költöztem külön édes­
anyámtól, a kedvesemmel élek néhai
nagyszüleim parasztházában. Szabad­
időmben ha tehetem, borászkodom.
1993 óta behatóbban foglalkozom a poli­
tikával, ekkortól vagyok tagja az MDF If­
júsági Tagozatának, három éve pedig a gö­
döllői alapszervezet elnöke, és az országos
választmány tagja. 1998-tól kezdve a Gö­
döllői Városi Önkormányzat Jogi, Igazga­
tási és Úgyrendi Bizottságában is tevé­

nyékét. A legfontosabb eredménynek tar­
tom, hogy a tavalyi „nulla tolerancia sza­
bály” mellé majd egy kötelező, kéthetes
utóvizsga-időszak kerül bevezetésre szep­
tembertől.
Az első félévben február első két hetére
szorítkozik majd, míg nyáron megosztva:
júliusban, illetve augusztusban lehet
majd a bukott, elmaradt vizsgákat pótolni,
hiszen sajnálatos módon, már nem lesz
lehetőség tárgyat átvinni a következő fél­
évre.
Tavalyi választási programodban szerepelt
az ösztöndíjrendszer reformja. Ez megva­

kenykedem.

lósult.

Mile Attila és Rétvári Bence után - eddig
példátlan módon - egy éven belül harma­
dikként, májusban kerültél a HŐK elnöki

Az ösztöndíj szerkezet új megoldása Sza­

tisztségébe, lérhes örökségként hárult rá­

tervezetet a Kari Tanács is elfogadta.
A legfontosabb változtatás szerint már
nem csak a korábban rögzített - egyéb­
ként elismerésre méltó - magas, 4,51-es
átlag felett ját a támogatás, ehelyett egy
sávos rendszert vezettünk be. A minden­
kori évfolyamátlag fölött alanyi jogon
mindenki jogosult tanulmányi ösztön­
díjra.

tok a februári TVSZ-módosítás. Mit sike­
rült azóta elérni?

Valóban, nagyon ingoványos és zűrös
alapról indultunk, hiszen a TVSZ-t a ko­
rábbi HŐKjóváhagyásával igen negatívan

bó Tibor Gazdasági Alelnök Úr érdeme.
Ö dolgozta ki és hajtotta végre, miután a

változtatták meg a hallgatóság nem kis
morgolódására. Ezt a csorbát kellett kikö­
szörülnünk, amennyire lehetett, ezt meg
Evezzünk más vizekre. A Balatonbogis tettük. Szabó István Tanulmányi Dé­
kán-helyettes Úrral folyamatosan egyezláron rendezett gólyatábor miben nyújtott
tetve, sikerült elérni bizonyos engedmé- | újat?

nyolcadik oldal

tán kívül csak a gólyatábor törte meg...

Igen, szeretném elmondani, hogy ebben a
ciklusban keveset hallhatott a hallgatóság
a HÖK-ről. Ez valahol jó is, mert eddig

botrányoktól volt hangos a szervezet.
Idén úgy látszik, sikerült egy olyan elnök­
séget felállítani, aminek tagjai valóban a
szakmai munkára helyezték a hangsúlyt.
Hál’ Istennek, nem volt ellentét.
A gólyatábor ügyében sem hangos vita
volt, hanem inkább az érvek korrekt egy­
másra vetítése. Az összeütközés abban je­
lent meg, hogy néhány képviselő „I.H.Bbulit” akart csinálni, mások pedig - köz­
tük én is — olyan bált akartunk, ami mél­
tó a Karhoz, tehát egy bál jellegű gólya­
bált. Persze, azért az előbbi típusú, könynyedebb bulik sem maradnak m^d el.
Ezzel együtt sajnos be kell vallani, hogy a
mostani HŐK egyik hiányossága volt,
hogy a Választmányban nem volt poten­
ciális rendezvényszervező, így elég súlyos
hiányosságaink voltak, de azért mindig
próbáltunk kedvező megoldást találni.
Tulajdonképpen túlnyomó részben nem a
Rendezvényi Bizottság dolgozott a ren­
dezvények szervezésén, az oroszlánrészt
az Elnökség vállalta. A jövőre nézve a mi­
nap tárgyaltam Kávássy Pál Tanár Úrral,
hogy milyen úton-módon lehetne kiala­
kítani az egyetemen egy igazi közösségi

�szellemet. Arra gondoltunk, hogy mind
az oktatók, mind a hallgatók bevonásával
folyamatos rendezvényeket fogunk szer­
vezni. Talán ezáltal közelebb kerül egy­
máshoz a két réteg. Itt szeretném elmon­
dani, hogy a választásokig még megren­
dezésre kerül a hagyományos március ti­
zenötödikéi hajózás. Lehetséges, hogy 16án rendezzük meg, mert a kari vezetésnek
az a kérése, hogy az állami ünnepségeken
részt vehessenek a hallgatók.
Sajnos nem új jelenség Karunkon a lopá­
sok gyakorisága. Hogy vélekedsz erről?

Igen, rendkívül kellemetlen jelenség.
Annyival tudnám vigasztalni kárt szenve­
dett hallgatótársaimat, hogy egy elsős
rendőrhallgatónknak sikerült rábukkanni
egy erősen gyanús, koszos joggingban és
sísapkában a Karon kolbászoló ápolatlan
egyénre, akit előző nap is látott a Kánon­
jogi Intézet előtt, ahonnan akkor tűnt el
tizenötezer forint és két mobiltelefon.
Magam is jelen voltam az esetnél, így
meg tudom erősíteni, hogy illető a Nem­
zetközi Tanszéken kereste a büfét. Kide­
rült, hogy már szerepel a nyilvántartásban
lopásért és orgazdaságért. Nem lehet
elégszer mondani, így én is figyelmeztet­
nék mindenkit, hogy vigyázzon értékeire.
Mi a véleményed a Pázmány Pódium
megszüntetésérdi?

Sajnálom, mert nívós rendezvényeket bo­
nyolítottak le, azonban el kell ismerni.

hogy az elmúlt időszakban nem volt
egyensúlyban a mérleg két serpenyője, és
a szervezés tekintetében nem mindig a
megfelelő gondossággal jártak el. A Blikk­
ben megjelent cikk sem éppen javított a
helyzetükön. Sajnos részükről többen
megvádoltak minket, hogy mi is negatí­
van közrehatottunk. Hadd szögezzem le:
semmi közünk a Pódium megszűnésé­
hez. Ellenkezőleg, a korábbi gyakorlat az
volt, hogy a két szervezet egymás konku­
renciája volt.
Nos, ehhez képest pozitív elmozdulás
volt tapasztalható, hiszen a Szabó Bálint
elnöklete alatt megújult Pódiummal a
HŐK sikeresen együtt tudott működni.

Nyitottak voltunk egymás felé, eljártunk
egymás közgyűléseire. így közéletünk egy
árnyalattal szürkébb lett. A tiltó dékáni
határozat után felajánlottuk Bálintnak,
hogy a HŐK keretein belül, az Önkor­
mányzat neve alatt tovább folytathatják
tevékenységüket. Pozitív visszajelzést
azonban még nem kaptunk.

Kérlek, foglald össze röviden az Önkor­

mányzat személyi ügyeit.

Az elmúlt háromnegyed év munkájára
jellemző volt, hogy az elnökség vette vál­
lára a gondokat, ezzel párhuzamosan töb­
ben a megkívánt mértékben nem vettek
részt a HŐK munkájában. Poldauf Gábor

önként lemondott.
Néhány képviselőnek

azonban áz
SZMSZ-ünk értelmében szűnt meg a
mandátuma, ugyanis három közgyűlésen
nem vettek részt.
Ez a szabály érintette Mile Attilát, Kovács
Györgyöt, Rétvári Bencét, Kosztarab Ibo­
lyát, és Legeza Dénest. Utóbbi helyett ke­
rült a testületbe Novák Andrea. Rétvári
Bence Alelnök Úr helyét az Ellenőrző Bi­
zottság élén Újfalussy Zsolt vette át. So­
mogyi Áron Rendezvényi Alelnök Úrtól
a közgyűlés megvonta a bizalmat a gólya­
bál szervezése miatt, helyére Hódy Gábor
került. Ezek eredményeként a HŐK tag­
jainak száma 18-ról 13-ra csökkent.

Hogyan alakult a kapcsolat a testvérka­

rokkal?

Harmadszor is vállalnád a felelősséget a
hallgatói érdekek képviseletéért?

Jól. Felvettük a HTK, a BTK, és az ITK
HÖK-elnökeivel a kapcsolatot. A Spari

sörözőjében rendszeresen megbeszélést
tartunk. Eljárunk egymás bulijaira is. Bár
csak papíron létezik az EHÖK, lépéseket
tettünk az irányba, hogy a gyakorlatban is
fölállhasson az Egyetemi Hallgatói Ön­
1
kormányzat a karok HÖK-jeiből.
l

Évfolyamom eddig kétszer szavazott bi­
zalmat nekem. Indulok a választáson, ha
továbbra is méltónak tartanak évfolyam­
társaim, az utolsó évre is elvállalom kép­
viseletüket.

SZAMOS MÁRTON

In memóriám Farkas József
Dr. Farkas József Egyetemünkjog- és Ál­
lamtudományi Karának címzetes egyete­
mi docense 1926-ban született Budapes­
ten, középiskoláit a hírneves győri bencés
gimnáziumban, egyetemi tanulmányait
pedig 1944-195()-es években a budapesti
Tudományegyetem Jog- és Államtudo­
mányi karán végezte.
1950-1959. években jogi előadóként,
majd jogtanácsosként az államosított
festékiparban tevékenykedett. 1959-ben
lett az akkor épülő Tiszai Vegyi Kombi­
nát jogtanácsosa, majd vezető jogtaná­
csosa. 1975-től pedig a MÓL jogelőd­
ének vezető jogtanácsosaként működött
nyugdíjazásáig. Azt követően ügyvédi

iroda tagjaként állt az ügyfelek rendel­
kezésére.
Dr. Farkas József széles körben ismert és
tisztelt jogász volt, egyik társszerzője a
Gazdasági Jog című többkötetes tan­
könyvnek, intéző bizottsági tagja a Magyar
Ipaijogvédelmi Egyesületnek stb.
Karunkon 1999. óta adta elő az Iparjog
tárgyat, amellyel főleg a gyakorlati élet­
ben sokféle ismeretet közvetített.
Dr. Farkas József csendes, halk szavú, ér­
tékes egyéniségével a vele találkozók elis­
merését és megbecsülését érdemelte ki,
Karunk oktatói és hallgatói
körében is.
‘b‘
Ezért iic feledkezzünk meg róla, tartsuk
meg őt jó emlékezetünkben és búcsúz­
zunk tőle Isten hozzáddal.

kilencedik oldal

�Két pere
Ezen a földön találtam kincset.
{Republic)
Álmok álmodói - Világraszóló magya­

rok. Egy tavaly decemberben meg­
nyílt, az országban egyedülálló nem­
zeti kiállítás címe ez. Színhelye, az
egykori Ganz-gyártelepből kialakított
Millenáris remekül megközelíthető,
csupán néhány percnyire található a
Main műtöktől.
Megálmodói a teljesség igényével törekedtek bemutatni azt a számbavchetetlen kultúrkincset, amit kiemel­
kedő magyar személyiségek hoztak lét­
re. Nehéz felsorolni a rengeteg ábrá­
zolt témát, amik maguk is újabb gon­
dolatokat ébresztenek. Például, a szó­
táraktól a hidakon át a borokig juthat a
kalandozó magyar. Többek között
megtekinthető a Ford T Modell, tele­
fonkagylóból szól Pilinszky, és az eme­
leteken kívül csigalépcsőn panelháznyi
magasságba lehet jutni. Elgondolkod­
tató, hogy az idegen nyelvű szövegek
általában hiányoznak, de ez itt nem is
annyira meglepő.
Nem tudom, vajon az ábrázolt dolgok
által kiváltott ámulat, vagy a műveltség
hiányos voltára ébredés juttatja el a hon­
polgárt a tárlat szándékolt céljához: a
büszkeség érzéséhez.
Az ismeretterjesztés mintegy lezárása­
ként korunk magyaqa csábító feladatot
kap: üzenjen a Millenniumi Kódex lap­
ján ezer év múlva élő utódainak.
Úgy tűnik, én is azok közé tartozom,
akik az élet ilyen nagy kihívásai előtt ta­
nácstalanná válnak. Némi töprengés
után, saját magvas gondolatra nem lel­
vén, a fenti idézetet jegyeztem be.
Vannak olyanok is, akik ilyen esetben
is határozottan nagyvonalúak tudnak
lenni. Miután kikapcsoltam toliamat
(ami egyébként a Bíró László által feltailált golyóstoll modernebb változata),
Ineni álltam meg, hogy ne lapozzak visziSza.
Mindig legyen feltöltve a mobilod!
- figyelmeztette egy köbüki távoli
utódját.

Nyílt levél az egyetemen dolgozó
egyes titkárnőknek
Tisztelt hölgyeim!
Egy réges-régi, az egyetem hőskorába vissza­
nyúló problémával szeremék a következőkben
foglalkozni. Pontosabban szeretném, ha a
problémára végre-valaliára - közösen - meg­
oldást tudnánk találni. Mindannyian, önök is,
mi is ugyanazon épületben töltjük napjainkat.
Néha-néha össze is találkozunk egymással általában sajnos inkább csak számunkra krízis­
helyzetekben, mint például a vizsgajclentkczés, aláírások begyűjtése, órákra jelentkezés.
Amikor éppen nem v^yunk krízisben, és jól
megy a sorunk, nem jelentkezünk önöknél.
Amikor viszont igen, akkor persze mindanynyia) egyszerre, és ez kellemetlen helyzeteit
okozhat. Azonkívül némelyikünk néha tény­
leg rosszkor (értsd: félfogadási időn kívül),
rossz helyen (tehát mondjuk s büfében, és
nem az irodában), rossz kérdést (tehát nem az
önök hatáskörébe tartozót) tesz fel. Töredel­
mesen bevalljuk, ilyesmi bőven előfordul. Sőt,
akár tömegesen is, ami időnként jogos fclliáborodást eredményez, persze ahogy az lenni
szokott, rendszerint ártatlanokon lecsapódva.
De létezik egy másik oldala is a történemek.
Bizonyos intézetekben (és itt most szándéko­
san nem írok neveket, annak ellenére nem
akarván megbántani senkit, hogy oly sokszor
bántottak meg minket - úgyis tudjuk mind­
annyian, melyekről van szó) tényleg rendsze­
resen minősíthetetlen a hallgatókkal szembeni
hangnem, a segítőkészség teljes hiánya. Ha egy
vendéglőben így viselkedik egy pincér, oda
egyszerűen nem megyünk többet. Az egyete­
men ezt nem tehegük meg. Amikor a félfoga­
dási idő rendszeresen öt perccel később kez­
dődik, de tíz perccel korábban végződik, áltól
nem írnak ki a faliújságra a hallgatókat érintő
információkat, ahol kulcsra zárják az ajtót, és
ennek néha áldozatul esik a Kar egy-egy okta­
tója is, akik kétségbeesett dörömbölésükre a
"takarodjon, lejárt a félfogadási idő" választ
kapják, ahol egy indexaláírás is szinte megold­
hatatlan feladat, aliol nyolc napon túl gyógyuló
testi sértés a hallgató jutalma talán túlzott rámenősségéért (volt ilyen!), ahol már az ^tóban
való puszta megjelenésünkkel is okot adunk
egy felénk villantott fintorra („mit keres ez itt,
csak azért jött, hogy az én sorsomat keserítse”)
ott komoly gondok vannak.
Hölgyeim, sokan önök közül talán hitetlen­
kednek e sorok olvasásakor, hiszen sok helyütt
elképzelhetetlen ez a bánásmód. Tisztelet
azoknak, akik mindig mosolygósán, akár félfo­
gadási időn kívül is, mindig örömmel állnak
rendelkezésünkre, velünk együtt örülnek egy
sikeres vizsga után. A levél azokhoz szól, akik
állandóan hadat viselnek a hallgatósággal. Mint
azt már említettem, ebben persze a hallgatók is
hibáztathatók. De mindent nem lehet az ő
„nyakukba varrni”.
Mindenkiiiek megkeseríti a napjait, ha ilyen
légkör uralkodik az ecetemen. Éppen ezért
kérem önöket, ássuk el a csatabárdot, vagy, ha
már jogi karon vagyunk: kössünk egyezséget
peren kívül! Csupán annyit kérünk, próbálja­
nak meg velünk ember módjára bánni, és mi
megpróbálunk akként is viselkedni.

Tisztelettel:

SZAMOS MÁRTON

tizedik oldal

KÚRÁN ANDRÁS, Vévf., nappali tagozat

A Gyűrűk Ura
Tolkien tündérmeséjének történetéről a;
jfilm megtekintése előtt semmit sem tud­
jam. „Egyszerű” módon csupán arra vol­
tam kíváncsi, hogy a film előzetesében
részletként bemutatott háborús tömegje­
lenet veri-e az általam etalonként tisztelt!
Gladiátor döbbenetesen valósághű ütkö­
zeteit. Ebből a szempontból a Gladiátor
fényévekkel jobb, viszont maga a törté­
net nagyon ötletes, szinte orkánszerűen
ragadt magával...
Középfölde fantáziabirodalmát Peter
Jackson új-zélandi filmrendező álmodta

vászonra, aki cirka 300 millió dolcsiból;
forgatta le a Gyűrűk Urának három ré-:
szét. A történet maga a jó és a rossz örök
harcáról szól. Megjelennek az ilyenkor
jSZokásos kellékek; ajó oldalán a bátorság,
a segítőkészség, a kitartás, s mindez
egyesül a Szövetségben, melynek célja,
íhogy megsemmisítse az Egy Gyűrűt, s
ezáltal a gonosz Szauront.
Dramaturgiailag a film legfontosabb
pontja a Szövetség létrejötte. Emberek,
hobbitok, tündék és törpök szövetkeznek
egymással. A gonosz oldalt a kíméletlen­
ség, az álnokság, az árulás és az örök sötét­
ség jellemzi. A film mesterien ábrázolja
Mordort, a gonosz világát. A legjobban az
örkök és a trollok tetszettek, félelmetesen
élethűekre sikeredtek, a maszkmestermár most magáénak tudhat egy' Oscart.
Trilógiáról lévén szó a közel három
órás film a történetet nem fejezi be, így a
nézőnél erős hiányérzet lép(het) fel an­
nak kiderítésére, hogy a film végére fel­
bomlott Szövetség GyűrűhordozójaFrodó, s annak segítője Samu, véghez
tudja-e vinni a küldetést. Nekik taná­
csolnám, hogy szerezzek be a könyvet, s
olvassák el.
Nagy meglepetés fogja őket érni, mi­
vel a könyv letehetetlen, s maga a film
hozzá képest csupán színes képeket fel­
vonultató olcsó utánzatnak tűnik.
A film nagyonjó, míg a könyv tökéle­
tes olvasmány.
Várom a folytatást!

A Gyűrűk Ura — úi-zélandi-atnerikaijilm,
rendezte: PeterJackson — 178 perc — 2001

SZABÓ VIKTOR

�jtüT M

TI

Művelődési jogok
Adalékok a tudományszabadság ügyéhez
Szerves fejlődésünk útjait keresve
communis opinio ma is, hogy a tudomány
szabadsága záloga lehet az előrehaladásnak,
a történelmi lemaradások leküzdésének.
Nem vitás tehát, hogy a szabadságjogok
triásza (a politikai, a gazdasági, ill. tudo­
mány szabadsága) csak együtt és elszakít­
hatatlanul szolgálhat eszközül a modem
társadalom megteremtésének. Ennek az
egységnek a kialakulásához vezető utak és
módozatok összetettsége nyilvánvaló, a
különböző kényszerpályákat, terelőutakat
megjárt modern társadalmak mégis érthe­
tő módon éppen a kitörési pontokat keres­
ve vonzódnak a felidézett hármas egység­
ben implicite bennerejlő lehetőségekhez.
Érthető, hisz nemzedékek mentek el anél­

kül, hogy a modern társadalom szerves fej­
lődésének a gyümölcseit elvárható ered­
ményességgel felhasználhatták volna. In­
nen van ma a kulturális jogok, ill. a tudo­
mány szabadságának a helyreállításához ta­
padó felfokozott várakozás és az a lázas
igyekezet, hogy a történelmi előképek, a
létező társadalmi tapasztalatok számbavé­
tele nyomán jussunk közelebb az oly sok­
szor elszalasztott lehetőségekhez.
Ilyen értelemben a tudományos élet
levegőjét szaturálja nálunk is az ismert
porosz-német eredetű Lehrfreiheit­
System (a tanszabadság) helyreállításában
bennerejlő lehetőség, a tudományszabad­
ság valóban maradéktalan megvalósulása
(legalább az universitas falain belül).
Ismert ma már, hogy minálunk a polgár­
ság politikai, ill. gazdasági felszabadítása is
megkésett történelmi folyamatként jelent­
kezett. Nem véletlen tehát, hogy a mi kés­
leltetett polgári átalakulásunk után még
nem kis időnek kellett eltelnie, hogy a kul­
turálisjogok intézményesüljenek. Pedig ha­
zánkban már az 1848/49-es átalakulás meg­
hozta e téren az áttörést, amidőn az utolsó
rendi országgyűlés legiszlálta azt a porosz­
német, osztrák mintákból átplántált eszme­
rendszert, amely most már modellt képez­
hetett szélesebb értelemben is a kulturális
jogok, ill. a tudomány felszabadításának leg­
alizálására. Eleink a libertás Magna Chartá­
jaként (Vécsey lámás) tekintettek ilyen ér­
telemben az 1848. évi 19. tc.-ben foglalt
tanszabadságra, amely - lakonikus keret-

kontinentális régiójával (tehát a szom­
normatíyákkal bár - megadta az indítást a
kulturális jogok kiépítésére. Sőt, e téren ta­
szédnépekkel) egyetemben részesei vol­
lán azt is joggal mondhatnánk, hogy a hazai
tunk és vagyunk a kulturális jogok kiépí­
reformjogalkotás már ekkor a társadalmi
tését célzó progresszív törekvéseknek.
haladás élvonalába került a kulturális jogok
A kulturális jogok, ill. a tudomány sza­
alapozásában. Csak a külső tényezők, ill. a
badságának az intézményesítéséről van itt
nemzeti függetlenségi harc elbukása tette
szó, amely mint ismeretes, csak a polgári
átmenetileg lehetetlenné a szerves jogfejlő­
átalakulások harmadik (megkésett) törté­
dést e téren. Valójában azonban a győztes el­
nelmi etapjában válhatott valósággá. Rá­
lenforradalom szellemi irányítói sem tér­
adásul az aposztrofált történelmi helyzet­
hettek ki most már a tudomány szabadságá­
ből természetszerűen folyt (és folyik),
nak az intézményesítése elől.
hogy az idevágó legiszláció szinte kivétel
Az un. osztrák-magyar Lehrfreiheit­
nélkül a fokozatosság, ill. a megtorpaná­
System történelmi vizsgálata tette érthető­
sokkal tarkított reformjogalkotás útján reavé számunkra, hogy az Eötvös József nevé­
lizáltatott. Nincs tehát semmi különös ab­
vel fémjelzett 1848. évi 19. te. valóban
ban, hogy az Ember és Polgár Jogainak
nem múlt el nyomtalanul. A Leo Thun
Deklarációját követő évszázadban bonto­
Hohenstein báró, birodalmi vallás- és köz­
gatja csak a szárnyit az a porosz-német,
oktatásügyi miniszter által behozott (okt­
osztrák-magyar mintákba burkolt eszme­
rojált) tanügyi reformok is jellegükben
rendszer, amely valóban egyf^ta modellt
azonos tőről fakadtak, Eötvös második mi­
képezett a kulturális jogok, ill. a tudomány
szabadságának meghonosításához. íme,
nisztersége, ill. Trefort egész életműve pe­
dig elszakíthatatlanul visszanyúlt a 48-as
innen fakad, hogy a térségben zajló kései
keregogszabály adta lehetőségekhez. A bo­
forradalmak sem tagadták meg a kulturális
nyolult történelmi helyzetben persze egy­
jogok történelemformáló szerepét. Sőt a
fajta sajátos, Janusz-arcú magyar tansza­
nevelésügy egyfajta sajátos missziós szere­
badság kiépítésére kerülhetett csak sor, és
péhez is minálunk közel két évszázados
ez egyben a kulturális jogok kiterjedésének
várakozások tapadnak.
a lehetőségeit is behatárolta. Találó tehát a
Távolról sem vált teljessé ezáltal per­
gondolat, hogy megannyi súlyos megpró­
sze az emberi jogok katalógusa és még
báltatás ellenére valóban azon népek köré­
kevésbé az e jogok megvalósulása, az
be soroltunk be, amelyek a modern állam
előrelépés azonban elvitathatatlan ma­
emberi jogok triásza ezzel vált
és jogrendszerek alapozásával egyidejűleg ( radt.
megismerkedhettek a kulturális jogokkal,
teljessé a modern társadalmakban. Nem
ill. — bár gyötrelmes útkeresések árán - kö­
véletlen tehát, hogy az idevágó termézel másfél évszázada részesei lehettek az
szetes emberi elvárások az állampolgári
idevágó reformtörekvéseknek.
(politikai), a gazdasági-szociális, ill. a
A megkésett polgári átalakulásunk ko­
kulturális jogok szerves egységeként te­
rától datáljuk ugyanis azokat a reális tör­
kintenek ma már az emberi jogok ügyé­
ténelmi lehetőségeket, amelyek a kulturá­
re. Sőt, a hármas egység kialakulása elő­
lis jogok megalapozásának cselekvő része­
feltétele volt az Emberi Jogok Nemzet­
seivé tehettek volna bennünket. Tehát va­
közi Törvényének. Témánkat tekintve
lóban azok közé a nemzetek közé sorol­
pedig ez utóbbi hat ma igencsak kreatív
tunk be, amelyek már vagy két évszázada
módon a nevelésügy, ill. a kulturális jo­
a ,jövő zenéjének a partitúrájába is bete­
gok kiteljesedésére. Fel kell idéznünk te­
kinthettek”, ill. nagy ritkán bár, de a droits
hát az Egyesült Nemzetek ismert 213.
de l’homme alapintézményeinek a gazda­
számú határozatában foglalt ajánlásokat
gításában is részt vehettek. A Déclaration
(az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatko­
des droits de l’homme et du citoyen szü­
zatát), ill. az ennek nyomán megszülető
letésének a 200 éves évfordulóját meg­
egyezségokmányok rendelkező szakasza­
idézve joggal mondtuk tehát, hogy már a
it, amelyek ma már kogens jogtételeivé
késleltetett polgári átalakulás szélesebb
lettek a felgyorsult reformjogalkotásnak.

tizenegyedik oldal

�Fíjílí 4. V-

Kötelmeink az Emberi Jogok Egyetemes

Törvénye alapján

A világszervezet (az ENSZ) alapozását ké­
pező kútfőkhöz tapad az a törekvés, amely
végülis az Emberi Jogok Nemzetközi Tör­
vényének az elfogadásához (1966) veze­
tett. Az is nyilvánvaló, hogy ez a törekvés
már a magyar államiság és jogrend újjászü­
letése idején (az első koalíciós korban)
közvetlen hatást gyakorolt a hazai közálla­
potok miként történő alakítására. Még in­
kább így van ez természetszerűen az
egyezségokmányok becikkelyezése után,
amely - mint ismeretes - számunkra tejes­
sé lett azáltal, hogy immár az ún. Fakulta­
tívjegyzőkönyv rendelkezéseit is elfogad­
tuk (1988). Nyilvánvaló tehát, hogy a kul­
turális jogok kiteljesedését célzó minden­
fajta törekvés ma már szervesen összefo­
nódik az Emberi Jogok Egyetemes Törvé­
nyében megfogalmazott elvárásokkal.
Elvitathatatlan, hogy az Emberi Jogok
nemzetközi Törvénye a nevelésügy, ill. a
kulturális jogok vonatkozásában is a meg­
valósulás feltételeire helyezte át a hangsú­
lyokat. Az egyezségokmányokat becikkelyező államoknak tehát nem pusztán mo­
rális kötelezettsége, hogy a különböző sza­
badságjogok az adott államhatalom keretei
között jogilag is garantáltassanak. Ebből
fakad nyilván az a felgyorsult legiszlációs
munka, amely hazánkban is követi az
egyezségokmányok elfogadását, mert a
Nemzetközi Törvényt elfogadó államok
ily módon vállalták magukra az ún. „ál­
lampolgári (politikai), a gazdasági-szociá­
lis, ill. az ún. kulturális jogok” törvényes
szabályozását. Nem csak az adott jogok
meghonosítását szolgáló legiszlációt jelen­
ti ez, hanem azt a kötelezettséget, hogy
minden idevágó „emberi megaláztatást,
önkényt és jogfosztást” a törvény erejével
kell elhárítani. A felgyorsult társadalmi­
gazdasági átalakulások jogilag rendezett
feltételeinek megteremtésével egyidejűleg
tehát le nem becsülhető erőfeszítésekre
köteleztük el magunkat a kulturális jogok,
ill. a tudomány szabadságának a legiszlálásában. Egyáltalán a kulturális jogok
alapját képező modern alsó-, közép- és fel­
sőfokú nevelési rendszer megteremtését
feltételezik az egyezségokmányok, hogy az
állampolgár tudatában legyen elidegenít­
hetetlen jogainak és szabadságának. Erről
szólt már az Emberi Jogok Egyetemes
Nyilatkozata (1948) mondván, a cél „e jogok és szabadságjogok tiszteletben
tartása...” hazai és nemzetközi jogi nor­

tizenkettedik oldal

matívák útján. Az Egyetemes Nyilatkozat
26. cikkelye pedig a nevelés ügyét eleve
összekapcsolta a kulturális jogok megvalósulisával, amely nem öncél, hisz a &gt;3-,nevelésnek elő kell segítenie a nemzetek, vala­
mint az összes faji és vallási csoportok kö­
zötti megértést”.
Új szemléletet követelnek az egyezség­
okmányok a kultúra és a tudomány sza­
badságát csorbító akadályok elhárításában.
Miként már az Egyetemes Nyilatkozat is
mondja, a hatályos jognak garantálni kell,
hogy „senki ne szenvedjen zaklatást” véle­
ménye (meggyőződése) kifejezésre jutta­
tásáért, ill. vallási hovatartozan-dósága mi­
att. Ezt a komplex szabadságigényt pedig
csak a törvényben megállapított korlátozá­
soknak (közbiztonság, közegészség, közer­
kölcs), ill. „mások alapvető jogai és szabad­
ságai védelmének” lehet alárendelni (Id. a
Polgári és Politikai Jogok Egyezségokmá­
nya 18. c.). Igencsak munkaigényes
legiszlációs munkát követel nyilván a Pol­
gári és Politikai Jogok Egyezségokmánya
akkor is, amidőn az ettől való eltérés ren­
.33
dezettségére utal. Csak a „nemzet létét’
fenyegető veszedelem és a „hivatalosan ki­
hirdetett szükségállapot” idején lehet jog­
alapja ugyanis a vállalt kötelezettségektől
történő eltérésnek.
Nemzeti nevelésügyünk permanens va­
júdásában is iránymutató lehet tehát, hogy
olyan feltételek létrehozására köteleztük el
magunkat, amelyek révén mindenki élvez­
heti a gazdasági-szociális jogokkal minden­
ben egyenlő értékű kulturális jogokat. Ezért
kell minden személyt képessé tenni a kul­
túra és a tudomány megőrzését, fejlesztését
és terjesztését biztosító intézkedésekre is.
Nem puszta óhaj tehát a „tudományos ku­
tató és alkotó tevékenységhez nélkülözhe­
tetlen szabadság legiszlálása, ill. a tudomány
és a kultúra területén történő nemzetközi
együttműködés feltételeinek a biztosítása.
Végezetül az ún. Fakultatív Jegyzőkönyv
rendelkezéseinek az elfogadása (becikke­
lyezése) által sajátos kötelmeket vállaltunk
olyan törvényhozási, ill. törvénykezési gya­
korlat irányában, amelyek az Emberi Jogok
Nemzetközi Törvényében rögzítettek
megvalósítását garantálják. A végrehajtás
felügyeletének a garantálását hordozzák
ezek a kötelmek, mondván, hogy a csatla­
kozó államok az Emberi Jogok Egyetemes
Nyilatkozatának, ill. az egyezségokmá­
nyoknak a rendelkezéseivel összhangban
alkotmányos és más törvényhozási garanci­
ákat kell, hogy kiépítsenek az emberi jogok
védelme érdekében.

Összegezve azt látjuk tehát, hogy az
Emberi Jogok Nemzetközi Törvénye ma
egyfajta sajátos ősforrása a kulturális jogok
kiépítését célzó reformjogalkotásnak. Az
emberi jogok kiteljesedésének a reményét
ébreszti ez a törekvés, és ez is fokozza fele­
lősségünket a jogalkotási garanciák hézag­
mentes feltérképezésében. A megélt társa­
dalmi tapasztalatok felidézésével ezt a célt
kívántuk szolgálni. Vagyis egyfajta sajátos
ösztönzet mindez számunkra, hogy való­
ban a kultúrhistória révén jövőt formáló
konzekvenciákhoz jussunk el. Mert jogos
várakozással tekintenek ránk pl. az új okta­
tási reformok, az egyetemi törvény, az in­
tézményi autonómia és sok más kérdés
kapcsán. Megcsalatott és ismét várakozá­
sokkal telt nemzedékek kérdezik, hogy
lesz-e végre modern értelemben vett tudo­
mány- ill. tanszabadság, lehet-e egyáltalán a
modern világ feltételei közt egyetemi auto­
nómia, valóban jövőt formáló habilitáció.
Még a tárgyi feltételek irdatlanul nehéz
problémáit viselők is kérdően tekintenek ma
a kultúrhistória által feltárható társadalmi ta­
pasztalatokra. Van-e visszatérés ilyen érte­
lembe az autonóm egyetemi szabadsághoz,
az alapítványi javakra épülő önállóságához, el
egészen az egyetemi tulajdonlás által megte­
remthető autonóm szabadsághoz. Nem so­
rolom tovább a venia legendihez, a tanár, ill.
a tan szabad választásához, a diploma ekviva­
lenciájának biztosításához, a nézetek és a tu­
dományos eredmények szabad áramlásához,
az állami felügyelet racionális keretekbe szo­
rításához, stb. fűződő mai várakozásokat.
Mindaddig tartani fog a zavar és a bizonyta­
lanság, amíg üres szlogenekké degradáljuk a
kultúr-história ilyen legalapvetőbb eredmé­
nyeit. Nekem persze az a szerény meggyő­
ződésem, hogy nem felülről és nem elsősor­
ban megint a legiszlációtól (pl. az új egyete­
mi törvénytől) kellene várni a tudomány
szabadságát. Sokkal inkább kellene, hogy va­
lóban alulról, intézményi szinteken és csak a
hallgatóval együtt végzett kreatív munka
kapjon végre erkölcsi és anyagi elismerést,
hogy a tudományos eredmények szabad
áramlását, egyáltalán a megújulás igényét a
meghaladott idő téveszméi ne akadályozzák.
Mindezt a gondolkodók új nemzedékének
meggyőződésévé kell formálnunk, hogy a
szukreszcencia természetes útjait járva
graduáljuk, hogy az Universitas tagjainak, ill.
testületéinek a jogait, a vezetők rotálását, sőt
magát az egyetem alapításához fűződő jogo­
kat is korszerű értelemben akceptáljuk.

HORVÁTH PÁL

�Punnyadó csikk
— auagy gondolatok Bacsó Péter Hamvadó cigarettavégéró'l
Decemberben végre a mozikba került
Bacsó Péter legújabb mozija, a Hamva­
dó cigarettavég. írásom célja nem egy

új mozifilm reklámozása, így elsősor­
ban azoknak szól, akik a filmet már lát­
ták, vagy legalább egy kicsit tudnak fő­
hőseiről: Karády Katalinról, Újszászy
Istvánról, G. Dénes Györgyről.
Akik nem fiktív alakok. S ezzel már el is
érkeztem az okhoz: minek is akarok én
erről az új filmről néhány sort idevetni.
Nos, valahogy mindig viszolyogva fo­
gadom az úgynevezett fikciós játékfilme­
ket. Sajnálom, én szeretem pontosan tud­
ni, hol a képzelet és a valóság határa.
Nem bánom, csinálhatunk FJ-ket, - egy
kitalált világba helyezve. Ha már egyszer
fikció, akkorvelejéig legyen az, mondhat­
nék: ha már lúd, legyen kövér. Olykor
azonban elviselhetetlen torzításnak hat,
ha az FJ-t élt alakok tetteinek megmásításával csinálják, és az imigyen kreált cse­
lekményt a történelem valós fogaskerekei
közé illesztik.
Bacsó Péter lelkiismeret nélkül sáfárko­
dott a remek alaptörténet - Karády és
Újszászy kapcsolata - kínálta lehetőségek­
kel. Vértelen, rózsaszínű szerelmecskét si­
került ábrázolnia, amit talán Nagy-Kálózy
Eszter játéka ment meg olykor-olykor.
Ö ugyanis - bár karaktere nem igazán pre­
desztinálja erre a szerepre, - meglepően jól
veszi az akadályokat (-lehet, hogy a tanulság
az, Nagy-Kálózy jó színésznő?).
Az Újszászyt alakító Cserhalmi György
szerepe annyira kidolgozatlan és átgondolat­
lan, hogy valószínű, a színész rutinból for­
málta meg az egész alakot. Ami persze nem
mindig sikerült jól. Cserhalmi olykor képte­
len elhitetni a nézővel, hogy akit látunk, az
egy magyar katonatiszt, méghozzá a máso­
dik világháború kellős közepén. Játéka sok­
szor suta, hanghordozása kellemetlen, az
egyenruha pedig úgy áll r^ta, mint tehénen
a gatya. Helyzetét olykor Nagy-Kálózy
menti meg, ő képes elhitetni velünk, hogy
akit látunk: Újszászy István. Maga Cserhal­
mi erre a lehető legkevesebbszer képes.
Rudolf Péter jó színész — komikus
gyermekhanggal. Ezzel ő maga is tisztá­
ban van; nem véletlenül halljuk, hogy fo­
lyamatosan „rekeszt” — s ezzel inkább sa­
ját fogyatékosságára hívja fel a figyelmet,
semmint a munkaszolgálat súlyának érzé-

«

■

ví

keltetésével foglalkozna. De nem. Inkább
— a rendezővel egyetértésben — a komi­
kum felé közelít, fittyet hányva arra, hogy
a cselekmény valójában itt nem komikus
lesz, - hanem blőd!
Rengeteget írtak arról, milyen érdekes,
ahogy Bacsó tragikum és komikum között
kötéltáncot jár. Nos, valóban kötéltánc ez,
csak azt felejtik el egyesek, hogy Bacsó er­
ről a kötélről le is esett. Képzeljük csak el:
Zsüti éppen munkaszolgálatot teljesít, ami­
kor luxusautóján elénk gördülve megérke­
zik Karády, aki prozódiai kérdéseket akar
megbeszélni a félholt zsidó muszossal.
Majd mikor mindent megbeszéltek, a mű­
vésznő elégedetten távozik.
Égbekiáltó marhaság. Pardon: Fikciós
Játékfilm.
Karády ne lett volna tisztában azzal, mi
történik valójában? Akinek Újszászyja a
hírszerzés-kémelhárítás magyar vezére
volt? Aki nem egy embert' hozott ki
Kistarcsáról és aki nem egy embert bújta­
tott lakásaiban? Nem valószínű.
’44. március tizenkilecedike után maga
Karády is megjárta a Pestvidékit, és a Zrí­
nyi utcát. Naponta vitték föl vallatni a
Svábhegyre, a háború után Vörös Csillag
szállónak keresztelt hírhedt Majestic szál­
lóba, ahol akkoriban a Gestapo főhadi­
szállása volt. S hogy ott mi minden tör­
tént, arról kérdezzük meg magát Karádyt:

w (...) Ütöttek, vertek naponta agybafőbe. Fogaimat kiverték. Hajamat tép­
ték. Hadd ne részletezzem, hogy mi
mindent csináltak, hiszen ilyesmire
nem emlékszik vissza az ember szíve­
sen. De én ebben sem voltam kivétel.
55
hiszen mindenkivel ezt tették. (...)
Nem egy csúsztatás van a filmben,
amit semmiféle dramaturgiai ok nem
magyaráz. Például a nevek kicsavarása.
Zsütiből rövidúton Sütit faragtak. Hogy
miért, azt nem nagyon értem, különös
tekintettel arra, hogy a „Zsűrinek” törté­
nete van. Ezt a nevet ugyanis Karády ta­
lálta ki. Egyik fellépése alkalmával fel
kellett konferálnia következő dalának
szerzőjét. Bizony, ekkor a Gutmann név
bemondása nem lett volna jó lépés - így
lett belőle egy franciás Zsütman, utóbb
ez rövidült Zsűrivé. Karády apját pedig
nem a filmbéli Kasztnernek, hanem
Kanczlernek hívták, ahogy korábban
természetesen a színésznőt is. Ebből lett
később a jobb hangzásúnak vélt „Karády”.
A film befejezése sem mentes a remek
Fikciótól. Karádyt itt összevert arccal, nyilas
gyűrűben láthajuk, amint azok fegyverrel
kényszerítik: énekelje már el a kedves rádió­
hallgatóknak a Jó éjt, Budapest! című dalát.
Nos, ez is bátor kalandozás - a tények meg­
kerülésével. Karády, miután ’44 nyarának
végén kiszabadult a németek fogságából, az
oroszok bejöveteléig folyamatosan bujkált.
Talán leírni is fölösleges: amint márciusban
a németek letartóztatták, dalait azonnal le­
vették a rádió műsoráról, - mondván, azok
„deferisták”, „lélekrombolók”, „a magyar lé­
lektől idegenek”, s „különben sem buzdíta­
55
nak eléggé a végső győzelemre'
Igaz, egyszer valóban megtörtént, hogy
néhány nyilas betört Karádyhoz, ám céljuk
nem a nóta, sokkal inkább a Dunába lövés
volt. Karády az utolsó pillanatokban mene­
kült meg, néhány üveg, a testvérek által le­
döntött konyaknak és néhány ezer pengő
anyagi támogatásnak köszönhetően.
Igen, a valóság filmrevitele talán sokkal
fordulatosabb és drámaibb történetet ered­
ményezett volna, mint a Fikció. így történ­
hetett, hogy Bacsó, Karády izzó-parázsló
Hamvadó cigarettavégét - Punnyadó csik­
ké alakította.

BÁLINT GYÖRGY RUDOLF

tizenharmadik oldal

�Vedd és olvasd!
Németh Addm rovata

Noé balladája
Amerika ege alatt angyalokat hallottam
énekelni.
Amerika ege alatt démonokkal viaskod­
tam.
Amerika ege alatt, a nagy füves fennsíkok
ébredő terében, kolbászt vaesorillam. De so­
kat meneteltem a lélek balladáit dudorászva,
viszonzatlan szerebnek poklain át
Amerika ege alatt nem termett nekem
édes gyümölcs.
Amerika ege alatt békét leltem egy ma­
gános szikla tövében. Onnan kiáltottam
szerteszét:
— Hajókon menjetek, jó széllel menjetek, a szabad világba menjetek, az egekbe
menjetek! - S mentek a hajók, libegtek, re­
pültek a hajók, zsúfolt hajók.
Amerika cgpn liajók úsztak, Amerika
egén angyalok énekeltek, viszonzott szere­
lemről énekeltek.
Amerika egén, egy csuda kis ladikkal,
egy falat kolbászt kergettem én, hej, a szél­
ben egy falat kolbászt kergettem én.

képviselők amellett döntöttek, hogy ajövőben en­
gedélyezik az embriókon végzett kutatást. A tör­
vényt még a szenátusnak is el kell fogadnia, majd
pedig a következő ülésszakban a második olvasa­
tot is meg kell vitatni. A löivény alapján tofábbra is
tiltják a szaporodásra felhasznált klónozást. Az ún.
„terápiás klónozás" is tiltott marad.
Lionel Jospin francia miniszterelnök még hajlott
ez utóbbi lehetőség engedélyezésére, de végül
elfogadta az Etikai Bizottság és Jacques Chirac ál­
lamfő tiltakozását.
Z képviselőik az új törvényben engedélyezni kíván­
ják a mesterséges megtermékenyítésfolyamán nyert és
„fölöslegben" megmaradt embriókon végzett kísérle­
teket. Létre kívánnak hozni egy embriológiai hu­
mángenetikai ügynökséget, mely dönteni fog a
kutatási tervekről Az ügynökség feladata továbbá
tanácsot adni a politikusoknak.
A törvény nem ad lehetőséget arra, hogy az em­
beri szervezet bármely részét, génjét szabadal­
maztatható feltalálásra használják Ezzel Francia­
ország szembe helyezkedett az EU irányelvvel,
mely a biotechnológiai feltalálásokat szabadal­
mazni engedi. KAP/MK

Györgyi Csaba

A pápa szenvedélyes hangú felhívást intézett a jogi
szakemberekhez, hogy ne szolgáljanak ki mindenféle

érdekeket, kerüljék el, hogy foglalkozásukat az
igazságossággal ellentétes cél, így például a válás
szolgálatába állítsák. Szakmai tudásukat inkább
használják fel arra, hogy a válságban lévő házastársak
megbékélésén fáradozzanak, támogatja ezzel az
egyház házassági paszta rációját is.(...) VR/MK

ÁLLAM-EGYHÁZ
Pápai Lajos győri megyéspüspök február 13án sajtótájékoztatóján többek között kifejtette,
hogy az egyház és állam szétválasztása azt je­
lenti: az állam nem szól bele az egyház életé­
be, például abba, hogy mit prédikáljanak, az
egyház pedig papjain és püspökein keresztül
nem gyakorolhatja a közhatalmat (például
nem utasíthat önkormányzatot, rendőrséget,
parlamentet. Továbbá: „Ha tehát cn a szószék­
ről politizálnék - amit nem teszek -, az sem­
miféle alkotmányossági problémát nem vetne
fel, hiszen ugyanolyan jogokkal rendelkező
magyar állampolgár vagyok, mint bárki más.
Mi önmagunk miatt - az egyház belső törvé55
nyc miatt - nem politizálunk a templomban;

Semmiségek

(IWOAL4NY-POÍJTÍK4-7OGTörzssejtek nyerésére lehetőség van az embrió el­
pusztítása nélkül is; fürgén Hescheler kölni kutató

szerint lehetőség van törzssejtek nyerésére az
embrió elpusztítása nélkül is. Hescheler szerint
a német parlamentben folyó törzssejt-átültetés
vita azért problematikus, mert az aktuális tudo­
mányos eredményeket figyelmen kívül hagyja.
A kölni egyetem kutatócsoportja kifejlesztett
egy eljárást, mellyel az embrió sejttömegéből ki­
nyerhetők sejtek az embrió károsítása nélkül.
Ezt az eljárást azonban még nem teszteltek em­
beri sejteken, ezért még nem tekinthető bizo­
nyítottnak nyilatkozta a kutató. Rámutatott
azonban arra, hogy megvan az esély az „etikai
kockázat” csökkentésére.
A jelenleg eljárások során az embrió elpusz­
tul a sejtek kinyerésekor. Ezért a kutatás ezen
módját sokan helytelenítik.
Gebhard Fürst, rottenburgi püspök, a Nem­
zeti Etikai Tanács tagja esélyt lát arra, hogy meg­
találják azt az utat, mely sem az etika törvényeit
nem sérti, ugyanakkor a tudomány fejlődését
sem korlátozza. Arra szólított fel, hogy a szigorú
magzatvédelmi törvényt egyelőre ne változtassák
meg, várják ki a kutatók eredményeit. KAP/MK
Franciaország engedélyezi az embriókon
végzett kutatást:

yd Francia Nemzetgyűlés jelentős többséggel elfo­
gadta az új bioetikai törvény első olvasatát. Ezzel a

tizennegyedik oldal

„Tisztelt választópolgárok!

1.
Felbúg alattam a
busztest.
Minden rendben.
’daérck.
is azután?

a

2.
Keserű félelem
forrasztja torkomra a
szót.
Magányom köre bezárul,
mint virágl«;hcly az
első fagyban.

Tóth Franciska
A szentatya a házasságfelbonthatatlanságáról:

II. János Pál pápa január 28-án hétfőn délelőtt
fogadta az egyházi törvényszék, a Rota Romana
dékánját, majd közösen annak bíráit, ügyvédjeit
és tisztségviselőit. A találkozóra minden év
januárjában kerül sor, a Törvénykezési Év
megnyitása alkalmából. A szentatya beszédének
középpontjában a házasság felbonthatatlansága,
mint a társadalom és a család javának elsődleges
feltétele állt. (...)
A szentatya a válást a társadalom súlyos sebének
minősítette, azokkal a kísérletekkel együtt,
amelyek az együttéléseket még homoszexualitás
vagy egyéb esetben is a valódi házasság rangjára
akarják emelni.

(...) A teendők meg\'álaszLísa. a körülmé­
nyekhez alkainrazoct keresztülvitele a legne­
hezebb feladat, amihez nemcsak tapintat,
oemesak megfontolás, hanem, mint az em­
ber minden cselekedetéhez az ég áldása és
szerencse is szükséges.
A visszatekintés a múltra ne tegyen, nem te­
het bennünket elbizakodottá. Sokkal, igen
sokkal több még a teendő, mint ami már meg
van téve, mert az, mi eddig történt, inkább
csak az alapot vetette meg. inkább csak lehe­
tővé tette, hogy jövőre azon alapon tovább
működhessünk. Ne el bizakodóttakká tegyen
ez berniünket, hanem inkább ösztönül szól­
aljon, erőt és ingert adjon.
Hú Isten eddig megsegített bennünket, ma­
gunk iparkodása és Isten segítsége talán to­
vább is visz azon a pályán, melyen a íiaza jövöjét biztosítani és a iiaza minden lakójának
jobblétét elérni akarjuk.
(,.,) Csak azt adja Isten, hogy ellenfeleink leCTcnek e hazában, de a pol^ polgártársának,
na ellenfele is, ellensége ne; legyen.
Magyarország föivirágzása csak akkor biztos,
hú a politikai működésnek, az ellenkező irá­
nyú eljárásnak keserűségeit nem visszük át a
magánéletbe; ha azokkal kik más véleményen
vannak, ellenfelek vagyur
ink, határozottan ramlkjól megfontolt nézeté­
gaszkodunk a magmikjól
hez, de ellenségek sohasem leszünk. (Hoszszasan tartó élénk íetszésnyiivátiíiások.) {,,,)"

(DEÁK FERENC beszéde országgyűlési képvise­
lővé választásakor, Pest, 11172. június 19.)

�»

Szakmája: jogász és sportriporter
Borbély Zoltán látszólag egy, az
egyetemünkön tevékenykedő okta­
tók között. Bár még harminc éves
sincs, már most megannyi érdekes és
tanulságos élményben volt része az
életben. Hamar jó nevű sportriporter
lett, de soha nem felejtette el igazi
szakmáját, a jogot sem. Jelenlegi
munkahelyén, a Fővárosi Főügyész­
ségen beszélgettem az egykori Be s z em inár i umve z etőm mel.
— Hogyan alakult ki a jog és a sport ket­
tőssége az életedben?

— 1990-benjelentkeztem az ELTE-re, aho­
vá fel is vettek Azon a nyáron láttam egy
hirdetést „Sportriporter kerestetik” címmel.
Mivel érdekelt a téma, gondoltam elme­
gyek, később azonban kiderült, hogy a meg­
hallgatás a gólyatáborral egy időben van. En
a gólyatábort választottam, ott azonban a
sors úgy hozta, hogy egy srác rábeszélt,
menjünk fel Pestre mi is a meghallgatásra.
Emlékszem, borostás voltam, és a vonaton
kezdtem borotválkozni. Mondanom sem
kell, hogy legalább harminc helyen sikerült
elvágni az arcom, így eléggé bizarr külsővel
érkeztem a meghallgatásra, ahol már renge­
tegen voltak. Ennek ellenére sikerült a rám
bízott vívóversenyt úgy leközvetítenem,
hogy felvettek, aminek köszönhetően a
Sportriporter Stúdió első évfolyamaként többek között Faragó Ricsivel és Hajdú B.
Pistivel együtt - ösztöndíjjal végeztünk.
Ezek után a kedd reggeli TeleSportokban
kaptunk kisebb-nagyobb szerepeket. Az első
feladatunk Hajdú B.-vel az volt, hogy egy
tájékozódási búvárúszó versenyről kellett
anyagot készítenünk. Mi azonban annyira
poénosra vettük az egészet, hogy m^dnem
ki is rúgtak minket. Önállóan először egy
Osztrák-Magyar parlamenti focimeccsről
készítettem riportot, ami viszont olyan jól
sikerült, hogy a Parlament külön köszönet­
nyilvánító levelet küldött a TeleSpormak
— Hogyan folytatódott a riporteri pályád?

— Pályafutásom során, abból a szerencsés
helyzetből kifolyólag, hogy három nyelven
beszélek (angol, finn, orosz), rengetek sztár
interjút készíthettem Felétől Hakkinenen
keresztül Szergej Bubkáig. Összességében
öt-hatszáz riportot készíthettem, én mégis
Kovács KOKO olimpiai győzelmének köz­
vetítését tekintem a pályám csúcsának. Leg­
alább ilyen sikeresnek érzem a Papp Laciról
készült filmemet, amit másfél millióan láttak
(2001. március). Miután 1997-ben eljöttem
a TeleSporttól, főként filmeket forgattunk.

Búcsú Koltay András
volt főszerkesztőtől!

Radnay József dékán úr2(W. decemberében
megbízott azziii, hc^ az ítélet kiadásánál le­
gyek a kiadó képviselője. Utólag bevall ha­
tóm, nem kis aggodalommal és szorongással
vállaltam cl a feladatot; az újság korábbi szín­
vonalával, cikkeinek egy részével nem volt
megelégedve a tanári kar és az Egyetem veze­
tése, sőt az újság a lullgatók körében sem volt
különösebben népszerű, mivel a frissen
megjelent példányok hosszú napokig álltak a
porta mellett, annak ellenére, hogy a kiad­
— Ért-e valami kínos helyzet a mikrofon­
vány ingyenes volt. Emellett időnként meg­
nal a kezedben?
jelentek olyan írások is az újságban, amelyek
vaskos botrányt kavartak, vagy a hallgatóság,
— Soha nem fogom elfelejteni a Békéscsaba
vagy az oktatók körében. Vagyis szerepköröm
- Vardar Skopje kupameccsen történteket.
ingatag volt egy kényes helyzetben; megpró­
Az egész azzal kezdődött, hogy útépítések
bálni
jó irányba irányítani, finom módsze­
miatt késve értünk a mérkőzésre, amely már
rekkel
az ítélet kissé díieögős szekerét.
javában folyt, a közvetítő állásban pedig szin­
iEkkor nyerte el az ítélet főszerkesztőt posztját
te már nem is volt hely. Ráadásul a nagy ro­
Koltay András. Ót régebbről ismertem, jő ta­
hanásban a szemüvegemből kiesett a lencse,
pasztalataim voltak róla, így örültem szemé­
így a meccsből gyakorlatilag semmit nem lát­
lyének, de láthatóan ő is némi aggddalpiiinial
tam. Egyetlen lehetőségem az volt, hogy
vette át nsztét. K'zdetbcn két alLilommal is
minden nyelvtudásomat összeszedve beáll­
tam a macedón rádióriporter mögé, és gya- '| hosszan beszedettünk arról, hogyan is lehet­
korlatilag őt közvetítettem le. A bökkenő i' ne az újság színvonalát növelni. Úgy érzem
Koltay András az elmúlt több mint 1 évben
csak a csabai gólnál jött, mégpedig azért,
síkénél oldotta meg kényes és nehéz felada­
mert én a kollega nyomán a közvetítésben
tát Az ítélet úgy érzem javult, az újság sokkal
végig Szarvas Jánost éltettem, mint gólszer­
infonnatívabb lett, s kiszorultak belőle a bán­
zőt, holott azt igazából Csató lőtte. Monda­
tó,
támadó írások. Mitidcz történt úgy, hc^
nom sem kell milyen kellemetlen volt, ami­
laz újság tényleges szerkesztésébe, a megjelent
kor fény derült a bakira.
cikkekbt' jófonnán soha nem szólom bele.
Egy év alatt mindössze két-három olyan írás
— Hogyan jutottál el jogászként a Fő­
volt, melynek megjelenését nem jasosoltani.
ügyészségre és az egyetemi katedrára?
(Némi enyhe konfliktusunk csak egy-két
— 1995-ben végeztem, 1996-ban kerültem a
képanyag miatt támadt; a bennem lakozó bi­
PKKB-ra, mint fogalmazó, ahol is közleke­
zalom alapján az újságban megjelenő képeket
déssel, házassággal, ifjúsággal kapcsolatos
először nem kértem megmutatni, ennek köügyekkel ismerkedtem meg. Bírói példaké­
vetkezinénye lett, hogy a címlapon kezdtek
pem mindig is Pálinkás Gyuri bácsi volt, aki
elszaporodni a szép, fededen keblű hölgyek,
egyedülálló tekintéllyel bírt a tárgyalóterem­
amiből voltaképpen nagy botrány is kereked­
ben, ítéletei pedig nem csak helytállóak, ha­
hetett volna, tekintettel egyetemünk kattílikusi
nem olvasmányosak is voltak. 1997-ben ösz­
voltára. A második ilyen címlap után azonban
töndíjasként egy évet Finnországban töltöt­
ez a kerdás is szerencsésen rendeződött)
tem, ahol a finn jog tanulmányozása mellett
Koltay Andrásnak és a szcrkesztőbiz.oHsága finn tévénél is dolgozhattam. 1999-ben ke­
nak így véleményem szerint sikerült színvo­
rültem a Pázmány Egyetemre, ahol Tóth
nalas, jó lappá átalakítani az ítéletet, mely a
Mihály eljárásjogi szemináriumot bízott
hallgatók körében is lényegesen népszenlbb
rám. Meg kell mondanom, hogy azóta is óri­
lett, s a Kar oktatóinak sem volt ellene külö­
ási megtiszteltetésnek érzem, hogy ilyen kol­
nösebb kifogása —sőt, gyorsan és szívesen az.
legák mellett tevékenykedhetek, és nem egy­
oktatók is elolvasták a lapot Mindezért sze­
szer én is tanulok a közös államvizsgáztatá­
retném köszönctemet kifejezni Koltay And­
sok alkalmával. 2001. márciusában kerültem
rásnak, s az új főszerkesztőnek és szerkesztő­
a Fővárosi Főügyészségre, Polt Péter meghí­
ségnek kívánom, hogy hasonló színvonalon,
vására. Félállásban az ügyészség sajtó szóvi- |
koriÜiktus nélkül lássa el nem csekély böl­
vője vagyok, míg a maradék időmben
csességet, megfencoltságotés műveltséget kí­
ügyészként tárgyalok közlekedéssel kapcso­
vánó feladatát.
latos ügyeket.

így többek között képernyőre került egy Pá­
linkás Gyuri bácsiról („A Köztársaság nevé­
ben!”) és Hidegkuti Nándorról (Az Öreg)
készült riportfilm is, valamint több sportos
témájú film is. Ezen tekintetben a jövőre
nézve is van néhány konkrét elképzelésem,
így például Vitray Tamás hetvenedik, míg
Szepesi György nyolcvanadik születésnapjá­
ra szeretnénk életüket a képernyőre vinni.

ÜR. JOBBÁGYI GÁBOR

IFJ. CHRISTIÁN LÁSZLÓ

A Kiadó képviselője

tizenötödik oldal

�HŐK választások 2002
- újra választjuk. Újraválasztjuk? Ismét, újfent. Karunk történetében im­
már hetedik alkalommal járulhatnak az
urnák elé hallgatóink. Mindez ugyan jog
és nem kötelesség, mégis általános elvá­
rásként fogalmazódik meg minden egyes
választással szemben a minél magasabb
részvételi arány. Mint ahogy nem vet túl
jó fényt országunkra, ha esetleg Lajtán tú­
li társaihoz képest nagy számban marad­
nak otthon polgárai, ugyanúgy nem vet jó
fényt pont egy jogi karra, hogy épp azok
bojfcottálják a voksolást, akiktől a köz
iránti elhivatottságot várná el a társada­
lom, miközben például a SOTE-n 90%hoz közelít a sok mindenről árulkodó.
Az elmúlt évekből vett száintalan példa
bizonyíga, hogy a Hallgatói Önkormány­
zat igenis képes volt eredményt felmutat­
ni a Hallgatók érdekében; az ún. átmeneti
méltányossági klauzulával hozzájárultak
az új, hosszútávon ugyan célravezető sza­
bályokhoz történő felkészüléshez, gördü-

Ickcnycbb alkalmazkodáshoz. Az állam­
tan elgörgetésének lehetőségével valame­
lyest sikerült enyhíteni a tanrend módosítás aval a tavalyi harmadikosok jelentős
mértékben megnőtt vizsgaterhét, és mármár kilátástalannak tűnő helyzetét. Azzal,
hogy sikeres U.V esetén az elégtelen töb­
bé nem számít be az átlagba, egy több
szempontból igazságtalan gyakorlatnak
vetett véget a Kar. Az ösztöndíjrendszer
átalakításával lehetővé vált, hogy például
negyedik évfolyamon ne csupán húsz
hallgató részesüljön benne, ahogy az a ko­
rábbi szabályokból következett volna.
Ez nem jelenti azt, hogy ne lehetett volna
semmit jobban csinálni, sőt.,,de ez is an­
nak bizonyítéka, hogy a HÖK-nek min­
dig van mozgástere, mindig vannak lehe­
tőségei, amiket érdemes kihasználni.
Ezért igenis van jelentősége annak, hogy
kik jutnak be a testületbe, kiknek a kezé­
ben lesz a döntési jogkör számtalan.

mindannyiunkat érintő kérdésben.
Emiatt nem csak az aktív-, hanem a passzív
választójogukkal élők csekély száma is el­
szomorító. Lapzártánk idején ugyanis több
évfolyamon, illetve tagozaton volt bizony­
talan, hogy egyáltalán meg lehet-e tartani a
fordulót. így az ön kormányzat egészen a
választás hetéig meghosszabbította a je­
lentkezési határidőt.
A ,yaskancellárnak”, Bismarcknak tulaj­
donítják az alábbi aforizmát: „Az emberek
életükben háromszor hazudnak a legtöb­
bet; vadászat után, udvarlás közben és vá­
lasztás előtt...” Mindennek szemelőtartá­
sával kívánok jó olvasást a jelöltekkel és
programjukkal ismerkedő
'
• ■....................
választóknak,
tanulságos kampányt és sok sikert a ver­
senyzőknek és egy bizalomra méltó, szava
hihető Hallgatói Önkormányzatot az
egész Karnak.

MÁNDICS BOTOND

I. évfolyam, nappali tagozat
Szabó Krisztina

1982. június 4-én születtem Budapesten. Édesapám dr. Szabó János, ügyvéd; édesanyám Széplaki Ágnes ötdiplomás tanár, ere­
detileg okleveles programtervező matematikus, Nyolc évig jártam a Batthyány Lajos Általános Iskolába, végig kitűnő eredmény1 nyel zárva éveimet. 7. Osztályban az I. kerületi kémiaversenyen első helyezést értem el, és ugyanennek az évnek végén koren­
gedménnyel alapfokú OKJ képesítést szereztem számítástechnikából. Az utolsó két évben az iskolaújság főszerkesztőjeként kezd­
tem újságírással és-szerkesztéssel foglalkozni. 1997-ben a Soros Alapítvány országos diákújságíró pályázatán osztott 3. Díjat nyer­
tem, melynek jutalmaként részt vehettem egy egyhetes gyakorlaton az MTV Natura szerkesztőségében. Az újságírást a Szent
Margit Gimnáziumban is folytattam. Ezen kívül három évig voltam tagja a gimnázium színjátszó-körének Az iskolai szavalóver­
senyen 11. osztályban második, a 12. osztályban első helyezést értem el, s ugyanebben az évben a XI. kerületi szavalóverseny 2.
helyezettje lettem. Budapesti illetve országos versíró pályázatokon ígéretes, illetve díjazott pályamunkákkal vettem részt. 1999ben három versem megjelent egy antológiában. Humán és reál érdeklődésem azonos szintű. A gimnáziumban biológia tagoza­
tos diákként végeztem. Az angol és német nyelv mellett latint is tanultam. A középiskolában kedvenc tantárgyaim a magyar irodalom és filozófia mellett
a fizika, biológia, matematika, számítástechnika voltak; de lenyűgözött a művészettörténet is.
Célom minden erőmmel és tehetségemmel a diákság érdekeinek képviselete, egyetemünk hatékonyabb és teljesebb működésének elősegíté­
se a Hallgatói Önkormányzatban való tevékenységgel.
Ujfalussy Márk

1982. augusztus 25-én születtem Budapesten. Általános iskolai tanulmányaimat a II. kerületi Pitypang utcai általános iskolában
végeztem. Majd a szentendrei Ferences Gimnáziumba jártam, tavaly érettségiztem, kitűnő eredménnyel. Családunkban sok ajo­
gász illetve joghallgató, így szinte természetes, hogy én is a jogra jelentkeztem. Drámai küzdelmek (kinek nem volt az?) árán sikerült elsőre bekerülnöm. Persze célom, hogy ne kelljen megismételnem ezt... Ha már bent vagyok akkor viszont célom, hogy
maradandóbbat alkossak és tevékenyebben vegyek részt az egyetem életében, minthogy csak bejárjak előadásra (?), illetve vizs­
gázni. Mivel megszűntek a különböző társaságok az egyetemen, ezért nem maradt más hátra. Sokan mondják, hogy nem valami
bizalomgerjesztő a HŐK, de szerintem a remény hal meg utoljára. Ösztönzőleg hat, hogy bátyám, Ujfalussy Zsolt már 3. éve
HÖK-ös. Szeretnék családi hagyományt csinálni (remélem a jó HÖK-össég genetikailag van kódolva...). Céljaim között szere­
- pel, hogy valahogy a HŐK és a diákság kapcsolatát javítsam. Mielőtt kinevetnétek, közlöm, hogy naiv persze nem vagyok, de va­
lamit azért lehet tenni. Egyrészt felétek azt, hogy megpróbálnám bizonyítani, van értelme a HÖK-nek, mint érdekképviseletnek,
még ha kevesen is hiszik. Másrészt a HŐK felé azzal, hogy elérném, hogy egy kis bizalom legyen iránta (kezdésképp azzal, hogy legalább gyertek el a vá­
lasztásra), mert az, hogy is mondjam, most eléggé nulla közeli... (érdekes folyamat ez: régebben még csak azt mondták, hogy a HŐK nem csinál semmit,
manapság meg már keményebb kritikákat lehet hallani) lóvábbá a diákság és a tanári kar, egyetemi dolgozók kapcsolatára is ráférne egy kis frissítés. Gon­
dolom mindenkinek vannak ’érdekes’ vizsga-, de legfőbbként vizsgajelentkezési élményei. Teljesen új rendszer persze nem képzelhető el, de egy kis hu­
mánumot bele lehetne vinni. Ezért célom, hogy megválasztásom esetén a Tanulmányi Bizottságba kerüljek Szeretném, hogy évközben is mindenféle ta­
nulmányi problémával fordulhatnátok hozzám, a megoldás elérésének valós reményével.
ígérgetni, főleg egy választáskor, könnyű, ezért én nem is teszem (tovább...), csak annyit mondok, hogy megpróbálnám minél jobban képviselni
az érdekeiteket.
■'

tizenhatodik oldal

1

�Fehér Tamás

1983. március 25-én születtem Komáromban. Szülővárosomban jártam általános iskolába. Hetedik és nyolcadik osztályos
koromban a Diákönkormányzat elnöke voltam
Középiskolai tanulmányaimat a tatai Eötvös József Gimnáziumban végeztem. Sajnos a bejárás és a különböző versenyek
kevesebb időt és energiát hagytak az iskolai életben való aktívabb részvételre, így inkább csak az osztályközösségen belül fej­
tettem ki „áldásos tevékenységemet". Szeretek együtt dolgozni olyan emberekkel, akiket nemcsak saját, hanem más embe­
rek boldogulása is motivál. Az elmúlt két év nyarán néhány helyi fiatallal tábort szerveztünk három egyházközség hittanosainak. Jónak tartom, ha vannak olyanok, akik tudnak közös célok érdekében együttműködni, legyen az a cél akár pár kis­
iskolás kikapcsolódása vagy az egész egyetem hallgatóinak képviselete. Sajnos rövid Pázmányos pályafutásom során is talál­
koztam olyan problémákkal, amelyek nemcsak nekem, hanem jó néhány hallgatótársamnak is bosszúságot okoztak. Nem
hiszem, hogy járható út, ha ha mindenbe belenyugszunk. Esetenként talán nincs is szükség óriási erőfeszítésekre egy-egy probléma megoldásához,
egyszerűen csak szót kellene emelni értük. Ez csak úgy lehetséges, ha szorosabbá válik a viszony az évfolyam és képviselője között. Az évfolyam­
képviselő egyedül nem tud csodát művelni, akkor várhatjuk a változást, ha nem csak morgunk, hanem teszünk is érte.
Bathó Ferenc

Bathó Ferenc vagyok. (De talán ha azt mondom „Franky”, akkor így talán többen felismertek!) 1979-ben születtem Budapes­
ten, és itt végeztem cl mind az általános iskolát, mind a gimnáziumot. 1993-ban felvételt nyertem a Pázmány Péter Katolikus
Egyetem Bölcsészettudományi Karára, történelem-szlavisztika szakpárra. Ott jelenleg 111. éves vagyok, szintén nappalin. Már a
bölcsészkaron kapcsolatba kerültem a Hallgatói Önkormányzat munkájával, de nem jelöltettem magam egyszer sem, mivel ed­
dig még nem éreztem magamban elég elszántságot és tetterőt, hogy jól tudnám csinálni, ha megtálaszcanának. De nem akarlak
tovább untami Titeket az „élettöncnetemmel”! Mint aliogy az ilyenkor lenni szokott, minden jelölt összefoglalja, hogy megválasziása esetén mit is szándékozik kezdeni mandátumával. Mivel már volt szerencsém egy-két egyetemi választást megérni, dsztában vagyok vele - ilyenkor gyakorlati!:^ mindent m^ szoktak ígérni... Most, hogy jelöltettem magam, úgy döntöttem, nem
fogok felelőtlenül a levegőbe ígérgetni, abban bízva, hogy a következő választásig úgy is mindenki elfelejti, mi is volt tavaly. Igyek­
szem csak olyan dolgokat megígérni, amit úgy hiszem, hiánytalanul tudok majd teljesíteni. Icliát mellőzném az olyan fogásokat, mint könnyítem a vizsgaterheket, olcsóbbá teszem a büfét, cltörlöm a Róma szigorlatot, vagy jaj az olyan tanároknak, akik sok egyest adnak...) Amit viszont fel tudok ajánlani:
az, több mint 3 év egy egyetem falain belül! (Tisztában v^ok vele, hogy az egy másik kar, de bibétek cl az alapvető problémák mindenhol ugyan
azok...) Már egyszer volt szerencsém tapasztalni (a saját bőrömön), milyen nehézségekkel, kemény problémákkal kell szembesülni egy elsősnek! Ha meg­
választotok, biztosak lehettek afelől, hogy megfelelő felkészültséggel fogom cllámi feladataimat. Ha bárkinek bármi problémája van, azt nyugodt szívvel
megoszthaga velem! (Azt szintén nem ígérem meg, hogy minden problémát, nehézséget meg fogok majd teljesen oldani, de a tőlem elvárható ma-ximális odafigyeléssel és odaadással fogom érdekeiteket képviselni, minden elérhető és számbavehető fórumon. De nem akarom tovább szaporítani a szavaim
(illetve betűim), mert most már, úgy is minden Rajtatok múlik!
'■

Stipter Orsolya Ajnácska

Születési hely, idő: Budapest, 1982. Gimnáziumi tanulmányaim során 7 éven keresztül képviselhettem a diákok érdekeit és 1 évig diákpolgármes­
ter lehettem. A HÖK-ös választáson azért indulok, mert foglalkoztat a hallgatók egyetemi élete és lehetőségeik Fontosnak tartom a hallgatók és a
HŐK közötti folyamatos és személyes kapcsolattartást, a nappali tagozaton érdekképviseletét. A rendszeres kapcsolattartás folytán lehetőség nyílik
az évfolyam tájékoztatására a szociális, ösztöndíj és pályázati ügyek felől. Célomnak tekintem a diákélet felpezsdítését rendszeres és szezonális ren­
dezvényekkel, úgymint teaház, fórum, kirándulás szervezés. Céljaim között szerepel még a sportolási lehetőségek fejlesztése és bővítése is. Célki­
tűzések programpontokban: 1. Az I. évfolyam nappali tagozatos hallgatóinak érdekképviselete 2. a hallgatók tájékoztatása a szociális támogatások­
ról, a pályázatokról, az ösztöndíjakról 3. az egyetemi diákélet felpezsdítése különböző programok szervezésével: pl. teaház, kerek asztalbeszélgeté­
sek, fórumok, kirándulások, sportlehetőségek... 4. folyamatos kapcsolatfenntartás a Hallgatói Önkormányzat és a hallgatók között. Szeretnétek jól
járni? Szeretnétek többet tudni a HŐK munkájáról? Szeretnétek jobban érezni magatokat az egyetemen? Ha a válasz IGEN, akkor ragadjátok meg
a lehetőséget! Ha ötleteim elnyerték tetszéseteket, remélem a márciusi választáson számíthatok támogatásotokra

L évfolyam levelező, számtáv tagozat
F

I KoUmann Gergely

I

,

.

.

TI éves, első évfolyamos SZAM-TA\t&gt;s hallgató vagyok Az IBS-ben (Nemzetközi Üzleti Főiskolán) folytatott tanulmányaim
’ során szereztem tapasztalatot a hallgatói érdekképviselet, érdekérvényesítés területen.
Két éves munkám során kidolgoztam az IBS HŐK SZMSZét, amit a Hallgatói Önkormányzatunk képviselőtestülete álta­
li elfogadás és a Főiskolai Tanácsnak történt bemutatást követően a mai napig hatályosan szabályozza a fenti szervezet mű­
ködését. Képviselővé választásom esetén tapasztalataimon túl a HÖOK-ban (Hallgatói Önkormányzatok Országos Konfe. rcnciájában) és a NAFIOR-ban (Nem Államilag Finanszírozott Felsőoktatási Intézményi Régióban) meglévő kapcsolatai­
mat szeretném intézményünk, évfolyamunk és számtávos egyetemi társaim javára is kamatoztatni.
Jójárt Borbála Gyöngyi

Pl

Alii lírottJójárt Borbála Gyöngyi, első éves -számtáv.-os hallgató vagyok, választási felhívásotokra nélrány személyes adatomat sze­
retném közölni. Gimnáziumi éveim alatt az iskolai i^úsági szervezet ritkára voltam, a megyei és országos választmány tagja, majd
vezetőségi tagja. 1982-ben érettségiztem Temesváron. Ifjúkori szerelmem beteljesüléseként féijhcz mentem, egy 12 és egy 15 éves
gyermek édesanyja vag&gt;'ok, mindkét fiam a Fazekas Mihály Fővárosi Általános Iskola és Gyakorló Gimnázium tanulói. Egy várat­
lan baleset átgondoltatta életemet, így jelentkeztem felvételizni, most azon igyekszem, hogy eddigi munkámat átszervezzem, tel­
jes egészében egyetemi tanulmányommal foglalkozhassak- s ebben féljem, gyermekeim támogatnak- melyért hálával tartozom
Nekik.. Látogatom a nappali és levelezős előadásokat egyaránt- félévi eredményeimet mellékelem fénymásolatban. Egy állandó
_______ _ ________ kapcsolatot szeretnék Idcpíteni a nappalis, levelezős és számtávos Irallgatők valamint a tanárok, tanszékek között, az aktív HŐK
élet bonyolításában és szervezésében szívesen hasznosítanám ödeteiteket, igényeiteket és tapasztalataimat.
Gór Csaba.

1982-ben születtem Debrecenben. 2001-ben érettségiztem a Fasori Evangélikus Gimnáziumban. I. éves számtávos hallga­
tó va^ok de mindennap bejárok az egyetemre így látom a felmerülő problémákat és igényeket. Úgy látom, hogy az egye­
temi életből hiányoznak a közösséget építő rendezvények és a sok embert megmoz^tó sportolási lehetőségek. Á számtá­
vos és levelezős hallgatók tájékoztatása hiányos és nehézkes. Ha megválasztotok, HŐK képviselőként célom lesz, hogy a
HŐK szervezzen több szórakoztató programot. Gondolok itt a rendszeres bulikra, kirándulásokra, sportrendezvényekre. A
HÖK-nek segítenie kell az Egyetem és a levelezős hallgatók közötti hatásosabb információáramlást. Kérlek benneteket,
hogy 3 választáson minél többen vegyetek részt, hogy egyetemi éveinket kellemesebben tölthessük el!

tizenhetedik oldal

�Czudar Balázs

ri

Szeretném az első évfolyamot képviselni a Hallgatói Önkormányzatban. Tekintve, hogy volt középiskolámban
a Diákönkormányzat elnöke tisztségét láttam el, illetve számos országos diákfórumon vettem részt ezen pozfdóban, rendelkezem bizonyos alapvető „diák-közéleti” tapasztalatokkal (hozzáteszem; természetesen elisme­
rém a középiskolai és egyetemi lét közötti lényeges és alapvető különbségeket).
Programomat, terveimet, elképzeléseimet — a teljesség igénye nélkül — a következő pontokban fogalmazom meg;
A jelenleginél jóval aktívabb, mozgalmasabb közösségi élethez szeretnék (több) lehetőséget biztosítani.
A hallgatók és tanszékek közötti kommunikáció gyakran tapasztalt nehézségein kívánok hatékonyabb megoldások
bevezetésével segíteni.
Az évfolyamon belüli információáramlást (jegyzetek, hasznos dokumentumok, vizsgatippek...) ugyancsak javítani
kívánom.
Tervem továbbá hallgatói jogaink teljes mértékű és feltétel nélküli érvényesülésének elősegítése,
...és ami a legfontosabb: komoly hallgatói érdekképviselet.
Végül, de nem utolsó sorban: jól szervezett, színvonalas évfolyambulik.

�11. évfolyam nappali tagozat
Thuss Balázs

1980. szeptember 24.-én születtem Budapesten. Gimnáziumi tanulmányaimat a Pannonhalmi Benccsek-nél végeztem, a hatosz­
tályos évfolyamban. Utána egy évig a németországi Schaftlam bencés gimnáziumában tanultam, mint vendéghallgató. Német­
ből és latinból középfokú nyelvvizsgán van, jelenleg angolt és franciát tanulok. Fél éve egy Európa parlamenti képviselőasszony­
nak dolgozom, alti lelkes támogatója Magyarországnak. Az évfolyamot tavaly óta képviselem, biztos vagyok benne, hogy az új fel­
állású testület kitartó és eredményes munkát végzett a korábbi évekhez képest, amit a tanulmányi és vizsgaszabályzat reformja, az
■ ...............................
■
...bevezetése
....
ösztöndíjrendszer
újraformálása, az egyéb kedvezmények
jellemez. Munkám során a szervez&amp;ekkor,, támogatásokkor
_
fellépő pénzhiány miatt újabb források feltárására, és a külföldi intézményekkel való kapcsolatok bővítésére helyeztem a hang­
súlyt.
, Remélem,, hogy
logy ebben az évben is ezen a vonalon folytathatom műn)
munkámat. A kezdeti tanulmányi
, nehézségek ellenére erős
,
évfolyamunk van, biztos vagyok benne, hogy a kitartó munka meghozza eredményét, A későbbi cUielyezkedés megkönnyítésé­
re egy Állásbörzét szerem ék szervezni, ahol lehetőség nyílna a munkalehetőségek, továbbképzési lehetőségek megismerésére. Remélem hogy a program
elnyeri tetszéseteket, továbbra is várom az építő észrevételeket, megjegyzéseket, javaslatokat
Ivanics István

Ivanics István, nappali tagozatos hallgató vagyok, de ez nem jelenti azt, hogy kizárólag e tagozat érdekeit szeretném képviselni a
HÖK-ben. Csapatmunka lévén természetesen, mint saját eredmény nem számolhatok be semmiről. DE biztatónak érzem, hogy
az eddigi sajnálatos gyakorlattal szemben egyjól, és botrányoktól mentesen működő képviselet tudott felállni. Remélem ti is hoz­
zájárultok szavazatotokkal, hogy ez így is maradjon. A tanulmányi ügyekkel foglalkoztam alapvetően eddig is, szeretném ezt foly­
tatni. Magától értetődően támogatnám az egyetemi életet és a sportéletet. Képviselném évfolyamomat, tagozatomat a Kari Tanács­
ban. Köszönöm az eddigi bizalmat remélem rászolgálok idén is.

III. évfolyam nappali tagozat
Ujfalussy Zsolt

„óvodás korom óta arra készülök, hogy a Pázmányon HÓK tag legyek Sőt, már csecsemő koromban is GŐGicsélés helyett
HÖKicséltem.” Már harmadik alkalommal kezdem így a pályázatomat, hiszen ismét szeretnék a Hallgatói Önkormányzat tagjaként segíteni Nektek, mint évfolyamtársaimnak, továbbá az Egyetem többi hallgatójának A HÖK-ben eltöltött két év alatt - úgy
érzem - sokat tapasztaltam, sok új ismeretségre tettem szert az Egyetem munkatársai és tanárai között is, és jobban megismer­
I
tem az egyetemi szervezetek, bizottságok, tanácsok működését is. Remélem ez mind hozzájárul ahhoz, hogy a felmerülő prob­
lémákat, kérdéseiteket - legyen az tanulmányi, ösztöndíjjal kapcsolatos, vagy bármilyen egyéb - meg tudjam oldani, meg tudjam
válaszolni. Nagyon örültem annak, hogy eddig is bizalommal fordultatok hozzám. Szeretném, ha ez a későbbiekben is így lehet­
ne. Nem szeretnék semmilyen konkrét „programot" előre ígérni, hiszen nem tudom, hogy - megválasztásom esetén - milyen
feladat áll majd elém a HÖK-ben a következő év során. Ám azt megígérhetem, hogy a legobb tudásom szerint fogom képvisel­
ni az érdekeiteket és teljesíteni a képviselőségből származó kötelességeimet. Továbbra is szívesen vennék részt a tanulmányi ügyekés az Ellenőrző Bizott­
sághoz kapcsolódó feladatok intézésében. Remélem az előző két évhez hasonlóan ismét megtiszteltek bizalmatokkal, és bízom benne, hogy minél többen
részt vesztek a választásokon! 1981. március 19-én születtem Budapesten. Az előző két tanévben az évfolyamomon — évfolyamtársaim bizalmának kö­
szönhetően - megnyertem a Hallgatói Önkormányzat választást; mindkét alkalommal a HŐK Ellenőrző Bizottságiak tagja lettem, de sokat foglalkoz­
tam tanulmányi ügyekkel is. Ezen kívül az Egyetem Kari Tanácsának és Tanulmányi Bizottságának a tagja, továbbá a Magyar Jogtörténet tanszék demonst­
rátora vagyok. Tavaly a szóbeli felvételiken a felvételiztető bizottságok hallgatói tagjaként segítettem a Kar munkáját.
Molnár Dániel

1980. szeptember 19-én születtem Budapesten. A Budai Ciszterci Szent Imre Gimnáziumban érettségiztem 1999-ben.
1990-1998-ig a 344. sz. Szent István Király Cserkészcsapat tagja voltam. 1997-től a Független íróság Egyesület tagja, 1999től a II. kerületi alapszervezet szervezet elnöke vagyok. Tavaly budapesti társelnökké választottak. Az elmúlt években sokan
megkerestek különböző gondokkal, ezeken igyekeztem lehetőségeimhez képest segíteni. A Tanulmányi Bizottságban te­
vékenykedtem, bár kétségtelen, hogy a Hallgatói Önkormányzaton belüli különböző ellentétek miatt e testületben csak ta­
nácskozási jogot kaptam. Ha jövőre is bizalmat szavaztok nekem, továbbra is igyekszem küzdeni a hallgatók egyébként el­
várható, a jogbiztonság elvével összhangban lévő igényéért, a hiteles tanszéki és tanulmányi tájékoztatásért, melyért többek
között például a Tanulmányi Osztály is felelős. Saját sikeremnek is érzem, hogy szeptembertől a javított elégtelen érdem­
jegy nem számít az átlagszámítás során. Ennek érdekében többször felszólaltam a bizottsági üléseken. Meggyőződésem,
hogy ezzel a vizsgahalasztás iránti tömeges igény rohamosan csökkenni fog. Mivel a Tvsz. folyamatosan változik, fontos,
hogy legyen valaki a Hök-ben aki a különböző anomáliákra felhívja a figyelmet! Közös érdek, hogy a Pázmány jó egyetem legyen! Ennek érdeké­
ben fogok küzdeni továbbra is, ha alkalmasnak ítéltek e feladatra!

Somogyi Eszter

Egyetemi éveimet Kecskeméten, a Károli Gáspár Református Egyetemen kezdtem, ezért közületek a legtöbb embernek fogalma sincsen róla, hogy
ki biztatja szavazásra ezen az úton. Bevallom, jelentkezésem meglehetősen spontán, kiváltó oka pedig roppant egyszerű: döbbenetén értesültem ar­
ról, hogy a mi évfolyamunkat idén senki sem óhajtja képviselni. Ezt azért talán mégse kéne...
Úgy érzem, a múlt év szeptemberében életbe léptetett új vizsgaszabályzat, nem éppen a hallgatók életének könnyítését segítette elő. Bevallom, en­
gem a Hallgatói Önkormányzat számos feladata közül egy mifcroterülct érdekel kiemelten, ez pedig az egyetem és a hallgatók közötti adminiszt­
ratív kapcsolatrendszer javítása.
Amit én szeremék:
1. A jövőbeni vizsgaszabályzat- módosítások vegyék méginkább figyelembe a hallgatók típusos problémáit.
2. A tanszékek közötti információs rendszer javítása, kiemelten a vizsgaidőszakokban.
3. Vizsgajelentkezések, átiratkozások, pótvizsgák lehetőségeinek bővítése.
.
4. Kérelmek elbírálásának gyorsítása, az egyetemi menetrendhez igazítása.
5. Az Egyetem biztosítson megfelelő jogi gyakorlatra lehetőséget a hallgatók életre való felkészítésének érdekében.
HÖK-kentsük meg a feleket; alkalmazzuk a kis lépések taktikáját hátra, előre a nagyot! De szökőévek is vannak...

tizennyolcadik oldal

�Szilvásy György Péter

Szilvásy György Péter vagyok, harmadéves, nappali tagozatos hallgató. 1981. március lY-én születtem Budapesten, “Elóéletcmrór - amely persze
itt kis jelentőséggel bír — annyit elegendőnek tartok bemutatni, hogy az általános iskolában és a gimnáziumban is több évig képviseltem osztályomát a diákönkormányzatban, illetve a középiskolában szerepeltem még a felvételiző diákokkal folytatott beszélgetésekben. Szintén érdekes lehet.
hogy a harmadik osztályban - amikor erre az új rendelkezések lehetőséget adtak - részt vehettem egy negyedikes osztály érettségi vizsgabizottsá­
gában (persze csak megfigyelőként). Tulajdonképpeni „cér-ként néhány kérdést szeretnék felvetni, melyekre úgy érzem, eddig nem kaphattam ki­
elégítő választ - de nem ártana megtalálni:
— Van-e kellően szoros kapcsolat az évfolyam és az őt képviselők között? Mindig mcgtalálhatjuk-c képviselőinket, ha kérdésünk volna hozzájuk
(például az évfolyam-előadóban, mondjuk előadások között, netalán alatt)?
- Minden fontos, bennünket érintő döntésről időben értesülünk-e? Ugyan be lehet menni a HÖK-irodába vagy a Tanulmányi Osztályra (hiszen
a fogadókészséget mindenki ismeri), de nem volna-e megoldható, hogy közvetlenül az általunk választott képviselő tájékoztasson bennünket?
- Nem lenne-e hamarabb megismerhető a meglepetés erejével bíró egyik-másik döntés, hogy ne a tűzoltás folyjék, miután szembesültünk vele?
(Lásd pl.: 0 vagy nem 0 az elmaradt polgárijog-vizsga; félévente csak egy lialasztott vizsga lehetséges, amibe a szigorlat javítása is beleszámít; aki­
nek az év végén nincs meg minden vizsgája, az évet ismétel stb.) Egyáltalán: mindenki tisztában van vele, hogy hol olvashatóak az új tanulmányi
és vizsgaszabályzat rendelkezései, és ezek mikor lépnek hatályba? Mert a tanulmányi dékánhelyettes mellett a HOK-képviselők is ismertethetné­
nek néhány új rendelkezést.
- Kiválóan ismerjük-e a „ködbe burkolózó” HÖK-gyüléseken hozott döntéseket, a Kari Tanács által elfogadott fontos - vagy legalábbis ránk vonat­
kozó - rendelkezéseket? Azt, hogy hogyan zajlik a tanulmányi, jegyzet- stb. támogatások kiosztásának rendje? Hogy mikor kereshetjük fel HOKképvisclöinket? Hogy valóban egy személy sem jelentkezett-e évfolyamunkon képviselőjelöltnek?
Aki kíváncsi a válaszokra - mert én például az vagyok -, és rám szavaz, annak megpróbálok találni néhányat.
I

Paál Gabriella

Paál Gabriellának hívnak, harmadév levelező tagozatos hallgató vagyok.
Harmadszorra indulok a HŐK választáson. Ez idő alatt megismertem lehetőségeimet, mint HŐK képviselő, s e kereteken
belül próbáltam, próbálok meg a legtöbbet tenni a levelező/számtáv tagozat hallgatóiért.
Nem írok jól hangzó, de teljesíthetetlen ígéreteket.
Segítek eligazodni tanulmányi- és vizsgaügyekben, s igyekszem mindig elérhető lenni.
Sokan azt sem tudják, hogy én az ő HŐK képviselőjük vagyok, csak azt tudják, hogy engem megkereshetnek problémájuk­
kal, kérdéseikkel. Ezzel a választással döntőtök ti most arról, hogy kívántok-e továbbra is hozzám fordulni segítségért.

ív évfolyam nappali tagozat
Rétvári Bence

Első év óta tagja vagyok a HŐK Választmányának. Előbb tanulmányi alelnök, majd elnök, a legutóbbi időkben pedig az Ellenőrző
Bizottság elnöke voltam. Legfőbb célom a hallgatók tanulmányi érdekeinek képviselete, azon belül pedig különösen a mi évfolya­
munk érdekeinek érvényesítése volt. Érdekképviseleti tevékenységem részeként - többek között - sikerült elérnem, hogy harmad­
év első félévében nem vált kötelezővé a munkajog és a nemzetközi közjog kollokvium (a mai harmadikosoknak már az), hogy év
végén az államtan vizsgát el lehetett görgemi (ez volt az utolsó ilyen lehetőség a Kar történetében), és hogy közepes átlag mellett
három vizsgát vagy utóvizsgát át lehetett hozni negyedévre, és nem kellett évet ismételni (az ún. átmeneti méltányossági clausula).
Mindezt szerencsére a Kar vezetésével egyetértésben, velük megegyezve sikerült elérnem. Ezen felül a Kari Minőségbiztosítási Bi­
zottságban és a Kari Tanulmányi Bizottságban képviseltem a hallgatói érdekeket, adtam a hozzám fordulóknak tanácsot. Utolsó évünkben is fontos érdek­
képviseleti feladatai lesznek a HÖK-nek, így kérek mindenkit, jöjjön el szavazni, hogy minél többen kerüljenek be közülünk az új testületbe!
Somlai Attila

Újból eltelt egy év, választanotok „kell”. Kell mert fontos, hogy szavazatotokkal képviselőt juttassatok a Kar vezetésébe, hogy az kellő szorgalommal és
odafigyeléssel képviselhesse közös érdekeinket. Bizalmatokból két éve képvisellek benneteket a Hallgatói Önkormányzatban. Az elmúlt évben a Választ­
mány egyhangúlag megbízott a HŐK elnöke lehettem. Most, hogy lejárt a mandátumom számot kell adnom mindarról, amit „cselekedtem”. A HŐK
mélyrepülése után vettem át a vezetését. Viszály, visszaélések, “nulla tolerancia”. Elsődleges feladatom az önkormányzat hitelének visszaállítása volt. Be­
hatóbban két területtel foglalkoztam. Kifelé képviseltem az önkormányzatot az országos fórumokon, illetve a TVSZ számunkra minél kedvezőbb korri­
gálását próbáltam elérni. A jövőben továbbra is e két területtel szeretnek foglalkozni. Köszönöm az elmúlt két év bizalmát
Szabó Tibor

Aki ezek után és fénykép nélkül nem tudja ki vagyok, és nem emlékezik semmi olyan dologra, amit a HŐK ebben az egy-két évben elért, az ezért
szavazzon rám és társaimra, hogy ebben az utolsó évben ezen változtassunk, aki fel tudja frissíteni a memóriáját és a sok nagyon vastag és most már
érthetetlennek tűnő könyv között esetleg ráakad valamire amit nekünk tulajdonít az pedig ezért szavazzon ránk. Mivel tisztában vagyok vele én is,
hogy ez utóbbit így a vizsgaidőszak után elég nehéz megdolgoztatni, ezért íme néhány elért eredmény: Hajói emlékszem (hú ez így most nekem
ts nehezen megy) akkor az elmúlt évben 100%-al emelkedtek az ösztöndíjak, és majdnem 100%-al nőtt az ebben részesülők száma. Hajói emlék­
szem az eddigi 1 fajta ösztöndíj helyett mostanra legalább 4 félét vehetsz igénybe (Tanulmányi-, szociálistámogatás, lakhatásitámogatás, jegyzettá­
mogatás) Végre sikerült elérni azt hogy az átlagszámításnál nem veszik figyelembe az egyest. Tudom ez így rajtunk már nem sokat segít. Habár ezt
hajói nézem minden olyan jelölt leírta, aki újra jelölteti magát mégolyán is aki veletek együtt értesült erről és a tárgyalásokon ott sem volt azt sen­
ki nem írta le mekkora árat fizettünk érte nem évet hanem félévet kell zárni. Most mindenki döntse el megértc-c. Véleményem szerint drága árat
fizettettek az alsóbb évfolyamos hallgatókkal. Most hogy így kutatok az emlékeimben egyre inkább észreveszem, hogy mindig a mi évfolyamunk­
nak jutott ki a ,jó"-b6!. Nézzük csak sorba . Az első és egyetlen évfolyam, ahol nem adtak pontot a hittanra. Az első évfolyam akinek szigorlatoz­
nia kellett egyetemesből, az első évfolyam akinél Körinek és Vókó tanár úr úgy döntött „kicsiveí” nehezebb lesz a vizsga. Az első és egyetlen évfo­
lyam arnclynck előadás nélkül kellett vizsgáznia államtan 3-b61, a tárgy évi jogbölcseleti tárgyak mellett és mindezek után a legutolsó Kari Tanács
után már azt is elmondhatjuk, hogy ha nem teszünk valamit akkor az első évfolyam akinek a diplomaminősítését már az un. „kettes-osztó” alap­
jai! számolják. Kérlek benneteket gyertek el minél többen hogy 3 jelölt képviselje az évfolyamot és remélem megtiszteltek bizalmatokkal.
ámogatom Somlai Attila és Rétvári Bence jelölését.

tizenkilencedik oldal

�Kt. elitképzés hiányosságairól - 2. rész
Eszmefuttatásunk előző (első) részében
a szigorítás, a fegyelem, és az egyenlő el­
bánás megerősítésének igényére helyez­
tük a hangsúlyt, jelen számunkban - a
kiegyensúlyozottság jegyében - az okta­
tói vizsgafegyelemről szeretnénk né­
hány gondolatot megosztani.
A cikksorozat folytatásának szándékát már
előző számunkban is jeleztük, és annak célját
az egyetemi képzés minőségi fejlesztésében,
színvonalasabbá tételében, az egyetem hírne­
vének ’öregbítésében’ határoztuk meg. Ép­
pen ezért nem szereménk senkivel sem hoszszantartó vitákba bonyolódni különféle rész­
letekről, hiszen a fenti cél azt hiszem (remé­
lem) mindannyiunk számára közös.
Evvel együtt néhány szóban szeretnék
azért kitérni Professzor úrnak a múltkori
cikkünkre tett reagálására. Szóval a Prof
Úrnak részben igaza van, részben viszont
nincs: Tény és való, hogy nagy valószínű­
séggel többet is forgathattuk volna könyve­
inket az egyetemi évek alatt, és valószínűleg
tényleg könnyebb “méltányos rendszerben
szerzett” diplomával a zsebben a túlpartról
kiabálni, hogy: - Nagyobb szigorúságot aka­
rok !!! mint akkor, amikor az ember még az
egyetem falain belül ténfereg.
Ezzel a megállapítással azonban három ap­
róbb probléma van: Az első ezek közül igen
egyszerűen megérthető, a cikk írói közül ket­
ten ugyanis továbbra is az egyetem PhD. hall­
gatói, vagyis egyelőre még nem a túlpartról ki­
abálnak, hanem az innensőről, és ha egyszer
szigorítások, komolyabb minőségi szűrések
mellett agitálnak, akkor ezzel többek között
maguk alatt is fűrészelnek. A második gond
az, hogy lehet ugyan, hogy mi tényleg a sze­
rencsés “méltányos rendszerben” végzettek
közé tartozhattunk, csakhogy ezt alapvetően
nem mi akartuk így, sőt nem is nagyon profi­
táltunk belőle. (Mi, a cikk írói uis soha nem
igényeltünk sem méltányosságot, sem évha­
lasztást, sem semmilyen egyéb kivételes elbá­
nást, melyekről az előző cikk íródott, mivel
egészen egyszerűen nem szorultunk rá.) Vé­
gül, hogy még mindig az eredeti szóképnél
maradjak, “ a kiabálást sem csupán most kezd­
tük el”. A cikk egyik írója még hallgatóként —
mint a hallgatói önkormányzat elnöke- több
ízben egyeztetett Varga Csaba Professzor úrral
a vizsgafegyelem helyreállítása érdekében.
A cikk írói közül ketten, mint a HŐK tisztség­

viselői, részt vettek a Kar Minőségbiztosítási
Bizottságának munkájában, ahol ugyancsak
véleményt formáltak a múltkori ítélet szám­
ban leírtakról. Említhető ugyancsak megannyi
kari tanácsi ülés, ahol a cikk írói - akkor még
hallgatók - több ízben szólaltak fel igen ke­
mény kritikával illetve a tanulmányi rendszer
nagyon is elnéző, talán túlzottan is “emberba­
ráti” voltát. (Az ülések jegyzőkönyvei azóta is
rendelkezésre állnak, így állításainkat bárki el­
lenőrizheti aki kívánja.)
Szóval, mint azt a bevezetőben említet­
tük, most a “másik” oldalt kívánnánk ele­
mezni, mindezt hangsúlyozottan a Kar
iránti szeretetből, sőt féltésből. (Ismételten
utalnék rá, hogy a cikk írói közül ketten a
PhD.-képzés keretében továbbra is a karon
kívántak maradni.
A vizsga kérdésekről...
Sajnálatos módón visszatérő jelenség az, hogy az oktató,
pontosabban a vizsgáztató vizsga közben
gyújga meg és szívja el a napi betevő cigarettá­
ját. lérmészetesen Öt is megértjük és belátjuk, hogy neki sem könnyű, de úgy hisszük
nem szükséges megmagyarázni miért nem
targ’uk helyesnek a fenti gyakorlatot. Ez azon­
ban (mármint, hogy dohányfüstben vizsgáztamak) néha akár külön kegynek is tekinthető,
miután nem egyszer fordul elő az is, hogy a
vizsgáztató különösebb indok nélkül egysze­
rűen eltávozik a vizsgáról... miközben a ki­
végzésére váró, lelkes, berregő pészmékerű
vizsgázó-különítmény egy elegáns “jöjjenek
máskor” -ral kénytelen megelégedni. Egy ön­
magára adó tanszék nem tűrheme ezekhez
hasonló magatartást. Mint ahogyan nem en­
gedhetné meg egyetlen tanszék sem, hogy az
oktatói által írt jegyzetek—melyeknek anyaga,
tartalma a vizsga anyagát képezi- túl kevés pél­
dányszámban, és természetesen a vizsgaidő­
szak kellős közepén jelenjenek meg.
Ugyanígy visszatérő, csaknem minden­
napos jelenségnek tekinthető az is, hogy a
hivatalosan két személyes szigorlati bizott­
ság “mono” bizottsággá szűkül a vizsga fo­
lyamán. A kétszemélyes bizottság alapvető
célja szerint a nagyobb objektivitást, ezáltal
közvetve a hallgató érdekeit hivatott képvi­
selni, azért annak egyszerű negligálása nem
feltétlenül méltányos dolog.
Végül valószínűleg mindannyian talál­
kozhattunk már -ha nem személyesen, hát
akkor valamely évfolyamtársunk előadása

alapján- azzal a kissé groteszk, kissé poszt­
modern helyzettel amikor a hallgató a vizs­
gáztatóval történő pár perces ütésváltás után
végül tankönyvét volt kénytelen levágni az
asztalra a hivatkozott résszel. Nem szeret­
ném nagyképű életbölcsességekkel perme­
tezni a köztudatot, de ha egy vizsgázó ilyet
tesz (mer tenni), akkor annak általában iga­
za van. (Már csak azért is mert 92%-uk egy­
általán meg sem teszi, hanem szemet lesüt­
ve, meghajlott derékkal és kiegyenesedett
osztályzattal távozik a vizsgaszobából. Azt
hiszem mindannyian nyugodtabbak len­
nénk, ha ezek a jelenségek a mi egyetemün­
kön is egyre ritkábbakká válnának.
A hallgató megítélése... E kérdés ugyan­
csak meglehetősen kényes. Sajnálatos módon
Karunkon sokan mintha nem ismernék az
egyetemi polgárság fogalomkörét. Az egyete­
mi polgárság ugyanis a hallgatók és oktatók
közössége. Am sokan az oktatók közül kis­
gyermekeknek tekintik -ezáltal gyermekként
kezelik- a hallgatóságot. Tisztában vagyunk
azzal (és tisztában voltunk ezzel 18 évesen is),
hogy a 18 életév betöltésével nem válik valaki
éretté. Ám ez mit sem változtat azon a tényen,
hogy a csendőr-pertu, tehát az “egyik tegez másik magáz) megoldás nem szerencsés. A tegezés kérdése azonban eltörpül amellett, ami
az ehhez kapcsolódó gondolkodásbeli problé­
mákat illeti. Egy hallgatói kezdeményezést
gyermekded játéknak tartani, vagy hallgatói
ügyeket felülről, hatalmi szóval eldönteni,
nem biztos, hogy bölcs magatartás.
Következő részünk tartalmából:

Érdemes lenne megvizsElbocsátás...
gálni, hogy az évfolyamok létszáma hogyan
változik az évek során... És érdemes lenne
azt összehasonlítani más jogi karokkal...
A mi esetünkben az évfolyamok létszáma
nem igazán csökken az öt év alatt... A leg­
több jogi karon viszont nem egészen ez a
helyzet... - A következő részben erről, il­
letve a hallgatói keretszámok kérdéséről
szeretnénk majd érte(tlcn)kezni.
Fenti írás nem pusztán folytatása a szerzők
által megkezdett cikksorozatnak, hanem
egyben reflektálás is fobbágyi Professzor Úr
kommentárjára (a Szerk.).

MIHÁLTZ ANDRÁS
BALOGH AND RAS
ARVAY GÁBOR

A hallgatói öntevékeny csoportok vége
Hát, úgy tűnik, hiába volt minden. Hiába mutattuk be tavaly ősszel az egyetemen működő hallgatói Öntevékeny cso­
portokat. Pázmány Pódium, Elsa, Szentkirályi Társaság, Rákóczi Szövetség, Jobbik - egyik sem működhet immár a
Pázmány falain belül. Mindegyik csoport vezetőjéhez megérkezett ugyanis december folyamán a rövid levél, mely
szerint; „a (szervezet) Rektor Úr utasítása értelmében 2001. december l9.-től kezdődően az Egyetem területén szer­
vezési tevékenységet nem folytathat és működést nem fejthet ki.”, aláírás: dr. Radnay József, dékán.
Ezek a száraz tények Hogy mi válthatta ki ezt a döntést, azt csak találgatni tudjuk. Megkerestük a Rektor Urat, re­
mélhetőleg hamarosan elkészülhet vele a beszélgetés, amelyben fény derülhet mindenre. Addig is előadások, közös­
ségi programok, igazi egyetemi élet nélkül maradunk.

huszadik oldal

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="55">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2990">
                  <text>2002</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3011">
              <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2992">
                <text>Ítélet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2993">
                <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2994">
                <text>V. évfolyam 1. szám 2002. március 7.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2995">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2996">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2997">
                <text>2002. március 7.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2998">
                <text>2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2999">
                <text>papír (sz + ff)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3000">
                <text>A4 (210x297) ; (662kb+3281 kb)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3001">
                <text>Folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3002">
                <text>PPKE_itelet_V_1_20020307</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3003">
                <text>T00043</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3004">
                <text>Magyarország ;  Budapest</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3005">
                <text>20 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3006">
                <text>magyar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3007">
                <text>PPKE; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3008">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3009">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3010">
                <text>PPKE_itelet_V_1_20020307</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="209">
        <name>HÖK</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="173" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="352">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/48bc4d5015d47cc656ed639edb1c2ea4.jpg</src>
        <authentication>284ae30af60d5982534753895cb854fb</authentication>
      </file>
      <file fileId="353">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/af22386d5f73b90a46d31e4c1a354806.pdf</src>
        <authentication>b157440a40aa1680e83d67dc45499d94</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3012">
                    <text>PPKE iteUt V 2. 2.002.052.5

K évfolyam^ 2. szám

e-mail: itelet01@Jtotmail.com
honlap: yvww.extra.hu/itelet

2002, március 25.

�„Addig volt az Istennek aldasa rajtunk,
addig volt országunk,
míg az mi hitünk virágjában volt
(Pázmány Péter)

IMPRESSZUM

Felelős kiadó:
Pázmány Péter Katolikus Egyetem

A kiadó képviselője:
dr. Jobbágyi Gábor
intézetvezető egyetemi tanár

SZERKESZTI A SZERKESZTŐBIZOTTSÁG:

Főszerkesztő:
Mándics Botond (tel.; 30//914 3497)

Helyettes főszerkesztő:
Koltay András

A szerkesztőség tagjai:
Szincsák Zsuzsa (sport)
Bálint György Rudolf (kultúra)
Németh Ádám (egyház)
Szabó Viktor (interjú)
Szabó Zoltán (hírek)
Szamos Márton (két perc)

Közös
biz tons águnkról
Szinte szégyellem, hogy házunk tájával untatlak benneteket, de továbbra
sem tudom felfogni, hogy kinek állhatott érdekében meglovasítani szer­
kesztőségi számítógépünket, minek köszönhetően újságíróink kénytele­
nek voltak hol a gépteremben, hol a HŐK irodában, vagy a Millenáris
Parkban, nyilvános számítógépen megírni cikkeiket, mert az ugye min­
denki előtt világos, milyen „egyszerű” napközben bejutni az infóba.
Időközben kaptunk egy tapasztalt korú gépet, amit a HŐK használt
átmenetileg, miután január 11-ére virradóra hozzájuk is betörtek. Azaz
csak hozzunk. Mert a szerkesztőségi iroda ajtaján erőszaknak nyoma
sem volt. így hát valahányszor intézkedem az ügyben, úgy állnak hoz­
zám, mintha én és munkatársaim keze volna a dologban. Nem egy cik­
ket kellett újra legépelnem, mert hiába adták le nekem, elkallódtak a
megszámlálhatatlan lemez között. Nem fogok azonban nyugodtan
aludni, míg a felelősséget én viselem, a kulcsot pedig az veszi fel, aki
csak akarja, és amíg úgy lehet kivinni egy számítógépet a HŐK irodá­
ból, át az Informatikai Csoporthoz - igaz teljesen hivatalosan - hogy
senki meg nem kérdezi, mi az ott a hóna alatt.
A két géplopás nem volt minden előzmény nélküli. Még az ősz fo­
lyamán vitték el a Jogász Szalon irodájából, szintén a 26-os épületből az
egyesület PC-jét. De eltűnt számtalan mobiltelefon is. Ezzel kapcsola­
tos legújabb hírünk is, mely szerint a VIII. kerületi Rendőrkapitányság
elfogott egy fiatalembert, aki beismerte egy 3310-es telefon ellopását a
Pázmány épületéből. Arra kérik a hallgatókat, hogy vagyontárgyaikat a
HŐK irodában jelentsék be, hogy az önkormányzat az összegyűjtött
adatokat továbbíthassa a rendőrség felé.
A történet ezzel még nem ért véget: legutóbb a Magánjogi Intézet
lett szegényebb egy telefaxszal.
Kedves olvasóink, jobb lesz vigyázni!

Mándics Botond (főszerkesztő)

Munkatársak:
Kurka Csilla
Christián László
Gulyás Gergely

Honlap:
Gettler András

Megjelenik sajnos csak 1000 példányban

Az ítélet szerkesztősége szeretettel várja írásaitokat!
Úgyszintén várunk bárkit, aki szívesen részt venne
a szerkesztőség munkájában! Az írásokat lemezen,
vagy e-mailen (itelet01@hotmail.com) várjuk!
Köszönettel: a szerkesztőség.

e-mail cím: iteletOl @hotmail.com
második oldal

TARTALOM

Hírek
Terror vagy megbékélés
Prof Dr. Botos Katalin, személyesen
Két perc
Az Unió alapja a közös kultúrális örökség
.Kettes osztó”: jövő évtől!
»•
A magyar jogalkotás leghorrorisztikusabb megnyilvánulásai (2.)
,a Quaestor; Személyes sikeremnek is érzem a fejleményeket’
Elég már a langyos vízből!
Amelie csodálatos élete
Imázsváltás az Unióban?
Mindenki sztár
Az ELSA Budapest Finnországban
Vedd és olvasd!
.Nekem ez az életcélom5?’
Bemutatkozik a Józsefvárosi Torna Egylet
Új szuperhatalom, régi értékrendek...
,6.45” faludi filmklub

3
3
4
5
6
8
9
10
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20

honlap: wivw.extra.hu/itelet

�hírek
Szabó Zoltán rovata
Engedjétek meg, hogy új találkozásunk
alkalmával ismételten felhívhassam a fi­
gyelmeteket a Kar honlapjára. Informáto­
raim arról tájékoztattak, hogy a folyamatos
frissítésnek köszönhetően egyre több in­
formáció jelenik meg a honlapon. Már
nem csak a Tanulmányi Osztály, hanem a
tanszékek is igénybe veszik a lehetősége­
ket. Azt javaslom, hogy a felesleges sorbaál­
lás helyett inkább „lapozzatok” az oldalak­
ra, sokkal gyorsabb, mint végigállni a sort.
Kari Perbeszédversenyt rendeznek 2002.
március 22-én az egyetemünkön, 14 órai kez­
dettel. Az első helyezettek részt vehetnek az
Országos Perbeszédversenyen, április 19-én,
ahol tovább öregbíthetik egyetemünk hírnevét.

^A Magyar Jogtörténeti tanszék tudatja
minden érintett hallgatóval, hogy az év
végi szigorlat csak azok számára enge­
dett, akik a kollokviumot eredményesen
abszolválták. Akik félévkor nem, vagy
eredménytelenül vizsgáztak( esetleg
megbuktak), azoknak a szigorlatra való
jelentkezés előtt kell a kollokviumot pó­
tolniuk. Még van idő bőségesen.
V évfolyamosok figyelem! A Polgári jogi
tanszék a korábbi évek gyakorlatának megfele­
lően V évfolyamos hallgatók részére csak a IV
évfolyam I. félévében elmaradt polgári jogi
vizsga letételét tudják biztosítani, vizsgaidő­
szakon kívül, előre meghatározott időpontok­
ban. Figyeljétek a hirdetőt.

&gt;►2002. február 22-ével a polgári jogi záró­
vizsga tételsor megváltozott. A módosított
tételsorok a tanszéken valamint a számító­
gépen megtalálhatóak. Érdemes lesz idő­
ben beszerezni.
&gt;^A Magyar Jogtörténeti tanszék április 9-én
látogatást tervez az IMEI-be. Jelentkezés még
korlátozott számban a tanszéki titkárságon,
Szabó Petra demonstrátornál.

&gt;► Imádkozzunk a választások Isten akarata
szerinti megvalósulásáért. 9 héten át minden
csütörtökön este 8 órától a Szent István Bazi­
likában, Kemenes Gábor atya vezetésével. Idő­
tartama 1 óra, 9-től szentmise. Imával, ön­
megtartóztatással, böjttel készítsük elő a ma­
gyar jövőt!

Megér egy kattintást. Szeretnék bíztatni
mindenkit arra, hogy szörfözzön el a
www.ppke.cjb.net címre, az ismeretlen
webmestert pedig arra, hogy fejlessze mű­
vét. A hölgy/úr ugyanis létrehozott egy
Pázmányos hallgatói fórumot a hálón.

&gt;► A megszigorított TVSZ a honlapon teljes ter­
jedelmében olvasható. A tanulmányi dékán he­
lyettes úr szobája melletti faliújságon is megtalál­
játok az információkat. Következő számunkban,
reményeink szerint, már a szeptemberi beiratko­
zásra vonatkozó szabályokat is olvashat átok Leg­
alább lesz idő teljesíteni az ismert feltételeket.

Február 20-án Karunkra látogatott Dr. Se­
regély István egri érsek, a MKPK elnöke,
hogy előadást tartson a XXI. században az
Egyházra váró feladatokról. A Díszteremben
a kari polgárság nagy számban hallgatta a
vendég rövid, frappáns beszédét. „Számolni
kell a tömegek nagykorúvá válásával” - emel­
te ki, ugyanakkor a Taizé-alapító Roger test­
vért idézte: „olyan kétéves korban jár az em­
beriség sorsának alakításában”. Megváltoztak
a kommunikációs eszközök, amiket alkal­
mazni kell, ugyanakkor még mindig nagy je­
lentőséggel bír, hogy „a pápa útra kel és min­
denhol hallják a szavát, mindenki kénytelen
megismerni.” Elismeréssel szólt arról, hogy a
tavalyi népszámláláson a vártnál többen val­
lották meg hitüket. „Nem mondhatok mást,
mint amire az életemet feltettem.” - fejezte
be előadását.

A jogászok védőszentje. Szent Ivó ünnepe al­
kalmából május 18-án, szombaton, 18 órai kez­
dettel szentmisét celebrál Erdő Péter Rektor Úr.
A szentmise helyszíne Óbuda, a Szent Péter Pál
főplébánia. Mindenkit szeretettel várnak.

&gt;► Legutóbbi számunkban megjelent hí­
rekkel ellentétben, elsőéveseink egybe­
hangzó elmondása szerint Benedek And­
rás Tanár Úr továbbra is a helyén van, és
tartja előadásait.

Nem árt, ha tudjátok, hogy a 2001/2002
tanév végéig minden elmaradt illetve nem
abszolvált vizsgátokat le kell tennetek,
mert a méltányossági klauzula már nincs
hatályban. Aki esetlegesen nem tesz eleget
a követelménynek, az félévismétlésre köte­
lezett, ami jelentős hátrányt eredményez­
het. A legtöbb tanszék lehetővé teszi a hi­
ánypótlást, éljetek a lehetőséggel'

Terror vMgy Megbékélés

«
let falához az emlékezés'gyertyáit.
emlékezés’'gyertyáit-100 ezer
nctévcl. Szocrcál dolgozószoba, ahogy a teljember áll némán, méltóságteljesen. Emlékezhatalmú elvtársak ottliagyták, képek a tablón,
nck azokra, akik az emberi brutalitás, aljasság
kellemetlen mementó az élőknek. Lift a pináldozataivá váltak, j^cok egy komor falon,
céhe, Félhomály veríték, sikóly, szenvedés. A
. megfakult fényképek emlékeztetnek családfalak mesélnek. Eltorzult vonásokról, állati
apákra, testvérekre, gyerekekre. Ennyi maradt
üvöltésről, az utolsó kívánságról. Sötét terem,
belőlük a hozzátartozóknak. Emlékeztető a
pislákoló fények, gyertyák, az áldozatok névszörnyuségekre, amit ártatlanul kellett clszen- jsora. Faltól falig. Sokan voltak.
/...L ZF
Pár --r-lépés. -o/
Egy
vedniüL Tisztelgés az áldozatok előtt, á tömeg rövid folyosó, nevek a falon. Sokan vannak A
órákig áll, nem akaródzik hazamenniük
tettesek Még mindig közöttünk, emelt fővel.
Andrássy út 60. Verőfenyes napsütés, türel­
bűnbánat nélkül.
mes
sorban
állók
Nyílik
á
kapu,
és
mi
álamé'
Visszatérés
a jelenbe, sehol egy fekete autó,
„ ;A’Terror Háza most múzeum, , de a XX.
rülünk
a
pokolba,
hogy
2
óra
múlva
visszatér,
egy
karszalag
vagy géppisztoly. Nem kell fél­
században a magyar történelem két széhessünk a jelenbe. XXI. századi technika, pronünk, nem figyelnek' nem jönnek értünk
gyenteijes és tragikus korszakában valóban a
fesszionálís rendezés; korabeli relikviák bol- , Nem h^t a bosszú, mégbocsátenánk Dé feterror háza volt.”;
dog 50-es évek Néhol már-már komikus fel- , lejteni hém fogunk. Enilékezni \ akarunk
Andrássy út, csendes délután, felhők a fejünk
iratok, de csak, pillanatnyi' feszültségoldás, , mindenkire, aki valaha megjárta a földi pokfelett. "Vhlami van a levegőben. Valami furcsa
Nyilas egyenruhák a falon, régi filmhíradók
lot. Méltóságai, némán!
izgalom jáija át az ember belsőjét. Órák óta
»
képei
az.
üldözésről.
Száguldó
vonat
a
tömegek közelítenek egy szürke, Jellegtelen'
SZABÓZÉ
Gulágra, megfakult képeslapok a remény üzeépülethez, majd csendben elhelyezik az épü-

1

harmadik oldal

�Prof. Dr. Botos Katalin, személyesen

— Gimnáziumi barátnője írta, hogy önt
az iskolás évek alatt leginkább irodalomta­
nárként tudta elképzelni, de mint tudjuk,
a “történelmi kényszer’^ másként határo­
zott, és közgazdasági pályára lépett. Arra
kérném a Professzor Asszonyt, hogy első­
ként erről a politika által erősen befolyásolt
pályaválasztásáról meséljen.
— Nagyon egyszerű a válasz. Azt mond­
ták nekem, hogy tanár abban az esetben
lehetek, ha azt állítom, hogy a szüleim
kényszerítettek egyházi iskolába. Ez nem
volt igaz, a döntés a sajátom volt. Egy na­
gyon kitűnő paptanárral hozott össze a
sors, aki felhívta a figyelmemet, a Patrona
Hungáriáé leánygimnáziumra, ennek ha­
tására ide akartam jönni. Szüleim ezt nem
ellenezték. Következésképpen, azt mondtam, hogy nem tudok olyat állítani, ami
nem igaz. Az akkori hatalom azt mondta
erre, hogy nem baj, hogy nem igaz, csak
mondjam. Ez annak a világnak a skizofré­
niája volt, amely tulajdonképpen a dörgölődzéssel helyettesítette a meggyőződést,
s én ezt sosem vállaltam fel. Úgy gondo­
lom, hogy ezt jól tettem, mert végül is a
sors mindent megadott számomra, amit
elképzeltem, igaz, jókora késéssel, mert
ehhez meg kellett várni a rendszerváltás
bekövetkezését.

— A Professzor Asszony életpályáját bön­
gészve arra lettem figyelmes, hogy sok,
igen fontos munkakört töltött be. Szakma­
ilag mely munka volt a legkomolyabb, s a
legkeményebb összpontosítást igénylő?
— Értelemszerűen a legnagyobb horde­
rejű munka a kormányzásban való rész­

negyedik oldal

vétel volt. Miniszteri megbízásom az
volt, hogy egy olyan bankrendszer fel­
építését segítsem a 40 éves tervgazdál­
kodás csökevényesítő hatása után szinte
a semmiből, amely nagyon gyorsan al­
kalmas arra, hogy a magyar piacgazda­
ság átmenetét segíteni tudja. Mind mi­
niszterként, mind a kormány felelős
szakembereként részt vettem egy évig a
kormány ülésein, és három éven ke­
resztül a Gazdasági Kabinetnek is a tag­
ja voltam. Természetesen ezekben a
posztokban az ország egészét érintő
döntéseket hoztunk. Ilyen értelemben a
felelősség közvetetten igen nagy volt,
de ez a felelősség elsősorban politikai
természetű. Ha az ember rosszul hozza
meg a döntéseket, akkor a választók ki­
szavazzák a következő választáskor.
Mégis azt kell mondanom, hogy a
Bankfelügyelet vezetőjeként álltam
olyan kihívás előtt amilyen előtt egész
életpályám alatt szinte soha. Olyan fel­
adatokat kellett megoldanom, olyan
döntéseket kellett hoznom, amelyek
emberek százezreinek egzisztenciáját
Az Állami
közvetlenül érintették.
Bankfelügyeletnél - amelyet ma Pénz­
ügyi Szervezetek Állami Felügyeletének
neveznek - olyan döntéseket kellett
hoznom, hogy becsukjunk-e bankokat,
vagy hogy börtönbejuttassunk (csalárd)
embereket. Ha a döntés nem volt he­
lyes, akkor vagy az embereknek veszett
el a pénzük, vagy az államkasszát érte
olyan károsodás, amely közvetetten
szintén a polgárok pénzének elvesztését
jelentette. Harmadrészt fontos volt e
poszt azért is - s ezt jogászoknak aligha
kell magyarázni -, mert államigazgatási
jogkörben okozott kárért pert lehetett
indítani a Felügyelet ellen. (Megjegy­
zem; volt is nem egy per, de hála kitűnő
jogász kollégáimnak s a megfontolt kol­
lektív döntési mechanizmusunknak,
mind megnyertük.) Tehát ez a munka
szakmai és személyes presztízsemet
közvetlenül érintette.

— Első ízben, 1965-ben lépett katedrára a
Professzor Asszony. Azóta már több egye­
temen tanít, de mindenek előtt itt nálunk,
a Pázmányon. Hogy került kapcsolatba a
tanítással, s egyetemünkkel?

— Első munkahelyemen az akkori igaz­
gatóm tanított a Közgazdasági Egyete­
men, és rögtön oda vett maga mellé ta­
nársegédnek. Pénzügytant, illetve átfogó
közgazdasági - gazdaságpolitikai kérdése­
ket tanítottam. A pénzügytan olyan volt
számomra, mint egy krimi. Láttam azt,
hogy egy elméleti kérdésnek a politikai
összefüggései nem egyszer olyanok vol­
tak, hogy a szakmai vitában legyőzött el­
lenfél kiugrott a harmadik emeleti abla­
kon - öngyilkos lett. Vagy egy esetet tud­
nék mondani, hogy amikor a Közgazdasá­
gi Egyetemen átvettem a KGST-pénzügyi
rendszerének az oktatását, akkor a KGST
helyzetét, mechanizmusát és távlatait fej­
tegető professzornak lettem a tanársegé­
de, aki miután rámutatott a KGST műkö­
désének gyengéire, és ezt az igen kiváló
munkát lefordították angolra és oroszra,
valamilyen csodálatos véletlen folytán a
Dunába esett, és Paksnál fogták ki. Ilyen
eset után az ember végig érezte magán azt
a hallatlan felelősséget, amely munkájával
járt. ’81 környékén megdöbbentő volt
számomra hallani, hogy Andropov „elv­
társ” - aki 56-ban magyarországi követ
volt — egykori tolmácsa, aki ismerte a
szovjet akció részleteit, Andropov buda­
pesti látogatásakor - belefulladt a Bala­
tonba, egy félméteres vízbe. Különösen
azért volt ez aggasztó, mert éppen aznap
kaptam egy figyelmeztetést a miniszte­
remtől, hogy Havasi „elvtárs”, a párt köz­
ponti bizottságából felhívta a figyelmét
személyesen rám. Felszólítottak, hogy ne
közöljek negatív kritikát a rubel pénz­
funkcióiról, mert már nagyon elegük van
belőlem a szovjet elvtársaknak. Három
évig nem publikálhattam, mindaddig,
míg el nem kezdtek fújdogálni az új idők
szelei, Gorbacsov színre lépésével. Ez a
politikai szorongás végig kísérte az ember
életét, és emellett kellett szakmailag jó
színvonalon tejesíteni. Ezekben az idők­
ben nagy karriert nem futhattam be, de
vigaszágon, a tudomány berkeiben odafi­
gyeltek szavamra. Olyan hamar talán csak
egy kolléga lett kandidátus Magyarorszá­
gon, mint én, s elérhettem az akadémia
doktori fokozatát is. Egyetemünkkel úgy
kerültem kapcsolatba, hogy részt vettem a
Kar alapítás körüli munkában. Rabár Fe-

�?=•

renc egykori miniszter társam engem
ajánlott az intézet élére. A modern világ­
ban két dolog nagyon fontos: a jog- és a
gazdaságismeret. A gazdaságismeret a jo­
gászok, míg a jogismeret a közgazdászok
számára. A Szegedi Egyetemen kissé ko­
rábban már felkértek a Pénzügyi Tanszék
vezetésére. Ezt se mondtam le, hogy fo­
lyamatos maradjon a kapcsolat a szakmá­
val, de főállásom a Pázmány maradt. E
párhuzamos munka gyümölcseit a jog­
hallgatók abban érzékelhetik, hogy min­
dig naprakész pénzügyi-, gazdasági isme­
reteket kapnak.

— Hogy került a rendszerváltás politikai
elitjébe?
— A féljem az MDF alapító tagja volt, ne­
ki az 56-os múltjából fakadóan ott volt a
helye. Amikor az Egyesületi Törvényt
megalkották, együtt alapítottuk meg az
Eötvös József Társaságot. Itt a szabadelvű,
keresztény gondolkodásnak a keretét te­
remtettük meg. A 12 alapítóból tíz az Antall-kormány minisztere, államtitkára vagy
főtanácsadója lett. Amikor az MDF - ke­
rületi szervezete megalakult, több gyűlésre
elmenvén, hozzászóltam a gazdasági kér­
désekhez, és az ottani kerületi vezető azt
mondta, hogy igen kiváló jelölt lennék a
budapesti listán. így jutottam be a Parla­
mentbe. Rabár Ferenc visszavonulása kö­
vetkeztében az első költségvetést nekem
kellett benyújtanom, mint az ügyvivője a
pénzügyminisztere a tárcának. Ennek kap­
csán elmondhatom, hogy az államháztar­
tás minden apróságát átláttam, hiszen ko­
rábban húsz évet töltöttem el a pénzügy­
minisztérium állományában. Nem volt
olyan ember a szakmában, akit ne ismer­
tem volna. Az a humán tőke, amely sze­
mélyes kapcsolataimból adódott, nagyon

Két perc
Számomra mindannyian közel
vagytok.
(11. János Pál)
Két évfolyamtársam is részt vett a március
2-án, a pápa által szervezett Imádság a bé­
kéért találkozón, úgyhogy este leteleped­
tem a fotelbe, és bekapcsoltam a tévét.
Egyedi találkozás volt ez, hiszen több
nagyvárossal együtt Budapest is bekapcso­
lódott a különleges élő televíziós közvetí­
tésláncba. Különböző országok fiataljai
gyűltek össze egy-egy templomban, így a
lágymányosi Magyar Szentek Templomá­
ban is. Kivetítővásznon jelentek meg a tá­

sokat segített az első időszak konszolidálá­
sában. Magyarország államcsőd nélkül el­
kerülte az első, rendkívül nehéz pénzügyi
helyzetet, noha nagyfokú volt az eladóso­
dás. Miénk volt az egyetlen a rendszervál­
tó országok közül, amelynek kormánya a
négyéves ciklust ki tudta tölteni. Azt hi­
szem, hogy ebben nem kis szerepe volt an­
nak az első két évnek is, amíg a pénzügyi
területen, a kormányon belül dolgoztam.

— Egyetemünkön kialakított közgazda­
sági kutatóközpont az önkéntes és kötelező
elosztási rendszerek vizsgálatára összpon­
tosít. Hol tart ma ez a munka?
— Számtalan sikeres hazai és nemzetkö­
zi pályázattal igyekszünk megalapozni az
oktató-kutató munka egységét. Éppen
most nyújtunk be egyet az MTA-hoz,
akadémiai kutatócsoport támogatásához.
Ez a szegényes pénzügyi kereteket te­
kintve annak a lehetőségét adná meg,
hogy az oktatás mellett, a kutatásra is
tudjunk elegendő energiát fordítani. A
kötelező és önkéntes elosztási rendszer
témája azt takarja, hogy a globalizációs
világ kihívásai közepette a gazdasági gon­
dolkodás egyre inkább behatolt a köz­
szférába. Ezt próbálja a modern gazdasá­
gi irányítás visszatuszkolni a “magán­
megoldások” keretében. Vagyis, az az
igyekezet, hogy ne a kötelezően besze­
dett pénzt fordítsák bizonyos feladatokra,
hanem azt szabadon, mint megtakarítást
helyezzék el a pénzügyi közvetítő rend­
szerbe. A bank-biztosítási és értékpapír­
piac úgyis gondoskodik arról, hogy ezek
a pénzek tovább forogjanak. A pénz és
tőke közvetítésének az apparátusa itt Ke­
let-közép Európában is emelkedjen
olyan szintre, mint a világ többi részén,
hogy az érzékeny műszerként - mint az

voli helyszínek, ahol az egy közös cél meg­
többszörözte az ima erejét.
Milyen nemes cselekedet. Vij on csak ilyen
nagy gondolat érdekében; tudunk összefogni,
mi katolikusok? Akadnak kisebb lehetőségek
is. Össze tudunk fogni; a mindennapi aprónak
tűnő dolgokban, mi, katolikus egyetemisták?
Egyedivé tudjuk tenni egyetemi napjainkat?
A hallgatói öntevékeny csoportok, akár­
hogy is, de nagy részt vállaltak az ún. egye­
temi életből. Talán paradox módon hangzik,
de ha egyoldalúan, az „egyik oldalról” érke­
zett is meghívott vendég az előadásokra,
mégis többen, nagyobb érdeklődéssel voltak
kíváncsiak rá („nem bírom, de elmegyek,
meghallgatom a sületlenségeit”).

Eötvös inga - találja meg azt a helyet, ho­
vá kell mennie a pénznek, ahol jól tud
kamatozni, és ily módon hatékonyan
tudjon működni a gazdaság, hatékonyab­
ban, mintha bürokratikus elosztást való­
sítanának meg. Ezt természetesen nem
lehet abszolutizálni, a mértéket kell meg­
találni, ennek a feladatnak a megoldása a
kutatócsoportunk célkitűzése. Tehát nem
lehet azt mondani, hogy csak a magán­
megoldás a célravezető, de nem lehet azt
se mondani, hogy mindent vállaljon át az
állam magára. Egyik helyen bürokraták,
míg a másikon mohó érdekeltségű tulaj­
donosok döntenek. A kettő között egy
optimum pontnak kell kialakulnia, és azt
hiszem, e feladat megoldásának legideáli­
sabb helye az Egyetem jogi karának Köz­
gazdasági Intézete. Hiszen az egész kér­
dés a jogi szabályozáson nyugszik.

----Sok diplomás lányt foglalkoztatja e
kérdés: hogyan lehet összeegyeztetni a kar­
riert a gyermekvállalással? A Professzor
Asszony - mint kétgyermekes családanya­
mit gondol erről, s tudna-e tanáccsal szol­
gálni?

— Még azt is mondanám, hogy ötunokás családanya, ami azért fontos, mert a
mai életszakaszban nagyon sok feladat
hárul úgy is rám, mint nagymamára, és a
férjemre is, aki szintén nagyon szerető
nagyapja a gyerekeknek. A nőnek olyan
társ kell, aki tisztelettel viszonyul a má­
sik azon igényéhez, hogy önmagát meg­
valósítsa. Vállaljon át tőle feladatokat, és
ugyanazt a tisztelettudó alázatot várja el
társától, hogy így “tandem”-ben tudjon
előrehaladni a férfi és a nő. Üzenem a lá­
nyoknak, hogy válasszanak jól férjet!

SZABÓ VIKTOR
Vajon öntevékeny csoportok nélkül
nem tudjuk kiszínezni a vizsgaidőszakok
közötti „rést^? Vajon ráfoghatunk-e min­
dent a tanulmányi- és vizsgaszabályzat szi­
gorúságára? Mennyit ér egy-egy jó színhá­
zi előadás, élvezetes film, szórakoztató ki­
rándulás, vagy egy gitáros mise a kápolná­
ban? És van türelmünk megérteni egymás
gondjait?
Ne engedjünk gépesített korunk annyira
divatos, lappangó elidegenedésének.
Mi közel vagyunk egymáshoz? Számít­
hatunk egymásra?

SZAMOS MÁRTON

ötödik oldal

�Unió alapja a közös kulturális örökség
Dr. Roberto Formigoni, Lombardia Tartomány elnökének február dF-ei előadása Egyetemünkön

Rektor Úr, Professzor Urak,
Hölgyeim és Uraim!
Köszönöm ezt a meghívást és a lehetősé­
get, hogy itt és ma olyan témákról beszél­
jek, amelyek mindannyiunk szívéhez közel
állnak.
Az Európai Unió előtt álló intézményi,
gazdasági és társadalmi kihívásokkal kap­
csolatban rendkívül fontos, hogy újra vé­
giggondoljuk az identitás kérdését, amely
képes elismerni kontinensünk kulturális és
történelmi gyökereit és ebből kiindulva
felvázolja a jövőbeni fejlődést.
Maga a vendéglátó intézmény, ahol előadá­
somat tartom nem véletlenül olyan hely­
szín, amely segít nekünk közelebbről újra
felfedezni - és ezt már most hangsúlyozni
kívánom - az ezeréves katolikus hagyomá­
nyokban és kultúrában gyökerező európai
identitás eredetét.
Épp ezért biztos vagyok benne, hogy, ha
most Önökkel végigjárhatjuk közös európai
identitásunk néhány fontos állomását, ez se­
gíteni fog minket az összhang jelentős ele­
meinek újrafelfedezésében, felismerve,
hogy az Önök egyetemi intézménye értékes
szerepet játszhat abban, hogy újra felvegyük
a keresztény hagyományok és a szabadság
hagyományainak fonalát és egyetemük je­
lentős mértékben hozzá tud majd járulni a
közös kulturális újjászületéshez.
Az európai identitás témájának megköze­
lítéséhez egyrészt mélységében meg kell
vizsgálnunk a kulturális és történelmi
gyökereket, másrészt meg kell néznünk,
hogy ezek ma hogyan képviselhetik az
Európai Unió perspektívái és eseményei
által kivetített területi és intézményi bőví­
tés közös alapját.

EURÓPA AZ EURÓPAI UNIÓ SZÜLŐANYJA
Mindenekelőtt fontosnak tartom egy alap­
vető tény hangsúlyozását: Európa az Euró­
pai Unió szülőanyja és nem gyermeke.
Európa nélkül, az európai civilizáció és
identitás nélkül - a gazdasági szintet is be­
leértve - semmilyen szinten semmiféle
nemzetek fölötti intézményt nem lehetett
volna elképzelni és nem lehetett volna ki­
alakítani sem, ha igaz az - mint ahogy igaz
-, hogy a gazdasági kapcsolat lényegében
hatodik oldal

arányos visszatükröződése a kulturális kap­
csolatnak.
Tehát, ha egyik oldalról ma már minden
európai ország számára szükséges, hogy az
Unió részévé váljon, másik oldalról az
Unió számára ugyanannyira szükséges,
hogy perspektivikusan minden európai or­
szág részt vegyen benne.
Amennyiben tudatosodik ez a kölcsönös
szükséglet az Unió és a felvételre váró or­
szágok kapcsolata is kiegyenlítettebbé vá­
lik. Egy az Unióba való belépést kérő euró­
pai ország nem olyan, mint az ajtón beko­
pogó vándor: inkább egy családtag, aki raj­
ta kívül álló okokból hosszú ideig távol volt
és kéri, hogy hazatérhessen. A szó igazi ér­
telmében vett elővigyázatosság indokolhat­
ja, hogy óvatosan történjen a belépés, de
hazatérése vitathatatlan.

AZ EURÓPAI UNIÓ KIALAKULÁSA
1. Egy az Unió megszületését behatároló
hátrány” még ma is az egyikét
jelenti azon tényezőknek, amelyek egy
egyébként következetesebben végbemenő
folyamat bizonyos mérséklését követelik.
Az Uniónak van egy alapvető korlátja: A
Berlini Fal leomlása előtt született és fejlő­
dött, amikor Nyugat-Európában sok em­
ber számára úgy tűnt, hogy a Vasfüggöny­
ön túli Európa többé nem létezik.
A dolgok ezen állása szerint nemcsak az
úgynevezett Nyugat-Európa volt elzárva lé­
nyegi elemétől, Közép-Európától, hanem a „Vasfüggöny” egyik oldalán Bajorországgal
és Ausztriával, a másik oldalán Magyaror­
szággal - a Dunamenti Európa is ketté lett
vágva.
Mivel a „]/hsfü^öny” katonai események és az
akkori két szuperhatalom stratégiai megállapo­
dásának eredménye volt, ezért nem ott „ereszke­
dett le", ahol pontosan kettéválasztotta volna
Nyugat- és Kelet-Európát, vagyis Róma örökö­
sét és Bizánc örökösét. Miközben egy tipikusan
görögkeleti és bizánci örökséget hordozó ország,
mint Görögország Nyugaton maradt, „Keletre”
kerültek olyan tipikusan nyugati, latin örökséget
hordozó katolikus és protestáns országok ponto­
san, mint Magyarország, Lengyelország, Cseh­
ország, Morvaország, Szlováki, Szlovénia,
Horvátország.
Az érthető közvetlen indokokon túl, ha hosszabb
történelmi időtávlatból tekintjük mindazt a há­
55-.kulturális

borgást, amely a régiJugoszlávia felbomlását kö­
vette, olyan ez jelenségként tűnik fel, amely mi­
att mindmáig késlekedett a dunamenti területek
felé történő teljes nyitás, vagy másképpfogalmaz­
va kikapcsolva maradt Dél-Európa növekedésé­
nek és felvirágozásának egyetlen lehetséges mo­
torja.
Ezen felül a Maastrichti Egyezmény is igaz, hogy 1991-ben kötötték - még ezen a
szűk horizonton belül marad, és ennek a
határnak az árnyéka mostanáig rávetült az
egyezmény alapján született minden megál­
lapodásra. Ma végre megvannak az anyagi
feltételei annak, hogy mindezek a törések
újra összeforrjanak. De félreértés ne essek,
ez nem azt jelenti, hogy a dolgok maguktól
helyreállnak. A korábbi helyzet hatalmas
akadályokat hagyott ránk és ezeket csak
mind kulturális, mind politikai síkon óriási
energiák befektetésével lehet elmozdítani.
Ma egy ilyen irányú vállalkozás nem lenne
hiábavaló.
2. A korábban említetteken kívül az Unió­
nak van egy másik alapvető korlátja, ez
nem áll fenn a kezdetektől, hanem a 70-es
években alakult ki; az az igény, hogy szinte
kizárólag gazdasági realitásként menjen
végbe a konszolidáció és a fejlődés. Az eu­
rópai intézmények alapítói tisztán látták,
hogy - amint korábban emlékeztettem er­
re - Európa sokkal előbbre való az ilyen in­
tézményeknél és széleskörű, mély gyöke­
rekből táplálkozik. Annak felismerése,
hogy Európának keresztény gyökerei van­
nak nem követelmény és még csak nem is
elvcsúsztatás: egyszerűen az intellektuális
tisztesség megkívánja, hogy ezt elismerjük.

Evvel kapcsolatban az alapítók egyértelmű­
en egy történelmi mintát vettek alapul:
Nagy Károly Európáját, a Szent Római Bi­
rodalmat. A tegnap még az EGK-nak, ma
már az Uniónak helyet adó brüsszeli szék­
ház neve, a Nagy Károly díj (melynek át­
adási ünnepségét Aachenben tartják, ott,
ahol az ókori császár relikviáit őrzik)
mindmáig egyértelmű bizonyítékai ennek.
Egyértelmű, hogy széles értelemben vett
analógiáról volt szó, egyértelmű, hogy ész­
szerű módon ma senki nem gondolhat a
Szent Római Birodalom újjászületésére, és
az is egyértelmű, hogy az elvi elképzelés és
a realitás között óriási távolság volt. Mind-

�ezzel tipikusan európai, tipikusan nemzetek
feletti és tipikusan a különállás és az egyete­
messég pozitív összekapcsolásával jellem­
zett valóságként a Szent Római Birodalom
megfelelő viszonyítás és szimbólum volt.
A Nagy Kárloly császárrá koronázásának
1200. évfordulója alkalmából (2001. de­
cember 16.) tartott konferencián II. János
Pál felszólította a résztvevőket, hogy:
... gondolkozzanak el azon az értéken,
amelyet a Nagy Károly által támogatott
kulturális és vallási reform még ma is őriz:
jelentősége jóval túlmutat ténykedésén,
azon, hogy materiális értelemben egyesí­
tette a kor különféle politikai realitásait.
A klasszikus antik, elsősorban római kul­
túra és a germán és kelta népek kultúrái­
nak nagyszerű ötvözése. Jézus Krisztus
Evangéliumán alapuló egyesítése az, ami
Nagy Károlynak a Kontinens formálásá­
hoz való jelentős hozzájárulását jellemzi.
Es valóban, az az Európa, amely földrajzi
szempontból nem alkotott egy meghatá­
rozott egységet, csak a keresztény hit elfo­
gadásával vált olyan kontinenssé, amely az
emberiség javát szolgálva az évszázadok
folyamán szinte a világ összes egyéb terü­
letén el tudta terjeszteni értékeit. Ugyan­
akkor muszáj felvetni a kérdést, hogy a
XX. század folyamán könny- és vérfolya­
mokat okozó ideológiák egy olyan Euró­
pából származtak, amely el akarta feledni
keresztény alapjait.
A 70-es évektől kezdődően - talán egy
rosszul értelmezett laikus elv miatt - pró­
bálták elhanyagolni mindennek a jelentő­
ségét.
Mivel azonban büntetlenül nem lehet el­
rugaszkodni a dolgok realitásától, a bünte­
tés egy egyszerű vákuum volt. Mára már
evidens, hogy az Unió, annak ellenére,
hogy egy gazdasági óriás, mindmáig politi­
kai törpe maradt és megvan a kockázata,
hogy kulturális torzszülötté váljon - az
utóbbi időben újra előtérbe került az Unió
elvi alapjainak kérdése.
Egyelőre úgy próbálják ezt megoldani,
hogy ezen a „cenzúrán” belül maradnak,
vagyis nem lépnek ki ebből a vákumból,
ahogy azt az EU elvi alapjai újrafogalmazá­
sának első gyümölcse az „Alapvető jogok
kartája”.
Ezt a helyzetet mutatta be II. János Pál a
már idézett üzenetében: A kötelezettség,
amelyet az Európai Unió magára vállalt az
n-.Alapvető jogok kartája” megfogalmazá­
sával azt jelenti, hogy az új évezred küszö­
bén megpróbálják újra összefoglalni azo­
kat az alapvető jogokat, amelyekre az eu­

rópai népek együttélésének törekednie
kell. Az egyház fokozott figyelemmel kö­
vette a dokumentum kidolgozását. Evvel
kapcsolatban nem titkolhatom csalódott­
ságomat, hogy a Charta szövegébe még
csak egy utalást sem vettek be Istenre vo­
natkozóan, akiben pedig az ember méltó­
ságának és alapvető jogainak felsőbbrendű
forrása található. Nem lehet elfeledni,
hogy Isten és parancsainak megtagadása
vezetett a múlt században a bálványok ön­
kényuralmához, amely az élő és igaz Isten
helyett egy faj, egy osztály, az állam, a
nemzet, a párt dicsőítésében fejeződött ki.
Pontosan a huszadik századot ért csapások
kapcsán érthetjük meg, hogy Isten és az
ember jogai hogyan erősítik egymást, vagy
hogyan hanyatlanak együtt. (...) Nem
elég nagy szavakkal hangoztatni az embe­
ri méltóságot, - folytatja II. János Pál - ha
azután a jogrendben azt súlyosan megsértjük. J,
A KULTURÁLIS KIHÍVÁS, AMELY
MEGNYITJA AZ UNIÓ BŐVÍTÉSÉT

Ha igaz - mint ahogy igaz - az, amit
Emmanuel Mounier mondott: vagyis,
hogy „a politikus elfordíthatja a villanykap­
csolót, de nem ő állítja elő a villamos ener­
giát”, akkor a politika szereplőinek felelős­
ségvállalása mindenképpen szükséges, de
nem elégséges.
Az ilyen szintű kérdéseknél a kultúra most
még inkább a politika előfutára, és ilyen ér­
telemben a Magukéhoz hasonló egyetem
hozzájárulása mindehhez egyértelműen
rendkívül fontos.
Az Unió bővítésének kihívásában csak ak­
kor lehet győzni, ha a kérdést sokkal széle­
sebb körben vetik fel, mint ahogy azt ma­
napság szokás.
Ha csak a gazdaságot veszik számba, és, ha
az Unióba való belépés mindig azzal kelle­
ne, hogy járjon, hogy az újonnan érkezők­
re kiterjesztik a régi tagok összes jogát és
kötelezettségét, akkor - egy megerőltető
közelítési eljárás árán, amely gyakran túl
drága is - a kapu csak körülbelül tíz állam
számára nyílna meg, köztük Magyarország
számára is, olyan államok számára, melyek
a tervek szerint 2002. év végéig elvi síkon
szabad jelzést fognak kapni.
Viszont, ha elsősorban a kultúrát és a poli­
tikát veszik figyelembe, akkor változik a
bővítési eljárás ritmusa és perspektívája is.
Az egyetlen szükséges nagy cél többé nem
az egységes piacra történő azonnali bejutás
lenne. Előzetesen elég lenne egy közös biz­
tonságos területre való bejutás, amely ma­
gában foglalná a belső és nemzetközi, egy­

mással kompatibilis gazdasági és szociális
törvényhozást, átjárható iskolarendszert és
egyetemi oktatási rendszert, valamint az
úgynevezett fenntartható gazdasági integ­
rációt. Bizonyos országok esetében ehhez
logikusan kapcsolódhat a a közös piacra va­
ló bejutás is. Más országoknál ez a lépés
nem lenne azonnali, sőt esetleg fel sem
merülne a belátható jövőre vonatkozóan.
MAGYARORSZÁG POZÍCIÓJA

A magyar politikai és gazdasági rendszer
fejlődése az utóbbi években jelentős ered­
ményeket mutatott fel, amelyek lehetővé
tették az ország számára, hogy szilárd ala­
pokon építse fel a jogállami, a piacgazdasá­
gi és a politikai demokrácia intézményeit.
Az Európai Unió bővítése szempontjából
Magyarországot mindig a startnál első
helyről induló nemzetként emlegetik,
amely számára az európai integráció a té­
nyek szintjén már valóság.
MÉG NYITOTT KÉRDÉSEK

Mindezzel együtt léteznek még kényes
kérdések, annak felfogásában is, hogy a
polgároknak, valamint a társadalmi és gaz­
dasági erőknek a közösségi integrációból
előnyeik és hátrányaik is származnak.
Újra fel kellene tenni a kérdést, mik az
Unió sajátosságai.
•Véleményem szerint a jelenlegi nehézsé­
gek és félreértések nagy része abból a tény­
ből fakad, hogy az Uniót fokozott mérték­
ben felruházták avval a gazdaságot felülről
támogató és irányító szereppel, amelyet a
nemzetállamok a XX. század folyamán fo­
kozatosan magukra vettek, ami azután
olyan túlzott mértéket öltött, hogy felülke­
rekedett magukon az államokon. Ahelyett,
hogy ebből a bukásból a megfelelő tanulsá­
got levontuk volna, elvárás, hogy az Unió
végezze azt, amire az államok nem voltak
képesek.

A Maastrichti Egyezmény ennek az illúzi­
ónak a Magna Chartája.
Az Unió nem várhat sikereket olyan terü­
leten, ahol az államok megbuktak és ennek
objektív oka van: ahogy a XX. század törté­
nelme bebizonyította, a gazdaságirányítás
nem politikai feladat. A bővítés gondviselő
jellegű mindenkinek a számára, ha törek­
szik arra, hogy ez az igény megszűnjön és
még az Unió jogi reformja előtt filozófiája
egészséges reformját megvalósítja.
hetedik oldal

�„Kettes osztó”: jövő évtől!
Felvételi: egyelőre bizonytalan
2002. február 25-én tartotta legutóbbi ülését a Kari Tanács. Néhány kérdés,
mint például a mellékállásban alkalmazott oktatók bére vagy a professzori
szobákra fordítandó pénzösszeg megvitatása után elfogadták a Kar költség­
vetését.
Ezek után következett a felvételi rendsze­
rünk reformja és az oklevél minősítésének
számítási módja körüli vita. Szabó István
Dékánhelyettes Úr arra a kormányrende­
letre hívta fel a Kari Tanács tagjainak fi­
gyelmét, amely előírja, hogy 2003-tól egy­
séges írásbeli rendszert kell bevezetni az
ország valamennyi jogi karán, valamint
hogy a hozott pontok számításánál csak a
kötelező tantárgyakat lehet figyelembe
venni. A kormányrendelet egyébként azt is
előíija, hogy az alkalmassági vizsgát nem
lehet pontozni, csupán annyit lehet megál­
lapítani, hogy a jelentkező alkalmas-e az
általa kiválasztott intézményben való tanulásra vagy sem. E szabály megalkotásakor
azonban - mint mondta - nem ránk, ha­
nem például a rendőrtiszti főiskolára vagy
a művészeti egyetemekre gondoltak. A
Dékánhelyet-tes beszámolt az oktatási jo­
gok biztosának hallgatói panaszra írt leve­
léről is, amelyben aggályosnak tartja nem
magát az oklevél minősítésének számításá­
nál alkalmazott kéttényezős képletről a há­
romtényezősre való áttérést, hanem ennek
módját. A biztos szerint ugyanis a vissza­
ható hatály tilalmának elvébe ütközik, ha a
hallgatók oklevelét nem a beiratkozásuk­
kor hatályban lévő szabályok szerint minő­
sítik.
Zlinszky János Professzor Úr rámuta­
tott, hogy a felvételi eljárást törvény sza­
bályozza. Az alkotmánybíróság értékelése
szerint az oktatás és kutatás autonómiájá­
ból következően az intézmény jogosult
felvételi eljárását önállóan szabályozni.
Lévén, hogy ez egy autentikus alkot­
mányértelmezésnek minősül, a benne
foglaltakat kormányrendelettel nem lehet
módosítani. Emellett nem mehet el
egyetlen jogi kar sem pusztán a kényelem
kedvéért, ezért a Prodékán szerint a he­
lyes magatartás az volna, ha nem vennénk
tudomást a rendeletről. Ugyancsak alkot­
mányossági kérdésnek nevezte, hogy

nyolcadik oldal

minden érettségizettnek alkalmasnak kell
lennie felsőoktatási tanulmányokra.
Olyat, hogy valaki abszolúte alkalmatlan,
megfontolt ember nem mond. Zlinszky
Professzor azt javasolta, hogy opponáljuk
a döntést, ha szükséges pedig, az autonó­
mia sérelme miatt forduljunk Alkot­
mánybírósághoz.
Bánrévy Gábor Professzor Úr az előz­
ményekről szólva, annyit fűzött hozzá,
hogy semmilyen válasz nem érkezett hi­
vatalos részről Rektor Úrnak a még terve­
zet stádiumában lévő kormányrendeletre
írt határozott hangnemű reagálásaira.
Emlékeztetett arra, hogy még a Hornkormány művelődési miniszterével álla­
podtak meg abban, hogy be lehet számí­
tani a hozott pontok közé a hittan érettsé­
git, cserébe annyit engedett a Kar, hogy
más hitoktatási formákért nem jár nem
jár pont.
Jobbágyi Gábor Professzor Úr ritka al­
kalomnak nevezte, hogy nem ért egyet
Zlinszky és Bánrévy Professzorokkal,
hisz velük szemben évek óta állítja, hogy
felvételi rendszerünk rossz, Dr. Sólyom
Lászlóval együtt az állami egyetemeken
alkalmazott rendszer bevezetését szorgal­
mazta. Hivatkozott arra a felmérésre,
amely szerint a bejutás nehézsége szerint
az ország 8 jogi kara közül a 7. helyen ál­
lunk, ez pedig - mint mondta - kihatással
van a későbbi vizsgák, sőt az egész kar
színvonalára. Javasolta, hogy ne fordul­
junk semmilyen fórum elé, mert ezzel
csak azt fejeznénk ki, hogy a mi rendsze­
rünk tökéletes, holott jelen helyzetben az
állami egyetemeken alkalmazott jobb.
Professzor Úr kérte is, hogy ne osszák be
felvételiztetni, mert alkalmatlan embere­
ket nem hajlandó vizsgáztatni, másfelől
nem szeretné, hogy hátrányos helyzetbe
kerüljön az a jelentkező, aki hozzá kerül,
ugyanis jelentős eltérések voltak az egyes
bizottságok, valamint az írásbeli javítást

végző oktatók pontozási módszerei kö­
zött. Ha ragaszkodunk egy rossz felvételi
rendszerhez, annak következményei beláthatatlanok lesznek. A két-, illetve há­
romtényezős számítási mód alkalmazása
kapcsán elmondta, hogy fölösleges újra
elővenni a kérdést, csupán a bevezetési
időtartamot kell megállapítani.
Erdő Péter Rektor Úr szerint nem
volna szabad feladni a még Magyar Bálint
minisztersége idején szerzett pozíciónkat,
másfelől szükségesnek látja a szóbeli vizs­
ga fenntartását, mert legalább a vallási
kultúra felmérésére egyedüliként nyújt
lehetőséget.
Kilényi Géza Professzor Úr utalt rá,
hogy legutóbbi felszólalásában élesen bí­
rálta a visszamenőleges hatállyal hozott
döntéseket, de itt szerinte egészen másról
van szó. A tilalom ugyanis nem általános,
hanem két irányban áll fenn; egyfelől
nem lehet kötelességet utólag megállapí­
tani, másrészt tilos valamely magatartást
utólag jogellenessé nyilvánítani. Nem üt­
közik azonban a visszamenőleges hatály
tilalmába minden a beiratkozást követően
hozott módosítás. Az oklevél minősítés
számítási módjának megváltoztatása
nagyjából akkortól ütközik tilalomba,
amikor a hallgató a szakdolgozatával ko­
molyabban el kezd foglalkozni, ez pedig a
4. év elejére datálható.
Bánrévy Professzor Úr arra hívta fel
kollégái figyelmét, hogy legalább a kétté­
nyezős számítási mód alkalmazására a
jogszabály által kötelező jelleggel előírt
2005-ös időpontig ne hozzuk hátrányo­
sabb helyzetbe hallgatóinkat a többi kar
hallgatóihoz képest. Elmondta, hogy még
tanulmányi dékánhelyettesként, az első
végzős évfolyam záróvizsgái előtt, a Ta­
nulmányi Osztály akkori vezetőjével el­
végzett számítások bizonyítják, hogy sok­
kal rosszabb eredményű okleveleket
eredményez a kettes osztó alkalmazása.
A hallgatói képviselők szerették volna
elérni, hogy az idén végző évfolyamra
még ne alkalmazzák az egyébként a Kari
Tanács által még 2000 júniusában elfoga­
dott kéttényezős számítási képletet, mivel

�az nagy mértékben megnehezítené a
summa cum laude, illetve a cum laude
oklevél megszerzését. A kérdésben
egyébként a HOK-nek nincs vétójoga,
mert nem a TVSZ módosításáról volt szó,
pusztán egy technikai kérdésről, neveze­
tesen arról, hogy mikortól lépjen életbe a
két évvel ezelőtti módosítás, amikor is az
akkori HOK-elnök nem élt a vétójoggal.
Jobbágyi Professzor Úr szerint a gya­
korlati életben egyetlen egy bíró, ügyész,
vagy ügyvéd sem az oklevél lapján értéke­
li a frissen végzett ifjú jogászt, tudását e
nélkül is azonnal fel tudja mérni. Ezért
arra kérte a hallgatókat, hogy ne kössék
magukat olyan példákhoz és elvekhez,
hogy minél jobb minősítésű diplomát
kapjanak, hanem tanuljanak többet.
Kéringer Csaba (VN) ezzel szemben
arra emlékeztetett, hogy ma, amikor csak
Budapesten évente közel ezer jogász vé­
gez, egyre több helyen előírás a jeles mi­
nősítésű oklevél.

Azt a javaslatot, hogy az idén végző év­
folyamra már alkalmazzák a kéttényezős
számítási módot, a Kari Tanács végül 11
igen, 10 nem és két tartózkodás mellett
nem fogadta el, mivel a szabályzat szerint
egy határozat elfogadásához több igen
szavazat szükséges, mint ellenszavazat és
tartózkodás összesen. Ezek után azonban
továbbra is nyitva maradt a kérdés, hogy
mikortól lehessen alkalmazni az új számí­
tási módot. Szabó István Dékánhelyettes
Úr szerint, ha a Kari Tanács nem fogad el
erről határozatot, akkor csak a kormány­
rendelet által előírt módon 2005-től. Dé­
kán Úr azonban figyelmeztetett, hogy
ilyen késői időpontot még a HŐK sem
kért. Mire a Klári Tanács elfogadta
Zlinszky János Professzor Úr javaslatát,
miszerint az új módszert először a 2001
őszén negyedikbe beiratkozott évfolyam­
ra fogják alkalmazni.

MÁNDICS BOTOND

Hármas osztó

kettes osztó

4. háramtényezQs számítási mád: a 4 záróvizsga tárgy értékéből alkotott át­
lag (a), a 11 szigorlat átlagából (b), valamint a szakdolgozat eredményéből (c)
alkotott egyszerű számtani átlag; (a+b+c):3 ,

.4 kéttényezds számítási mád: 2.4 záróvizsga tárgy és a szakdolgozat 5 érté­
kéből alkotott átlagból (a) mint egyik tényezőből, másrészt all kötelező szi­
gorlat átlagából (b), mint másik tényezőből számolt egyszerű számtani átlag;
(a+b):2
' •

# i

Az ily módon számított átlageredmény alapján a doktori cím megszerzését
tanúsító oklevél minősítése lehet;

O:

.Praeclare «
.Summa cum laude »
iCum laude»’

5,00
4,51-4,99
3,51-4,50
2,00-3,50

A háromtényezős módszer, bírálói szerint túlságosan felértékeli a szakdol­
gozatot, hiszen a tapasztalatok szerint általában jobb jegyek születnek, mint a
szigorlatokon vagy a záróvizsgákon.
Az országban működő jogi karok gyakorlata e téren nem egységes, néme­
lyiken már évek óta a kettes osztót használják, de például az ELTE-n egészen
a jogszabály áltál végső határidőnél?megjelölt 2005-ig megtartják a hármas
osztót, ami általánosságban kétségtelenül jobb minősítésű okleveleket ered­
ményez.

A magyar jogalkotás
leghorrorisz tikusabb
megnyilváiiixlásai (2.)
Mottó: „a szocialisták javítani akarják a vilá­
got, de csak rontani tudják (...) mivel a szocializmus nem egyéb, mint egy embercsinálta
pótszer annak az űrnek a betöltésére, ahon­
nan az igazi keresztény erkölcsiség hiányzik”
(W^s Albert, 1964)

1953, évi I, törvény
Joszif Visszárionovics Sztálin
generalisszimusz emlékének
megörökítéséről
Joszif Visszárionovics Sztálin elvtárs, gene­
ralisszimusz, a Szovjetunió Minisztertaná­
csának elnöke 1953. március 5-én eltávozott
az élők sorából. Azok közé a világot átalakí­
tó nagy férfiak közé tartozott, akik a legtöb­
bet tettek nemcsak saját népük és államuk
elvirágoztatásáért, hanem az egész emberi­
ség haladásáért, a világ minden dolgozójá­
nak felszabadításáért és boldogulásáért.
A Magyar Népköztársaság Alkotmánya ki­
mondja:
■A nagy Szovjetunió fegyveres ereje felszabadította országunkat a német fasiszták igája alól,
szétzúzta a fbidesurak és nagytőkések népelle­
nes államhatalmát, megnyitotta dolgozó népünk előtt a demokratikus fejlődés ú^át.
A hazánkat felszabadító Szovjetuniót és fegy­
veres erejét Joszif Visszárionovics Sztálin
elvtárs vezette. Elsősorban neki köszönhet­
jük azt az önzetlen segítséget, amelyben a
nagy Szovjetunió szakadatlanul részesítette a
Magyar Népköztársaságot. Elsősorban neki
köszönhetjük, hogy népünk, a Szovjetunió
támogatásával sikeresen védelmezve békéjét
és függetlenségét, eredményesen rakja le a
szocializmus alapjait Magyarországon.
Joszif Visszárionovics Sztálin elvtárs neve,
műve és tanítása eltéphetetlenül összeforrt
hazánk történelmével. A magyar nemzet füg­
getlensége, a magyar nép szabadsága, a magyar
dolgozók felemelkedése eltéphetetlenül öszszeforrt azzal, amit Joszif Visszárionovics
Sztálin elvtárs a szovjet nép, az egész haladó
emberiség számára alkotott
Joszif Visszárionovics Sztálin elvtárs emléke
iránti tisztelet és kegyelet, nagy tanításaihoz
való rendíthetetlen hűség kifejezéséül az
Országg\''űlés a következő törvényt alkotja:
1. § Az Országgyűlés Joszif Visszárionovics
Sztálin elvtárs emlékét, a magyar nép felsza­
badítása, a magyar nemzet függetlenségének
kivívása és biztosítása, a magyar dolgozók
politikai, gazdasági, kulturális felemelkedé­
se körül szerzett elévülhetetlen érdemeiért,
a magyar nép el nem múló hálájának tanú­
bizonyságául törvénybe iktatja.

kilencedik oldal

�„A Quaestor: Személyes sikeremnek
is érzem a fejleményeket”
Beszélgetés Szabó Tiborral, a HÓK Gazdasági Alelnökével a hallgatói támogatásokról

Milyen előzmények tették lehetővé az új
hallgatói támogatási rendszer bevezetését?
A kezdeti elképzelés olyan támogatási
rendszer volt - akkor még tandíjas volt a
tanulás - amely megpróbál mindenkinek, ha nem is maximális, de minimálás támo- , ' '
gatást nyújtani a tandíj mellett. 1998-ban r
szüntették meg a tandíj-kötelezettséget,
megvalósult az áttérés a fizetős-nemfizetős |H
normahatárra. Ebben a struktúrában H8
ugyanúgy megmaradt az általam „segítőosztó”-nak elnevezett rendszer: mindenki,
aki pályázatot nyújtott be, akár nappalis- IR
ként, akár levelezősként, akár számtávos- Hh
ként, továbbá önköltségesként vagy nem
ilyen minőségben, az egyetem által kapott
hallgatói normatívában részesülhetett.
Négyféle normatívát különböztetünk BE
meg: elsőként fenntartásit, ami teljesen az
egyetemet illeti. Továbbá szociális és tanul- H|
mányit, ezt a legnagyobb összegű normatí- fin
vát a hallgatók után kapja az egyetem.
Megkülönböztetünk még lakhatási, valamint
jegyzettámogatási normatívát. Az első normatí­
va elosztásába a HÖK-nek nincs beleszólása, a
többi viszont a hallgatókat illeti, nekik kell oda­
adni. A rendszert fokozatosan alakították. Kez­
detben még úgy hívták, hogy szociális és tanul­
mányi támogatás, nem volt lakhatási támogatás,
mivel a kollégiumi bérelt férőhelyeket bárki
igénybe vehette, mindenkit el tudtunk helyez­
ni. Tehát a lakhatási normatívát a kollégiumra
fordították. Ennek köszönhetően, noha bérelt
kollégiumunk volt, viszonylag olcsón tudtak a
hallgatók hozzájutni. A jegyzettámogatási nor­
matíva pedig a könyvtár fejlesztését szolgálta.
Úgy érezte a HŐK, hogy az, hogy csak tanul­
mányi és szociális ösztöndíjat oszt, és ráadásul
minimális összeget, ezt a többi egyetemhez ha­
sonlítva, azt leszámítva, hogy épül-szépül a kar,
nagyon kevés. A hallgatók részéről pedig egyre
többször érte a vád a HÖK-öt, hogy csak isme­
rősök, barátok, haverok kapnak támogatást, és
teljesen szubjektív az elbírálás - ami tény és va­
ló, így volt. A következő átmenetben bevezetés­
re került a súlyozásos rendszer. Kétfajta tanul­
mányi kategóriát állítottunk fel: 4,00-4,5 és a fi­
zetős küszöbtől 4,00-ig. Ezek mellett létezett
három szociális kategória: hajói emlékszem, 15
ezer ft. alatt az 1/1-es, 15-25 ezer ft. között az
1/2-es, 25 ezer ft. felett az 1/3-as kategória. Ezt
az osztályozást kívülről is lehetett követni: min­
denki pályázatára ráírtuk a kategória-számot.
Azonban ezt azért nem tartottuk jónak, mert ha
valaki jól tanult, de szociális helyzete nem tette

tizedik oldal

■■

térően a korábbi helyzettől, amikor ezen
átlag felett a tanulmányi ösztöndíj automa­
tikusan illette meg a hallgatót, míg e határ­
tól az önköltséges küszöbig tanulmányi és
szociális támogatásra lehetett pályázni. Az
új rendszer sávokból áll. Sáv alatt azonban
kétfélét lehet érteni. Az eredeti terv szerint
az átlagarányos sáv került volna bevezetés­
re. Ez azt jeleni, hogy az önköltséges kü­
szöb helyett az évfolyamátlagra emeltük
fel az alsó határt, ami kicsivel magasabb
volt, mint az évfolyamátlag. Előfordult egy
pj
kis átlagszámítási galiba is: pár hallgatót
nem rangsoroltak, aztán utólag mégis...
így át kellett számolni, és utólag megálla­
pítani a határokat. Ez tehát az átlagarányos
te
rendszer, amiben egy sávba tartozhat,
t'Vv
mondjuk 130 ember, míg egy másikba le­
het, hogy csak 3. A másik alternatíva a lét­
Hte
(
számarányos sáv, ahol minden sávba
ugyanannyian kerülnek. A tervezetünk
mindig a félévi átlagtól teszi fűtővé az
ösztöndíj nagyságát. Most azonban még
lehetővé az első kategóriát, akkor nagyon kevés
évben
számolunk. így nem az átlagarányos.
egy
pénzt kapott. Ez az igazságos elosztórendszer­
hanem a létszámarányos sávokat választottuk.
nek megfelelt, de úgy gondoltuk, érje meg a ka­
Viszont mindenkit szeretnék arra figyelmeztet­
ron tanulni. Tehát véleményem szerint a maga­
ni, hogy a 2002. szeptemberétől folyósítandó
sabb tanulmányi ösztöndíjak a hallgatókat ösz­
tanulmányi ösztöndíj már a mostani második
tönzik arra, hogy jobb tanulmányi eredményt
félévi átlag alapján kerül megítélésre, és ezt fél­
érjenek el. Nagy eredmény volt, hogy a jegyzet­
évente fogjuk felülvizsgálni, amikor már átlag­
támogatási normatívát - miután nagy részét a
arányos sávokat alakítunk ki. A következő része
könyvtárra fordítottuk - végre, először 1999
az új megoldásnak: a szociális rendszer. Erre a
nyarán sikerült kiosztani, akkor még készpénz­
hallgatói normatíva 20 %-át fordítjuk. A HŐK
ben (20 ezer ft.) Sajnos, mivel a vizsgaidőszak­
készített egy pontozásos kérvényt, amiben a
ban került meghirdetésre, kevesen pályáztak rá.
hallgatóknak véleményem szerint kellően ob­
2001 első felében kiosztásra került a lakhatási
jektív és szubjektív pontokat tudunk meghatá­
támogatás is, amit az indokolt, hogy a kollégiu­
rozni. Vannak benne a szubjektív részt erősítő
mi árak rohamosan emelkedtek. Már kevesen
megfogalmazások („egyéb szociális indoka­
választották a kolit, de ugyanúgy szükségük volt
im”), a pontozásos rendszer pedig az objektivi­
támogatásra. A fejlődés során így alakult ki a je­
tást szolgálja: a hallgató tudja, hogy mire szá­
lenlegi, négykategóriás támogatási rendszer,
míthat. A mi feladatunk a ponthatárok megha­
ami nem tökéletes, de hát nincs tökéletes rend­
tározása, hogy mitől részesülhet valaki szociális
szer, mindegyikben vannak hibák.
ösztöndíjban, és azon belül is a két-három sáv­
nak a meghatározása, tehát ne ugyanannyit kap­
Miben áll az új megoldás?
jon egy rosszabb szociális helyzetű, mint a sáv­
Az új megoldás tervezetében különválasztottuk
ba éppen becsúszó hallgató. A jegyzettámogatás
a lakhatási, a szociális, tanulmányi, és a jegyzet­
sajnos rajtunk kívül álló hiba miatt csúszott. A
támogatást, ahogy már említettem. A normatí­
hónokon is látható, hogy mi úgy terveztük,
vák pénzösszegei szintén máshogy került meg­
hogy november végén már lejár az akció, és ép­
határozásra. A tanulmányi és szociális támoga­
pen november végén adtuk ki őket, mert egy
tást egy összegben kapjuk, aminek 75 %-a ke­
kis félreértés támadt az egyetem vezetése és
rült a tanulmányi ösztöndíjak finanszírozására,
köztünk a szerződés aláírása körül. Nem sze­
20%-a jutott a szociális ösztöndíjakra, 5%-a pe­
retnék ezzel untatni senkit, lényeg, hogy sikere­
dig a rendkívüli és egyéb szociális támogatások
sen megoldódott. A lakhatási támogatás immár
fedezetéül szolgált. A tanulmányi ösztöndíj je­
kétéves múltra tekint vissza, nagyjából kifor­
lenleg már nem csak 4,51-es átlag felett jár, elrott. Lakhatási támogatásban nem mindenki ré­

■

eW

�(»

ss

■
szesül, a 147/2000 sz. kormányrendelet szerint
lakhatási támogatás egyhavi összege vidéki hall­
gatóként 3300 ft. Most ha valaki megnézi, tíz­
ezer forint havonta. Tehát a beadott pályázatok
nagyjából 33 %-a, azaz majdnem minden har­
madik pályázó nyeri el a támogatást. Itt ugyan­
is szintén választanunk kellett, hogy sok em­
bernek adunk támogatást, ami inkább kis segít­
ség, vagy kevés, jobban rászorulónak adunk tá­
mogatást, amit én már támogatásnak hívok. Ha
a tízezer forintot leveszed az albérleti díjadból,
vagy ha nem a Griffben, hanem más koliban
laksz, a kollégiumi díjadból, már jelentős könynyebbséget jelent, míg háromezerből lehet,
hogy nem lennél kint a mélyvízből.
Mennyiben zárja ki egyik támogatási forma a
másikat?
A szabályzat általános rendelkezései meghatá­
rozzák, hogy melyik támogatási forma alanyi
hatálya kire terjed ki. A szociális és tanulmányi­
ban csak nappali tagozatos, államilag finanszí­
rozott hallgatók részesülnek. Itt a levelezősök
szenvednek hátrányt, utánuk ilyen normatívát
nem kapunk. A lakhatási támogatásban viszont
csak nappali tagozatos, de nem kizárólag álla­
milag finanszírozott pályázó részesülhet. Ez az
egyetlen támogatási forma, amit önköltségesek
is jogosultak igénybe venni. A jegyzettámoga­
tást szintén csak államilag finanszírozott és nap­
pali tagozatos hallgató veheti igénybe. Nem tar­
tom etikusnak, hogy valaki mindhármat meg­
kapja, amennyiben jogosult lenne mindegyikre,
mert ha kiszámoljuk, ez már elég szép támoga­
tási formát jelentene. Viszont mégis előfordul,
főleg olyannál, aki nagyon rossz szociális hely­
zetben él, és nem vállalkozó, aki be tudja ha­
zudni a jövedelmét, hanem épphogy „megélő”.
Esetükben a HŐK mérlegelés alapján megadja
mindhármat. Általában a háromból egy, netán
két támogatási formában részesülnek a pályá­
zók. így tudjuk korrigálni, hogy nagyjából a
szociális helyzetének megfelelően kapjon tá­
mogatást. Itt ragadom meg az alkalmat, és szó­
lok a határon túli, nem magyar állampolgárok­
ról. Nem véletlenül nem említettem őket ed­
dig. Amikor ugyanis a szabályzat 2001 nyarán
elkészült, még érvényben volt az a rendelet,
hogy a határon túli hallgatók tandíjkötelesek,
nem részesülhemek semmilyen támogatásban.
Aztán szeptemberben kijött egy kormányren­
delet, ami szerint a határon túli hallgatókat
ugyanolyan elbánásban kell részesíteni, mint a
magyar állampolgárságúakat. Személy szerint
egyet értek a rendelettel, de megemlíteném,
hogy egy romániai átlagkeresetet nem lehet
összehasonlítani egy magyar átlagkeresettel,
mert ilyen alapon a magyar árszínvonalhoz ké­
pest jóval alacsonyabb jövedelmet tud kihozni
az erdélyi, felvidéki, kárpátaljai hallgató. Ezért
részükre, áthidaló megoldásként találtuk ki,
hogy - ha nem is ítéljük meg nekik a szociális,
rendkívüli lakhatási, és egyéb támogatásokat - a
már kész támogatási rendszert átalakítjuk úgy,
hogy egy külön támogatásra pályázhassanak.
Véleményem szerint nagyjából egy árszínvona-

Ion vannak az említett országok, így mindenki­
nek elfogadható lesz, de amennyiben nem, vá­
rom az építő ötleteket. Összegezve, szerintem
méltánytalan lenne a határon túli hallgatókat
össze rakni azokkal a magyar hallgatókkal, akik­
re egyenként mondjuk csekély 25 ezer ft. jut,
amihez képest egy romániai hallgató lazán ki
tudja hozni a 7 ezer ft-ot az ottani árszínvonal­
hoz képest, ami lehet, hogy ott annyit ér, mint
a magyar 25 ezer, csak hát, lényegesen nagyobb
szociális támogatást kapna, noha ugyanazon a
szociális szinten él.

Milyen tipikus problémás esetek merültek fel?

Például, a tanulmányi ösztöndíjnál az átlagszá­
mítás. A szabályzat világosan rendelkezik arról,
hogy csak azokat az átlagokat tudjuk figyelembe
venni, amik teljesített vizsgakövetelmények
után, valamint időben leadott indexek alapján
keletkeznek. Nagyon sokan jöttek, hogy később
adtál le az indexüket, és utólag kerültek be abba
a rangsorba, amit én már nem kaphattam meg,
mert valamikor el kellett kémem a Tanulmányi
Osztálytól. Ekkor szoktuk azt alkalmazni, hogy
méltányossági alapon kapja meg a támogatást.
Sokan nem önhibájukon kívül adták le késve az
indexüket - hiszen sokak kérvénye még elbírá­
lás alatt volt - hanem saját trehányságuk miatt,
netán aláírásuk hiányzott. Ilyen esetben nem fo­
gunk méltányosságot gyakorolni a jövőben, ezt
mindenkinek üzenem. A szociális támogatások
pontrendszerét kellően objektívnek tartom. Ki­
írtuk, hogy csak azokat a pontszámokat tudjuk
elfogadni, amiket kellőképpen, megfelelő ira­
tokkal igazol a kérelmező. Valaki beikszelte,
hogy a szülők elváltak (volt egy ilyen pont) - er­
re adtunk x pontot - ám odaírta, hogy nem vál­
tak el, de külön élnek. Ezért jöttek később rek­
lamálni. A lakhatási támogatásoknál a bírálási
szempont váltott ki kérdéseket. Sokan érdek­
lődtek, mi a támogatási küszöb. Nos, ez a 80
km. Ennél messzebb kell lakni, hogy valaki lak­
hatási támogatásban részesüljön. Nem megye­
határt jelöltünk meg, mert pl. Pest megye észa­
ki határa jóval közelebb van Bp.-hez, mint a dé­
li határa. Az esetek 90 %-ában belátták, hogy
igazunk van. Nagyon nem tetszik, hogy néha
olyanok hívnak fel, akik nem tájékozottak. Úgy
reklamálnak, hogy nem ismerik a felsőoktatási
törvényt és a kormányrendeleteket. Az önbe­
csülésükben megsértett szülők gyermekük ne­
vében telefonálnak, és közlik, hogy rablóbanda
ül az Irodában. Bezzeg a szomszéd Pistike meg­
kapta, ugyanolyan helyzetben. A HŐK jogköre
a bevallott adatokon túl csak az iratok ellenőrzé­
séig terjedhet. Maximum kimegyünk és meg­
nézzük az ott megjelölt lakcímen lévő házikót,
de nem kötelesek minket beengedni. Felvetet­
ték, hogy csak vennem kellene a fáradtságot és
megnéznem ezt vagy azt a házat. Nos, erre én
azt mondom, hogy a több mint kétezer pályázat
alapján hadd ne kelljen kimenni, és megnézni
minden egyes házat.
Az előforduló csúszásokkal mennyiben hozható
kapcsolatba a Pénzügyi Osztály, illetve milyen

nehézségek adódtak a HÖK-ön belüli ügyinté­
zés során?
A Pénzügyi Osztály nem hibáztatható. A Sza­
bályzat szerint a tanulmányi és egyéb ösztöndí­
jak folyósítási rendje: a HŐK által javasolt listát
jóvá kell hagynia a Pénzügyi Osztály vezetőjé­
nek, a HŐK Gazdasági Alelnökének, a Gazda­
sági Menedzsernek, és utána a Dékán Úrnak.
Remélem érthető, hogy ennyi személytől az
aláírást néha igen nehéz beszerezni. Hogy mi­
ért nem havi összegben utaljuk a pénzt? Azért,
mert mi sem havi, hanem esetenként három­
négy hónapnyi ösztöndíjat kapunk egyszerre.
Szeretném megköszönni a segítséget Tóthné
Lukács Klárának, a HŐK Iroda vezetőjének,
valamint a Pénzügyi Osztály szívét-lelkét kite­
vő munkatársainak: Rébeli Szabó Gézánénak,
az Osztály vezetőjének. Újhelyi Lászlóné,
Térjék Ottóné, és Bottá Gabriella pénztárosok­
nak. Amint a lista megérkezett hozzájuk, tőlük
telhetőén, a legrövidebb úton igyekeztek elin­
tézni a hallgatói utalásokat. Am, az utalásnak
gyakran gátját jelentette, hogy a hallgatóról
nem minden adatot tudtak. Ahhoz, hogy valaki
hallgatói juttatásban részesüljön, szükséges a
neve - amit mi megadunk, így ez nem hiányoz­
hat - valamint ha van, bankszámlájának száma,
továbbá az adószáma. Ha ezek nem állnak ren­
delkezésre, nem tudják átutalni a pénzt. Ilyen­
kor a hallgató vegye a fáradtságot, és lássa el a
Pénzügyi Osztályt a szükséges adataival. A szo­
ciális, a lakhatási és a jegyzettámogatás elbírálá­
sát - a tanulmányit nem kell bírálni - az egyes
évfolyamok képviselői végezték az én felügye­
letemmel. Ennyi embert összeegyeztemi vi­
szont nehéz volt. Az a két-három hét, amíg ez­
zel foglalkoztunk, nekem gyakran okozott reg­
gel 8-tól este 8-ig tartó munkát, és óralátogatá­
si hiányt jelentett, de gyorsabban nem ment.
Egyedül nem végezhetem el az egészet, mert az
a szabályzatba ütközne. Szerintem egy HÖKön belül ne az legyen a legnagyobb gond, hogy
leültessem és hajtsam a többieket. Ha valaki el­
vállalja a hallgatói érdekképviseletet, szépen ke­
resse meg a munkát és dolgozzon rajta, ez a kö­
telessége.

A tervezet elkészítése során felmerült, hogy a
pázmányos társkarok is átveszik a döntő rész­
ben általad kidolgozott új megoldást...
Igen, rajtuk kívül a Semmelweis Orvostudo­
mányi Egyetem is érdeklődött. Az átvételnél
az okoz gondot, hogy a tervezet jogi karra, egy
szakra, és nem kreditre épül. Ugyanakkor váz­
nak szerintem tökéletes a megoldás, amiből el
lehet venni, hozzá lehet adni. Megnézték, tet­
szett nekik, és felkértek arra, hogy a törvé­
nyességi hátterét (Ftv, kormrend.) nézzem át,
segítsek nekik a saját viszonyaikra alkalmazni.
Nyilván karunknak is nagy siker, hogy a többi
kar is átvenné a megoldásunkat. Talán nem
hangzik szerénytelenül, ha azt mondom: sze­
mélyes sikeremnek is érzem a fejleményeket.

SZAMOS MÁRTON
tizenegyedik oldal

�u jsn. W" -

s

Elég már a langyos vízből!
A közömbösség az úr a Pázmányon
Adott egy egyetem, legyen ez a Pázmány, annak is a jogi kara, mely elindult 1995-ben,
az évek során a semmiből felépülve, korlátozott lehetőségekkel. De már az indulásnál,
a káosz és zűrzavar közepette megfogalmazódtak a bátor célkitűzések. Zlinszky János
alapító Dékán mondta ki: az egyetemnek elitegyetemmé kell lennie, mely mást, többet
ad hallgatóinak, mint a többi jogi kar, úgy tudományban, mint erkölcsiségben-szellemiségben. A keresztény értékrend és tradíciók mentén kell felnevelni egy új jogásznemze­
déket. A magasztos célkitűzés megvalósítása (remélhetőleg) még mindig folyamatban
van, legalábbis mindmáig elérni nem sikerűit.

Elsősorban nyilvánvalóan anyagi okokból a
hallgatók olyan tömege áramlik manapság a
felsőoktatásba, mely óhatatlanul „felvizezi’
az oktatás színvonalát. Mindenki szeretne
diplomát szerezni, és az is természetes em­
beri ösztön, hogy mindenki szeretné a lehe­
tő legkevesebb energiabefektetéssel meg­
szerezni azt. De valahol azért nem ártana
meghúzni a határt, hiszen így az oktatás
színvonala romlik, és ezzel - hosszú távon mindenki rosszul jár.
A másik hozadéka ennek a felhígult álla­
potnak, hogy nemcsak az oktatás minősé­
ge romlik, hanem az erkölcsi-világnézeti
nevelés is lehetetlenné vált. Nyilván nem
arról beszélek, hogy az oktatóknak és az
egyetem vezetőinek rendszeres „fejtágí­
tást” kellene folytatniuk a hallgatók felé,
de nevében katolikus és elviekben a ke­
resztény értékek iránt elkötelezett egye­
tem lévén talán valamilyen formában erre
a nevelő munkára is szükség lenne.
A hallgatók nagy része ugyanis közömbös.
Nem igazán különbözik más egyetemek
hallgatóitól. Pedig annak idején nem erről
volt szó... Nyilván, szegény ember vízzel
főz, „ezek a mai fiatalok”, de véleményem
szerint nem kellene abba beletörődni, hogy
egy büfébeli társalgás kizárólag a dél-ameri­
kai szappanoperák, a mobiltelefonok illetve
a pasik/csajok/sör/buli problémakörben
mozogjanak. Ez ugyanis minősíti a hallga­
tók, így az egyetem színvonalát.
Nem áll szándékomban megsérteni senkit,
nem is állítom, hogy a hallgatók többségé­
ről beszélek, de bizonyosan jó részéről.
A Pázmányos hallgatók közömbösek a kö­
zösség és a közügyek iránt. Láttuk ezt a leg­
utolsó HOK-választáson is, ahol alig indult
el jelölt. Igaz, a HŐK nem mindig műkö­
dött megfelelően, a hallgatók java része
„zsigerből HÖK-ellenes”, de addig min­
denki mondja a magáét, szidja a testületet,
amíg nem kell tenni semmi egyebet. Ahogy
megnyílik a lehetőség, javítani valamin, kö­
vetkezik a néma csend. Ja kérem, az mun­
kával is jár!
tizenkettedik oldal

A legtöbb ember nyilvánvalóan megelég­
szik a baráti körével, azon belül él és virul,
nem is kíváncsi másra. Természetes és tel­
jességgel normális, hogy a legtöbben így
gondolják. A gond az arányokkal van;
hogy több ezer hallgatóból csupán ilyen
csekély létszám aktivizálja magát az egye­
temi közéletben (és itt nem csak a HÖKválasztásra gondolok, hanem minden
egyéb lehetséges hallgatói fórumra), az
már súlyos probléma.
A hallgatókjelentős része passzív, nem fo­
gékony arra, ami nem a szórakozással
függ össze. Hogy a tankönyv is csak a le­
hető legszükségesebb mértékig kerül fel­
használásra, közvetlenül a vizsga előtt, ta­
lán még a legkisebb baj, annál nagyobb,
hogy a Pázmány egykoron megálmodott
szellemisége csak igen csekély mértékben
valósul meg (ha egyáltalán...).
Persze nem könnyű dolog jogilag felnőtt
(nagykorú) embereket bármire is rávenni,
bármerre is irányítani, de talán nem is tel­
jességgel lehetetlen. Csak éppen rengeteg
pluszmunkával, vesződséggel jár. Éppúgy
feladata lenne ez az oktatói karnak és talán
még inkább a hallgatói önszerveződések­
nek. Sajnos azonban az öntevékeny cso­
portok mára már nem léteznek, de amíg
voltak, sem igen töltötték be ezt a funkciót.
Mindezektől függetlenül úgy vélem, a
Pázmánynak igenis másnak kell lennie,
mint a többi jogi kar. Ez az egyetem talán
tényleg hivatott arra, hogy többet, jobbat,
különbözőt nyújtson hallgatóinak, úgy a
jogtudomány, mint a magáénak vallott ér­
tékek terén. Ha ez megvalósulna, azzal
mindenki nyerne. A lehetőség erre még
mindig megvan, csak tenni kell érte.
(Szánom ezt az írást vitaindítónak, kérve
mindenkit, aki nem ért velem egyet, hogy szán­
jon rá egy kis idó't, és írja meg nekünk vélemé­
nyét, melyet szívesen leközlünk!)

KOLTAY ANDRÁS

Amelie
csodálatos
élete
(francia-német

szinkronizáltfilm, 2001)
n-,Két Malom kávéház. Általában négytől

ott vagyok.

- üzen a főszereplő az

egyik jelenetben. Ez a mondat sajátos
módon utal a mű lényegére. Amelie
Poulain, a valóságban is létező párizsi
kávéház elképzelt pincérlánya egy sze­
retnivaló modern mesében csal mosolyt
az emberek arcára. Miután az utolsó
kocka is lepereg, ez a mosoly varázslatos

módon átragad a nézőre, és elkíséri az

utcán...
. A rendező, Jcan-Pierre Jeunet életvi­
dám filmet álmodqtt a vászonra, A

könnyed francia stílust beoltotta a hét­
köznapok apró örömteli mozzanataiba.

A fiatal színésznő, Audrey Tautou nagy
szemeivel és-gesztusaival A. Hepburn
ártatlan pajkosságát idézi. Hollywood
hatása azonban szerencsére itt ki is me­
rül. Öreg-kontinensünkön olyan filrn

készült, ami lenyűgözően nemes és­
szerűséggel utasítja el az elnagyolt,

unott sablonokat. Bravúros ötletek és
karakterek gazdagítják. Bámulatosan il­
leszkedik az aláfestő zene a képi hangu­
lathoz. Amikor Amelie kikacsintgat a

meséből, jó adag derűt lop a mozi leve­

gőjébe.
Háromféle érzés fogott el, miután
megnéztem; eljutni újra Párizsba,"felér­
tékelni néhány jóleső, jelentéktelen

hétköznapi pillanatot, és egyszerűen,
segíteni felebarátaimnak megoldani a
gondokat.
...
Ajánlom mindenkinek ezt a szóra­
koztató, kétórás kikapcsolódást. Mond­
juk ezen a hétvégén, esetleg egy isméte­
lendő tanegység után. '
" Érdemes megismételni!

SZAMOS MÁRTON

�Imázsváltás az Unióban?
a Konvent munkájáról —
Nemrégiben kezdte meg működését a Konvent, az Európai Unió intézményi
reformját előkészítő tanácskozó gyűlés. A magyar felet Szájer József (FideszMPP) és Vastagh Pál (MSZP) képviseli. Tapasztalataikról, gondolataikról
mindketten a Parlamenti Európa-klub ötödik találkozóján, az Országház
Delegációs Termében számoltak be.
A konvent, az Unióhoz való csatlakozásunk
történetében az első olyan intézmény, amely­
ben majdnem teljes jogú tagként vehetünk
részt - hangsúlyozta Szájer József A konvent
tevékenysége intézményes keretek között fo­
lyó, ugyanakkor nem szűk körű tárgyalás Eu­
rópa jövőjéről. Célja, hogy az Európa jövőjét
meghatározó alapokat rakja le, így nélkülöz­
hetetlen a konszenzuális döntések létrehoza­
tala - amint azt Giscard d’Estaing is hangsú­
lyozta. Ezt segíti elő, hogy működésében a
tagjelölteknek is széles körű beleszólási joguk
van, hiszen olyan kérdésekben kell dűlőre
jutni, amelyek annak az Európának a jövőjét
érintik, amelyben már Magyarország is teljes
jogú tag lesz. Még nyitott kérdés, milyen ha­
tása lesz a konvent-béli tárgyalásoknak az
Unió jövőjére, születik-e egyáltalán valamifé­
le európai alkotmány, s ha igen, annak nor­
matív tartalommal kell-e bírnia, vagy csak úgymond - iránymutatóul szolgál a feleknek.
Szájer József az esetleg létrejövő alkotmány
tekintetében a nemzeti kisebbségek jogainak
deklarálását hangsúlyozta, különös tekintettel
arra, hogy ez nem csupán magyar, hanem
számos európai országot érintő ügy A kon­
vent munkája nem tekinthető közvetlenül a
bővítési folyamat részének — emelte ki
Vastagh Pál. Sokkal inkább a “demokratikus
deficit”, az európai unió életében felmerülő
nehézségek hozták létre ezt: szerveinek mun­
kája az unió polgárainak szemében sokszor
áttekinthetetlenné, bürokratikussá vált. E
problémák megoldására már korábban szü­
lettek elképzelések, amelyek szintén előreve­
títették a Konvent megszületését, előképe
már az Alapvető Jogok Chartájának megszö­
vegezésekor megjelent. Utóbb a laakeni kon­
ferencia tette még egyértelműbbé feladatait.
Persze félelmek is vannak a konvent működé­
sével kapcsolatban: hiszen az európai alkot­
mányozási folyamat akár a bővítés lassítójává
is válhat; ugyanis a Koppenhágai Kritériumok
mellett újabb követelmények is megszület­
hetnek. Magyarország érdeke tehát, hogy a
konvent működése 2003 végére fejeződjék be,
körvonalai egyértelműen kirajzolódjanak, s
2004-ben a magyar polgárok is az Európai
Parlament választói lehessenek.

A konvent-béli pozicionálás is problemati­
kus: jelentsen-e a tagjelölti státusz egy olyan
csoportképző ismérvet, amely szorosabb
együttműködést eredményezhet ezen orszá­
gok között, avagy azok önállóan képviseljék
magukat. Magyarország nem akar válaszfalat
építeni a tagjelöltek és az uniós országok kö­
zé, így az előreláthatóan az önálló fellépés út­
ját választja - fejtette ki Vastagh Pál. A helyze­
tet színesíti, hogy az európai politikai paletta
képviselői a jövőben mind komolyabban fog­
nak együttműködni az eszmerendszereikben
rokon, hazai politikai erőkkel. Valószínű,
hogy a konvent munkája az egyes országok
belső fejlődésére is komolyan visszahat: em­
líthetők itt az “európai kormányzás elvei”,
amelyek Európában a legkülönbözőbb szintű
kormányzati tényezőket hatják át: mind a
nemzeti, regionális, mind a helyi kormányzás
szintjén érvényesülnek. Az átláthatóság, rész­
vétel, elszámoltathatóság, koherencia elve ál­
talános európai elvekké válnak.
A tagjelölteknek még mindig kevés tapasz­
talatuk van arra nézve, az egyes nemzeti
parlamenteknek milyen feladatot kell betöl­
teniük a jövőben, hiszen ha azoknak nincs
komolyabb szerepe az integrációban, ez az
egész csatlakozási folyamat demokratikus
legitimációját csökkentheti.

★
Dr. Szent-Iványi István, Vastagh Pál kon­
vent-béli helyettese személyesen állt lapunk
rendelkezésére. A konvent kialakulásának
kontextusáról, előzményeiről, kimondott és
kimondatlan céljairól kérdeztük.
— Az Európai Unió gondolata az európai
politikai elit nagy álmaként fogalmazódott
meg, amelynek célja a nemzetek közötti bé­
kés, feszültségmentes együttműködés kiala­
kítása a. Ezt a gondolatot a gazdasági elit,
akadémiai értelmiség is felkarolta. Am so­
hasem sikerült ugyanezt az álláspontot az
állampolgárok gondolkodásába építeni. Az
1990-es évekig ez a helyzet nem okozott
problémát, ám ezt követően egyértelműen
megfigyelhető jelenség az átlagos európai
polgár és a (politikai) elit közötti távolság
növekedése. Ezzel egyidőben jelentkeznek

a populizmus kihívásai, s az euroszkepszis
terjedése nyomán, egyes politikai tényezők
ma már nyíltan vonják kétségbe a közös Eu­
rópa kialakításának szükségességét. Ilyen­
formán az Európai Unió mára legitimációs
válságba került - ugyanezt mások demokra­
tikus deficitként említik. A két kifejezés
mondanivalója azonban egy: az emberek
úgy érzik, a döntések a fejük fölött szület­
nek, nem tudják azokat befolyásolni. Eddig
az Unió intézményi reformjának megvaló­
sítására is kevés rálátása volt az állampolgár­
oknak, s a nemzeti választott képviselőknek
is: a kormányközi konferenciákat ismert
politikusok készítették elő, azokon hivatal­
nokok tárgyaltak, s az eredményre az államés kormányfők bólintottak. A Konvent ma
ezen kíván változtatni: jelezve, hogy a folya­
matoknak az állampolgárok is részesei,
mindez értük történik. Ezért hirdették meg
a teljes átláthatóságot (transzparenciát); s
így a folyamatok, dokumentumok ma hoz­
záférhetők, akár az Interneten követhetők.
— Ma Európa kiemelt feladata, hogy a vi­
lágban végre komolyabb pozíciót vívjon ki
magának. Az Egyesült Államokkal éppúgy
fel kell vennie a versenyt, mint Japánnal. A
kialakítandó európai imázsban vajon expli­
citté tehetők-e az állampolgárok számára az
ilyen megfontolások is?
— Ez nem közvetlen cél, de természetesen
- közvetve - megfigyelhető folyamat. Sike­
res állomása az euró bevezetése, amelyet,
bár eleinte szkeptikusan ítéltek meg, mára a
nemzeti valutájukhoz legerősebben ragasz­
kodó államok is elfogadtak. Egyértelmű,
amennyiben Európa meg akarja őrizni ver­
senyképességét, minél nagyobb fokú integ­
rációra van szükség, - nemcsak gazdasági,
hanem védelmi, külpolitikai tekintetben is.
Természetesen senki nem akarja azt a látszatot kelteni, amely szerint a világok harca
lenne kialakulóban; sokkal inkább hangsú­
lyos az említett három nagy térség uralkodó
politikai nézeteinek hasonlósága. Itt említ­
hetők a demokrácia, a jogállamiság elveinek
betartása. A fejlődés fő iránya így remélhe­
tőleg a békés gazdasági verseny fejlődése.
Ennek pedig alapvető feltétele az egységes,
európai belső piac kialakulása - ne feledjük,
a korlátlan belső piac az Egyesült Államok­
nak is erőssége. Az európai folyamat utolsó
állomása várhatóan a ténylegesen közös
kül- és védelmi politika kialakulása lesz.

BÁLINT GYÖRGY RUDOLF
tizenharmadik oldal

�Mindenki sztár
Tombol az alpáriság
„A jövőben mindenki
híres lesz... tizenöt percre. ”
(Andy Warhol)

Akárhogy is vesszük, Andy Warhol (a hat­
vanas-hetvenes évek amerikai pop-art kép­
zőművésze) túlzottan optimista volt. Ma
már tényleg mindenki híres, de csak né­
hány percre, legyen mondjuk úgy öt-tíz.
Manapság töménytelen mennyiségben
ömlik ránk az információ, többtucat tele­
vízió-társaság, újságok tömege, rádió.
Internet, óriásplakát, zene, könyv, kiállítás
és minden egyéb eszköz hivatott arra, hogy
minket kiszolgáljon. Persze ez a kiszolgálás
csak a szép csomagolásba hivatott elbújtat­
ni azt, ami ezen információhordozók való­
di célja. A mozgatórugó mindenhol, mint
a mai világban a legfőbb értékmérő, a
pénz. Vegyél, költsd el a pénzed, lehetőleg
nálunk, a mi reklámainkat nézd, hallgasd,
olvasd, hiszen nekünk az a jó. Ennek el­
érésére, a népszerűséghez vezető legegy­
szerűbb út pedig az alpáriság. Minden, ami
színes, könnyen fogyasztható, lehetőleg
van benne erőszak vagy némi erotika, jö­
het. Az átlagember ezt „eszi”, de nem kizá­
rólag azért, mert szellemi színvonala csu­
pán erre jogosítaná fel, talán inkább mert
,nem kap mást”, legalábbis nem ilyen
könnyen fogyasztható formában. Az egyik
legnépszerűbb napilap külpolitikai rovat­
vezetője mondta nekem egyszer, amikor
megkérdeztem, milyen írásokat is vár,
hogy, idézem: „minden, amiben van szex,
erőszak, botrány”. Még egyszer mondom,
ő egy külpolitikai rovatvezető!
Ami tartalmában talán nívós is lehetne,
elsősorban a közszolgálati médiumok
műsoraira gondolok, azt néha az elkészí­
tés amatőrizmusa teszi fogyaszthatatlanná, ráadásul mára már bekövetkezett a tö­
megek olyan mértékű átnevelése, hogy
sokan már eleve nem is kíváncsiak másra,
csak a bóvlira.
A kereskedelmi jellegű televízióadók, a
reklámokból megélni kívánó lapok kizáró­
lag az olcsó szórakoztatásra törekednek.
Jó-jó, a médiatörvény ró bizonyos kötele­
zettségeket, bizonyos „kötelező közszolgálatiságot” rájuk is, de ez kevés. Példátlan,
tizennegyedik oldal

hogy nagy nemzeti ünnepeinken is hu­
szadrangú gagyi amerikai filmeket vetíte­
nek főműsoridőben, és talán nagy kegye­
sen bepasszírozzák a műsorba A kőszívű
ember fiait - mondjuk 23.30-as kezdettel.
Most kanyarodnék vissza a címben megfo­
galmazottakhoz: ma tényleg mindenki
sztár! A tehetség meglétének minimális
látszatát magukról elhitetni képtelen egyedek vezetnek show-kat, hírműsornak álcá­
zott formedvényeket, szerepelnek tévéso­
rozatokban. A műsorokban, írásokban las­
san sztárnak nevezik a negyedvonalbeli vi­
déki színészt, csak mert a „Barátok közt”ben ő volt mondjuk Misi legújabb pasija
(mert neki az van). Liptai Claudia (szigo­
rúan c-vel) sminkesének az unokaöccsét,
mert ő ugrott ki a boltba egy kis alapozó­
ért, amikor az elfogyott, Mónika show-jában szereplő Gipsz Jakab villanyszerelőt,
mert elmondta, hogyan dobta ki a barátnő­
jét, Kozsó legújabb örökzöldjét a falusi
dizsiben eltátogó szerencsétlen mitugrászt,
aki úgyis repül, ha már megunják (ez el­
tarthat azért néhány hétig, addig ő is sztár),
szegény Jimmy teljes családját (csak azért,
mert ők voltak szegény Jimmy teljes csa­
ládja), Németh Istvánt, aki éppen, hogy
megúszta az akasztófát (igaz, Gyuri bá­
csi?), és sikeresen letöltötte börtönbünte­
tését (ez aztán!), és így tovább.
Mindenki szerepelhet napilap borítóján,
mindenki neve elé oda lehet biggyeszteni
az állandó eposzi jelzőt („sztár”), és ami a
legviccesebb az egészben, hogy mindenki
el is olvassa ezeket (nem ám kizárólag a
műveletlen, iskolából kibukott társadalmi
rétegek, hanem rengeteg állítólagos értel­
miségi, diplomával - újabb ékes példája
annak, mennyit ér manapság a felsőfokú
végzettség).
Talán eljön az idő, amikor a mi közvetlen
környezetünkben is mindenki sztár lesz.
Az egyetemen például lesznek „sztártitkár­
nők” (akik a legkedvesebbek a hallgatók­
kal), talán egyszer lesz „sztárdékánunk”.
.sztár.sztáradjunktusaink”.
meg
konyhásnénink” (mert nagyobb adagot ad
a menzán) is. Otthon a nagymama lesz a
sztár, mert süteményt sütött a hétvégén,
meg anyu, aki megvette nekünk a legújabb

,sztármobiltelefont”, amilyen csak a sztá­
roknak van (így hát mi is azok lettünk).
Az olcsó szórakoztatásnak az a lényege,
hogy mindig újat kell mutatni. Mindegy,
milyen a színvonal, amíg jól bereklámo­
zott az áru, és sikerül felkelteni a figyel­
met iránta, addig lehet rajta kaszálni. Leg­
többször maga az „áru” (mint az előbb
említettek például) is csak bábfigura, aki
addig kell, amíg eladható, utána szépen
megköszönik neki a részvételt. Persze így
sem jár rosszul, hiszen neki is csepereg a
haszonból.
Mindig kell tehát az új és még újabb
gagyitermék, ami újra és újra beadható az
embereknek. Ezért van az például, hogy a
két legnépszerűbb kereskedelmi tévéadó
szinte havonta cserélgeti egymással
.sztárjait”, akik mindig új műsorral állnak
elő, ami aztán megy néhány hétig, hóna­
pig, majd jöhet az újabb csere.
Odáig rendben is van minden, hogy szó­
rakoztatni kell, de nem mindegy, hogy
hogyan és milyen arányban. Mert a szóra­
koztatás színvonaltalansága (az amúgy
nagyszerű komikus, Gálvölgyi János sem
képes már összehozni egy épkézláb paró­
diát, hiszen a kiparodizált műsorokban
annyi egyediség sincs, amennyit ki lehet­
ne figurázni) mellett sajnos meg kell em­
líteni - a legnépszerűbb médiumokban az .építő”, tanító-nevelő célzattal készült.
ismeretteljesztő műsorok, írások égető
hiányát. Újak egyáltalán nem készülnek,
a régieket meg nem szedik elő. Talán el­
adható lenne, de nem is akaiják az ilyen
jellegű műsorokat eladni. Talán, mert ki­
csivel nehezebb lenne, nem akkora a „tu­
ti profit”, talán néha politikai megfontolá­
sok is állnak a háttérben, nem tudom.
Ami biztos: az átlagember műveltsége évről-évre zuhan lefelé (nézzétek meg a fel­
vételi aranyköpéseket), magyarán: butul
az ország. És ez nem jó. Nekünk leg­
alábbis. Az „áruk” előállítóinak annál in­
kább. Hiszen minél kisebb az igényszint,
annál egyszerűbb a feladat: eladni, eladni
és eladni...

KOLTAY ANDRÁS

�Ax ELSA Budapest Finnországban

Bár Karunkon a hallgatói öntevékeny csopor­
tok száma az utóbbi időben nagymértékben
lecsökkent, az ELSA Budapest továbbra is lé­
tezik; nagy lelkesedéssel szervezünk újabb
programokat. Az ítélet korábbi számaiban
már olvashattatok rólunk, és többeket érde­
kelhet, milyen programokat tervezünk a kö­
zeljövőben, illetve mit csináltunk eddig. A lap
hasábjain igyekszünk majd bemutatni az
ELSA tevékenységi köreit, és persze azt is,
hogy a Pázmányos ELSA-tagok miként vehet­
nek ebben részt.
Az ELSA mindenhol igyekszik lehetőséget
biztosítani a különböző európai országokban ta­
nuló jogjiallgatóknak, hogy csereprc^ramok ré­
vén is megismerhessék egymást, a másik ország
(jogi) kultúr^at, ajogászképzés módját és persze a
diákéletet Az ilyen cserék eléggé kötetlenek, a
programot általában a mindenkori vendéglátók
állítják össze, ők gondoskodnak a szállásról, étke­
zésről, állják a helyi utazás költségeit.
Ebben a tanévben két ELTE-s hallgató
(Steinhof Katalin, Kis Attila) és négy Páz­
mányos diák (Bóné Beatrix, Erdélyi Dóra,
Pfeifer Péter és e sorok írója) vett részt egy
csereprogramban, amit Vaasa-i ELSAtagokkal közösen szerveztünk. Vaasa egy
hatvanezer lakosú kisváros Finnországban, a
fővárostól kb. ötszáz kilométerre. Az ott
működő jogi kar nem önálló, hanem a Hel­
sinki Egyetemhez tartozik. Finn barátaink
tavaly októberben egy hetet töltöttek Buda­
pesten, mi pedig februárban utaztunk el.
Szerencsénk volt az időponttal kapcsolat­
ban, mert éppen február végén rendezett a
Pykkala (a helsinki joghallgatók szervezete)
és a finn ELSA egy konferenciát ’On The
Way To The Hague’ címmel a Nemzetközi
Büntetőbíróság időszerű kérdéseiről, ame­
lyet természetesen nem hagytunk ki, és így

az eredetileg tervezettnél kissé hosszabb
időt, tíz napot töltöttünk kint.
Négy napig voltunk Vaasa-ban, ahol lát­
tuk az egyetemet, megnéztük a helyi bírósá­
got és egy éjszakát töltöttünk egy hétvégi
házban. Mindemellett voltunk finn szauná­
ban, meg helyi klubokban, éttermekben is gyorsan eltelt az a pár nap.
Vaasa-ból átmentünk Helsinkibe, ahol a
konferencia kezdete előtti két napon megnéz­
tük a város nevezetességeit, köztük az Egyete­
mi Könyvtárat is, ahol gazdag gyűjtemény van
magyar könyvekből. Helsinki egyébként igen
barátságos város, bár mindenki azt mondta,
hogy nyáron érdemesebb odautazni, hiszen
akkor legalább nincs ennyire hideg.
A csereprogramot lezártuk egy búcsúest­
tel, majd másnap bejelentkeztünk a konferen­

ciára, ahol még egy Pázmányos hallgató. Per­
laki András is csatlakozott hozzánk. Egyéb­
ként tizenhat országból érkeztek résztvevők,
jórészt diákok, de voltak gyakorló jogászok is
közöttünk. Maga a rendezvény négy napon át
tartott, a Helsinki Egyetem tanárai (köztük
Martti Kosken-niemi, a Nemzetközi Jogi Bi­
zottság tagja), holland és norvég szakemberek
tartottak előadásokat, ’workshop’-okban jog­
eseteket oldottunk meg. A záróesemény pedig
egy vitafórum volt, ahol többek között a finn
külügyminiszter is részt vett.
Esténként a Pykkala klubjában voltunk,
ami egy igazi közösségi hely bárpulttal,
könyvtárral, szaunával és úszómedencével.
(A diákélet egyébként a mi viszonyainkhoz
képest teljesen más dimenzióban folyik,
például a joghallgatók szervezete tulajdono­
sa egy bérháznak Helsinki belvárosában, és
a befolyó bérleti díjjal szabadon gazdálkod­
hatnak.)
Rövid összefoglalása ez a cikk a Finnor­
szágban velünk történteknek, de remélem
sikerült felkeltenem az érdeklődést az ELSA
cserekapcsolatai iránt: idén tavasszal a
Lausanne-i és a prágai jogi fakultások diák­
jait lesz lehetőség fogadni Budapesten, és
folyamatban van egy kapcsolatkiépítés az
újvidéki egyetemmel is.
Mindezzel, valamint az idén szerte Európá­
ban rendezett ELSA konferenciákkal kapcso­
latban bővebb felvilágosításért bátran fordul­
jatok hozzánk, személyesen vagy e-mailen!
(elsa@jak.ppke.hu;
http://elsabudapest.
freeweb.hu)

JUHÁSZ GERGELY

The European Law Students’ Association
BUDAPEST

pályázatot hirdet
Az ELSA Válogatott Európajogi Tanulmányok (Selected Papers on European
Law, SPEL) című kiadványa lehetőséget biztosít tehetséges joghallgatóknak,
hogy legjobb munkáikat tekintélyes és elismert tudósok írásai mellett publikál­
ják az európai közjog, az európai integráció, az Európai Unió és más országok
kapcsolatai, valamit internetjog témakörében, nemzetközi szinten.
A SPEL-t több, mint 30 európai ország jogi karaira juttatják el.
Az ELSA-Budapest ezúton pályázatot hirdet a fenti témakörökben. A pályázatra angol
nyelven írt, maximum 20 oldal terjedelmű értekezésekkel lehet jelentkezni.
A dolgozatok leadási határideje: május 10.
Az első három helyezett számára lehetőséget teremtünk a SPEL-ben való megjelenésre.
További információkért írj a bebe@jak.ppke.hu címre, vagy gyere az ELSA irodába.

tizenötödik oldal

�Vedd és olvasd!
Németh Adám rovata
S.'•'.í'
K

Meleg este, melé^^hori2ont alig látliatÓ^^
falu
illemtudó illától
won
nélküli falu sok-:
zsong mögötteb^^-e lőre.
Besötétedett mcgin^l^S/
:me^rödni
tud a számokról.
az este az este kep^J^*^ '
Be megkongatnék W»Vcgy'tólem' távoli
harangot.
Be rínék, be nevetnék teli S2^[j^^zívvel,
szemmel. Térdig cr valami végtelenbe
nyújtózkodó késő nyári
Szél
fúj, fel a hegyekbe. Almozza;;,l:^ambóh
fel, a még nem estébe. Fel,’slítíi^tni, fel,
Ölelgetni, fel, meghalni, nagy-nagy szeretettel, gyöngédséggel, türelemmeL.,
Örcg-borba-fulladóst játszik,két, )^atlan.
elaggott kéz, festett szemű kezeid Magáról
beszél a kút mellett a dió .i. A sötétben Rá­
adásul már régen ki is vágták. Mé^ ott áll.
Engem is kivágtak.

Jüfceat/qtelb^ ülök a
pén és ropit eszek lecsóvalH

II»

GYOS

köze-

iSABA

A HETI VÁLASZ március eleji számában (II.
évfolyam, 10. szám 2002. 03. 08.) HORKAY
HÖRCHER Ferenc tanár úr ajánlja az olvasó
figyelmébe MÁRAI Sándor Röpirat a nemzet­
nevelés ügyében c. írását (első kiadás: 1942 Bu­
dapest; mostani kiadás: Kalligram Könyvkiadó,
Pozsony, 2001. Ára: 990Ft).

Részlet a könyvből:
„... vérpezsdítő bódulatában a legjobb elmék is haj­
landók időlegesen megfeledkezni arról, hogy egy
nemzet mindig szerződéses állapotban él az emberi­
séggel, s e szerződés legmélyebb értelme a közös em­
beri verseny méltányos szolidaritása. (...) .. .a min­
dig spekulatív szellemű hazafiasság éppen
olyan bűn a nemzet ellen, mint a közösséggel
minden együttérzést megtagadó, a nemzet
nyelvét, múltját, tagadhatatlan egyéni képessé­
geit ócsárló, igen, a nemzet történelmi és
missziós létezési jogát végül is megtagadó
5&gt;
szemlélet. Mindkettő ellen küzdeni kell...

tizenhatodik oldal

MAGYAR NEMZET (2002.03.09): VÉGH
ALPAR Sándor: Helyén fű sem nő azóta - Mi­
ért lett annyiak reménye a Regnum
Marianum c. írását H. GY-nak, az elszánt
.hitnyomozónak” ajánlja. Most a Prohászka
»•
Ottokárral is kapcsolatos részek egyikéből idé­
zünk egy rövid, de minden ma élő katolikus
joghallgató számára is tanulságos részt - re­
méljük egyre több ítélet-olvasó előtt lesz is­
mert a „szociális apostol” neve, emberi-papi
helytállása:
J, ...A huszadik század elején Prohászka Ottokár ráébredt, hogy a katolikus egyháznak meg
kell újulnia. Felismerte a veszélyt, amelyet a
kiegyezés utáni változások hoztak. Pest-Buda
egyesült, növekedni kezdett, százezrek özön­
löttek vidékről a fővárosba csodát remélve.
Csoda helyett borzas-szakállas igehirdetők
jelentek meg az ócska munkásnegyedekben.
Liberalizmusról, Marxról beszéltek, s azt
mondták, a kommunizmus igazságosabb éle­
tet hoz majd. (....)
Prohászka is járt a nyomornegyedekben. Ut­
cára csapott gyerekeket látott, teli kocsmákat,
kurválkodó asszonyokat. Mindenük üres volt:
a zsebük, a lelkűk, a tekintetük.
Gazdátlanul tengődtek
Tenni kellett valamit. (...)
A Damjanich utcai házban első az Úrjézus
volt, második a gyerek, és csak messze mögöt­
tük következtek az atyák. A fontosságnak ezt a
sorrendjét Prohászka állította fel. ,5
Az IGEN (XTV évfolyam, 2.szám, 2002. febru­
ár) MOLNÁR Tamás filozófussal (aki meg­
fordult már néhányszor a Szentkirályi utcában
is) közöl interjút, Az egyház nem
lobbiszervezet címmel (A felvetett gondolatok­
kal, látásmóddal persze lehet egyet érteni, meg
.ellene mondani” is, de egyet azért nehezen lehét: nem elgondolkodni r^tuk...). Kedvcsiná­
lásképpen:
,, ...Kultúrtörténetünk tele van annak jeleivel.
hogy az egyház elvesztette (ideiglenesen?) ha­
talmát - vallási befolyását és jelenlétét is - az
emberek felett. Annak, aki vagy ami az embe­
reket befolyásolni akarja, politikai hatalmat is
szereznie kell - olyat például, mint amilyen a
mai médiának van. Úgy tűnik, mintha a fran­
cia forradalom idején az egyház „szerződést’
kötött volna a világi hatalommal, és ennek kö­
vetkezményeként a sok száz lobbi egyikévé
vált volna. Egyik fő jele ennek a változásnak,
hogy a vallás nem domborítja ki korábban
markáns esztétikai oldalát, aminek viszont az
lett a következménye, hogy a szakrális elem eltűnik az életünkből... 5,

(Katolikus lapok -Új Ember, Magyar Kurír..alapján)

4”
A Magyar Szentek Templomában március 2án nemzetközi televíziós körkapcsolás
keretében hat európai nagyváros egyetemistá­
ival együtt, II. János Pál pápával közösségben a
budapesti fiatalok is bekapcsolódtak az idén
másodszor rendezett közös imádságba.

Orbán Viktor miniszterelnök március elsején
megnyitotta a magyar kereszténység évez­
redét megörökítő kiállítást, amely tavaly
októbertől idén januárig a Vatikánban volt lát­
ható. Az ünnepélyes megnyitón részt vett
Edmund Casimir Szoka bíboros, Vatikán Vá­
rosállam kormányzóságának elnöke is.

A püspöki konferencia tavaszi ülésén Er­
dő Péter rektor tájékoztatta a testületet a PPKE
működéséről. Á püspök-rektor szerint az
egyetem a magyar felsőoktatás szerves és meg­
becsült részévé vált. Négy karon folyik a kép­
zés, és már szinte teljes létszámmal működik
az intézmény. A megfelelő ingatlanok kialakí­
tása után most az egyetem katolikus jellegének
erősítése a legfőbb feladat.
A Szegedi Fegyház és Börtönben, a „Csillag­
ban” február 22-én emlékeztek meg a Szent
Jobb Latorról, a börtönlakók védőszentjé­
ről. (36 ember jár odabent rendszeresen szent­
misére és 10 fő alkotja a „kemény magot”)

Homoszexszuálisok nem fogadhatnak
örökbe - Az Emberi Jogok Európai Bírósága
Strasbourgban február végén példaértékű döntést
hozott, mely homoszexszuális személyeknek
megtilga gyermekek örökbefogadását. Egy párizsi
férfi fordult jogorvoslatért az európai bírósághoz,
akinek megtagadták, hogy örökbe fogadjon egy
gyermeket. A bíróság hangsúlyozta, hogy a tetszés
szerinti szexuális élethez való jogot nem szabad
összekeverni a gyermekek jogaival.

❖
A Szentszék ENSZ-missziójának, Martino Rento
Raffele érsek szerint elfogadhatatlan, hogy kü­
lönbséget tesznek a kétfajta (reproduktív és
gyógyászati) klónozás között. Bármilyen eszköz­
zel, és bármilyen cél érdekében is történjék a
klónozás, annak betiltását szeretné elérni a
Szentszék. A javaslata szerint a tiltás nem vo­
natkozna a nem emberből származó biológiai
egységek (molekula, sejt, szövet), a nem
kimerikus (félig állat, félig ember), illetve a nem
emberi embriók és növények előállítására.

II. János Pál pápa február 28-án fogadta a Pápai
Életvédelmi Akadémia tagjait, és hozzájuk in­
tézett beszédében arról szólt, hogy a termé­
szetjog az élethez való sérthetetlen jog alapja,
de az nem statikus, hanem dinamikus. (...)

�h

í

„Nekem ez az életcélom

55

Beszélgetés Bognár Krisztiánnal

■MM

Karunk harmadéves számtávos hall­
gatója, Bognár Krisztián 2001-ben az
országos bajnokságon bronzérmet
nyert. A sportág hivatalos neve ma­
gyar Kyokushin Karate. Feketeöves,
elérte a mesterfokozatot, immár 1.
Dan-osnak mondhatja magát. Am
nem elégszik meg ennyivel, tovább
szeretné folytatni a sportolást, a jogi
diploma megszerzését életcéljának
tekinti, és mindemellett még dolgo­
zik is.
— Mikor elkezdtél sportolni, miért dön­
töttél küzdősport mellett?
— Édesapám is sportolt, de azt szerette
volna, ha valamelyik akkoriban divatos
sportot, a futballt vagy a bokszolást vá­
lasztom. Nekem ezek nem voltak szim­
patikusak, a karate teljesebb sportág, kéz
és lábmozdulatok összehangolásáról, for­
magyakorlatokról, önvédelemről szól.
Eleinte, amikor 13 évesen elkezdtem,
mindenben az utolsó voltam. Most én va­
gyok az egyetlen abból a csoportból, aki
edzésre jár, én lettem egyedül mester. In­
kább a kitartásomnak, mint a hatalmas te­
hetségemnek köszönhetem, hogy idáig
eljutottam. Megkérdőjelezhetetlen volt,
amit az edzőm mondott, szinte hitvallásszérűén jártam az edzésekre.

— Hogyan alakult a sportpályafutásod?
— Második lettem az országos bajnoksá­
gon, aztán ötödik egy világbajnoki váloga­
tóversenyen. A mostani bronzérmemmel
pedig kvalifikáltam magam az Európabajnokságra, ami 2002 márciusában lesz
Amszterdamban. Ritkán járok versenyek­
re, mert szerintem nem éri meg sem az
anyagiak, sem pedig az elismertség tekin­
tetében. Arra jók ezek a versenyek, hogy
felméijem hol tartok, meg tudom-e állni
a helyem országos szinten is.

— Magáról a sportról, a versenyszabá­
lyokról mit kell tudni?
— Ez egy szokatlan mozgásrendszer,
amely szokatlan gondolkodásmóddal és

4-'

;

I
edzéssel párosul. Külön van kezdő, hala­
dó és mester fokozat, korosztályonként
mindenki a saját szintjének megfelelő
csoportban dolgozik. Az egyes övfokoza­
tok színeinekjelentése szimbolikus; a fe­
hér például a tisztaságot, a barna az érést,
a fekete az elmélyülést jelképezi. Tíz-tíz
fokozat van tanuló és mesterszinten is. A
verseny 11 percből áll, ami küzdelemmel
kezdődik. Ez védőfelszerelés nélkül, tel­
jes erővel történik, de Ízületekre, szemre,
nyakra, térdre, ágyékra nem szabad ütni
és rúgni. Ez egy kitartásra ösztönző sport,
a fizikai tűrőképességet, az állóképességet
méri. A versenyeken egyenes ági kiesés
zajlik, a tizenhatos döntőben kerül sor a
töréstechnika felmérésére (ki hány desz­
kát tud eltörni). Ebben a hosszú távú, fo­
lyamatos küzdelemben nagy szerepe van
a gyorsaságnak is, ezért a versenyeket álta­
lában a viszonylag kisebb, de gyors embe­
rek nyerik.
— Mekkora hangsúlyt fektetnek a keleti
filozófiák tanításaira, és ezt hogy lehetfel­
használni a „civil életben”?
— Ez egy életforma. Fizikai, szellemi
kondíciót ad, segíti az életben való
helytállást. Szigorú rendszabályok van­
nak, az edzések katonás fegyelmet és
rendszerességet kívánnak, úgy is lehet­
ne mondani, hogy az emberek „megta­
nulnak viselkedni”. Érezhetően más a
légkör, az edzőknek tényleges tekinté­

lyük van. A másik nagyon fontos dolog,
hogy kitartásra nevel. Összesen huszonháromszor vizsgáztam, tehát jó
sokszor megbuktam, míg erre a szintre
eljutottam. E tekintetben hasonlít is az
egyetemhez, hiszen ott is sokat kell
vizsgázni, míg az ember eljut a diplo­
máig. Eközben persze sok kudarc is ér­
heti az embert, és a sport megtanít eze­
ket jobban kezelni. Ilyenkor nem sza­
bad megtörni, újra fel kell állni és neki­
menni ugyanannak az akadálynak akár
sokadszor is. Nekem ez a sport nem el­
sősorban az eredményekről szól, az a
célom vele, hogy segítse a tanulást, a
munkát, az egész életemet.
— A továbbtanulás is ilyen természetes
volt számodra?
— Igen, édesapám mindig azt mondta,
hogy sportolni és tanulni kell. Bár felső­
fokú tanulmányaimat a Számviteli Főis­
kolán kezdtem, a humán tárgyak, a jog
mindig közelebb álltak a szívemhez.
1999-ben vettek fel a Pázmányra, szám­
táv tagozatra. A kis vállalkozásomban
dolgozom annyit, hogy a tandíjat ki tud­
jam fizetni, mert a szüleim ebben nem
tudnak támogatni. Sokan mondják, hogy
ennyi pénzért rengeteg más dolgot tud­
nék csinálni, de mindig azt mondom,
hogy nekem ez az életcélom, a lehetősé­
get, hogy itt diplomát szerezzek, nem
cserélném el semmivel. A mindennapi
munka mellett nem olyan könnyű előre
tanulni, de azért a fontosabb tárgyakból
igyekszem bejárni a nappalisok előadása­
ira. így könnyebb a felkészülés is, ha az

ember rendszeresen bejár az egyetemre,
nem esik ki a ritmusból. Azt kicsit ne­
hezményezem, hogy a magas tandíj elle­
nére nem nyújtanak valami sokat a
számtávosoknak. Ha már létezik ez a ta­
gozat, akkor azon kívül, hogy ennyi pén­
zért el lehet jönni vizsgázni, foglalkoz­
hatnának többet az emberekkel, például
konzultációs lehetőségeket biztosítva.

SZINCSÁK ZSUZSA

tizenhetedik oldal

�Bemutatkozik a
Józsefvárosi Torna Egylet
Már-már közhelyszerű, hogy az
egyetemen nincsen semmi közös­
ségi- és sportélet. Ugyan ezt már
többen igyekeztek megcáfolni, még
az ítélet hasábjain is, de kár tagad­
ni, hogy hallgatóink részéről elké­
pesztő méreteket ölt a passzivitás.
Ezúttal egy újabb kezdeményezést
szeretnénk bemutatni, a frissen ala­
kult JTE sport klubot, mely ha
másról nem, az étterméről jól is­
mert Spartacus épületben kezdte
meg működését, és amely legutóbb
hadat üzent az édes Pázmányos
semmittevésnek. Ennek kapcsán
beszélgettem Fraknói Andrással, az
egyesület egyik életre hívójával.
András, mit kell tudni a JTE-rdl?

A Józsefvárosi Torna Egylet idén
január 17-én lett bejegyezve, és 4
szakosztállyal kezdte meg műkö­
dését: torna, labdarúgás, kosárlab­
da, ökölvívás, a szakosztályveze­
tők sorrendben Draskóczy Imre,
Fraknói András, Pintér Ákos és
Kiss Tamás. Kosarasaink tavaly
megnyerték az egyetemi bajnok­
ságot. A tornaszakosztály az or­
szágban a második legeredménye­
sebb, versenyzőik között egészen
kis gyerekeket és Atlantát megjárt
olimpikonokat egyaránt találunk.
Említést érdemel a Karunk három
hallgatója, Fahn Gábor, Incze
Ádám és Kiss Tamás által március
3-án a Kőér utcai Sporttelepen
szervezett ökölvívó csapatbajnoki
forduló, mely nagy sikert aratott a
nagy számú közönség előtt, és ki­
vívta az Ökölvívó Szövetség elnö­
kének és a szakma több jelen lévő
képviselőjének elismerését. Boksz
edzések naponta kétszer vannak.
tizennyolcadik oldal

reggel és este a Spari földszinti kis
edzőtermében, a klub alkalmazá­
sában álló hivatásos ökölvívó edző
közreműködésével.
l^n jövője a labdarúgásnak a Pázmá­

nyon, miután tavaly egyetlen csapat
sem képviselte Karunkat az egyetemi
bajnokságon?

Annak idején megrendezték a
2000 perces focimeccset a Margit­
szigeten és voltak mérkőzések a
Czakó utcában is, de ezek a kezde­
ményezések idővel elhaltak. Való­
ban, tavaly nem indult csapatunk
bajnokságon, maradt az immár ha­
gyományos tanár-diák összecsapás,
de igenis megfogalmazódott az
igény arra, hogy hivatalosan is indúljon a Pázmány jogi kara a bajnokságon. Az egyetemi csapat játé­
kosai ugyanis különböző klubokba
szétszórva játszottak. Augusztusra
verbuválódott össze a társaság mag­
ja, és szeptemberben meg is kezd­
hettük a bajnokságot.
Most akkor Pázmány egyetemi csapat

vagy Józsefvárosi Torna Egylet? Hogy
is van ez?

Az egyetemi és főiskolai bajnoksá­
gon (MEFOB), mint a Pázmány Jo­
gi Karának csapata veszünk részt, de
szerettünk volna indulni a Budapes­
ti Labdarúgó Szövetség (BLASZ)
bajnokságán is, de mivel az egyetem
nem adta beleegyezését, hogy a neve
alatt induljunk, kénytelenek vol­
tunk bejegyeztetni egy tornaegyle­
tet. Ez a JTE.
Indultok esetleg valami más hajnoksá-

gon is?
tsr

A MEFOB őszi idénye kieséses
rendszerben zajlott, mivel bejutot­
tunk a legjobb 10 csapat közé, ta­
vasszal folytathatjuk a küzdelmet. A
BLASZ-ban március 16-án játssza
első tavaszi mérkőzését a JTE csapa­
ta. Ezen kívül részt veszünk az
ESFA (European Student Football
Association), belga székhelyű szer­
vezet által immár negyedik alkalom­
mal megrendezett tornáján, melyre
Európa összes országából összesen
130 csapatot hívtak meg, és amely­
nek Antwerpen, Párizs és Amszter­
dam után idén Barcelona ad ott­
hont. Magyarországot egyébként
csak a Pázmány fogja képviselni.
Ki finanszírozza ezt a kiruccanást?

24-en utazunk Barcelonába, saját
szervezéssel, busszal. Az Igazság­
ügyi Minisztérium 200 ezer forint­
tal támogat minket, mint jogi kar
hallgatóit, de csak a barcelonai tor­
nán való részvételünket. A JTE foci
szakosztályát pedig állandó szpon­
zorként a Pro Corona Bt., az
uhlsport magyarországi kizárólagos
képviselője támogatja. Amúgy vala­
mennyi szakosztály saját forrásból
gazdálkodik, ami éves szinten egy
főre bontva átlagosan mintegy 30
ezer forint kiadást jelent.
A labdarúgás egyheti költsége el­
éri a 25 ezer forintot, hiszen 15 hé­
ten keresztül heti két edzést tartunk
az Orczy-kertben, hétvégenként
pedig mérkőzést. Ehhez jön még a
BLASZ nevezési díja, valamint a já­
tékjog megváltása. A HOK-től kap­
tunk 20 ezer forintot focilabda vá­
sárlásra.

�Uj szuperhatalom, régi értékrendek...
(önismereti teszt szuperhatalom olvasóink részére)
1. Végy egy ásványkincsekben gazdag ismeret­
len kontinenst, irtsd ki a teljes őslakosságot,
majd hurcolj be párszázezer rabszolgát a harmadik világból... Ha ezzel megvagy, már
nyugodtan tündökölhetsz a demokrácia és az
(í pont)
emberi jogok bajnokaként !
2. Magyarázz minél többet a világbékéről meg
a pacifizmusról, miközben költségvetésed
(1 pont)
27%-át fegyverkezésre költöd !
3. Magyarázz sokat az esélyegyenlőségről meg
a szabadversenyes kapitalizmus szépségeiről
olyan országoknak, melyekben a GDP 1.4%a a tiédnek !
(1 pont)
4. Ne dolgoztasd túl sokat a népedet mert ak­
kor nem fognak szeretni téged ; Inkább tedd
ezt a külföldiekkel !!! Építs tornacipőgyárat
Malajziában, ahol a 40.000 dolgozó együtt
fogja majd kb. a felét keresni annak, mint az a
kosárlabdázó akiről a tornacipőt elnevezték...
(1 pont)
5. Tartsd meg a lakosságodat a 12 éves gyerme­
kek szintjén, így nem fognak kellemetlen, idegesítő kérdésekkel traktálni !
(1 pont)
*'
•
....... '

r

Folk és vallás

ság és emberi jogok nehézsúlyú bajnokára uis
ezek nem vonatkoznak...
(1 pont)
9. Két „Éljen a szabadversenyes gazdasági vi­
lágrend !” diadalkiáltás között függeszd fel a
bírósági eljárást a világ legnagyobb szoftvercé­
ge ellen, az ugyanis nem létezik, hogy az a cég,
(aki a világpiac 92%-át birtokolja) megsértette
volna a versenyszabályokat!
(í pont)
10. Szúrd lejól a sunyi kis Magyarországot, szórass rá minél több mocskot a washingtoni postá­
saiddal, mondván „nem teljesíti a tagságából
adódó kötelezettségeit”, csak mert nem a te re­
pülőgépeidet vásárolta, holott alig kétszer annyiért adtad őket mint mások...
(1 pont)
ÉRTÉKELÉS:
Sajnáljuk, de az Ön országa jelen
í-5 pont:
pillanatban teljességgel alkalmatlan szuperha­
talmi pozíció betöltésére !
5-9 pont: Önök ígéretes fejlődést mutatnak,
de persze még igen sok tennivalójuk van az
igazi szuperhatalmi pozíció eléréséhez.
10 pont: Gratulálunk ! Ön nagy valószínű­
séggel éppen a világ vezető szuperhatalma !!!

Az OSIRIS KIADÓ márciusi újdonságai

J

A»

gmgiii
td

6. Bizonyos időközönként szórj le minél több
bombát (esetleg atomot) mindenfelé a világ­
ban, akkor is, ha per pillanat épp magad sem
Ha
tudod, hogy éppen miért bombázol !!?
aztán valamelyik hülye honfitársad mégis
megkérdezné, hogy: „Most tulajdonképpen
miért is bombázunk ??” akkor nyugodtan
mondd meg, hogy hát azért, mert ők a rosszak.
mi pedig a jók...
(1 pont)
7. A világ leggazdagabb hatalmaként annyival
tartozhatsz az ENSZ-nek amennyivel akarsz,
nyugodtan vegyél a tagdíjhátralékodból is
bombákat; Csak közben el ne felejtsd behajta­
ni Közép-Kelet Európától a kommunista ter­
ror alatt összeszedett adósságait, meg a háborús bűnökért való kártérítést...
(1 pont)
8. Kössél minél több nemzetközi környezet­
védelmi egyezményt, hogy aztán pénzhiányra
hivatkozva felmondhasd őket!!! Tégy ugyan­
így a nközi vámtarifa-egyezményekkel is !!!
Olyan idült marhaságokkal pedig, mint a ha­
difoglyokkal való bánásmódról szóló Genfi
Egyezmény végképp ne foglalkozz, a szabad-

JÓZSEF ATTILA ÖSSZES VERSEI 3200 Ft

Horvát Jenő: AZ EURÓPAI INTEGRÁCIÓ
TÖRTÉNETE NAPRÓL. NA PRA,

yJW '

:: « banxWpoliQ

NEMES NAGY ÁGNES ÖSSZEGYŰJTÖTT

1945-2000-IG. KRONOLÓGIA 2980 Ft

VERSEI 2800 Ft

Mczei Géza:
HELYREÁLLfrOíT EURÓPA, ntirópa-épüés

RADNÓTI KÍÍKLÓS ÖSSZEGYŰJTÖTT '

Mki. itiu

és egpségstratégiiík a Miirshiill-terotdí a Nizzai

PHAREkézikönyv

VERSEI ÉS VERSFORDÍTÁSAI 3200 Ft

TÓTH ÁRl’ÁD ÖSSZEGYŰJTÖTT’ VERSEI

szerződésig 29S01’t

ÉS VERSFORDÍTÁSAI 3200 Ft

Rapcsák János - Heil Péter;
PIIARE-KÉZIKÖNYV 1480 Ft

Tamaroa

♦

■

FIGYELEM!

Gazdag Ferenc: AZ EURÓPAI UNIÓ
KÖZÖS KÜL- ÉS
BIZTONSÁGPOLITIKÁJA 1580 Ft

óví alábbi könyvek új kiadásának megjelenése:
április eleje

Hegyi Dolores: lOUS ÉS VALLÁS.

KukoRTli ísB^án (szerk.): ALKOTMÁNYI’AN

Bevezetés a ^öriig vallástörténetbe 1980 Ft

Kukorelli István (szerk.); ALKOTMÁNYJOG

Rockenbduer Zoltán: TA'AROA.
Tahiti mitológia 2280 Ft

;:'

Kende Tamás (szerk.):
EU RÓPAl KÖZJOG ÉS POLITIKA

OsMíCrtijiönviRat

A kötetek megvásárolhatók
az OSIRIS KÖNYVESHÁZBAN (10.53 Budapest, Veres Pálné u. T-ó. Tel./fax: 318-2516, 266-4999),
c,
PPKE JÁK liistitiauus Könyvesboltion (1088 Budapest, Szén tkirályi utca 30. Tel: 327-0781)
és a nagyobb könyvesboltokban vagy megrendelhetők
az OSIRIS VEV(55ZOLGÁLz\TI IRODÁTÓL (11.33 Budapest, Váci xít 100. Tel: 4.52-0594, 452-(í;95, fax: 452-0596);

rpWj^siriskiditoJni osiri$kit}ito®)niiil.íJutanetJm liiihisi®i!uiil.dattinet.hii

tizenkilencedik oldal

�99

6.45

9*

faludi filmklub

A filmklubot a „Látható és láthatatlan” alcímmel indítjuk el. Vetítésekre kéthetente, szer­
dánként kerül sor. A klubot Vidovszky György filmesztéta vezeti, és alkalmanként meghí­
vott vendégek is jelen lesz-nek. A választott filmek és az utánuk következő beszélgetések azt
a kérdést vizsgálják, hogy a kézzel-fogható világ mellett, azzal korrelálva, egyáltalán felvet­
hető-e, és ha igen, akkor hogyan jelenik meg, hogyan értelmeződik a film nyelvén életünk­
nek az a távlata, amely érzéki módon többnyire megragadhatatlan. A részvétel ingyenes.
A klub Helye:
Pázmány Péter Egyetem, Jogi Kar, Szentkirályi utca 30. fszt. 02.
Vetítések ideje: 18.45.

2002 - Tavaszi Program
április
április
május
május
május
június

03.
17.
01.
15.
29.
12.

Ingmar Bergman
Carl Theodor Dreyer
Robert Bresson
Andrej Tarkovszkij
John Cassavetes
Ingmar Bergman

A hetedik pecsét
Az ige
Egy falusi plébános naplója
Stalker
Premier
Suttogások és sikolyok

2002 - Őszi program
szeptember 18.
október 02.
október 16.

Akira Kuroszava
Robert Bresson
Carl Theodor Dreyer
Szaladják István
október 30.
Robert Bresson
november
Tarr Béla
Selyem Tóth13.
Sándor (Humán)
Lars von Trier
november 27.
december 11.
Ingmar Bergman

A vihar kapujában
A vétlen Baltazár
Jeanne d’Arc szenvedései
Aranymadár
A pénz
Werckmeister harmóniák
Hullámtörés
Csend

PANEM ET CIRCENSES
A Pázmány Péter Katolikus Egyetem hallgatói
számára talán már nem ismeretlen a Spartacus
étterem. Étterem? A kiváló olasz konyha re­
mekei mellett a galérián kellemes hangulatú
kávézó nyújt kikapcsolódási lehetőséget. A
nemdohányzó terem könnyen átalakítható
táncparketté, ahová szeretettel várjuk táncolni
vágyó barátainkat . Péntekenként remek jazz
muzsikával várjuk kedves vendégeinket. Az
étterem mostantól új akcióval bővíti eddegi
szolgáltatásait: Egyes napokon csupán 350 Ft­
ért ihatsz whiskey-colát. Guba Libre-t, vagy
gin-tonicot. Ha a tavaszi napsütésben egy
korsó hideg sörre vágysz, ezt mostantól tera­
szunkon is elfogyaszthatod, mindössze 200
Ft-ért.
Esetleg megéheztél? Eleged van a menzakajá­
ból? Unod már anyu szalvétába csomagolt párizsis szendvicsét? Térj be a Spariba, és kapj
be egy óriáspalacsintát, ami bizonyos napokon
csak 350 Ft.
Téged is sok szeretettel vár a Spartacus étte­
rem!

„Belzuglói, zöldövezeti,
2 szobás 52 nm-es bútorozott
összkomfortos lakás egyetimista
lányoknak hosszú távra kiadó
70 000 Ft/hó+rezsi.
Tel: 06120-36-22-962

l^lkó Lilla

•

1982-ben születtem Budapesten. Általános- és középiskolai tanulmányaimat is itt végeztem 11. osztályig, majd az Amerikai Egye­
sült Államokban fejeztem be és érettségiztem le. Hazaérkezésem után a Budapest Média Intézetben tanultam Havas Henriknél,
műsorvezető és tudósító szakon. Továbbá külföldön tartózkodásaim alatt fejlesztettem tovább, a már 16 éve, a táncművészeti élet­
ben való jeleskedésemet. Egyetemünkre jelentkezésem és felvételi vizsgám után, első úton vettek fel. 2001 decemberében, a buda! pesti ELSA (European Law Students’ Association) tagjaként, a STEP csoport elnökévé választottak. A Pázmány Péter Katolikus
j Egyetem Jog- és Államtudományi karának egyetemi diákszervezete, a diákok számára ad lehetőséget, az egyetem életének irányítáj sába való bekapcsolódáshoz, melyet nagyon fontosnak tartok és úgy gondolom, hogy a Hallgatói Önkormányzat munkájának teret
kell adni és színesíteni kell a diákok életet és tudást a lehetőségeiken keresztül. Szeretnék a HŐK munkájába bekapcsolódni, a szer­
vező készségemet, melyet általános és középiskolában is igénybe vettek, (többek közt: 7 éven keresztül tagja voltam az Iskolai DiI ák Bizottságnak, valamint különböző kirándulások és rendezvények szervezésében vállaltam szerepet), azt itt is hasznosítani tud­
nám és segítségére lennék a szervezetnek. Nemzetközi tanulmányaim során tapasztalatokat szereztem és betekintést kaptam a kül­
földi diákélet terén is. Fontosnak tartom a színvonalas diákéletet, az „egy családként” való összetartozást, jó programok szervezését, a d
van tartását különböző szórakoztató és tudományos programokkal.

Nem csaplak be Titeket teljesíthetetlen, de hatásos ígéretekkel, hiszen ahogy Ti és az Egyetem, én is hosszú távon gondolkodom. Mások nagy valószínű­
séggel az adataik ismertetésére pazarolták a helyet. Én a programomat mutatom be Nektek. Előéletemet tekintve (büntetlen:)) rengeteg tapasztalattal és sok
szakértelemmel tudom támogatni a HŐK munkáját, valamint az ésszerűség keretein belül érvényesíteni évfolyamom érdekeit. 1994-től önkéntes segítő­
ként megismerkedtem a közösségért végzett munkával. Jelenleg is az Egyetem mellett fiatalokkal, diákokkal foglalkozom, így meglátom a problémáikat és
eddig szerzett gyakorlatomnak köszönhetően a megoldást is gyorsan megtalálom. Eddig sok témával találkoztam, ami foglalkoztat Benneteket, íme a leg­
fontosabbak: A vizsgákra jelentkezés egységessége, a jelentkezésetek megkönnyítése: a vizsgák úgyis elég stresszt okoznak! Nagyobb összhang a diákok és a
tanszékek között: a tájékoztatás fejlesztése, a sorban állás csökkentése. (Álljatok inkább sörben, vagy aki amit szeret!) A sportprogramok mennyiségi és mi­
nőségi növelését, az igényeiteknek megfelelő sportolási lehetőségek biztosítása: jobb fizikai állapot hatékonyabb tanulást tesz lehetővé! Az Egyetem szelle­
miségét és a Ti elképzeléseiteket ötvöző kulturális programok szervezése: nem érzel kényszerűséget a tudás megszerzésekor. Javaslataitokkal, ötleteitekkel
bármikor megkereshettek, hiszen a HŐK a Ti érdekeiteket képviseli!
Ràdi Vilmos Gábor

II. év nappali tagozatos hallgató vagyok, 1981-ben születtem Budapesten. Szentendrén élek, ott is jártam a Ferences Gimnáziumba. Életrajzi adatokkal nem
is untatlak tovább titeket, inkább rátérek programom lényeges részeire. Tisztában vagyok vele, hogy egymagámban nem tudok változtatni a fennálló hely­
zeten, de a reális lehetőségek határai közt szeretnék az egyetem diákságáért tevékenykedni. Mindenek előtt a legfontosabbnak tartom egy kiszámítható, a
gyakori változtatgatásoktól mentes Tanulmányi és Vizsgaszabályzat megalkotását, hogy így elkerülhetőek legyenek az idegtépő meglepetések. Továbbá szük­
ség volna az egyetemen a sportolási lehetőségek megteremtésére és a tanárok, a tanszékek és diákok közti kommunikáció lehetőségeinek bővítésére. Az
egyetemi élet frissítését néhány közös kirándulás, bulik szervezésével gondolnám frissíteni. Ha megválasztotok, problémáitokkal nyugodtan fordulhattok
hozzám, amennyiben képes vagyok rajta segíteni, mindent meg is teszek érte. Ahogy itt körülnézek, nem ártana néhány új számítógép is a gépterembe...

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="55">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2990">
                  <text>2002</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3032">
              <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3013">
                <text>Ítélet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3014">
                <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3015">
                <text>V. évfolyam 2. szám 2002. március 25.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3016">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3017">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3018">
                <text>2002. március 25.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3019">
                <text>2002.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3020">
                <text>papír (sz + ff)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3021">
                <text>A4 (210x297) ; (2020kb+5788 kb)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3022">
                <text>folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3023">
                <text>PPKE_itelet_V_2_20020325</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3024">
                <text>T00044</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3025">
                <text>Magyarország ; Budapest</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3026">
                <text>20 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3027">
                <text>magyar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3028">
                <text>PPKE; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3029">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3030">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3031">
                <text>PPKE_itelet_V_2_20020325</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="209">
        <name>HÖK</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="174" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="354">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/1eac6db4b4a0d9dc4e5732b060d1b6b5.jpg</src>
        <authentication>c324797b1e9bb901c96a6fb630e7df10</authentication>
      </file>
      <file fileId="355">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/8764c60681fb6683311e671dd91109b5.pdf</src>
        <authentication>cdf231d6d75b7651a608015fdb7a97e2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3033">
                    <text>PPKH ÍMM: V 4 ZC&gt;OZO5‘.t

K évfolyam, 4. szám

e-mail: itelet01@jiotmail.com
honlap: wyvw.extra.hu/itelet

2002. május 17.

�„Addig volt az Istennek aldasa rajtunk,

addig volt országunk,
míg az mi hitünk virágjában volt”
(Pázmány Péter)

Éljen a kerékpár,

IMPRESSZUM

Felelős kiadó:

éljen a kerékpártároló!

Pázmány Péter Katolikus Egyetem

A kiadó képviselője:
dr. Jobbágyi Gábor, intézetvezető egyetemi tanár

SZERKESZTI A SZERKESZTŐBIZOTTSÁG:
P n c *7 Aí* K A c 'y

•

Mándics Botond (tel.: 30/914 3497)

Helyettes főszerkesztő:
Koltay András

A szerkesztőség tagjai:
Szincsák Zsuzsa (sport), Bálint György Rudolf (kultúra)
Németh Adám (egyház). Szabó Zoltán (hírek).
Szabó Viktor (interjú), Szamos Márton (két perc)

Munkatársak:
Zsellér Máté, Miháltz András

Honlap:
Gettler András

Megjelenik sajnos csak 1200 példányban

Az ítélet szerkesztősége szeretettel várja írásaitokat! Úgyszintén várunk
bárkit, aki szívesen részt venne a szerkesztőség munkájában! Az
írásokat lemezen, vagy e-mailen (itelet01@hotmail.com) várjuk!
Köszönettel: a szerkesztőség.
TARTALOM

Azon a bizonyos áprilisi napon
Hírek
Dr. Farkas Péter, személyesen
Hát, választottunk
A magyar jogalkotás leghorrorisztikusabb megnyilvánulásai (4)
Országos Perbeszédverseny
Kari TDK
Egy (kampány) csendes jogászbál
Vendégünk volt az ELSA-Lausanne
Miért hagyjuk, hogy így legyen?
Hungaroring - egy kicsit másképp
Vedd és olvasd!
Moziles
Két perc
Nem vérre megy
Subkégel
Irodalmi s(ar)okkk
Itt a nyár! Pázmányos sporttáborok !!!

e-mail cím: itelet01@hotmail.com
második oldal

3
3
4
6
7
8
9
10
12
13
13
14
15
16
16
17
18
19

Nem kell tovább várni, itt a tavasz, végre visszatért felhők mögötti
száműzetéséből a Nap, vége a téli depressziónak. A verőfényes idő­
ben joghallgatók árasztották el az Egyetem udvarát, miközben a
földszinti előadókban és gyakorlókban már nem is lehet széket ta­
lálni. Micsoda élet zajlik a gesztenyefa árnyékában, micsoda gondo­
latok, bölcsességek, tisztára, mint egykor az ókori görögök a ligetek­
ben! Van, aki nem társalog, inkább elmerül a nemzetközi gazdasági
kapcsolatok jogában. Vitathatatlan tény, a nyár beköszönte mind­
annyiunkat rádöbbent: „Hurrá, vizsgázhatunk!
Hátrébb, a Tanulmányi Osztály irodái mögött, kissé eldugottan
állnak a kerékpártárolók. Biciklit azonban mégsem látni. Vajon mi
lehet ennek az oka? Hisz látszólag minden akadály elhárult: hosszas
huzavona után sikerült rendeltetési helyére juttatni e vasszerkezete­
ket, elolvadt a hó, és mégis...
Mi lehet az oka, hogy hallgatóink nem pattannak nyeregbe és te­
kernek be egészen szeretett műintézményükig? „Jogász egy kerék­
páron? Hogy festene már?” - kérdik erre lustitia papnövendékei.
Összhangban a jogászinduló szövegével: „mert a jogász délig alszik,
egyetemre nem jár...” Ennél azonban mélyebb gyökerű problémá­
ról van szó. Elsőre a kerékpározás népszerűsítése szinte mindenki­
ből pozitív reakciókat vált ki. Egészséges testmozgás, kalandos bi­
ciklitúrák, levegő tisztaságának megőrzése, véges energiahordozó­
ink kimerülésének fenyegető veszélye stb.
A kérdés csupán az, hogy hol. Mert ha az úttesten, akkor az mérhe­
tetlen izgalmat jelent mind a kerékpáros, mind az autós számára. Külö­
nösen, ha olyan kerékpárosokkal találkozunk, mint amilyenekhez ne­
kem is volt szerencsém legutóbb: egymás mögött haladtak az út jobb
szélén, amint észlelték, hogy autó közeledik, egymás mellé zárkóztak,
elfoglalva az egész sávot, és mondanom sem kell záróvonal volt
felfestve...
De ne számítson túl nagy elismerésre az sem, aki a járdán a gya­
logosok között szlalomozva szeretne eljutni a Szentkirályi utcába,
népharagra annál inkább. Kézenfekvőnek látszik: Építsünk bicikli
utakat! Igen ám, de miből? Az autótulajdonosokjoggal háborodnak
föl, ha belőlük akarják kisajtolni ennek fedezetét, hisz fizetik a súly­
adót, az amúgy sem olcsó üzemanyag árába beépített útalapot, az
autópálya díjat, parkolási dijat lassan mindenütt.
A kerékpározás még oly magasztos kérdése, úgy látszik, ma még
- ahogy ezt mostanság állandóan szajkózzák - kettéosztja a társadal­
mat. Addig pedig... üresen állnak biciklitárolóink!

Mándics Botod (főszerkesztő)
Az ítélet történetében kiemelkedő jelentőséggel bír majd a
következő lapszám (W5). Hogy miért, hadd maradjon egyelő­
re meglepetés. Mindenesetre, már most szeretnénk Nyájas
„ Olvasóink eddigi hűségét e szerény módon megjutalmazni.

honlap: www.extra.hu/itelet

�Azon a bizonyos áprilisi napon
Sikeres pázmányos szereplés az Országos Büntetójogi Perbeszédversenyen
1330. április 17-én, azon a bizonyos áprilisi
napon. Károly Róbert Visegrádon, a királyi pa­
lotában, „midőn húsvét napján ebédhöz ült
volna mind feleségével, gyermekeivel, egyik
szolgája, Felícián nevű, az asztalhoz szolgál­
ván, kirántá dákosát...” (Heltai Gáspár).
A merénylet eredménye: Erzsébet királyné el­
veszítette jobb kezének négy ujját.
2002. április 19-én, azon a bizonyos áprilisi
napon, Budapesten, a Szentkirályi utca 28.
szám alatt, a Büntetőeljárásjogi Tanszék ren­
dezésében megkezdődött az Országos Bünte­
tőjogi Perbeszédverseny döntője. A hét ma­
gyar jogi karról érkezett tizennégy versenyző
páronként előadta perbeszédét, polemizálva
egymással a hatszázhetvenkét évvel ezelőtti
jogeseten - a hatályos magyar büntetőjogi ren­
delkezések alapján.
Az ezúttal tárgyalóteremként funkcionáló
Díszteremben a talárba bújt joghallgatók szám­
ba vették a bizonyítékokat (félméteres penge­
hosszúságú, kétélű kard, véres királynői palást,
főurak vallomásai, stb.), hogy azok segítségével
minősítsék a már több, mint kilenc hónapja
előzetesen fogva tartott Zách Felícián tettét,
amit állítása szerint a királynő öccse által Klára
lánya becsületében okozott sérelem motivált.
Valóban ki akarta oltani királya életét? Előre ki­
tervelte-e tettét? Bizonyítást nyert-e Kázmér
herceg erőszaktevése? A király iránti hűség meg­
szegésével szemben méltányolható-e a család
iránti hűség? Az ügyészi oldalon fellépők a kirá­
lyi méltóság, mint hivatalos személy elleni em­
berölés kísérletére helyezték a hangsúlyt, míg a
védők a súlyos testi sértést választották kiinduló­
pontként. A modem köntösbe öltöztetett jog­
esettel kapcsolatban előterjesztett indítványok
értelmi és érzelmi érvei tanulságos és szórakoz­
tató perceket nyújtottak a hallgatóságnak.
A zsűri elnöke, Dr. Szeder Gyula, a Legfőbb
Ügyészség főosztályvezető ügyésze szerint né­

melyik versenyzőnek „mintha sokéves gyakor­
lati tapasztalata lett volna”. Elismerő szavakkal
méltatta a résztvevők jogi felkészültségét, hatá­
rozott fellépését, színészi hajlamát. Utóbbival
kapcsolatban Dr. Bánáti János, a Magyar Ügy­
védi Kamara elnöke arra bíztatott, hogy majdan
a tárgyalóteremben még ennél is jobban hasz­
nálják ki a meggyőzés érzelmi eszközeit.
Az Egyetemünket képviselő páros közül
Petia Csaba védőbeszédével második helye­
zést ért el, míg Bézsenyi Balázs vádbeszédét
a zsűri a Legfőbb Ügyész által felajánlott különdíjjal jutalmazta. Az eredményhirdetés
után, még a versenyt alig fél órával követő
bombariadó előtt sikerült beszélgemem velük.

Hírek

Magyar Egyetemi és Főiskolás
Bajnokságot vtuásban

Számítottatok ehhez fogható jogesetre?
B.B.: A korábbi évek gyakorlatához hasonlóan
mindenki napjainkból származó példára számí­
tott. Olyanra, amely már előfordult a bírósági
gyakorlatban, tehát van megoldása. Ehhez képest
meglepetésként ért, hogy egy történelmi példát
kellett a mai joganyag alapján feldolgozni.
PCS.: Az eset történelmisége mindenkit meg­
lepett, de amikor ezen sikerült felülemelked­
ni, olyan jogesettel kerültünk szembe, amelyik
tág mozgásteret biztosított, védő és ügyész
számára egyaránt.

Mennyi időt töltöttetek a felkészüléssel? Mi­
lyen segédanyagot vettetek igénybe?
B.B: Tegnap, csütörtökön három órakor kaptuk
meg a versenyfeladatot, és péntek reggel kilenc
óráig, a verseny kezdetéig állt rendelkezésre a
felkészülési idő. Minden résztvevő először a tár­
sával próbálta megbeszélni az esetet, az általános
tapasztalatokat levonni: melyik a helyes irány,
amerre el lehetne indulni. Ezért tárgyi tévedé­
sek nem nagyon fordultak elő. Sokkal inkább
kellett a körülményeket, a bizonyítékokat mér­
legelni. Vilamivel kevesebb alvással tehát tegnap
délutántól ma reggelig, szerintem, mindenki a
lehető legjobban fel tudott készülni.

Újabb Pázmányos siker
A Vili. Országos Felsőoktatási Környe­
zettudományi Diákkonferencián Ka­
runk hallgatói óriási sikert arattak.
Stágel Bence, V évfolyam nappali tago­
zatos hallgató első helyezést ért el, Goda
Tamás, Süveges Antal és Zakar Gergely
pedig különdíjat kapott pályamunkájá­
ért. Szívből gratulál eredményükhöz az ítélet
szerkesztősége.

beszéd elkészítéséhez vezető úton icipici se­
gítséget kaptunk Dr. Tóth Mihálytól, aki ki­
tűzte az útjelző zászlókat, anélkül, hogy magát
az esetet helyettünk megoldotta volna. Ezt
megelőzően szisztematikus felkészítésen vet­
tünk részt, korábbi perbeszédeket kaptunk,
szerkezetüket vizsgáltuk. E mellett elolvastam
Szitás Benedek: A védőbeszéd című könyvét.

A díjakon kívül milyen plusz élményt nyúj­
tott számotokra a megmérettetés?
P.CS: Számomra egyáltalán nem a díj volt a
motivációs erő, hanem az a lehetőség, hogy ki­
állhatok, szerepelhetek, és előadásomat a jogi
szakma ismert képviselői fogják elbírálni.
Amennyiben pozitív értékelést adnak mun­
kámról, az a jövőben jó fényt vethet a karrie­
remre, valami pluszt bele tudok írni az önélet­
rajzomba, ami csak egy üres lapként fekszik
majd valamelyik cég H.R-es munkatársa előtt.
B.B: Annak megkoronázása ez, amit az öt év
folyamán itt megtanultam. Aki bejárt előadá­
sokra, figyelte a tanárok gondolatmenetét,
gesztusait, nagyon sok tapasztalatot szerezhe­
tett. Annak ellenére, hogy nem tárgyalóter­
mekbe jártam elsődlegesen, úgy vélem, jó is­
meretanyagot szereztem, amelyek alapján ki­
próbálhattam: milyen érzés szerepelni bírósá­
gi perbeszéd-szimuláción.
PCS: Mindketten szeretnénk köszönetét
mondani azoknak, akik a verseny megszerve­
zésében és színvonalas lebonyolításában részt
vettek, valamint hallgatótársainknak, akik
megtisztelték a versenyt és minket azzal, hogy
eljöttek, meghallgatták a beszédeket, és mind
szereplésünk előtt, mind az után támogatást
nyújtottak nekünk.

Gratulálok a ragyogó eredményhez!
SZAMOS MÁRTON

Tőr

A Testnevelési Csoportunk 2002. már­
cius 24-én nagy sikerrel rendezte meg
egyetemünk karok közötti labdarúgó baj­
nokságát ás a Pázmány sport napot. A lab­
darúgó bynokságon karunkról közel 200
hallgató, egyetemünkről összesen 340
hallgató vett részt. A hagyományos tanár­
diák labdarúgó bajnokságot szinten a
sportnap keretein belül rendeztek meg.
Nagy örömünkre a JÁK csapata nyerte a

Egyéni: III. Kenese Attila (III. évf)
10. Mórotz Gábor (1. évf)
13. Kapronyi Ferenc (V évf)
Csapat: III. Kapronyi Ferenc (V évf)
Kenese Attila (III. évf)
Mórotz Gábor (1. évf)

Az ítélet szerkesztősége elnézést kér a
szervezőktől és résztvevőktől, amiért elő­
ző számunkban nem számoltunk be er­
ről az eseményről.

y

A Tanulmányi Osztály köszö\
netet mond mindazoknak a hallgatók­
nak, akik közreműködtek a felvételi
V
írásbeli lebonyolításában.

PCS.: Ehhez annyit tennék hozzá, hogy a per­

Az idén is megrendezték a Magyar Egyetemi
és Főiskolás Bajnokságot vívásban. A részt­
vevő tizenhét intézmény közül összesítés­
ben a Pázmány Péter Katolikus Egyetem a
nyolcadik helyen végzett.
Az eredmények:

Női tőr
Egyéni: 1. Baittrok Borbála (11. évi)

karok közötti labdarúgó bajnokságot.

harmadik oldal

�ki
.jA» 4ig‘

í

I ’
^5'-

Dr. Farkas Péter, személyesen
— Mikor, s minek hatására kezdett el ko­
molyabban foglalkozni a környezetjoggal,
és a környezetvédelemmel?

ményi anyagot. A baj az, hogy az alapta­
pasztalat szerint az igazán komoly abszo­
lút szennyezést adó nagyhatalmak ezt az
egyezményt nem tartják be. Ekkora
szennyeződés mellett hiába járna el pél­
dásan egy kisebb állam, mint például Ma­
gyarország. Csak a csalódottságomnak tu­

— Környezetvédelemmel kezdtem el
előbb foglalkozni. Földrajz, biológia, geo­
lógia szakon végeztem eredetileg. Első­
ként a Földrajztudomány Kutatóban,
majd a Földtani Intézetben dolgoztam, és

előbb-utóbb rájöttem arra, hogy a szakte­
rületeim olyanok, amiknek a környezet­
védelemben való megjelenése a földrajz­
nak, a biológiának, és a geológiának egy­
szerűen kényszerű követelménye. A tár­
sadalomtudománnyal pedig azért kezd­
tem el foglalkozni, mert a környezetvéde­
lemhez nem elég például csak a biológia,
hanem szükséges politológiai, jogi, szoci­
ológiai, és etikai látásmód is. Ezt felismer­
ve kezdtem el módszeresen tanulni kü­
lönböző egyetemi szakterületeken, s ami­
kor én azt mondom, hogy humánökoló­
gia, akkor éppen ezt a komplex látásmó­
dot képviselem. Tehát ma már nem létez­
het környezetügy a jog, a társadalomis­
meretek, - vagy az etika nélkül. Ehhez pe­
dig az igazi ösztönzést az adta, hogy ’90ben megpályáztam a Parlament Környe­
zetvédelmi Bizottságának szakmai titkári
állását, ahol már intenzíven kellett alkal­
maznom a jogot. Később pedig a Környe­
zetvédelmi Minisztériumban helyezked­
tem el, ahol intenzív környezeti jogalkotó
munka folyt, illetve a környezetvédelmi
szakmai feladatokért felelős helyettes ál­
lamtitkár voltam rövid ideig.

— Az 1992-es Rio de Janero-i Környezet­
védelmi Konferencia Eghajlatváltozási
Keretegyezményét nagyon kevés ország
tartja be. Válóban képesek az államok
mindent alárendelni gazdasági fejlődésük,
szintjük fenntartása érdekében?

dok hangot adni, hiszen tapasztalataim
alapján a fogyasztói társadalomszemlélet
talán még a nyugatinál is jobban hódít
Magyarországon. Ezért a környezetvéde­
lemnek a szempontrendszere itt kitolódik
a távoli jövőbe az emberek szemléletében,
és nincs is olyan súlya, mint amilyennel
egyébként rendelkeznie kellene. Meg kell
mondanom, hogy ez a tudat a kormány­
politikai szinten sincs meg sokszor.

— Melyek a szakember számára a legfon­
képesek lesznek a nemzetek megérteni, és

orvosolni. A hazajövetel után keserű csa­
lódás ért, mert hamarosan bebizonyoso­
dott, hogy a nemzetek közti megállapodá­
sok csupán papíron léteznek. Ezt követő­
en kormánybiztosnak kívántak kinevezni,
a feladatom az lett volna, hogy a különbö­
ző szaktárcáknál a fenntartható fejlődés
elveinek szempontjait ellenőrizzem. Te­
hát helyettes államtitkári beosztásban
kormánybiztosként a XXI. századi kör­
nyezetvédelmi témáért feleljek az akkori
Antall- kormányon belül. Azonban látha­
tó volt az első pillanattól kezdve, hogy eb­
ben a munkában bizony a többi tárca nem
lesz partner. Ezért velük együttműködni
nem nagyon lehetett, ekkor lemondtam.
Úgy éreztem, hogy nincs fogadókészség a
munkámra. A Riói Konferencián hozott
Éghajlatváltozási Keretegyezményben

— Nekem módom volt ennek a környe­
zetvédelmi világkonferenciának az előké­
szítésében is részt vennem, és a Magyar­
országról készült jelentés megfogalmazá­

megfogalmazottakkal kapcsolatban az a
döbbenetes, hogy az abban foglaltakat
nem nemzeti, s nem nemzetközi, hanem
helyi szinteken értették meg. Kecskemét­
től Csömörig egy sor település elkészítet­
te ezt a helyi környezetvédelmi anyagot.
Ez talán az alulról építkező környezetvé­
delem lehetőségét hordozza. A Riói Kon­

sáért is felelős voltam. Volt egy óriási él­
ményem, mégpedig az, hogy mi, a konfe­
rencia résztvevői nagy reményeket fűz­
tünk ahhoz, hogy a globális problémákat

ferencia után később a Kiotói egyezmény
bontotta volna le az államokra, a már vég­
rehajtási kötelezettséggel járó globális fel­
melegedéssel kapcsolatos éghajlati egyez-

negyedik oldal

tosabb környezetvédelmi problémák?
— Én azt gondolom, hogy önmagukban

nem értelmezhetőek ezek a gondok. Glo­
bális szinten a tudósok felállítottak egy
fontossági
sorrendet.
Manapság
a
biodiverzitás kérdésével, a globális felme­
legedéssel, s a szegény országokon belüli
túlnépesedés problémájával érdemes ki­
emelten foglalkozni. Magyarországon ez
úgy néz ki, hogy a hazai környezeti tőke
megőrzése érdekében a biodiverzitásért
elég sokat teszünk, ezért a természetvéde­
lem az egyetlen szegmens, amellyel én
szubjektíve elégedett vagyok. A túlnépese­
déssel szembehatóan nálunk pont a népes­
ségcsökkenés és az elöregedés a probléma.
Végső soron, ha „összerakom” a folyama­
tokat, akkor velünk kapcsolatban három
témát említenék meg: a levegőtisztaságot,
a közlekedéssel összefüggésben a hulladékgazdálkodást, és a víztisztaság védelmét. Ezek jelenleg a problémás területek
Ezek az egészből nem ragadhatóak ki, a lé­
nyeg az értékrenden van. A jogi szabályo­
zás mellett a legfontosabb kérdés ma a kör­

nyezetvédelemben nemcsak a szabályok,
akciók végrehajtása, hanem a tudatformá­

lás, és az értékrend helyes irányban történő
átalakítása. Nagyon komoly vészharango­
kat kongat az ENSZ is ma már, s ha a

�1

I! iff.

2002-es Johannesburgi Világkonferencián
nem születik valami féle áttörés, akkor
30-40 éven belül összeomolhat a földi
fenntartórendszerek jelentős része. Azt
már csak én jósolom hozzá, hogy eddig a
Földön, ha valami nehéz helyzet alakult ki,

akkor az emberiség rossz válaszaként a há­
borúhoz nyúlt. Gondoljunk bele az egyre
éleződő észak-déli ellentétbe - egyre keve­
sebb gazdag, egyre több szegény. Túl kell
lépnünk a fogyasztói társadalom mítoszán,
ezen a „Barbie”-tudaton. A „plázás” Buda­
pest szembehalad minden környezeti kul­
túrával és értékkel, ezért én az értékrendet,
s az erkölcsi tudatformálást tartom a leg­
sürgetőbb feladatnak. S hozzátenném,
hogy az itt felvetett problémákra egy he­
lyes megoldás létezik: a keresztény-erköl­
csi értékrend.

— Mikorra válhat jelentős ökológiai gon­
dok forrásává a demográfiai robbanás?
— Ezzel kapcsolatban nagyon ambivalens a
véleményem, mert ma már számos helyen
a világban nem a demográfiai robbanás az
igazi veszély Már több mint 40 országban
csökken a lakosság létszáma, vagy legalább­
is stagnál. Ez nemcsak az euro-atlanti fejlett
régióra jellemző. Az igazi problémát abban
látom, hogy túlnyomórészt a szegény or­
szágokra jellemző a robbanásszerű népes­
ségnövekedés. Ha a gazdasági trendekben
nem áll be változás, ha a globalizáció így
folytatódik, akkor egyre inkább nehezebb
lesz ezekre az égető problémákra meg­

nyugtató megoldásokat hozni. Ezért nem
önmagában a demográfiai robbanást tar­
tom az elsődleges problémának, - bár az
igaz, hogy véges a Föld eltartó képessége, hanem azt, hogy ez állandóan a szegény­
séghez kapcsolódik. A Földön egyszerre
kell a békét, a társadalmi igazságosságot, és
a környezetvédelmet összhangba hozni
egymással! Riónak pont az volt az igazi
üzenete, hogy nem szektorális környezet­
védelem kell, hanem egyszerre kell a társa­

dalmi igazságosságot, és a környezeti szem­
pontokat érvényesíteni.

— Mikorra válhat tényleges globális prob­
lémává a természeti források kimerülése?
— Ha ezt olyan szempontból nézem, hogy
lesz-e jövő energia forrása, akkor én még
bizakodó is lehetek. Egyre több a tiszta
„energia” megoldási mód. A Riói Konfe­
rencia technológiai struktúraváltást hang­
súlyozott, tehát, hogy az energiafaló struk­
túrákat csökkentsük, s ne újabb atomerő­
művekben gondolkodjunk, hanem első­
sorban környezetbarátabb technológiák­
ban. Míg a nyugati országok az olajválság
után képesek voltak a technikai váltásra,
addig mi az elavult ipari technológiánkkal
.beleragadtunk” a régi szakosított tömeg­
termelésbe. Ezeknek az iparágaknak nincs
jövőjük. Ma pedig a megnövekedett lakos­
sági energiafogyasztási növekmények mi­
att egyre inkább előtérbe kerül egy újabb
atomerőmű építésének gondolata. Én ma­

gam nem vagyok híve egy újabb atomerő­

APAI K€TS€G€K

lOl öt
kell és

műnek, azt hiszem, hogy sokkal fontosabb
lenne végre megvalósítani az eddig elodá­
zott technológiai struktúraváltást. Ez az
energiaigények egy részét fedezné, más­

részt pedig addigra már kialakulnának
azok a lehetőségi körök, amelyek képesek
lennének csökkenteni az energia vesztesé­
get. Ez a probléma a globális felmelegedés
okaként végül is 30-40 éven belül itt lesz a
nyakunkon. Míg van elegendő időnk, ad­
dig kellene cselekednünk.

— Tudom, hogy kissé naiv a kérdés, de
mégis felteszem: Hogyan lehetne meg­
szüntetni a további környezetszennyezést,
vagy legalábbis ezt a folyamatot hatásosan
lassítani?
— Most nem globális szinten válaszolnék
a kérdésre, hanem szűkebb hazánkat né­
zem. Egy olyan független és erős környe­
zetvédelmi tárcára lenne szükség, amely
integráló jelleggel képes lenne az összes
szakterületen a környezeti érdekeket ha­
tásosan érvényesíteni. Maga a fenntartha­
tó fejlődés elve sem jelent mást, mint a
környezetvédelmi szempontok integrálá­
sát a gazdaságba, infrastrukturális fejlesz­
tésbe, oktatásba. Magyarországon a ter­
mészeti tőke még gazdag. A humántő­
kénk értéke is fontos. Egy új közgazdasá­
gi szemlélet, kell, hogy áthassa a magyar
gazdaságot is, ennek az elméleti alapjai
már lerakódtak. Tehát a természeti tőkét,
és a humántőkét is integráló mutatókként
kellene a gazdasági szférát kezelnünk. Ezt
úgy is lefordíthatom, hogy a GDP helyett
mondjuk az emberi erőforrás fejlesztési
indexet kellene alkalmaznunk. A lakossá­
gi fogyasztási mítosszal szemben haladó,
az utódnemzedékek érdekeit is figyelem­
be vevő gondolkodásmódot szeretnék. Itt
a médiumok felelősségét nagyon hangsú­
lyoznám, amelyek egyelőre éppen ezzel
ellentétes irányba próbálják meg a folya­
matokat generálni. Én nagy bizalommal
nézek a magyar környezeti helyzet javulá­
sa elé, de ehhez a következő kormánynak
egy sokkal erősebb döntési kompetenciá­
jú környezetvédelmi tárcát kellene létre­
hoznia. E tárca neve lehetne: Természeti
Erőforrás Gazdálkodó Minisztérium.
Emellett személyes életében mindenki
sokat tehet a környezeti gondok enyhíté­
séért. Mindez a túl individuális társada­
lomban a helyi közösségeket is erősítené.

SZABÓ VIKTOR
ötödik oldal

�ISHbJ

íii

Hát, választottunk...
Nemcsak új Országgyűlést, hanem új Hallgatói Önkormányzatot is. Az idén
nem jellemezték különféle botrányok, visszaélések a választást, mármint a
HÖK-ét. Talán csak annyi, hogy majd egy hónapot késett a procedúra, mivel
több évfolyamon lasszóval sem sikerült kellő számú indulót összeszedni, ezek
szerint egyre kevésbé ígéretes perspektívát nyújt a HŐK képviselőség, ráadásül nehezen állt össze a választási bizottság is, immár vitathatatlan tény: «a
Pázmányon a közömbösség az úr”. Erről árulkodnak a szomorú részvételi
adatok is, úgy tűnik évről évre kevesebben járulnak az urnák elé, ha a Hallga­
tói Önkormányzatról van szó. Ahelyett, hogy most ennek okát kezdenénk
boncolgatni, lássuk az eredményeket! A mandátumot nyert jelöltek nevét vas­
tag betűvel szedtük.

I.évfolyam nappali tagozat:
1. UJfalussy Márk
2. Sipter Orsolya Ajnácska
3. Bathó Ferenc
4. Fehér Tamás
5. Idilkó Lilla
6. Selyem Tóth Sándor
7. Czudar Balázs
8. Szabó Krisztina
Választásra jogosult:
Választáson részt vett:

53 szavazat
41 szavazat
28 szavazat
24 szavazat
20 szavazat
13 szavazat
11 szavazat
9 szavazat

310 hallgató
99 fő (32%)

I.évfolyam levelező tagozat
1. Gór Csaba
2. Jójárt Borbála Gyöngyi
3. Kollmann Gergely

«

4

Választásra jogosult:
Választáson részt vett:

55 szavazat
45 szavazat
35 szavazat
531 hallgató
77 fő (14,5%)

II. évfolyam nappali tagozat
1. Ràdi Vilmos Gábor
2. Thuss Balázs

45 szavazat
28 szavazat

(mivel a jelölt azóta sem iratkozott be, hallgatói
jogviszony hiányában a mandátumot nem
nyerhette el)

1

; .

4

3. Ivanics István

25 szavazat

Választásra jogosult:
Választáson részt vett:

336 hallgató
54 fő (16%)

IL évfolyam levelező tagozat
Induló hiányában a választás nem került
megrendezésre.

III. évfolyam nappali tagozat
1. Ujfalussy Zsolt
2. Szilvássy György Péter
3. Somogyi Eszter
4. Molnár Dániel

Választásra j ogosult:
Választáson részt vett:

89 szavazat
64 szavazat
47 szavazat
44 szavazat

390 hallgató
119 fő (30,5%)

III. évfolyam levelező tagozat
'Y

Y

I,«'

hatodik oldal

1. Paál Gabriella
2. Petras Dieu Róbert

30 szavazat
10 szavazat

Választásra jogosult
Választáson részt vett:

349 hallgató
32 fő (9,1%)

�IV évfolyam nappali tagozat
1. Rétvári Bence
2. Szabó Tibor
3. Somlai Attila

119 szavazat
111 szavazat
109 szavazat

11. § (5) Minden évfolyamon tagozaton­
ként minden századik beiratkozott hallga­
tó után egy képviselő választható.
18. §

A választás érvényes, amennyi-

ben
Választásra jogosult:
Választáson részt vett:

305 hallgató
151 fő (49,5%)

IV évfolyam levelező tagozat
1. Lehótai Péter

54 szavazat

Választásra jogosult:
Választáson részt vett:

207 hallgató
55 fő (26,5%)

A Választási Bizottság a HŐK Választmá­
nyának létszámát 17 főben állapítja meg.
Tekintettel az induló jelöltek alacsony szá­
mára, továbbá az alacsony választási rész­
vételre, valamint a HŐK működőképessé­

gére, nem célszerű megismételni a válasz­
tást. A tapasztalat szerint, ismételt választá­
si forduló esetén is ugyanazokat a hallgató­
kat lehetne csupán rábírni a részvételre.
Budapest, 2002. április 19.

Bittsánszky Géza s.k.
VB elnök

Szamos Márton s.k.
VB tag

Tóthné Lukács Klára s.k.
VB tag

Részlet a Pázmány Péter Katolikus Egye­
tem Jog- és Államtudományi Kar Hallga­
tói Önkormányzatának Szervezeti- és
Működési Szabályzatából:

...és

a.) minden évfolyamon és tagoza­
ton legalább a képviselői helyekkel
egyenlő számú jelöltre lehet szavazni.
b.) a választáson évfolyamonként a
jogosultak legalább 25%-a részt vett.

20. §

Amennyiben a választáson az ar­
ra jogosultak kevesebb, mint 25%-a jele­
nik meg, a választást meg kell ismételni.
Az az évfolyam, amely az 50% részvételi
limitet nem érte el, minden 50 leadott
szavazat után lesz jogosult választmányi
tagra. A tagok választására vonatkozó to­
vábbi szabályok az érvényes választás sza­
bályaival megegyezők.
A Hallgató Önkormányzat Választmánya
május 2-án megtartotta alakuló ülését, és
megválasztotta tisztségviselőit. Az elnöki
posztot továbbra is Somlai Attila (IV/N),
a gazdasági alelnökit Szabó Tibor (IV/N)
tölti be. Nem történt változás az Ellenőr­
zési Bizottság élén sem, ennek elnöke
ugyanis Rétvári Bence (IV/N) maradt. A
mandátumuk megszűntével leköszönő
ötödéves képviselők helyére három új alelnököt is választottak: Ujfalussy Zsoltot
(III./N) tanulmányi-, Ivanics Istvánt
(II./N) külügyi- és Gór Csabát (I./SZT)
rendezvényi alelnökké.

MÁNDICS BOTOND

A magyar jogalkotás

leghorrorisztikusabb
megnyilvánulásai (4.)
Mottó: „a szocialisták javítani akaiják a
világot^ de csak rontani tudják
mivel
a szocializmus nem egyéb, mint egy em­
bercsinálta pótszer annak az űrnek a be­
töltésére, ahonnan 'az igazi keresztény erkölcsiség hiányzik^^ (Wass Albert, 1964)

1959. évi V törvény
a Magyar Népköztársaság és
a Kínai Népköztársaság között
Pekingben, 1959. évi május hó 6.
napján aláírt barátsági és
együttműködési szerződés
törvénybé iktatásáról
(A megerősítő okiratok kicserélése Bu­
dapesten, az 1959. évi november hó 2.
napján megtörtént;)
1. § Az Országgyűlés a Magyar Nép­
köztársaság és a'Kínai Népköztársaság
között Pekingben, 1959. évi május hó 6.
napján aláírt barátsági és együttműkö­
dési szerződést az ország tön/ényei közé
iktatja.
2. § Az 1. §-ban említett szerződés hite­
les magyar szövege a következő:
»^BARÁTSÁGI ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉSI
SZERZŐDÉS A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG ÉS A KÍNAI NÉPKÖZTÁR­
SASÁG KÖZÖTT” "

A Magyar Népköztársaság Elnöki
Tanácsa és a Kínai Népköztársaság El­
nöke a nemzetköziség eszméjétől vezé­
reltetve, a szuverenitás kölcsönös tiszte­
letben tartása, az egymás belügyeibe va­
ló be nem avatkozás, az egyenjogúság és
a kölcsönös előnyök alapján szilárdítani
és fejleszteni kívánja a Magyar Népköz­
társaság és a Kínai Népköztársaság bará­
ti, testvéri együttműködését.
Eltökélt szándékuk, hogy minden
erejükkel megvédik és erősítik a világ­
békét, minden lehető módon hozzájá­
rulnak Európa és Ázsia népei biztonsá­
gának megőrzéséhez.
A Magyar Népköztársaság Elnöki
Tanácsának és a Kínai Népköztársaság
Elnökének szilárd meggyőződése, hogy
a két ország baráti együttműködésének
erősítése és fejlesztése megfelel mind a
magyar, mind a kínai nép érdekeinek,
egyszersmind megfelel a világ vala­
mennyi népe érdekeinek is.

hetedik oldal

�Országos Perbeszédverseny
I2QQ2. április 19./
A Tudomány Egyetemek Állam- és Jogtu­

Kamara elnöke és még egy ismert bűn­
vád-egy védőbeszéd/, -két harmadik he­
dományi Karainak bűnügyi tanszékei /ügyi védő. Az öt tagú zsűri zárt tanácsko­
lyezés /egy vád-egy védőbeszéd/.
büntetőjog, -büntető eljárási jog/ az 1970zásban hozta meg döntését.
A rendes díjakon felül a Legfőbb Ügyész
es évek elejétől rendezÚr 50.000 Ft. különnek -karonként felvált­
díjat tűzött ki az
H
va, kétévente- büntető­
ügyész szerinti leg­
jogi tárgyú perbeszéd■
jobb
vádbeszéd elis­
Vádbeszéd kategória
versenyt. Az ezt meg­
merésére. Az Igazság­
előző Országos Perbe­
Gaider Bálint
ELTE
40.000 Ft.
Miniszter
úgy
szédverseny /2000-ben/ 1.
2.
Dr
Tucsekné
Horváth
Antónia
Miskolc
30.000
Ft.
20.000-20.000
Ft. küMiskolcon volt. Tóth
Muity Klára
Pécs
20.000 Ft.
löndíjat ajánlott fel
Mihály Professzor Úr 3.

Eredmények:

■
■
M

egy vád, illetőleg egy
és én 2001 tavaszán, a
A
Legfőbb
Ügyész
különdíja
Bűnügyi Oktatók Talál­
védőbeszéd díjazásá­
PPKE-JÁK
kozóján /BOT/, Szege­
ra. Az Országos Ügy­
Bézsenyi Baláz.s
50.000 Ft.
den jelentettük be, hogy
védi Kamara 30.000
2002 tavaszán a Páz­
Miniszter különd^a
Ft. különdíjat ajánlott
mány Péter Katolikus
Novotny Petra
Szeged -,
20.000 Ft.
fel a legjobban érvelő
Egyetem Bűnügyi Tu­
védő díjazására.
dományok Intézete vál­
Védőbeszéd kategória
lalkozik az Országos
A versenyre nem neve­
Perbeszédverseny meg­
zett be a Debreceni Jo­
1.
Skita Erika
Szeged 40.000 Ft;
rendezésére.
gi Kar. A benevezettek
Az a tény, hogy 2001 0
PPKE-JÁK
Petia Csaba
30.000 Ft.
közül egyetlen díjat
tavaszán a Pázmány
Jánoshalmi Gábor
ELTE
20.000 Ft.
sem
szerzett meg a
rendezte
meg
az
Károli
Gáspár Refor­
OTDK-t, 2002 tavaszán
Az
Országos
Ügyvédi
Kamara
különdíja
mátus
Egyetem.
Ka­
pedig az Országos Perrunk versenyzői közül
beszédversenyt, mutat­
Pfeifer Tamás'
Pécs
30.000 Ft.
ja, egyetemünk elis­
Bézsenyi Balázs vád­
mertségét és érdemi
beszédével a legmaga­
Igazságügyi Miniszter különdíja
szerepvállalását.
sabb
összegű pénzdíjat
Kovács Melinda
Győr
20.000 Ft.
Az Országos Perbeszerezte meg
szédversenyeknek hala Legfőbb Ügyész
gyományosan az az előzménye, hogy a Ka­
A legtöbb karról a versenyzőket egye­
különdíja/, Petia Csaba pedig védőbeszéd
rok hónapokkal, vagy hetekkel korábban
temi oktatók kísérték. A verseny népes
kategóriában második lett.
„házi” perbeszédversenyt rendeznek, még­
hallgatóság előtt a Pázmány Péter Katoli­
pedig két kategóriában: a vádbeszéd és a vé­
kus Egyetem dísztermében folyt.
A hagyományok szerint a jogesetet a
dőbeszéd kategóriájában. Hagyományosan
A perbeszédeket a versenyzők talárban
rendező kar bocsátja a versenyzők rendel­
a kétféle perbeszéd első helyezettéit, vagyis
tartották. Mindenki ugyanazt a jogesetet
kezésére, a mostani Országos Perbeszéd­
két főt neveznek be az Országos Perbeszédkapta, sorsolás alapján kialakított sorrend
verseny jogesetét Tóth Mihály Professzor
versenyre.
szerint párosával /ügyész-védő/ jelentek
Úr készítette. Az egyedülállóan szellemes
Ebben az esztendőben az ország nyolc
meg a zsűri, illetőleg a közönség előtt.
jogeset: Zách Felicián főúr 1330. évi me­
jogi kara közül velünk együtt hét kar
Minden versenyző 10-10 percet kapott a
rénylete Károly Róbert magyar király el­
nyújtotta be a nevezését. Értelemszerűen
perbeszéd elmondására.
len. A feladatot a mai jog szerint kellett
mind a hét kar két-két versenyzővel sze­
A
versenyzők
díjazására
összesen
tíz
megoldani.
...
repelt, így a versenyen összesen tizennégy

hallgató vett részt. A versenyt pártatlan
zsűri bírálta el. A zsűri elnöke a Legfőbb
Ügyészség egyik főosztályvezetője volt,
tagjai pedig a Legfelsőbb Bíróság két tanácselnök bírája, a Budapesti Ügyvédi

nyolcadik oldal

díj állt rendelkezésre. A tíz díjból hat dí­

jazásának összegét a karoktól, illetőleg a
PPKE-JÁK dékánjától kértük.

Budapest, 2002. április 22.

A hat díj: -két első helyezés /egy vád-egy

DR. BÉKÉS IMRE

védőbeszéd/, -két második helyezés /egy

egyetemi tanár

�Kari TDK
— 2002. április 29. —
Szerző/Opponens
1. Bónis Péter

Dolgozat címe

Intézet/Tanszék

Ossz.

Jogtörténeti Intézet

117

Hely.
L

Környezeti og és
Versenyiogi Tanszék

105

1.

Jogtörténeti Intézet

103

11.

Az utópiák lényeges kérdései és kritikája Dr.Péteri Zoltán
néhány kiemelked
m
összehasonlítása
alapján
A véleménynyilvánítás szabadságának polgári Dr.Sólyom László
jogi kérdései

Jogbölcseleti Intézet

101

II.

Magánjogi Intézet

98

II.

Közösség és társadalmi kontroll

Dr.H.Szilágyi István

Jogbölcseleti Intézet

97

III.

A könyvvizsgálat magánjogi vonatkozásai

Dr.Jobbágyi Gábor
Dr.Nagy Lajos

Magánjogi Intézet

96

III.

A házasság érvénytelenségének kérdései a
kánonjog és a polgári jog összehasonlításában

Dr.Lábady Tamás

Magánjogi Intézet

95

III.

A tulajdonszerzés korlátái, különös tekintettel Dr.Bagi István
a
külföldiek
ingatlanszerzésére
Magyarországon
Az úi-Asszír Birodalom nemzetközi szerz dései Dr.Szabó Marcel

Magánjogi Intézet

94

III.

Nemzetközi Jogi
Intézet

93

Kincstalálás a magyar jogban

Dr.Horváth Attila

Jogtörténeti Intézet

92

elektronikus

dr. Lándhidi Péter

Környezeti og és
Versenyjogi Tanszék

91

Az igazság megállapításának eszközei és
korlátozó feltételei a polgári perben
Az Európai Unió b vítésének intézményi
feltételei
Az összehasonlító iogtudomány mint a
iogtársadalom tudománya
Regionális politika és területfejlesztés a
csatlakozás fényében;
A film jogok és a merchandising

Dr.Gáspárdy László

Magánjogi Intézet

89

Dr.Dienes-Oehm
Egon
Dr.Péteri Zoltán

Nemzetközi Jogi
Intézet
Jogbölcseleti Intézet

89

Dr.Kilényi Géza

Közjogi Intézet

87

Dr.Tattay Levente

Magánjogi Intézet

85

Feltétlen alkalmazást kívánó normák a
nemzetközi magánjog európai gyakorlatában

Dr.Burián László

Nemzetközi Jogi
Intézet

85

Hulladékprobléma
Lépések a szelektív
hulladékgy ités irányába
A gyógyszerek által okozott károkért való
felel sség
A szoftver iogi szabályozása

Dr.Bándi Gyula
Nagy György
Dr.Lábady Tamás

Környezet jog és
Versenyjogi Tanszék
Magánjogi Intézet

83

Dr.Tattay Levente

Magánjogi Intézet

81

A nemzetközi vízjog és Magyarország

Dr.Prehoffer Elemér

Nemzetközi Jogi
Intézet

81

Közjogi Intézet

81

Munkajogi Tanszék

77

Környezet jog és
Versenyjogi Tanszék

68

Konzulens

A ius commune kezdetei Európában

Dr. Zlinszlcy János

opponens: Váczi Zoltán

2. Tóth András
opponens: Szántó Tibor

3. Tamás Csaba

A távközlés szel&lt;torspecifil&lt;us szabályozásának Dr.Boytha Györgyné
jellegzetességei a távbeszél
szolgáltatási piac
vonatlmzásában
A modern kori japán jogfeji dés
Dr.Szabó István

opponens: Pálvölgyi Andrea

4. Molnár Olga Borbála
opponens: Fekete Balázs

5. Wiedemann János
opponens:
Somogyi Áron

6. H s Hajnalka
opponens:
Matisz Márk

7. Brehóvszki Márta
opponens:
Nyéki Renáta

8. Harmat Anita
opponens:
Domány Katalin

9. Nagy Izabella
opponens:
Perlaki András

10. Palotás Csongor
opponens:
Kratochwill Éva

11. Tomasitz István
opponens: Rétvári Bence

12. Polony Gergely
opponens:
dr. Lánchidi Péter

13. Forstóber Gábor
opponens: Kádár Eszter

14. Traser Julianna Sára
opponens: Syposs Csilla

15. Rostás! Szabó Csilla
opponens: Kovács Luca

16. Christián László
opponens:

17. Stefka Annamária

Internet és versenyjog
kereskedelem területén

az

opponens: Csapiáros Ágnes

18. Várady József
opponens:
Hete Norbert

19. Szarka Eszter
opponens: Pécsi Zsolt

20. Káplár Orsolya Csilla
opponens: Szilágyi Pál

21. Bolla Zsófia

88

82

opponens: dr. Dévényi Péter

22. Deák Bertold
Szamos Márton
opponens: Veres Dóra

23. Bíró Ágnes
opponens:

24. Lantos Veronika
opponens:
Kádár Tibor

25. Szacsky Borbála
opponens: Szepesi Kinga

Dr. Landi Balázs s.k.

Az Európai Uniós Pénzügyi Szabályozás Dr.Vasadi Éva
megielenése a magyar bankrendszerben
A
munkavállalót
terhel
versenytilalmi Dr. Radnay József
kötelezettség a munkajogban, a munkaviszony
megsz nését követ en
A
környezetvédelem
a
és
versenyjog Dr.Péter Judit
kapcsolódási pontjai

Dr. Tattay Levente s.k.

Dr. Tarr György s.k.

Dr. Jobbágyi Gábor s.k.

* Feltételesen javasoljuk

kilencedik oldal

�Egy (kampány)csendes
jogászbál

Április 20-án, szombaton este került megrendezésre a Pázmány Pé­
ter Jogászbál. Az eseménynek a Váci úti Masped székház rendezvé­
nyi terme (Masped Events Hall) adott otthont.

A szervezők célja egyrészt a Pázmányos ál­
lóvíz felkavarása, másrészt pedig egy ha­
gyomány feltámasztása volt, hisz utoljára
három évvel ezelőtt lehettünk tanúi hason­
ló eseménynek a Pázmányon. Éppen ezért

szomorú, hogy ilyen nagyfokú érdektelen­
ség övezte a jogászbált, ami végül családias
légkörben
___

lasztások másnapi második for­
dulójára és a szerte az országban
kitört kampánycsendre tekin­
tettel. Az oktatói gárdát Seereiner Imre,
Kávássy Pál és Tóth Zoltán Tanár Urak
képviselték. Elnézést kérek, ha valakiről
megfeledkeztem.

Az est fővédnöke
Dávid Ibolya Igazságügyi Miniszter
Asszony
aki
személyesen
is
megjelent, a bált
Jobbágyi
Gábor
Úr,
Professzor

dékánhelyettes nyi­
totta meg, a cere­
móniamesteri fel­
adatokat pedig a Jeruzsálemi
Szent
Lázár Rend lovagjai
láttákéi. Csak a miniszteri köszöntő
maradt el, nyilván
az országgyűlési vá-

tizedik oldal

A lovagrend asztali áldása után vacso­
rához kezdett a báli közönség. Mindenki
megtalálhatta az ízlésének megfelelő
konyhai remekművet. A Várkert Casino
■M
jóvoltából lehetőség nyílt
rulett és black jack játék
folytatására, a győztesek két
darab kétszemélyes vacsorára kaptak meghívást a kaszinóba. Azok számára, akik
valami maradandót is szerettek volna hazavinni a bálból, meghívtak egy profi karikatúristát
Késő este az Új Színház

I
A
'X

színésznői adtak elő egy revüválogatást „A nő öccör'
címmel. Nem kell félni,
katolikus egyetemmel még
összeegyeztethető stílus­
ban, nem úgy mint a pár
évvel ezelőtti jogászbálon
az
emlékezetes
Fábry-

�show... A talpalávalót az egyetemen már
nem ismeretlen Alpha Bánd szolgálta.
Hajnali 1 óra magasságában feltűnően
elnéptelenedett e nagy hagyományokkal
rendelkező nemzetközi szállítmányozási
társaság székháza. Hogy vajon mi állhat az
alacsony érdeklődés mögött, azt egyelőre
csak találgatjuk, a vizsgaidőszak közeled­
te, a választások, netán a jegyár, ami
egyébként nem haladta meg a három év­
vel ezelőttit, vagy az erőtlen reklámkam­
pány? Nem tudhatjuk.
Csak remélhetjük, hogy „a Pázmá­
nyon mégsem a közömbösség az Úr”, és
&gt;&gt;

hogy jövőre talán lesz folytatás, amin
esetleg még Pázmányos hallgatók is részt
vesznek, mert idén összesen hetet szá­
moltam.

MÁNDICS BOTOND
tizenegyedik oldal

�Vendégünk volt
az ELSA-Lausanne
Április elején egy bilaterális cserekapcsolat (BSV-Bilateral Study Visit) keretében

meglátogattak minket a lausanne-i egyetem joghallgatói. A gondos előkészületek
során igyekeztünk minél több mindent felölelő és élvezhető programtervezetet
készítem, ami
minden előzetes várakozásunkat felülmúlva — sikerült.

■1
lilll

■

■
Az ELSA tagjai Dékán Úrnál
A városnézés során minket is elkáprázta­
tott régóta, ámde talán mégsem eléggé is­
mert nevezetességeink, mint a Széchenyi
fürdő, az Opera, a Bazilika, Városliget,
vagy a Várnegyed patinás szépsége. Erdekés kihívás volt számunkra az is, hogy
előzetes felkészülés után többnyire mi
magunk mutathattuk be gyönyörű fővá­
rosunkat idegen nyelven.
Az egyhetes programba egy szentend­
rei hajókirándulás is belefért. A hétvégi
hűvös idő ellenére jókedvünk továbbra is
töretlen maradt, amihez talán egy kissé a
forralt bor is hozzásegített. Múzeumláto­
gatás keretében megnéztük a — vélemé­
nyem szerint - európai színvonalú Terror
Házát, ami nemcsak a mi számukra tarto­
gatott megdöbbentő tényeket, hanem
külföldi barátainknak is, mert olyan dol­
gokat tudhattak meg az elmúlt évszázad
magyar történelméről, ami-sajnos- a nyu­
gati világ embere számára többnyire is­
meretlen. Azt hiszem ez után még inkább
megérlelődött bennük az a meggyőződés,
hogy sokkal több dolog rejlik ebben az
országban, mint amire számítottak.

tizenkettedik oldal

Persze külön figyelmet fordítottunk ar­
ra is, hogy külföldi kollégáinknak lehető­
ségük legyen betekinteni a magyar jogi
kultúrába is. Látogatást tettünk a Legfel­
sőbb Bíróságon, ahol a sok érdekes infor­
mációval szolgáló idegenvezetés mellett
kipróbálhatták a fogdát, illetve a Magyar
Királyi Kúria idejében használatos bírói
székbe is beülhettek. Egyetemünkön is
körbekalauzoltuk őket, majd-nagy örö­
münkre- a Dékán úr is szívélyesen fogad­
ta a svájci delegációt.
Az ELSA- Budapest elnökségével való
találkozás során a szakmai eszmecsere bará­
ti diskurzusba torkollott, melynek során
kedves vendégeink megkínáltak minket ab­
ból a méltán híres svájci bonbonból is...
Nagy csodálkozással figyelték a választás el­
ső fordulójával járó izgalmainkat is- náluk,
ugyanis ez a gyakorisága miatt korántsem
ilyen nagy közéleti esemény-. Volt, akit még
az urnához is elkísért svájci vendége.
Az esti koncertek és bensőséges hangu­
latú beszélgetések mind-mind hozzájárul­
tak ahhoz, hogy olyan tartós barátságok kö­
tődtek, ahol már nem jelenthettek nehézsé­

get a nyelvi különbségek. Külön megörven­
deztettük őket azzal, hogy egy sportszerű
bowling- mérkőzés során is összemérhette
a két csapat az erejét. A nyolcfős magyar fo­
gadó csoport gyakran bővült ki érdeklődők­
kel, így barátaink valóban részesei lehettek
az igazi magyar vendéglátásnak. Egy vacso­
ra során pedig kipróbálhatták a világhírű
magyar konyhát is.
A program nemcsak nekik nyújtott le­
hetőséget arra, hogy minket-magyarokatmegismeijenek, hanem nekünk is, hogy a
hétköznapok zűrzavarában elhanyagolt ba­
rátainkat, kicsit jobban, kicsit máshogy is
megismeijük. Ugyanezt a kellemes él­
ményt éltük át a budapesti kalauzolás so­
rán is, amikor is olykor-olykor lenyűgözve
álltunk olyan épületek előtt, mint a Nem­
zeti Múzeum, vagy a Parlament, melyek
mellett máskor észrevétlenül elrohanunk;
fel sem mérve, hogy igazán lenne és van is
mire büszkének lennünk...
A búcsúzás fájdalmas pillanatában - a
jóleső fáradtság érzése mellett- mindanynyiunk fejében az járt, hogy ebben az egy
hétben, nemcsak svájci barátainknak, ha­
nem magunknak is a vártnál jóval több és
gazdagabb felejthetetlen élményben lehe­
tett részünk. Biztosra veszem, hogy ez
ugyanígy fog majd folytatódni október­
ben svájci viszontlátogatásunk alkalmával
is, amikor is már ők kalauzolnak bennün­
ket végig szép hazájukban.
Ezúton is szeretném megköszönni
mindazok lelkes munkáját és részvételét,
akik tevékenyen részt vettek a hét program­
jaiban és hozzájárultak ahhoz, hogy ők is, mi
is élményekkel gazdagon térhettünk haza.
Jelenleg több ország helyi szervezetei­
vel is folyamatban van hasonlójellegű bi­
laterális cserekapcsolat kiépítése, így töb­
bek között az ELSA-Brno, ELSA-Prága és
ELSA- Nápoly hallgatóival is.
További jó hír, hogy a külföldi gyakor­
nokcsere programokról is tudunk már az
érdeklődőknek információkkal szolgálni.
Ez ügyben felkereshetitek homepageünket az elsa-budapest. freeweb.hu címen,
vagy bizalommal fordulhattok STEP
(Students’ Exchange Programme) illeté­
keseinkhez; Valkó Lillához és hozzám.

TAKÁCS ZITA

�Miért hagyjuk, hogy így legyen?
Több hallgatótól is hallottam azt a véle­
ményt, miszerint az Egyetemen bántó a
személytelenség. Magam is így látom, sőt
folyamatában szemlélve egyre növekszik a
személytelenség. Mintha intézményünket
az újabb és újabb évfolyamok hallgatói egy­
re inkább olyan automatának tekintenék,
amelybe belépve és egy megadott technoló­
giai folyamaton végighaladva diplomássá
válik a...
Ki is? Az ember? De hiszen az ember
társas lény, amely kisebb nagyobb közösség­
be ágyazottan kommunikál, ad és kap a kö­
zösségtől, jogai vannak a közösséggel szem­
ben, és felelősséggel tartozik a közösség
iránt. Netán szimpátiát és unszimpátiát érez
a közösség egyes tagjaival szemben. A kom­
munikáció, az adni és kapni, jogokkal élni
és felelősséggel viselni, érezni nem asz au­
tomaták sajátja, nem is szólva a kölcsönös
megbecsülésről!
Persze a nagy létszámú évfolyamok, a
Kar egésze nem hasonlíthatók egy kisközös­

séghez, azonban itt is megteremthetők,
fenntarthatok az ilyen nagyközösséghez il­
lő, és elvárható, tartalommal megtölthető
konvenciók, haladó hagyományok, például
a köszönés. Ez utóbbi a legminimálisabb je­
le, kinyilvánítása az összetartozásnak.
A hallgatók jelentős része egyáltalán
nem, vagy nehezen, esetleg csak időszako­
san él ezzel. Az időszakok periódusosak:
vizsgaidőszak előtt, alatt hirtelen megnő a
velem köszönőviszonyban lévők száma! Az
ilyenkor sem köszönök olyanok lehetnek,
akik egyetlen előadásomra, vagy konzultáci­
ómra se jártak, így eleve nem lehetek szá­
mukra ismerős.
A nehezen köszönőknek több válfaja is
azonosítható:
■ akik várják, hogy előre köszönjek/hiába
már csak azért is, mert minden igyekeze­
tem ellenére a több száz hallgatót csak
idővel sikerül arcról azonosítanom /,
■ akik elnéznek felettem,
■ akik mereven földre szegezik szemüket.

■ akikben rémlik valami a konvenciókból,
miszerint zsebre dugott kézzel nem il­
domos köszönni, viszont a köszönésért
nem éri meg zsebükből kivenni a kezü­
ket,
■ akik válluk fölött hátranézve köszönnek
/ők többnyire a járdát elfoglaló és társal­
gást folytatók közül kerülnek ki!
■ akik leereszkedően és foghegyről mor­
molnak vajh’ mit is?
Persze a köszönés terén mutatkozó fogyaté­
kosság nem csupán az oktató-hallgató vonat­
kozásban jelentkeznek. Ugyanígy tetten ér­
hetők a hallgatók egymásközti viszonylatában
is, legyenek azok azonos, vagy más évfolyam­
ok hallgatói. Pedig a már végzett hallgatóink a
megmondhatói, hogy milyen sokat jelenthet,
jelent a pályán segítségnyújtásban az ismert­
ség, az összetartozás, persze csak akkor, ha
hajlandók vagyunk azt ápolni, fejleszteni. Vé­
gül is mindannyian egy hajóban evezünk!

BITTSÁNSZKY GÉZA

HUNGARORING - egy kicsit másképp
2002.04.20. A helyszín: Hungaroring, perzse­
lő nap, tavaszt meghazudtoló hőség. Forma 1es autó sehol, Palik Laci sehol, nincsenek né­
met drukkerek, s bájaikat mutogató hölgyek
sem. Mégis miért van kint ilyen sok ember?
Az ok: hagyományaihoz híven, idén is meg­
rendezésre került a Tavaszi Futófesztivál. Volt
itt minden, ami egy futó „szemének, szájának
ingere”; 42 km-es táv, 21 km-es táv ( melyet
magam is sikeresen teljesítettem) ilL 1 kör a
Hungaroringen táv (4 km).
Ez egy olyan nap volt, amikor mindenki
egyenlő, s mindenki egyvalamiért fut: önma­
gáért. Az akaratért, kitartásáért, a célért. Itt
nem az számított, mennyi pénzed van, milyen
kapcsolataid vannak, hanem itt minden rajtad
múlt. És nem máson. Itt egyvalami számított:
akarod-e és ha igen, végig tudod-e csinálni az
általad kitűzött távot.
Mi is volt az indító ok, amiért pennát fog­
tam kezembe, hogy mind azt mit tapasztaltam
leírjam egyetemi lapunkba?
Nem a feltűnésvágy vezérelt, egyáltalán
nem. Szerintem az ember nem másért, ha­
nem önmagáért csinálja. Önmagát teszi pró­
bára önmagáért. Kíváncsi, mire lehet képes.
Hiszen mindenki feltette már magában azt a
kérdést: vajon mire vagyok képes?
Egyrészt azért írtam e cikket, mert úgy érez­
tem, megérdemli az a sok ember, aki szombati
tévézés, pihenés helyett eljött és lefutotta nem
kis hőségben, esővel tarkított időjárásban az álta­

la kitűzött távot. Úgy éreztem, s érzem most is:
kivétel nélkül tisztelem ezeket az embereket,
mert valljuk be őszintén, kell némi lelki erő
(nem kevés) hogy valaki teljesítse a távot. Ami­
kor forróság van, fáradsz, fáj a tüdőd, kicsit már
szédülsz, és úgy érzed nincs már sok és véged
van, szidod magad, minek is kellet idejönnöd,
minek álltái egyáltalán neki. De amikor vége van,
és a hányinger kerülget, mert teljesen kiszáradtál,
fáradt vagy és fájnak a lábaid, de VEGE, úgy ér­
zed érdemes volt megcsinálni. Ebben a pillanat­
ban masnak érzed magad. Kicsit talán tóválasz­
tottnak Az emberiség egy kis részének érz0 ma­
gad, aki teljesítette a távot, itt és most! És más
nem érdekel abban a pillanatban. És ez jó érzés.
Másrészt azért fogtam e cikk megírásába,
mert kevés fiatalt láttam, Pázmányost egyálta­
lán nem. Tudok néhány Pázmányosról, akik
voltak pl. a tavalyi Nike Félmaratonon, de
nem ez jellemző az egyetemünkre. Nem is
kell, hogy ez legyen a jellemző! (És nem is
lesz ez a jellemző.) És nem is toborzás e cikk
célja! De lehet hogy van egy kis mag, akit ez
érdekelne, de nem tud ezen rendezvényekről.
Nekik írnám elsősorban a cikket. Információ­
közlésből, kedvcsinálásból. Hangsúlyozom:
nemcsak komoly futóversenyek vannak, meg
IS ragadnám a lehetőséget, és adnék egy címet,
ahol mindenki válogathat kedvére a rendezvé­
nyekből; 5vwwbpsportiroda.hu.
S már most felhívnám figyelmeteket egy
nem komoly versenyre, a neve; Dreher

Maraton Váltó, amely június 2-án lesz, ahol
én még nem futottam, de akár már most ke­
resnék jelentkezőket a Pázmányról. Itt csapat­
ban futnak az emberek, vicces nevekkel. Jö­
hetnek lányok is! Április 20-án is meglepő­
déssel tapasztaltam, hogy mennyi kedves
hölgy futott. Zárójelben jegyezném meg, akár
fogyókúrának is kiváló (ismered az érzést, mi­
kor barátnőd azért nem eszik, mert fogyózik.
Persze nem fogy le, csak sanyargatja magát.
Legalább is ezt mondja) Pároknak kiváló
program lehet, kapcsolatuk erősítésére. Meg­
ható volt számomra, milyen féltéssel, szere­
tettel támogatta egy pár férfitagja párját, hogy
tartson ki, és csinálja végig! És milyen boldo­
gok voltak, hogy sikerült, és együtt csinálták
végig! Abban a pillanatban azt éreztem, hogy
az ilyen pillanatokért érdemes élni!
Azt mondanám befejezésként, hogy azért
érdemes egy ilyen versenyt megnézni, druk­
kolni, s az érdeklődő embereknek jelezném,
nézzék meg a wwwfutobolondok.com című
oldalt, s lehet hogy rájönnek miért tisztelem e
kitartó embereket... kicsiket és időseket.

Köszönöm az ítélet szerkesztőségének,
hogy lehetőséget adtak e cikkre, mindenkinek
eredményekben gazdag vizsgaidőszakot kívá­
nok!
. ■
■■■.. •, .
:

SHELBAUER BALÁZS
selbi@freeniail.htt

tizenharmadik oldal

�Vedd és olvasd!
11. ZSOLTÁR
Segíts meg Uram, mertfogynak a szentek....
Segíts meg Uram, mert fogynak a szentek,

JÉs kiveszett a hűség az emberek között.
Ál nők ajakkal hívságot beszélnek.
Kétféleképen szól szívök.
Veszítse el az Úr az álnok ajkakat
S a nagy szavaktól hangos szájakat,
Jök így szólnak: „Nyelvünkben az erő,
lés vélünk van az ajkunk!
Kicsoda úr mirajtunk? 1”

.Gyengék nyomorúságáért,
Szegények sóhajtásáért
- Úgymond az Isten - immár fölkelek,
És megmentem; aki ezért eped. “
Az Isten szava tiszta szó:
Agyagkemence lángja közt
1 íétszer megpróbált színezüst.
Utam, te őket megvédelmezed, ;
E Nemzedéktől minket megvédesz mindorökkön,
Hiába jár körül a bűnös oly kevélyen,
S hiába úr a hitványág a földön.

Sík Sándorfordítása

Kapálózol. - Kinek fogod a kezét?
Az élet egy folyó. Örvény.
És te nem vagy elég bátor, hogy belevesd
magad.
Csak menekülsz, vagy csak ülsz, és azt hi­
szed, hogy az idő nem akar előrébb menni.
Hogy nincs mit csinálni, és te csak vársz,
hogy majd csak elindul egyszer. És aztán
észrevesz, hogy már elindult, és nemcsak
hogy megy, hanem rohan, szinte utol sem
érheted, de arra is rájössz, hogy nem is ne­
ked kell utolérned, hanem, hogy neked kell
elkapnod egy ágat, mert mire rájössz, már
késő, hogy te sodródsz az árral, és már nincs
időd!! Már nincs is több időd, hogy megva­
lósítsd..., hogy építs valamit! Már csak szá­
guldasz az árral, kapkodsz az ágak után, pró­
bálod elérni az egyiket, („talán nekem sike­
rül”), hogy mindent újból kezdj, hogy újra
kezdhess mindent.
Akkor talán elkezdheted építeni a te szép új
világodat, leteheted az új-alapjait, aztán meg
felhúzhatod a falakat, meg a tetőt, és a végén
benépesítheted,
(a csak neked való szörnyekkel)

tizennegyedik oldal

de rájössz, hogy még a tervrajzod sincs kész,
és mire kész, már 24, és akkor már csak ma­
ximum ötven. a legjobb esetben hogy fel­
építs egy embernek való életet... Akkor még
az ellenség katonáiról nem is beszéltünk.
Akik a hullámok, akik a betegség, a nem-tu­
dás, (a megtanulhattam volna, a szüleimigazán-megtaníthattak-volna-rá, a tanára­
imnak kellett volna megtanítani.), a lehető­
ség, a kitartás, a folyton folyás, a beleugrás.
Ami az idő, a szemét, a folyton folyó idő: ez
az ami neked nincs. Meg aztán hirtelen
eszedbe ötlik a neked kellett volna megta­
nulnod, meg a hiába már úgysincs idő stb.,
stb. és hogy miért nem.

Let there be light!
Pokomyi KLatalin

Egyetemisták látogatása a börtönben A budapesti Egyetemi Lelkészség két fiú­
kollégiumának tagjai tavaszi, soproni kirán­
dulásuk során április 27-én Pákozdi István
igazgató lelkésszel látogatást tettek a sop­
ronkőhidai fegyházban. A majd egész dél­
előttöt igénybe vevő alapos vezetést az inté­
zet parancsnok-helyettese irányította. Rész­
letes történeti bevezető hangzott el a XIX.
század második felében épült börtönről, an­
nak bővítéséről és mai átépítéséről, a mint­
egy 700 fogvatartott jogairól és napirendjé­
ről, a börtönben lezajlott korábbi szökési kí­
sérletekről, valamint arról, mennyire fontos
szolgálatot tölt be a börtönlelkész, akit sze­
mélyesen is megismerhettek a fiatalok.
Szekeres János atya a beszélgető szobájában
fogadta a látogatókat, és lelkesen mesélt ne­
héz és fontos munkájáról. Az egyetemisták,
akik közül többen fővárosi joghallgatók,
nagy érdeklődéssel és megrendüléssel néz­
ték végig a cellákat, a sétáló udvart, a muze­
ális emlékeket és az épülő, modern szár­
nyat. A hely érdekessége, hogy 1944-ben
két bíboros is volt a letartóztatottak között:
Mindszenty József és későbbi utódja, akkor
fiatal munkatársa: Lékai László (vö. EmMK
lékiratok, 52. lap).

Ferencesek felhívása a zsidó közössé­
gekhez — A Szentföld ferences rendi szer­
zetesei felhívásban fordultak a világ zsidó
közösségeihez. Azt kérik, járjanak közbe az
izraeli kormánynál a betlehemi Születés-

bazilikában víz és áram nélkül maradt fe­
rencesek érdekében.
A rend vezetőségének sajtóirodája többszö­
ri, az izraeli kormány részéről válasz nélkül
maradt kérés után írta meg felhívását. Eb­
ben kiemelik a zsidó testvérek felé irányuló
baráti érzelmeiket, a beléjük vetett bizalmu­
kat, és emlékeztetnek a ferences szerzete­
seknek a zsidók megmentéséért tanúsított
hősiességére. ,Most nekünk van szükségünk a segítségetekre” — szól az üzenet.

Szentföldi kusztódia — A ferencesek
a
szentföldi közössége,
)5'Szentföldi
kusztódia” (őrség) 32 országból származó,
mintegy 300 szerzetesből áll. A kusztos (la­
tinul custos, azaz őr) „Sión hegyének őre”,
akit a rend általános tanácsa választ, és a
Szentatya erősíti meg tisztében. Assisi Szent
Ferenc fiai már 1217-ben megalakították
szentföldi tartományukat (provinciájukat).
Maga Ferenc is több hónapot töltött a
Szentföldön 1219-1220-ban, és találkozott
Melek el-Kamel szultánnal is. 1263-ban a
tartomány kisebbedett, és a missziós munka
érdekében kisebb körzetekre, kusztódiákra
osztották. A ferencesek jelenléte tette lehetővé 1847-ben a jeruzsálemi latin
patriarkátus helyreállítását.
(KIPA)

12.

ZSOLTÁR

Nagy elhagyatottságban.
Meddig feledsz Uram egészen el?
Arcod tőlem meddig fordítod el?
Meddig forgassak új-új terveket,
Hogy nappal új gondomra legyenek?
Meddig engeded, hogy föl ebem
Fölmagasodjék ellenségem?

Nézz rám Uram, hallgass meg, Istenem,
Világosságot adj, hogy a halálos álom
Erőt ne vegyen lelkemen.
Ne mondja bán tóm, hogy erőt vett rajtam,
Szorongatóm ne örvendezzen, ha megingok
a bajban.
Én pedig Uram irgalmadban bízom,
Örvendez szívem üdvösségeden.
Áldom az Urat, ki jót tett velem
S a magasságos Isten nevét énekelem.

Sík Sándorfordítása

�Moziles
— Eperjes Krisztián rovata —
Üdv az olvasónak! Első alkalommal (és remélem nem utoljára) itt a Moziles
rovat, amelyben, az aktuális filmeket mutatom be röviden. A mozik filmkíná­
lata az utóbbi években egyre bővül, sajnos ez a mennyiségi növekedés nem jár
együtt a minőség javulásával, ezért úgy gondoltuk nem árt, ha tudjátok mire
vesztek jegyet, már csak azért sem, mert a hétvégi jegyek egyes helyeken már
átlépték az 1000 (!) forintos „lélektani” határt.
Minden premierfilmről technikai okok miatt nem tudok beszámolni, (nem
az ítélet megjelenéséhez igazodnak a bemutatók) ezeket (x)-el jelölöm.
Ennyit előjáróban, jöjjenek a filmek.

8 Nő,

Kate és Leopold

— feliratos, francia film.
Francois Ózon rendezésében egy pergő
ritmusú, kifejezetten jó humorú, igen
cselekményes és szövevényes vígjátékot
láthattok. A film meseszerű képpel indul.
Behavazott vidéki kúriánál őzike téblábol,
miközben ’60-as évekbe illő autón meg­
érkezik az Angliában tanuló Suzon, hogy
karácsonyi szünidejét családjával töltse.
A házban fogadja őt a rokonság: a félig
rokkant nagymama, a kissé zilált, de leg­
inkább hárpia típusú nagynéni, a teenager
húgocska, az „úriasszony” édesanya, a csi­
nos cselédlány és a termetes szakácsnő.
Egy valaki hiányzik a papa. A papa még
ágyban van, de többé már nem kel fel,
mert kés van a hátában. Ki tehette? Valaki
a családból, mert tegnap még élt, az utak
alig járhatóak, a kutyák sem ugattak az éj­
jel (pedig, ha idegen jön mindig szoktak).
Nincs más hátra, ki kell deríteni ki a gyil­
kos. időközben beesik a papa ledér életű
húga, csak azért, hogy még egy gyanúsí­
tott legyen. A telefonzsinór elvágva, a bir­
tokról kijutni nem lehet, maguknak kell
kideríteniük kinek volt útjában a derék
családfő. Indíték van bőven: a feleség, a
lányok, a testvér az örökség miatt, a nagyi
a részvények miatt, a nagynéni a puszta
utálat okán, a cseléd féltékenységből, a
szakácsnő pedig csak úgy. De lehet, hogy
összekevertem a szereplőket és pont for­
dítva. Az is lehet, hogy senki sem az, mint
akinek látszik. Ki tehette? NÉZZÉTEK

— feliratos, am., vígjáték (x).

MEG és kiderül. Ennyi legyen elég, csak
a kiváló poénokat lőném le. Mellesleg a
szereplők néha rázendítenek egy-egy dal­
ra, ezzel fejezvén ki valódi, mély és őszin­
te érzéseiket. Kiváló, színes, remek ko­
média. Feltétlenül ajánlom mindenkinek!

A film főszereplői Meg Ryan és Hugh

Jackman. Amit biztosan tudok a filmről,

hogy Meg Ryan itt újból ugyanolyan a
magánéletben boldogtalan (egyébként
tündén és elbűvölő) nőt játszik amilyet

Showtime
— feliratos, am., vígjáték.
Robert de Niro és Eddie Murphy olyan
rendőröket alakítanak, akiknek minden
lépését követi a TV és így egyenes adás­
ban nyomoznak. A film nem túl izgalmas,
sőt kissé unalmas. Mindkettőjüktől lát­
tunk már jobbat is.

Mullholland Drive
— feliratos am. film.
David Linch (Twin Peaks) rendező
Cannesi díjnyertes filmje. A film mottója:
„Old meg a rejtélyt”. Rejtély azonban
nincs, blöff az egész film (jó értelemben),
a rendező így akaija bemutatni az őrületet
és az illúziót.

már A Szerelem Hálójában, vagy a Szere­

lem Hullámhosszán c. filmjeiben is alakí­
tott. így látatlanban is biztos vagyok ben­

ne, hogy ez a filmje is egy kellemes,
könnyed, romantikus vígjáték, végén ter­

mészetesen „happy enddel”. Pihentető
esti mozi, másfélórányi kikapcsolódással.

Pánikszoba
— feliratos, am., thriller.

A Hetedik és A Harcosok Klubja rende­

zőjének új filmje Joddie Fosterrel a fősze­
repben. Anya és lánya beköltöznek új ott­
honukba, már az első éjszaka betörők je­
lennek meg, akik elől az un. biztonsági

szobába menekülnek. A probléma az,
hogy amiért amazok jöttek az pontosan

ott van. A story nem túl izgalmas, a film
annál inkább. Végig pontos tempójú, fe­

szült, izgalmas thriller. Egész jó.

Skorpiókirály
— szinkr. am. fantasy
A Múmia sorozat harmadik része, mely­

Fújd szárazra édes
— feliratos angol-am.-német vígjáték.
A történet egyszerű Kightly városka ren­
dezi az angol fodrászbajnokságot, min­
denki eljött, aki név a szakmában, de a
polgármesteren kívül egyelőre senkit
sem érdekel a verseny, még Allent sem
az egykori bajnokot, aki még mindig
azon tépelődik, hogy felesége tíz éve le­
lépett egykori modelljével. Fia azonban
szeretne indulni, de a csapat négy tagból
áll. Végül összeállnak így négyen apa,
fia, a feleség, és az exmodell. A fiú köz­
ben beleszeret a rivális lányába, a feleség
halálos beteg, és a polgármester is egyre
Elvisesebben öltözködik. A film KIVÁ­
LÓ, roppantul mulatságos, ugyanakkor

mélyen emberi. Azt mutatja be, hogyan
zavarodik meg egy kisváros, és hogyan
jön össze egy család újra a verseny alatt,
mindezt olyan fordulatosán teszi, hogy
nem tudjuk a következő pillanatban sír­
ni, vagy nevetni fogunk. Mindenkinek
ajánlom.

ben Rock a pankrátorsztár próbálkozik

mindannyiunk Arnoldját túlszárnyaló drá-

maisággal, egy három Xena hosszúságú

„opus”-ban, megvillantani izmait, és a ve­
leszületett színészi képességeit, mindeköz­
ben a negatív főhős műbőr zekében feszít
úgy Kr.e. 2000-ben. PÉNZKIDOBÁS!!!

A múlt héten voltak a francia filmna­
pok, ezért májusban több a francia film a
mozikban, máris itt van három
(8 no. Angyalok Végállomás, Ez a Szere­
lem). Minden olvasónknak jó szórakozást
kívánok!

tizenötödik oldal

�i

Két^^c

M

Az emher csak akkor, nem dadog,

Nem vérre megy

amikor énekel.
(Ancsel Éva)
A dadogós külön erőfeszítéssel keresi; a
szavakat. Akit nem érint ez a kellemetlen
szépséghiba, az is gyakran belebonyolódik
egy-egy végeláthatatlannak tűnő mondat­
ba, ahol keverednek a kifejezések, rejtőz­
ködik a lényeg. Legbelül á gondolatok pe­
dig nagyobb zavarban vannak.
. a. „
Valami hasonló helyzetet él át az énC'
kés és közönsége az elhangzó dalok alatt.
Á dallam kiemeli a szavakat hétköznapi
környezetükből, és fokozott érzelmi ha­
tást kölcsönöz számukra. Az egyik kifeje­
zetten kellemes színt ad a szövegnek, a
másik felszínes, erőltetett “eredményt , ér
el. Végső soron, ajó dalt az jellemzi;- hogy
évtizedeken keresztül ismételgetik. /' ’í;, /
Nem feltétlenül a rádióban, hanem
egy-egy buliban, tábortűznél, a fürdő­
szobában, avagy félhangosan dúdolva;’
az utcán - puszta emberi hangon. Igaz a
mondás: a legszebb hangszer az emberi
hang. Erre talán jó példa Bobby
Mcferrin örökzöld klasszikusa, a,Donf t
worry be happy.
A zene, legyen akár könnyű, akár ko­
moly, különösen, ha énekkel párósul; az
egyik legősibb emberi találniányt jelen­
ti. Kifejez, egyben kezelhetővé tesz talá­
nyos, mindennapi problémákat,^ vagy
ellenkezőleg, nem mindennapi, túl­
csordult örömöt.
-, .
A daloknál is megfi^elhetők foko­
zatok. Van gyenge, felejthető, ami nem
haladja meg a „slágergyanús” jelzőt. Lé­
tezik jól megkomponált mű, amit érde­
mes újra és újra meghallgatni.
Ha van csúcs, akkor az szerintem az
egyes országok himnusza. Nálunk is,
nagy kezdőbetűvel, ahogy Alkotmányuk
rögzíti. Kölcsey és Erkel tehetségéből lét­
rejött egy számomra megmagyarázhatat­
lan hatású dolog. Ez a megzenésített ima
rendkívül nehezen meghatározható ér­
zést foglal magába, amit úgy hívnak: haza­
szeretet. Ismeretlen mélységeket rejtő fo­
galom. Egymástól különböző, sokféle el­
vet valló magyart kapcsol össze, földrajzi
határokat nem ismerve.
Amikor többedmaganimal éneklem
ezt a csodálatos szerzeményt, jóleső
borzongás fog el. Szerintem ez egyfajta
belső dadogás. E szerint énekelve is ké­
pes dadogni az ember?

SZAMOS KÖKrÖN

tizenhatodik oldal

Vajon tökéletesen egy véleményen
kell lennünk valakivel, hogy kom­
munikálni tudjunk vele? — tettem
fel a kérdést magamban a minap.
Éppen azzal a céltalansággal róttam
az egyetem folyosóit, amely egy lyu­
kas óra alkalmával könnyedén meg­
környékezi az embert, és akár a bü­
fébe, akár a gépterem elé vetődtem,
kis csoportokban álló, hevesen vitat­
kozó fíatalokkal találtam szembe
magam.

egyezik a másik fél politikai beállítottsá­
gával.

Elgondolkozom azon, hogy vajon nem

vitatkozni felejt-e el az ember akkor, ha

érzelmi kötődései, melyek a politikai
csoportokhoz fűzik, elragadják a vita

higgadt, a másik fél véleményét tisztelet­
ben tartó jellegétől?
Nem ölik-e ki ezek a túlfűtött érzelmek
az intelligenciát a diskurzusból, amikor

az észérvek egyezményes kereteit szét­
vetve a vitát óvodásszintű veszekedéssé

alacsonyítják? Nem válunk-e olyan buz­
Első ránézésre nem volt ebben semmi

gó zoon politiconokká ilyenkor, hogy

rendellenes. Bár a szellemi csatározások

éppen csak a másik véleményét felejtjük

kétségkívül kísérőjelenségévé váltak az

el tiszteletben tartani, azt a véleményt,

egyetemi életnek a választások közeledté­

amely által a másik is egyenrangú félként

vel, ez a tény egyúttal - az egyetemen kí­

elismert zoon politiconná lesz a sze­

vüli közélet keresztmetszetét adva - hűen

münkben?

tükrözi a kiemelkedő érdeklődést is, ame­

A baj ugyanis nem a nézőpontok közti

lyet az utca embere ezekben a napokban

különbségek között van, hanem azzal,

mutat az ország jövőbeli sorsa iránt.

ahogy kezelni próbáljuk őket végletekig

Amint azonban közelebb léptem egy kis

leegyszerűsített (többnyire mostanában

csoporthoz, megéreztem, hogy nem kis

két) skatulyában gondolkodva. A problé­

feszültség van a levegőben. Egy széles

ma az, hogy manapság könnyebb és

baritonnal megáldott úriember vehe­

hangzatosabb valakit megbélyegezni

mens, karmesteri kézmozdulatok kísére­

(bármelyik oldalról!) és jelzővel ellátni,

tében, láthatólag jobb akusztikai adottsá­

annál, mint hogy gondolkodni kelljen

gait teljes mértékben kiaknázva magya­

azon, hogyan is cáfoljuk meg az általa

rázott egy megszeppent, nála két fejjel
alacsonyabb lánynak. Érzelmektől túlfű­

felhozott érveket. Szerintem ugyanis

tött néhol mosdatlan szavakkal nyoma­
tékosított mondatait, amelyek dialógus

nem a véleményeket és a cselekedete­
ket. (Épp ezért nem mondom, hogy

kezdeményezésének minden kísérletét

marha vagy, legfeljebb csak azt, hogy

élből elvetően értek körmondatokká, öt

szerintem most marhaságot mondasz. )

lépés távolságból szinte még bedugott

Mert az utca embere dicséretre méltó

nem embereket kell megítélnünk, ha­

füllel is hallani.

lelkesedésről tett tanúbizonyságot, ami­

Egy hét távlatából tekintve eltűnődöm

kor véleményt alakított közügyek mi­

azon, hogy pontosan úgy érzem magam

kénti alakulását illetően, ugyanakkor

ezekben a napokban, mint ahogy az a

egyúttal a szegénységi bizonyítványt is

kislány érezheti. Bele gondolok abba is,

kiállította magáról azzal, ahogyan ezt a

hogy ahányszor arra az elhatározásraju-

tok mostanság, hogy megnyilvánulok

véleményt kinyilvánította.
így a választások második fordulója után

egy adott politikai kérdésben, mindig

pedig még mindig érzem azt az áporo-

egy kisebbfajta félelemmel teszem azt, a

dott szagot, amelyet a gyengébb felekre

mártír, számomra igen kellemetlen sze­

ráerőszakolódni kívánt akaratok izzad­

repét magamra öltve, minden pillanat­

ságbűze hintett szét a levegőben.

ban attól tartva, hogy véleményemért
felkoncolnak, csak azért, mert nem

ZSELLÉR MÁTÉ

�Subkégel
Subkégel.

tele derűlátással — írta a The New York

dulás tér két oldalán a zöldséges stando­

Ha valakinek ez a szó nem mondana

Times.” Hol ezt ír, hol azt. Menjünk to­

kon banánt árultak a minap. Apró, törő­

semmit, annak elárulom: nekem sem

vább. Vissza a kádáros oldalra, nyilván

dött, félig rothadt, félig zöld banánt —

mond! Talán mindketten bugrisok va­

ott vannak az előkelő helyre, jobb oldal­

75 forintért kilóját.” Tekintetem elho­

gyunk? Fogalmam sincs, ki lehetett az a

ra szedett hírek. Megvan. Az alant fekvő

mályosul: hol vannak már azok a szép,

Subkégel. Mindenesetre ez az illető

cikk,

háromhatvanas-kenyeres és hetven-

jegyzi azt a selyemfestést, amelyre nem­

Csók-képtár-béli kiállítás megnyitójáról.

ötös-rothadtbanános idők!

rég otthon bukkantam, egy legalább

A cikk címe: „Medgyessy Péter: Megta­

Szédítő utazásomban már a szemem és

hatvanéves bőröndben. A kép meglehe­

láltuk az egyéni szabadság örök érvényű

tősen szirupos: két hölgyet ábrázol,

igazságát.

tudósítás

egy

székesfehérvári

5J

agyam is felmondja a szolgálatot. A kö­

vetkező cikk címét csak második neki­

amint azok valami negédes táncot lejte­

Meg.

futásra sikerül helyesen elolvasnom:

nek lenge öltözetben. Gondolom, ezért

A hetedik oldalon színikritika a Vidám

JJ

is nem a falon lógnak, hanem a bőrön­

Színpad vadonatúj kabaréjáról: ,yolt

szememnek. Ahá: új favédő! Kedvesen

döt boldogítják. Nálunk, perditák és

egyszer egy Wadkelet”. Mocsokkal és

bújtatott reklám az Álba Regia építőipa­

giccsek csak egy kiszuperált bőröndben

vacakkal,

ri vállalat külföldről szerzett licencéről,

fordulhatnak elő. A kép másik életre se­

bugyutizmussal teletömött televízió­

amelyet most a magyar olvasók is meg­

gítője Váradi képkeretező, aki a Paulay

műsorainkat és a remek bulvársajtót

ismerhetnek. Persze, ma már óriáspla­

Ede-utca (sic!) 51. szám alatt fejtette ki

nézve-bújva ma már csak mosolygunk

kát hirdetné a céget, s megtudhatnám,

tevékenységét, a pesti közönség nem

azokon a kifogásokon, amelyeket a ko­

hogy az új eljárással akár cirka ötezer

kevés megbecsülésére. A remekbe sza­

rabeli író még említésre méltónak tar­

évig sem kellene törődnöm a fából ké­

bott keretről és Váradi mesterről a ké­

tott. „Nem prüdériából, inkább a jó íz­

szült nyílászárók védelmével. Már rég

pet hátul borító papírra nyomott pöcsét

lés okán vált ki belőlem ellenérzést né­

elporladtam volna, de ablakaink és a vé­

zengedezik.

hány szexjelenet, különösen az, ame­

céajtó még mindig zengenék Álba

Sokkal érdekesebb azonban az a vala­

lyikben Kabos Lászlót Navarro bikájá­

Regia dicsőségét.

mi, ami a kép és a bőrönd találkozását

val téveszti össze a molett Csala Zsuzsa

van hivatva megakadályozni. Ez a va­

a „Szexklinika és a vadász” című blüett-

lami egy újság: a Magyar Nemzet

ben. Ugyancsak lapos helyzetkomi­

1989. július 14-iki száma. Ebbe teker­

kumra épül az a dialógus, amelyben a

Elismeréssel nyúlok Subkégelhez. Újra

gette be családom valamelyik tagja a

tehetséges Kibédi Ervin szexuális vá­

átadom a jólábú hölgyeket a Magyar

hölgyeket, mielőtt a koffer mélyén le­

gyában egy hajót vél nőnek; a nő ezút­

Nemzet ölelésének.

töltendő szabadságvesztésre ítélte vol­

tal is Csala Zsuzsa.” Ugyan kérem, ez

Mert Subkégel állandó.

na őket. Talán 13 éve megint felme­

ma már természetes, s a cikkíró logikai

marhaságokkal

és

rült Subkégel falra helyezése, - nem

attrakcióján sem csodálkozunk. Nyil­

tudom. Talán megsejtettünk valamit

ván még tartott szédülete, a Vidám

abból a konjunktúrából, amely ma a

Színpad katartikus élményt nyújtó elő­

régiségek piacát jellemzi, s falra kí­

adásától. Hiszen nő és hajó igazán egy­

vántuk volna a táncosnőket? A döntés

re megy. Egy rezzenés sincs már vastag­

mindenesetre ez volt: már eleget ló­

ra edzett arcunkon. Aztán némi magya­

gott a kép egy ősünk hálószobájában -

rázat: „Tévedés ne essék: nem a téma

pihenjen csak továbbra is!

ellen van kifogásom, hiszen az ezen a

Lapozzunk bele a lapba. — Sárga és

színpadon vélhetően először látható

törődött. — A címlapon cikk Bushról

sztriptíz igazán kellemes látvány, amiért

(no nem az ifjabbról), aki akkoriban lá­

már nem kell Bécsbe utazni.” Hja ké­

togatott Magyarországra. Csak egy lapo­
zás kell és megtudjuk: „Tízezrek vettek

rem, ma már nem kell. De gondolom,
nem a hajó csinálta, — bár akkor is kel­

megrendült búcsút Kádár János ravatalá­

lemes lehetett volna.

nál.” Lapozzunk. ,)Vashingtoni tudósí­

Aztán rövid önmarcangolást olvasha­

tónk téléig elentése: Budapest csordultig

tunk egy másik cikkben: „A Felszaba-

,Uj fajvédő eljárás” — nem hiszek a

★

BÁLINT GYÖRGY RUDOLF

★★★X cikket, és a benne szereplő szalagcímeket olvasva, felrémlett hennem, hogy
a Magyar Nemzet 1989. július 14-iki
számával egészen véletlenül én is talál­
koztam, jó másfél évvel ezelőtt az Or­
szággyűlési Könyvtárban, miközben
irodalmat gyűjtögettem akkori évfo­
lyamdolgozatomhoz, ugyanis nevezett
lapszámban olvasható Kilényi Géza
Professzor Úr cikke a választójogi tör­
vény előkészületeiről. Egyáltalán lehet­
nek ilyen véletlenek ?
(Mándics Botond, főszerkesztő)
tizenhetedik oldal

�IRODALMI S(AR)OKKK
Örömmel tapasztaltuk, hogy némelyeknek megjött (az ihlete). Előbújtak az eddig rej­
tegetett “írói vénák”, és nem egy, némi jóindulattal akár irodalminak is értékelhető al­
kotásjutott el hozzánk. Arra ösztönözzük a szerzőket és bárkit, aki ilyesfajta ambíci­
ókat táplál magában, hogy bátran jelentkezzen nálunk, ha átjut szigorú műítészeink
rostáján, akkor szívesen elindítjuk irodalmi karrierjét (talán még az ES-be is bekerül­
het - de jó lenne neki!). Legalább még néhány jogásszal kevesebb lesz!

Ezúttal egyetemünk hallgatója, Vaclav Borovicka (talán nem tévedünk nagyot, ha ar­
ra gyanakszunk, írói álnévről van szó - vajon kit takarhat?) és a nem Pázmányos, de
ennek ellenére (éppen ezért?) szintén igen tehetséges György Milán verseit közöljük.

György Milán:
Napnyugta
Napnyugta-egymagam vagyok
hidegen-néma kabátban ballagok
mint ti Január, Február rideg-percek
fáradt-pillanatok.

Mióta itt sétálok-megyek
Nincsenek se madarak, se legyek
tartalmatlan töltik az órát a másodpercek
(a tikk-takk)

Mint midig végtelen halhatatlanul
kísértek, beszéltek puhán-illattalanul
majd vadul ordították, tekintettel vert
néma gondolatuk.

György Milán:

Alma

Álmos, szép napok emléke
álmomban hatalmam olyan.
Mint a gyenge fáradt Rügy ki
szirom létbe toppan.

Robban és szárnyra kel kibontott

szirmokkal, libben, perdül s
törpül a nagy forgó alomban.

Vitorlák dagadnak, ott fent pirosán,
sárgán nyugodtan fodrozza az eget
a langyos FényOceán .
Zárul lassan minden.
pillám
lelkem enyhült-eltört a cigarettám.

Pipál az Angyalkapitány...

tizennyolcadik oldal

Megtaláltam. Megtaláltam. De
keresem még,
és lehet,
így veszítek el mindent.
Akarom és nem én egyedül,
de köztünk valami láthatatlan feszül
Hazudjuk, hogy a tisztesség és nem más
de tudjuk mindketten, hogy csak a
félelem az.

Pedig mindenki jól járna,
csak belül egy kicsit fájna,
hogy mégsem olyan vagyok,
amilyennek hisznek (ahogyan ő látja).
Megmondták sokan,
nevettem rajtuk.
95-.miért, ki mondja?”,
már tudom, mindenki ott hordja.

Feledi a múltat mikor még kis

rügy volt szeszélye a lombnak...

Mára

Egy virág lett egyike a soknak, kik
a lét mezején versenybe porolnak.

Majd

Mind Alma lesz szeszélye a
sorsnak.
A szépet megeszik.

Még egyszer felnézek, érzem a csodát
a bárkák eltűnnek s-sötét lesz minden,
minden tarkám.
Messze int egy fény­
szele piros parázs...
Megérint ÉRZEM-ÉRZEM!!!!!

Boldog vagyok. Boldog és
telhetetlen.
Még akarok!
Úgy is, ha szükség nincsen.

Nincs még megállás,
nincs egy perc pihenő,
kényszer a vállamon,
mit én helyeztem oda.

Én meg nem értem, s kérdőn bólogatok...
Sokat mentünk ketten, de elrepült a
Malom...
akkor voltunk s lettünk egymásnak
Nagyon-Nagyon-Nagyon
Ma megint leszek mára már vagyok
magamban újra, egymagám vagyok.
Leülök s nézem a Napot minden
apró szem hol pislákol, hol ragyog.

Vaclav Borovicka:
R. - nek, ő tudja

A csúfat elteszik.

mindet szépen sorban,

Én és én meg a
bennem élő valami,
akár jó is lehet,
más joga eldönteni.

Most is, mikor a papírra görnyedek,
van, aki nevethet rajtam,
aki csak rendel,
de sohase fizet.
De létezik az egyensúly,
nincs okom panaszra,
még ha nem is értjük,
mindennek van oka s ára.

Miért, hogy annyi év után
még forog a föld és vele az ember?
Uvöltsük már:
Elég! Most jó, tovább nem kell!

úgy mint én álmomban.

Egy fának, alvó rügye voltam....

Nem lehet egyszerre minden az enyém,
és ezt nagyon-nagyon rossz néven ve­
szem.

�L'

"'—j
ALKOTMÁNYTAN

Az OSIRIS KIADÓ,
áprilisi újdonságai
■
.Id^

KÍ'KOÍtIXLí isr\ is

Szvlrííí CvLiU
RÖVID MAGYAR
TÖRTÉNET

kukorelli István (szerk.): Alkotmánytan
3880 Ft

Bosworth, A.: Nagy Sándor.

Kukorelli István (szerk.): Alkotmányjog
5500 Ft ,

Pesti Sándor; Az újkori magyar
parlament 3200 Ft
Canning, JosepÉ?^Á középkori
politikai gondolkodás története
300-1450 2980Ft

Kende Tamás (szerk.); Európai közjog
és politika 4500 Ft

NAGY SANÍXJK
A h(jd«h» PK hiriKÍ.íjmj

s

!

I

Szekfu Gyula: Nép, nemzet, állam
3980 Ft

n

II

i

A hódító és birodalma 2580 Ft

Schopenhauer, Arthur; A világ
mint akarat és képzet 3800 Ft

Szekfu Gyula; Rövid magyar történet
1606-1939 3800 Ft
Mályusz Elemér: Magyarország története
a felvilágosodás korában 3480 Ft

Huszár Tibor (szerk.): Kedves, Jó Kádár
Elvtárs! Válogatás Kádár János levelezéséből
2954-2989 4800 Ft

Wajda, Andrzej: A film és más
hívságok 2180 Ft
Körösényi András: A magyar
politikai rendszer 3280 Ft

A kötetek megvásárolhatók

n

1

az OSIRIS KÖNYVESHÁZBAN (1053 Budapest, Veres Pálné u. 4-6. Tel./fax: 318-2516, 266-4999),
A PPKE JÁK JUSTITIANUS KÖNYVESBOLTBAN (1088 Budapest, Szentkirályi u. 30. Tel.: 327-0781)
és a nagyobb könyvesboltokban vagy me^endelhetők
az OSIRIS VEVŐSZOLGÁLATI IRODÁTÓL (1133 Budapest, Váci út 100. Tel.: 452-0594,452-0595, Fax: 452-0596);
www.osiriskiado.hu osiriskiado@maildatanet.hu balasi&lt;^nail datanet.hu

Itt a nyár!
Pázmányos sporttáborok!!!
A PPKE-JÁK Testnevelési Csoport nyári

sporttáborokat hirdet a következők szerint:

^8

s
S^s

július 29 - augusztus 2.
augusztus 12.-16.

Az 5 napos vitorlástáborok rész­

U.900.-Ft

A vitorlás sportágban azonban csak a kö­
vetkező időpontokban áll módunkban tá­
borokat indítani;

június 24 - 28.
július 1-5.
július 8 - 12.
július 22 - 26.

8

5.
6.

vételi díja:

Bármely sportágban indul tábor, a jelent­
kezőkkel előzetesen egyeztetett időpont­
okban, legalább 8 fő jelentkezése esetén.
A részvételi díjakról a jelentkezéskor tu­
dunk felvilágosítást adni.

1.
2.
3.
4.

■

'3»

k

A jelentkezőknek alkalma nyílik megis­
merkedni ezzel a gyönyörű sportággal,
megtanulni a vitorlázás alapfogásait és ki­
pihenni az egyetemi szemeszterek szelle­
mi megterhelését. Nincs felüdítőbb az
aktív pihenésnél!
A táborok túra jellegűek, szállás a hajón (6
kényelmes ágy 2 kabinban, mosdó, WC,
felszerelt konyha, 220 Y Hi-fi, TV). Az 5
nap alatt körbevitorlázzuk a Balatont.

tizenkilencedik oldal

�MULAT VALAHOL
— Plébános Atya, ugye ön mondta, hogy a szolgálati lakásom kőhajításnyira van a templomtól? - kérdi az új kántor a főnökét.
— Igen, én.
— Szeretném, ha megmutatná azt az embert, aki a követ dobta.
— Miért?
A kántor válaszát a keresztrejtvény (függőleges 3. és vízszintes 47.) adja.

A megfejtést 2002. május 24-ig váijuk a Spartacus Étteremben elhelyezett dobozba. Három nyertest sorsolunk ki, akik az
Étterem által felajánlott háromezer, kétezer, illetve ezer forint értékű vacsora utalványt vehetnek át a Szerkesztőségben.
Nevüket a következő számban közöljük. Ajánlatunk a Kar hallgatói, oktatói, dolgozói részére egyaránt nyitva áll.
VÍZSZINTES: 1. A kultúra

kezdete! 3. Munkás csoport 7.
Ókori nép tagjai 13.
Zellweger, színésznő 15. Muta­
tó szó 16. Hivatali helyiség 17.
A nyelv érzi 18. Kellemetlen
kerti képződmény 22. Betű, ki­
ejtve 23. Tömör fizika! 24. A
rejtvény egyik jellemzője 27.
Levegővel működő bontóesz­
köz 31. Német névelő 32. Re­
pülőgép-üzemanyag 33. Újszö­

vetségi személy 38. Polgári Per­
rendtartás, rövidítve 40. Ady
egyik írói álneve 41. Pohármé­
ret 43. Dánia autójelzése 44.
Fejfedő 47. A megfejtés máso­
dik része 50. ... John, angol ze­
nész 51. Magyar koronázási kel­
lék 52. Síremlék 54. Ezt teszi
Munkácsy egyik festményének
alakja 55. Angolszász katonai
rendőrség, rövidítve 56. Légi­
posta-megjelölés, francia 58. ...
György, legendás fradista labda­
rúgó volt 61. Spanyolország,
Németország, Thaiföld, Kuba,
Portugália autójelzése 63. Árad

SS 1

2

5

4

SS 3

6

SS 7

8

9

10

11

12

13

14

SS

§§ 15

SS 16

§s

17

18

19

20

21

22

§§

§§
§§ 23

27

28

SS

§§ 24

29

30

38

39

44

45

46

26

33

34

§§ §§

35

42

36

SS

SS 43

48

49

§§ 51

50

SS

§§

56

57

52

§§
§§

54

62

§§

63

68

SS

§§

SS 69

73

74

75

67

70

76

SS 77

81

82

§§ §§ 83

85

86

s§

78

SS §§ §§

§§ 58

§§ 72

§§ 71

37

§§

53

§§ 61

SS
66

§§ 41
47
§§

SS §§ 40

25

SS §§ 31

§s

§§ 32

SS §§

§§

59

55

60

SS
SS 64

65

SS
80

§§ 79
84

§§ 87

§§ 88
§§

SS
64. Ellenérték 66. Jogszabályré­
szek 69. Attila, becézve 70. Kül­
89
90
91
földi együttes 71. Nemzetközi
kamion-jelzés 72. Ezért is érdemes rejtvényt fejteni 76. Az egyik hazai gyógyszergyár rövidítése 77. Rejtve figyelted 79. Csípős fűszernövény 81. Hátramenetben
van a gépkocsi 83. Ezt teszi veled a rosszul sikerült zéhá. 85. Elvét. 87. Ez, régiesen 88. Egyezség 89. Ilyen a gyenge rím (és rejtvény­
meghatározás :) 90. Gratulálunk, a fődíjat Ön ... ! 91. A szoros ábécé 11. és 12. betűje.

§§

s§ §§

FÜGGŐLEGES: 1. Kezdi, régiesen 2. ENSZ angol rövidítése 3. A megfejtés első része 4. EU-szabvány 5. Pap teszi 6. D.E.T.U.C
7. ... István, a Matáv Sopron labdarúgója 8. Hegység Oroszországban 9. Ruhatisztító hely 10. Ékszer Dóra monogramja 11. A tete­
jére 12. A fű előbukkan a földből 13. Sír 14. Éva, becézve 19. Középkori fenyítő eszköz 20. Aznapi utasítás 21. Noszogatás 22. Név­
elő 25. Rockkocsma a Millenáris közelében 26. Középen hűsít! 71. Pillangó 28. Gépkocsi, rövidítve 29. Végtelenül laza! 30. Aromás
fűszernövény 34. Felszínes kapcsolat (2 szó) 35. Népszokáshoz kapcsolódó tárgy 36. Páros vándor! 37. Indián trófea 39. Töltetlen
pulyka! 42. ... András, színész 45. Computer tomográf, rövidítve 46. Bútorfajta, németül 48. Például, rövidítve 49. Kása egynemű
betűi 51. Fotó és látszerészeti cikkekkel foglalkozó magyar cég 53. Zsidó nyelv 55. Imádság neve 56. Serdülőkor 57. Ősi magyar női

név 59. A zene egyik alkotóeleme 60. Kétbetűs helyeslés 62. Hosszú ing, régen fehérneműként hordták 65. Rizs fele! 67. Tehát, la­
tinul 68. Kenyérben van! 69. Magyar miniszterelnök volt 73. Isten teremtménye 74. Emese zavarban van! 75. Az egyik égtáj 77. Fagy­
lalt fele! 78. Betű, kiejtve 80. Hiányosan írtuk! 82. Növény 84. Országos Műszaki Tanács, rövidítve 86. Érdekegyeztető Tanács, rö­
vidítve.

SZAMOS MÁRTON

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="55">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2990">
                  <text>2002</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3053">
              <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3034">
                <text>Ítélet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3035">
                <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3036">
                <text>V. évfolyam 4. szám 2002. május 17.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3037">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3038">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3039">
                <text>2002. május 17.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3040">
                <text>2002.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3041">
                <text>papír (sz + ff)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3042">
                <text>A4 (210x297) ; (2377kb+6660kb)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3043">
                <text>folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3044">
                <text>PPKE_itelet_V_4_20020517</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3045">
                <text>T00045</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3046">
                <text>Magyarország ; Budapest</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3047">
                <text>20 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3048">
                <text>magyar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3049">
                <text>PPKE; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3050">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3051">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3052">
                <text>PPKE_itelet_V_4_20020517</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="209">
        <name>HÖK</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="175" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="356">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/d0bb5a899f27e8dc431d972d1dd0dfcd.jpg</src>
        <authentication>27047ba8e4ea35e787abd8aa2a466c76</authentication>
      </file>
      <file fileId="357">
        <src>https://omeka.ppke.hu/files/original/1343a54db34e262fdb717f5cd2733cae.pdf</src>
        <authentication>122adac89a2ec0e5bd8b818f8b362fd9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3055">
                    <text>K évfolyam^ 5. szám

e-mail: itelet01@}iotmail,com
honlap: www.extra.hu/itelet

2002, szeptember 1,

�I
IMPRESSZUM

Kettős jubileum

Felelős kiadó:

Pázmány Péter Katolikus Egyetem

3
5
8
12
15
16

Pénteki nap Wít, Zlinszky Dékán hír épp csak befejezte római
jog előadását, mikor a zsúfolásig megtelt előadóba - ne feledjük,
lelkes elsősök között járunk, akik frissen váltak Egyetemünk pol^raivá ~ tapsvihar közepette (mely természetesen Zlinszky János
Professzornak szólt) belépett Tímár Áron, akkori HŐK elnök,
valamint a szerkesztőség több tagja, hogy bemutassák nekünk a
fiatal kar akkor induló lapját, az ítéletet. Mely a korábban ku­
darcba fulladt kísérlettel, a Jog-Ászok című láppal ellentétben si­
keres vállalkozásnak bizonyult, hiszen olvasóink az ötvenedik
számot tarthatják kezükben. Persze sok minden történt azóta, a
főszerkesztői s:^kben megfordult . Érdi Gábor, Éried Balázs,
Richolm György, Koltay András.' Ezúton szeretném megköszön­
ni nekik, hogy én már egy beíratott lapot vehettem át. Valószí-■
nűleg sokan emlékeznek még a tanszékminősítési Botrányra vagy
a Hallgatói Önkormányzat és a szerkesztőség közötti konfliktu­
sokra, de olykor előfordult, hogy személyes ellentétek, éles viták
kaptak nyilvánosságot a lap hasábjain. Bizonyos szintű súrlódás
természetesnek mondható mind a lapot fenntartó HÖK-kel,
mind a kiadást felügyelő egyetemi vezetéssel, de a nagy skanda­
lumok semmiképp sem szolgálhatják a lap érdekeit.
Kettős a jubileum, hisz nemcsak az ítélet ünnepel, hanem az
egész Egyetem, melyet épp 10 évvel ezelőtt, 1992. január 30-án a
Magyar Katolikus Püspöki Konferencia hozott létre azzal, hogy az
1635 óta fennálló Hittudományi Kar mellé Bölcsészettudományi
Kart alapított, melyhez előbb a Jog- és Államtudományi-, majd az
Információs Technológiai Kar is csatlakozott^ Tíz éves tehát térsé­
günk egyetlen elismert katolikus egyetemé, melynek igénye már a
két háború közötti Magyarországon is megfogalmazódott.
Azonban jelen lapszámunk, melyben megpróbáljuk bemutat­
ni az eddig eltelt tíz év történéseit, nem elfeledve a XVII. század­
ba visszanyúló „gyökereinket” sem, nem csupán jubileumi-, ha­
nem gólyatábori különkiadás is egyben, így elsősorban Nektek,
újdonsült elsőseinknek szol. Nektek, akik túl vagytok egy sikeres
felvételin, akik joggal erzitek, hogy ez az év a Ti évetek volt, majd
akikre alaposan ráijesztettek a gólyatáborban feszítő felsőévesek,
és akik most még kissé ügyetlenül csetletek-botlotok ebben az új
világban; A kezdeti nehézségeket könnyen legyőzitek, és ebben
segítségetekre lehet az ítélet című újság is, mely a kari informá­
cióáramoltatás revén megkönnyítheti eligazodásotokat az egye­
tem útvesztőiben.
Az 50. lapszámot megélt ítélet szerkesztősége köszönti a gó­
lyákat, és egyben minden hallgatót és oktatót, de mindenekelőtt
magát a tízéves Pázmány Péter Katolikus Egyetemet!

18

Mándics Botond (főszerkesztő)

A kiadó képviselője:
dr. Jobbágyi Gábor, intézetvezető egyetemi tanár

SZERKESZTI A SZERKESZTŐBIZOTTSÁG;
Főszerkesztő:

Mándics Botond (tel.: 30/914 3497)
Helyettes főszerkesztő:

Koltay András
A szerkesztőség tagjai:
Szincsák Zsuzsa, Gulyás Judit, Németh Ádám, Szabó Zoltán,

Szabó Viktor, Szamos Márton

Munkatársak:
Bálint György Rudolf, Gulyás Gergely, Zsellér Máté

Honlap:
Gettler András

Megjelenik 1200 példányban
Az ítélet szerkesztősége szeretettel várja írásaitokat! Úgyszintén
várunk bárkit, aki szívesen részt venne a szerkesztőség munkájában!
Az írásokat lemezen, vagy e-mailen (itelet01@hotmail.com) várjuk!
Köszönettel: a szerkesztőség.
TARTALOM

„Ahhoz, hogy a társadalom átformálódjék,
a Pázmánynak is példát kell mutatnia”
Jubileumi beszélgetés dr. Zlinszky Jánossal,
a kar alapító dékánjával
Pázmány Péter (1570-1637) élete és műve
Pázmány Péter egyeteme (1635-1950)
Tíz éves a Pázmány Péter Katolikus Egyetem
Történelem falaink között
Ötvenesek lettünk!
Kezdődhet a lelkek építése'
»■
Beszélgetés Koltay Andrással, az ítélet volt főszerkesztőjével

.Addig volt az Istennek áldása rajtunk,
addig volt országunk,
míg az mi hitünk virágjában volt”

e-mail cím: itelet01@hotmail.com
második oldal

(Pázmány Péter)

honlap: www.extra.hu/itelet

�„Ahhoz, hogy a társadalom átformálódjék,
a Pázmánynak is példát kell mutatnia”
Jubileumi beszélgetés dr, Zlinszky Jánossal, a kar alapító dékánjával
Ai ítélet 50. száma, valamint az egyetem indulásának tízéves évfordulója alkalmából ter­
vezett beszélgetés nem mindennapi körülmények között készült el Zlinszky János pro­
fesszor úrral, aki nélkül talán egyikünk sem lenne (lett volna) Pázmányos hallgató, mint­
hogy nagymértékben neki is köszönhetjük a kar létrejöttét. Az anyag a volt Dékán Úr au­
tójában ülve, a csütörtök délutáni budapesti csúcsforgalom közepén, a labdarúgó-világ­
bajnokság Olaszország-Mexikó mérkőzésének második félideje alatt talán még izgalma­
sabbra sikerült, mint egy hagyományos körülmények között elkészített interjú.
(Következő számunkban megszólaltatjuk Radnay Józsefet, a kar jelenlegi dékánját is.)
— Meséljen a kezdetekről! Hogyan, milyen
körülmények között alakult meg a jogi kar
í995-ben?
■—A terv konkrét formában az 1994-es eszter­
gomi zsinaton merült fel, ahol vezetésemmel
alakult egy öttagú szervezőbizottság, tagjai a
Rektor Úr, Jobbágyi Gábor, Varga Csaba pro­
fesszor urak, illetve Tersztyánszkiné Vasadi
Éva voltak. Mi állítottuk össze az eredeti tan­
rendet, melyet a Püspöki Kar jóváhagyott. De­
cemberben összehívtuk az általunk megkere­
sett oktatókat, akiket szerettünk volna meg­
nyerni az új kar részére. Ok szinte kivétel nél­
kül vállalták a feladatot, így 1995 májusában
megalakítottuk a jogi kart. Az akkori kor­
mányzat támasztott ugyan bizonyos nehézsé­
geket velünk szemben, de 1995 szeptemberé­
ben, jó egy évvel a gondolat felmerülése után
elkezdődhetett az oktatás a Ménesi úton.
— Sokan önt, mint a jogi kar első dékánját
karalapítóként aposztrofálják. Hogyan értékeli
saját szerepét a kar létrejöttében?
— Én azt vallom, hogy a kar létrehozása kol­
lektív munka volt. A gondolat már megszüle­
tett, amikor megkaptam a felkérést a szervező­
munka vezetésére. 1982-tŐl tanítottam Mis­
kolcon, így tudtam támaszkodni a felsőokta­
tásban szerzett tapasztalataimra, ugyanúgy,
mint a gyakorlati munkám során - ügyvéd­
ként, alkotmánybíróként - szerzett ismerete­
imre. Nagyon sokat segítettek a szervezésben
részt vett kollégáim tanácsai, észrevételei is.
Minket nem kötött semmiféle szervezeti
struktúra, magunk szabhattuk meg az oktatás
rendjét, általunk helyesnek ítélt irányban el­
térve az országos átlagtól. Néhányan emlék­
szünk még az 1949-es változásokig létezett
Pázmány Péter lüdományegyetemre, így az

onnét hozott tapasztalatainkat is megpróbál­
tuk felhasználni az új kar létrehozása során,
léhát részben a régi alapokhoz való visszaté­
rés, részben a nagyobb tanszabadság alkotmá­
nyos gondolata, részben az átalakuló társada­
lomban felmerülő igények jelölték ki szá­
munkra az irányt. A máshol használatos tan­
tervtől való eltérés azonban kizárólag az egyik
irányban működött: mindig megpróbáltuk
emelni a szintet. Elvünk volt, hogy a középis­
kolai oktatás hiányosságai miatt meg kell erő­
síteni az alapokat, így kaptak nagy hangsúlyt az
első évben oktatott történeti és elméleti tár­
gyak mellett a filozófiai jellegű tárgyak, vala­
mint a kánonjog is. Említhetném még a ná­
lunk meglévő erős gazdasági irányultságot
(közgazdaságtan, pénzügyi jog, versenyjog,
iparjog), a szociális gondolat, értékek hangsú­
lyos szerepét, vagy a nemzetközi jog igen szé­
les körű bemutatását. Elsőként mi követeltük
meg hallgatóinktól a két nyelvvizsga meglétét.
— Az oktatott tárgyakban való eltérésen kívül
az egyetem szellemisége, eszmeisége miben kü­
lönbözik, vagy különbözött volna a tervek sze­
rint az állami egyetemekétől?
— Az állami jogi karok tanári kara, még ha az
utóbbi időben ez enyhült is, részben politikai
szempontok alapján volt összeválogatva,
amely egy politikai tárgynál természetesnek
is mondható. Nekünk viszont szabad kezünk
volt a tanári kar kiválasztásában, és ebben
döntő szempont volt - természetesen a szak­
mai kvalitáson túl - az, hogy az oktatók
egyetértsenek az alkotmányos értékek, vala­
mint a keresztény gondolkodás társadalmi
megvalósulásának alapkérdéseiben. Sokan
voltak ilyenek, nem volt nehéz összegyűjteni
az oktatókat. Az induláskor már tulajdonkép­

pen több képzett oktató kötelezte el magát
hozzánk, mint az ország bármely más jogi ka­
rán, azzal az eltéréssel, hogy mi nem támasz­
tottunk korhatárt, így számos, máshol már
számításba nem vehető tanár érkezett hoz­
zánk. Éppen a viszonylag idős tanári kar mi­
att fektettünk kezdettől fogva komoly súlyt a
tudományos utánpótlás nevelésére. így jó né­
hány fiatal oktatót is megnyertünk a kar szá­
mára. Immár működik a doktori iskolánk is,
amelynek indulását a minisztérium annak
idején kis híján megakadályozta.
Visszatérve az eredeti kérdésre: az egyetem ki­
tűzött szellemisége tükröződik az általunk ki­
adott tankönyvekben, az előadásokon is. A hall­
gatók kiválasztásában érvényesülnek ezek az ér­
tékek, mind a felvételi rendszer sajátosságai,
mind az egyházi iskolákból érkezettek számára
biztosított bizonyos kedvezmények révén.
— Milyen - az állami karoktól eltérő - szerepe
lehet a Pázmánynak a jogásznevelésben? Mi az
a többlet, amit az egyetem adni kíván a hallga­
tóinak?
— A keresztény értékek, az etikai alapon tör­
ténő, felelős gondolkodás egy keresztény

„Az tekéletes erkölcsnek
és minden jóságos életnek gyökere és kútfeje
az Istennek igaz ismérete.”

(Pázmány Péter)

harmadik oldal

�,i’’í,'í.

n

egyetemnél fokozott súllyal esnek latba. Úgy
vélem, hogy elsősorban ezen értékek úgy­
mond emberi megjelenítésében van nekünk
komoly szerepünk, melyek az egész oktatási
rendünkben érvényesülnek, ellentétben más
karokkal, ahol legfeljebb megengedik azt,
hogy valaki ilyen szellemben oktasson. A ta­
pasztalat az, hogy a társadalomban jelentkező,
hallgatóink iránti igény számol azzal, hogy a
mi hallgatóink ilyen értelemben mások egy ki­
csit, és szívesen alkalmazzák őket. Nagy örö­
mömre szolgál az, hogy olyan politikusok is,
akik esetleg a szocialista, vagy a liberális oldal
elkötelezettjei, szívesen adják a Pázmányra
gyermekeiket.
— Mennyire ítéli fontosnak az egyetemi, hall­
gatói közélet meglétét? Szükség van-e arra,
hogy a hallgatók megszervezzék magukat, és a
tanuláson felül megpróbáljanak valami többle­
tet is hozzáadni az egyetemi léthez?
— Az én felfogásom szerint az egyetem egyik
legfontosabb feladata lenne ennek a közélet­
nek a lehetővé tétele. Fontos, hiszen a majda­
ni közéleti szerepre lehet az egyetemen is ké­
szülni. Dékánként minden hallgatói kezde­
ményezést támogattam, igyekeztem önállósá­
got adni a hallgatóknak, noha természetesen
néha én is beleszóltam a dolgokba, ha valamit
nem helyénvalónak ítéltem. Az egyetem mai
vezetőségének, úgy tűnik, nem éri meg az eb­
be belefektetett munka. En úgy látom, hogy
nemcsak megérné, hanem nagyon fontos is
lenne, hozzátartoznék a tanári munkához.
— A témához kapcsolódó kérdés: hogyan érté­
keli a hallgatói öntevékeny csoportok Rektor
Úr által történt, tavaly év végi megszüntetését?
— A döntés közvetlen indítékait nem isme­
rem. Annyit azonban tudok, hogy ezekkel a
csoportokkal dékánságom alatt problémamen­
tesen együtt lehetett működni, lüdom, hogy a
velük való foglalkozás időigényes, de úgy vé­
lem, hogy aki életét az oktatásra szánta, annak
elvben ez kötelessége lenne. Sajnálom, hogy
így alakult.
— Miért ilyen elenyésző, ráadásul évrŐl-évre
csökkenő az érdeklődés a hallgatók részéről az
egyetemi közügyek iránt? Ennek legtökélete­
sebb példája talán az utolsó HOK-választás
tragikusan alacsony részvételi aránya, kan-e
ebben az egyetemnek is felelőssége?
— Kezdetben az érdeklődés igen nagy volt.
Amikor a hallgatók úgy érezték, hogy valóban
van helyük a kar ügyeiben, akkor felelősen és
komoly formában hajlandók voltak foglalkoz­
ni a dolgokkal. A csökkenő érdeklődés, külö­
nösen annak fényében, hogy egy jogi karnak a

■

közéletre kell nevelnie, nagyon szomorú. A
folyamat egyre súlyosbodik, elképzelhetően
azzal összefüggésben, ahogy sorra megvonják
a lehetőségeket a hallgatóktól.
— Milyen felelőssége lehet egy egyetemi tanár­
nak a hallgatók nevelésében? kán-e szükség az
anyag leadásán túl többre is?
— A felsőoktatásban is szükség van nevelő­
munkára. Egy egyetemi tanár egész magatar­
tásával, annak bemutatásával, hogy ő milyen
elvi felelősséggel áll hozzá kötelezettségei
teljesítéséhez, példát mutat. Ezen túl olyan
tárgyak oktatásával is lehet nevelni, melyek
az egyéniséget formálják. Ilyen például az ál­
talam oktatott jogászi etika. Igenis van tehát
egy egyetemnek nevelő hatása, és nevelő kö­
telezettsége, éppen egy olyan társadalomban,
amely jó ideig erre nem fektetett súlyt. Az
oktatók vannak a hallgatókért, azért lettünk
egyetemi tanárok, hogy felvállaljuk az ezzel
járó kötelezettségeket. A rómaiak azt raondták, hogy aki pedagógus lesz, arra
haragusznak az istenek. Én máshogy gondo­
lom, szeretem ezt a pályát, és fontosnak íté­
lem. Ahhoz, hogy ez a társadalom átformá­
lódjék, meg kell mutatni a példát, gyakorlat­
ban és elméletben, azáltal, hogy komolyan
vesszük a saját elveinket. Ennek a keresztény
fakultásnak ezen a téren jelentős szerepe
van. Más kérdés, hogy az Egyház által taní­
tott alaptételekben benne lenne a szabad aka­
rat, tehát a választási lehetőség és a döntési
pozíció biztosítása, benne lenne a humánus
elbánás, ami azt jelenti, hogy az embereket
meghallgatom, választ adok kérdéseikre, le­
hetővé teszem a korrigálást. Ezen tételek beleillenének abba az erkölcsiségbe, amire az
egyetem alapul, ezért ezek betartására, érvé­
nyesítésére az intézmény vezetőinek kellene
időt szánnia.
— Az egyetem Pázmány Péter nevét viseli. Vé­
leményem szerint az ő személyének bemutatá­
sa, emlékének ápolása nem kap megfelelő súlyt,
a hallgatók többsége alapinformációkkal sem
rendelkezik róla. Márpedig egy olyan intéz­
ménynek, amely az ő nevét viseli, és szellemisé­
ge szerint kíván működni, talán jobban oda
kellene figyelnie erre.
— Ezzel a felvetéssel némileg vitába szállnék.
Egyfelől az ő tanításait elsősorban a Teológiai
Kar és a Bölcsészettudományi Kar közvetíti.
Ott Pázmányról, mint teológusról, vagy író­
ról számos tanulmány, könyv jelent már meg.
Az ítéletben is többször szerepelt napirenden
az ő bemutatása. Persze kérdés, elolvassa-e
ezt minden hallgató? Nem kérdezheti meg a

portás reggel a hallgatót, hogy mikor szüle­
tett Pázmány Péter. Ilyen értelemben szabad­
ság és önállóság van. Aki érdeklődik, utána­
nézhet. Tudományos szinten egyébként a
Jogtörténeti Intézet foglalkozott a személyé­
vel. A lépcsőházban látható Pázmány Péter
domborműve, az egyetemi tanácsteremben
egy róla készült festmény. Kétségtelenül nem
létezik mondjuk egy róla szóló speciálkollé­
gium, elsősorban azért, mert az ő munkássá­
ga a nálunk oktatott tudományszakba nem il­
leszthető bele, minthogy nem jogász volt.
Az oktatáson felül egyébként nem tudunk és
nem is lehet bizonyos egyéb dolgokat megkö­
vetelni a hallgatóktól. Ugyan mindenki aláírta
beiratkozáskor azt a nyilatkozatot, mely sze­
rint elfogadja az egyetem szellemiségét, elveit,
de azt már nem ellenőrizhetjük, vajon tényleg
betartja-e azokat. Amit mi megtehetünk, az
annyi, hogy megpróbálunk valami többletet
adni, amely lehetőséggel aztán a hallgató sza­
bad akarata szerint élhet.
—A Kari Tanács fél évvel ezelőtti ülésén töröl­
ték a jogászi eskü szövegéből az “esküszöm az
egy élő Istenre" és az “Isten engem úgy segéljen" kitételeket. Mi áll e - egy katolikus egyete­
men - meglehetősen furcsa döntés hátterében?
— A Rektor Úr álláspontja szerint, ha olya­
nokkal is kimondatjuk Isten nevét, akik nem
tisztelik őt kellően, tulajdonképpen vétkezésre
buzdítjuk őket. A magam részéről nem értet­
tem egyet ezzel a döntéssel, ellene is szavaz­
tam, fel is szólaltam ellene. Nehezményez­
tem, hogy a kérdést egyfajta alkotmányjogi
I»,ízzel” vetették fel, de nem kérdezték meg a
Kar alkotmányjogászait. Az volt a vélemé­
nyem, hogy aki nem akarja mondani, az álljon
ki a véleménye mellett, adja azt tudtunkra, és
akkor tehet külön fogadalmat. Nem lett volna
ennek semmilyen hátrányos következménye.
\ágy ha nem áll ki a véleményéért, egyszerűen
nem mondja ki hangosan az említett részeket.
Egy eskü úgyis csak annyit ér, amennyit betar­
tanak belőle. Amikor ez a kérdés felmerült,
ahelyett, hogy megfontoltan, súlyának megfe­
lelően értékelték volna, azért, hogy az esetle­
ges külső elvárásoknak megfeleljünk, egysze­
rűen kihagyták, és adnak most ehhez egy sze­
rintem hamis ideológiai alapot. Magánvéle­
ményem szerint az eskü fogalmában eleve
benne rejlik, hogy az Istenre esküszünk, de a
mai embernek ez már nem természetes, ezért
kellene külön is kihangsúlyozni.

— Hol van a helyünk az egyetemek rangsorá­
ban? Milyennek ítéli meg a színvonalat immár
hét év tapasztalata alapján?

.Mert minekutána szüntelen veszedelmekben epedett, és csaknem hamuvá lett szerelmes hazánkban.
a keresztyéni egyességnek kötele elszakadd, és minden gonoszság elárada: oly temérdek vakságra jutának az emberek.
hogy utolsó és legkisebb dolgoknak tartják immár az igaz hitnek isméretit,
és a keresztyéni tökéletességre való igyekezetei.”
(Pázmány Péter)

negyedik oldal

�— Úgy vélem, hogy a színvonal más karok­
hoz képest jó, a Pázmány az élvonalban van.
Ugyan a hallgatóság a számos jogi kar miatt
kissé felhígult, ráadásul mi az állami egyete­
mek számára engedélyezett létszámon felül a
levelezés és távoktatásos hallgatók bevonásá­
val több hallgatót is veszünk fel, és ebbe nyil­
ván bekerülnek gyengébbek is. De úgy vé­
lem, hogy ha valaki vállalja az oktatás terheit,
akkor joga van azt tanulni, amit akar. Annak
idején, a Miskolci Egyetemen 100-150 főt
vettünk fel egy évfolyamra, de azoknak csak
kb, 10%-a bizonyult valóban odavalónak. Az
én tárgyamból a bukási arány 40% volt. Most
a Pázmányon ez az arány 20% körül van, pe­
dig változatlanul ugyanúgy vizsgáztatunk,
mint akkor. Ameddig az egyetem a vizsgázta­
tási szigorán nem enyhít, addig nem baj, ha
sokan próbálkoznak. A színvonallal meg va­
gyok elégedve, az erre vonatkozó kritikákat
nem tartom komolynak, azt pedig kifejezet­
ten irigységnek tartom, hogy az akkreditáció
során elégséges jelzést kaptunk szemben az
ELTE, vagy a pécsi jogi kar jelesével, mert
hogy ezeknél nem vagyunk gyengébbek, azt
felelősséggel állítom.
— Ilyennek álmodta az egyetemet annak ide­
jén, 1994-ben?
— Nyolc évvel ezelőtt én lényegesen szaba­
dabb oktatási rendben gondolkoztam. Az ál­
lam, a központi igazgatás sajnos bürokratikus
eszközökkel megköti az egyetemi oktatók ke­
zét. Az évtizedek alatt lezüllesztett társadalmi
felelősségérzet újraképződésének nehézkes
üteme miatt újra egyre centralizáltabb az élet,
és ez érződik az egyetemi oktatásban is. Emi­
att egy sor dologban a mi nem állami egyete­
münket is irányítani próbálják. Nem tudtuk
igazán az általunk megálmodott szabadabb
egyetemi életet teremteni. A központosításra
utaló törekvések ugyanakkor az Egyház ré­
széről - pozíciójánál fogva elsősorban a Rek­
tor Úr által - is mutatkoznak. Az előző rek­
tor, Gál Ferenc azt vallotta, hogy az egyete­
met az önálló karok képezik. Ez mostanra
megváltozott. Sok dologba - ilyen az anyagi
források felhasználása is - belebeszélnek
központi emberek, akiket egyáltalán nem
foglalkoztat az, hogy mi mit és hogyan taní­
tunk. Mindezek ellenére ez az egyetem ma
még azt csinálja, amit annak idején elképzeltünk. Büszke vagyok a nálunk végzett jó
hallgatókra, akik valóban minőséget képvi­
selnek. Ebben reménykedtünk annak idején.

KÚRÁN ANDOR

Pázmány Péter
(1570-1637)
élete és műve
osztályosak voltak, és tanul­
mányi rendjüket egységesen
a Rómában kidolgozott ún.
Ratio Studiorum szabályoz­
ta. Az ötéves alapozó szakasz
után, három éves filozófiai
stúdium (logika, fizika és
metafizika) következett, és
csak ez után lehetett meg­
kezdeni a felsőfokú tanul­
mányokat. Pázmány csak az
első évet végezte el Kolozs­
várott, majd 1588. októberé­
ben társaival együtt Krakkó­
ba indult, a kötelező novícius évek letöltésére. A novíciusi éveket a Krakkótól kelet­
re lévő Jaroslawban fejezte
be, ahonnan Bécsbe küldte a
tehetségére felfigyelő rend.
A bécsi jezsuita iskola az
egyik legjobb ilyen intéz­
mény volt a korabeli Euró­
pában. Pázmány - újrajárva
az első évet - itt végezte el a
hároméves filozófiai stúdiu­
mot. Az oktatásban nagy
hangsúlyt fektettek a leadott
anyag megvitatására. Ez ki­
sebb vagy nagyobb csopor­
tokban történt, ünnepnap­
Pázmány címere és kézírása a Pázmány-könyvben
okon közönség előtt, így
Pázmány Péter 1570. október 4-én, Nagyvá­
szoktatva hozzá a növendékeket a későbbi
radon született egy kálvinista családban, Páz­
éles hitvitákhoz. Pázmány már ekkor kiváló
mány Miklós bihari alispán és Massai Margit
vitázó volt és elsősorban - mint későbbi éle­
gyermekeként. Pázmány korán elvesztette az
tében is - sziklaszilárd logikájával fektette két
édesanyját, aki nyolc évvel fia születése után
vállra ellenfeleit. Pázmány már Kolozsvárott
elhunyt. Pázmány Miklós újból megnősült,
és Krakkóban megmutatkozó tehetségének
és a buzgó katolikus Tbldy Borbálát vette nő­
híre - hála a rendszeres és szokásos tanári jel­
ül. Pázmány - talán nevelőanyja hatására - 13
lemzéseknek és jelentéseknek - a rend köz­
évesen katolizált és egy évvel később apja a
pontjába is eljutott, így Claudio Aquaviva, a
kolozsvári jezsuita iskolába íratta be. A ko­
rend generálisa, 1593-ban kikérte őt, hogy a
lozsvári jezsuita kollégiumot Báthory István
rend főiskolájában, Rómában folytassa tanul­
erdélyi fejedelem és lengyel király alapította
mányait.
és az általa behívott lengyel szerzetesek egy
A jezsuita oktatás „zászlóshajóját”, a
jól szervezett iskolát hoztak létre hat tanárral
Collegium Romanumot Loyola Ignác alapí­
és közel kétszáz diákkal. A jezsuita iskolák öt
totta negyven évvel korábban. A tekintélyes

„Mivel azért e világnak minden részei ily kimagyarázhatatlan szép renddel, ennyi ezer
es2rtendeig ily nagy állhatatossággal viseltetnek: nem lehet kételkedése az okos embernek, hogy
bölcs gondviselő ura és vezérlő Istene vagyon a világnak.”
(Pázmány Péter)

ötödik oldal

�méretű intézmény ötven tanteremmel, negy­
ven tanárral, a rendházban kétszáz szerzetes­
sel és közel kétezer diákkal működött. A ta­
nanyag alapját a skolasztikus keresztény filo­
zófia, így mindenekelőtt Aquinói Szent Ta­
más Summa Theologiae-ja képezte, a triden­
ti zsinatnak az ellenreformáció jegyében ké­
szült „finomításaival” egységben. A tanárok
nagy pedagógiai rutinnal rendelkező, főként
olasz és spanyol rendtagok voltak, Pázmány
jó tanulmányi előmenetelének köszönhetően
1595-96-ban a Collegium Anglicanum
(a Collegium Romanum egyik intézménye)
filozófiai receptora lett, ami leginkább a mai
tanársegédnek, vagy gyakornoknak felel meg.
Tanulmányai befejeztével, 1596. április 13-án
szentelték pappá a Lateráni Bazilikában, miu­
tán megvédte teológiai doktori címét. Ezután
következett az ún. harmadik probáció eszten­
deje. Miután ezt is letöltötte, a rend utasításá­
nak megfelelően Grazba ment, hogy meg­
kezdje a tanítási gyakorlatát.
Graz ekkoriban egyfajta közvetítő szere­
pet töltött be Magyarország és Róma között,
és nem kizárt, hogy a rend későbbi magyar­
országi szerepvállalásának előkészítése miatt
küldte a stájer városba. Grazban a jezsuiták
Károly főherceg - I. Ferdinánd fia - támoga­
tásával 1571-ben alapítottak kollégiumot,
majd tíz évvel később egyetemet, amely Károly neve után - az Alma Mater Carolina
nevet kapta. Itt lett Pázmány a konviktus
prefektusa és filozófiai kurzusvezető. Miu­
tán végigtanította a három éves filozófiai
kurzust és számos tanítványa sikeresen ab­
szolválta vizsgáit, a rend Vágsellyére, a ma­
gyar nyelvterület egyetlen jezsuita iskolájába
küldte tanítani. Egy év elteltével Forgách
Ferenc nyitrai püspök mellé rendelték, hogy
az ellenreformáció előkészítésében segéd­
kezzen. Ekkoriban jelent meg Magyari Ist­
ván protestáns prédikátor könyve, a „Az or­
szágban való sok romlásnak okairul” címmel, amelyben - a kor protestáns szokásának megfelelően - a katolikusokat nevezi
meg minden rossz okozóinak, ami az orszá­
got érte Mohács óta. Forgách felkérte Páz­
mányt, hogy válaszoljon a vitairatra, amit
meg is tett, így 1603-ban Nagyváradon meg­
jelent a „Felelet”, az első magyar nyelvű és
nyomtatásban is megjelenő válasz a protes­
táns vádakra. Ezzel kezdetét vette Pázmány
hitvitázó-írói munkássága, amely egész éle­
tén át végigkísérte, és amely remekművek­
kel gazdagította a 1hazai hittudományt és
szépprózát egyaránt.

■

öl
&amp;

Pázmány Péter megalapítja az egyetemet - Temple János festménye
Még ebben az évben visszahívták Grazba,
hogy a teológiát is végigtanítsa az egyetemen,
miután a doktori cím elnyeréséhez szükséges
volt a meghatározott idejű tanítási gyakorlat.
Pázmány igyekezett minél szélesebb tudást
átadni a tanítványainak, így különösen jel­
lemző volt rá az álláspontok széles bemutatá­
sa és ütköztetése. Tanítási stílusának egyik
markáns vonása volt, hogy nem érdekelték a
tekintélyek, így csak a legmeggyőzőbb tétele­
ket fogadta el.
Miután 1607. április 29-én letette negyedik
szerzetesi fogadalmát, elöljáróinak utasítása
szerint visszatért Magyarországra, ahol II. Ru­
dolf uralkodása alatt felerősödött az ellenrefor­
máció. Ennek jegyében lett Pázmány korábbi
mentora, az ellenreformáció harcos híve,
Forgách Ferenc esztergomi érsek 1607. július
4-én. Pázmány hazatérvén Forgách jobb keze
lett és minden fontosabb útján elkísérte. Elein­
te Forgách feltétlen híve volt, de hamar felszín­
re kerültek a felfogásbeli különbségeik. Páz­
mány bár határozottan támogatta az ellenrefor­
mációt, ezt sohasem rendelte a nemzeti érde­
kek fölé. Egyértelműen különbséget tett a po­
gány törökök és a protestánsok között, amivel
nem minden katolikus kortársa értett egyet.
O mindvégig tisztában volt azzal, hogy protes­
táns vallási ellenfelei jó része ugyanolyan ma­
gyar, mint ő, és az ország tragikus állapota nem
teszi lehetővé, hogy ettől a ténytől bárki elte­

kintsen. Az Országgyűlésben is a kompro­
misszumokat kereste, és a jezsuita birtokok vé­
delmében, arra a bécsi békére hivatkozott a
protestánsok ellenében, amit a katolikusok
többsége el sem ismert. A harcot a protestán­
sok ellen csak szellemi fegyverrel látta megvívhatónak, meggyőzéssel, érveléssel, szóval és
tollal, papok nevelésével és iskolák alapításával.
1611 augusztusában részt vett a Nagy­
szombatban összeülő katolikus zsinat előké­
szítésében, mint a jezsuita kézen lévő túróci
prépostság küldötte. A zsinat legfontosabb
feladata, a tridenti határozatok kihirdetése —
amely új lendületet adott az ellenreformáci­
ónak - és a legégetőbb problémák orvoslása
(paphiány, alacsony képzettség, erkölcsi
romlás a kléruson belül) volt. Pázmány en­
nek jegyében úgy döntött, hogy - szemben
az eddigi, részletkérdésekkel foglalkozó írá­
saival — egy nagy összefoglaló művet ad köz­
re, amelyben a katolikus vallás egész tan­
rendszerét összefoglalva nyújtja a kor bi­
zonyságot és igazságot kereső olvasója elé.
így született meg - tíz évi érlelődés után — a
magyar egyházi irodalom máig egyik legki­
válóbb alkotása, az 1613-ban Pozsonyban ki­
adott „Az Isteni igazságra vezérlő kalauz”,
amelyet már a kortársak is csak „Kalauz”nak hívtak. A „Kalauz” mind stílusa, mind
mondanivalója tekintetében korszerű alko­
tás, mivel a kort leginkább foglalkoztató kér­

„Adja az mennynek földnek ura, hogy (...) egy szívvel, egy lélekkel szolgálhassunk
az mi Istenünknek. Enyhíthessük az 6 mireánk felgerjedt haragját;
az ő éles és megköszörült kardját rejtse el.”
(Pázmány Péter)

hatodik oldal

�déseket taglalja, többszörösen alá- és mellé­
I pápa elfogadott, és odaítélte számára a meg­
rendelt mondatai, metaforái, fokozásai és
I tisztelő címet.
felsorolásai pedig tipikusan barokk eszkö­
I Pázmány kiváló kapcsolatban volt az ural­
zök. Nem véletlen, hogy a hazai irodalom­
j kodóval, és ezt elsősorban az országban dúló
történet a magyar kora barokk próza egyik
I békétlenség felszámolására, a katolikusok és a
mérföldkövének tartja.
I protestánsok közötti közvetítésre és terméI szeresen az ország újraegyesítésére igyekezett
Miközben rendületlenül hitvitázott, Páz­
mány szép lassan Forgách Ferenc esztergo­
I felhasználni. Pázmány alapvetően Habsmi érsek egyik legesélyesebb utódjelöltjévé
I burg-párti volt, de kizárólag a magyarság ér­
vált. Nem vitás, hogy dédelgetett ilyen ter­
I dekében. Mivel a „két császár” közül a néveket, és az sem, hogy a legfőbb akadály el­
I met-osztrákot érezte erősebbnek, úgy vélte
bontása (jezsuita szerzetes nem vállalhatott
I az a kisebbik rossz, ha az ország Bécs kegyeit
főpapi tisztséget), a rendből való kilépés
I keresi. Ferdinánd még diákéveinek helyszígondolata is megérett benne. 1616. október
I néről, Grazból ismerte Pázmányt, így külö15-én Forgách Ferenc elhunyt. Mivel mind
nősen nagyra becsülte az érseket, Magyar
a bécsi, mind a prágai udvari körök és a ma­
i ügyekben szinte csak rá hallgatott, és miután
gyar katolikusok is Pázmányt látták volna
í 1619-ben német-római császár lett, európai
legszívesebben az esztergomi érseki szék­
I ügyekben is sűrűn kikérte a véleményét. Fer­
ben, a helyzet rendezése nem tűrt halasztást.
i dinánd távollétében Pázmány állt a kormány­
A Pápa engedélyezte, hogy kilépjen a Jezsu­
i zótanács élén, így aligha volt elszólás Bethlen
itáktól és átlépjen a — kevéssé ismert I Gábortól, amikor egy alkalommal „Magyarszemmaszk rendbe. Ezzel párhuzamosan II.
I ország helytartójának” nevezte.
Mátyás előbb túróci prépostnak nevezte ki,
i Bethlen halála után, Pázmány arra töre­
majd fél évvel később aláírta az érseki kine­
kedett, hogy az új viszonyokat elismertesse
Pázmány Péter képmása a kalocsai érseki
vezését. Utolsó felvonásként, november
az uralkodóval, és erdélyi ügyekben rávegye
palotában található festményen
28-án, a Quirinale dombon emelkedő palo­
a be nem avatkozás politikájára. 1. Rákóczi
tában összeült a Pápai Titkos Tanács, és úgy
Györggyel igyekezett a korábban Bethlennel
rával szemben érvényesítette az egyház ér­
döntött, hogy megerősíti az uralkodói kine­
fenntartott Jó viszony folytatni. Amikor a fi­
dekeit. Elérte a pápánál, hogy a magyar fő­
vezést.
atal és vehemens Esterházy Miklós nádor
papok - tekintettel a háborús állapotokra, és
Pázmány Péter egy olyan történelmi kor­
meg akarta támadni Erdélyt, meggyengíten­
így a nagy szegénységre - csakjelképes kine­
szakban lett esztergomi érsek, amit talán
dő Rákóczi fejedelmi hatalmát, Pázmány
vezési díjat fizessenek. Az érseki Jószágok
nem túlzás a magyar katolicizmus mély­
azonnal közbelépett, és tető aláhozta az ún.
ügyének rendezése után újabb pénzforrások
pontjának nevezni. A helyzet a királyi Ma­
kassai egyezményt, amelyben a király elisután nézett. Először a XV Gergely pápa által
gyarországon volt a legjobb, de a protestán­
merte I. Rákóczi György uralmát Erdély és a
létrehozott, és a katolicizmus térnyerésének
sok még itt is nagyon erős pozíciókkal ren­
kapcsolt részek felett, a fejedelem pedig vál­
támogatásával megbízott állandó bizottság­
delkeztek, Erdélyben és a hódoltsági terüle­
lalta, hogy nem támadja meg Magyarorszá­
hoz fordult, és elérte, hogy minden évben
got. Ez a megállapodás teljesen beleillett
teken pedig mindössze néhány ferences
anyagilag támogassák törekvéseit. Ezután a
„tartotta a frontot”. Pázmány érseki fellépé­
Pázmány politikai elképzeléseibe, melyek
spanyol királyt is sikerült meggyőznie a ma­
sét katolikus részről fokozott várakozás,
szerint keresztény országok ne háborúzza­
gyar egyház támogatásáról, így onnan 1626
protestáns részről viszont fokozott aggoda­
nak egymással, magyar földön ne folyjék há­
januárjától évi háromezer aranyat kapott a
lom előzte meg. Pázmány nem okozott csa­
ború, inkább a törökök elleni összefogást
tridenti zsinat szellemében való munkálko­
lódást híveinek, és a hitviták során tőle meg­
kell megteremteni.
dásra. Határozottságának és a leleményessé­
szokott határozottsággal és hozzáértéssel lá­
Pázmány egész érseki tevékenysége egyik
gének köszönhetően, másfél évtized alatt
tott munkához.
legfontosabb feladatának az ifjúság nevelé­
megháromszorozta a bevételeit.
Első lépésként az egyházi Javak állapotá­
sét, iskolák alapítását és a hazai papképzés
Ennél határozottabban és keményebben
nak rendbetételéhez fogott hozzá. A legna­
színvonalának emelését tekintette. Számta­
csak az egyházon belül észlelt szabálytalansá­
gyobb gondot az érseki Jószágok jelentették,
lan kollégiumot alapított, ezek közül a nagy­
gok és visszásságok ellen lépett fel. A tridenti
Pázmány először is a meglévőket szedte
szombati volt a legjelentősebb, amelyben
zsinat eszméinek megfelelően az 1629-es
ráncba, megszüntetve a tized-bérbeadást és
1615-ben indult meg a tanítás, háromszáz
nagyszombati zsinaton megszigorította az
könyörtelenül behajtva a tizedet, még az
növendékkel. Pázmány egyik legfontosabb
egyházi rendszabályokat, amelyeket ki is
egyháziak magánvagyonát sem kímélve. Két
iskolaalapítása a bécsi Pazmaneum létreho­
nyomtattatott. A tridenti szellem meghonosí­
évvel később visszaszerezte az előállított
zása volt. Az 1623. szeptember 20-án alapí­
tása és a szabályok szigorítása mellett papne­
pénz negyvennyolcad részét kitevő, ún.
tott intézmény a magyar papnövendékek
velő intézetek sorát alapította, főként a Du­
pisetum-jövedelmet. 1625-ben egy főpapi
bölcseleti és teológiai oktatására volt hivanántúlon, de az ország más területein is. Ér­
konferenciát hívott Össze, a főpapi végren­
tott. Pázmány másik fő törekvése, a
demei elismerése végett, II. Ferdinánd 1629delkezés szabályozására, ahol ismét a KamaCollegium Romanum kebelében működő,
ben felterjesztette a bíborosi címre, amit a

.A keresztyén ember lelke is, semmi jószágban nem gyarapodbatik,
semmi gyümölcsöt nem teremthet, semmi állhatatos tökéletességet nem nyerhet
(Pázmány Péter)
könyörgés és imádság nélkül.”

hetedik oldal

�Collegium Germanicum Hungaricum ma­
gyar diákoknak fenntartott helyeinek teljes
feltöltése volt. Minden módon támogatta a
kiutazókat (a diákok utazási költségeinek fe­
dezésére egy jelentős összeget helyezett le­
tétbe Rómában) és különféle beadványokkal
igyekezett minél jobb feltételeket teremteni
a magyar növendékeknek. Az ország min­
den részéből igyekezett összeszedni a tanul­
ni vágyó és tehetséges inakat, de főleg a bé­
csi Pazmaneum legtehetségesebb növendé­
keit próbálta kijuttatni Rómába.
1635. május 12-én, megkoronázva az okta­
tás terén kifejtett munkásságát, kétszázezer fo­
rintos költséggel életre hívta legmaradandóbb
művét, a Nagyszombati Egyetemet. Célként a
hit terjesztését, az ország kultúrájának szolgá­
latát, a „nemes magyar nemzet” tekintélyének
emelését, és mind a magyar egyház kormány­
zására, mind pedig a magyar állam szolgálatára
alkalmas emberek képzését jelölte meg, akik
képesek vallásuk és hazájuk együttes képvise­
letére. Az oktatók Európa különböző katolikus
egyetemeiről érkező jezsuita szerzetesek vol­
tak Alapításkor - a szükséges négy helyett csak két karral (bölcsész és teológiai) rendelke­
zett az egyetem, de Ferdinánd a birodalmi
egyetemekkel egyenrangúnak ismerte el az in­
tézményt, így ez a probléma rendeződött. Az
egyetem teljessé válásához szükséges orvosi és
ajogj kar később került megszervezésre (utób­
bi 1667-ben).
Halála előtt egy évvel adta ki utolsó művét,
beszédeinek válogatott gyűjteményét, mely­
ből pontosan kitűnik világszemlélete. A kon­
szolidáció, a hierarchikus társadalmi rend hí­
ve volt. Indokoltnak tartotta a nemesség ve­
zető szerepét és hangsúlyozta a különböző
társadalmi helyzetű emberek jogait és köte­
lességeit, ugyanakkor a törvények betartásá­
nak szükségességét is, amely köti az uralko­
dókat, a fejedelmeket, a bírákat és a vitézeket
egyaránt. A közel száz beszéd alapján egy
olyan gondolkodó képe bontakozik ki, aki a
rendi államban hitt, de érződik eszméiben,
hogy a reneszánsz és a reformáció hatása alól
nem tudta teljesen kivonni magát.
1636 karácsonyán prédikált utoljára, már sú­
lyos betegen. Szívós szervezete a következő ta­
vaszig bírta a kórral folytatott küzdelmet. Hat­
vanhét évesen, 1637. március 19-én adta vissza
lelkét a teremtőjének Pozsonyban temették el a
Szent Márton székesegyház kriptájában.

ÁRVAY GÁBOR

Pázmány Péter
egyeteme
(1635-1950)
A Pázmány Péter alapította egyetem 1635-ben kezdte meg működését Nagy­
szombatban, a már fennálló jezsuita kollégiumra alapozva, hittudományi és
bölcsészeti karral. 1635. november 13-án a Szent Miklós-székesegyházban
Dobronoki György rektor átvette a királyi oklevéllel megerősített alapító okle­
velet. A teológiai fakultás hivatalosan 1638. november 3-án nyílt meg.

HUS nyitója 1667. január 16-án,
vasárnap volt az egyetemi
templomban
bemutatott
szentmise után.
Az egyetem 1769-ben or­
vosi karral egészült ki. Az
intézményt Mária Terézia
HVjM 1773-ban - a jezsuita rend
feloszlatása után — királyi
magyar egyetemmé alakítot­
ta, mely 1777-ben Budára
1«
költözött. Kempelen Farkas
kamarai tanácsos szervezte
&lt;
meg a költöztetést tutajokon
J
Ííill'
és hajókon. Az egyetem a ki­
rályi palota épületét kapta
meg, míg a teológiai kar a
fu-iü
. i ,
volt jezsuita kolostorba köl­
tözött. A költözéssel járó
építkezések Mária Terézia
Az egyetem első épülete a felvidéki Nagyszombatban sürgetésére is csak lassan haladtak, és csak 1780-ra feje­
A jogban jártas egyháziak és világiak hiá­
ződtek be. Március 15-én az uralkodónő
nya az egyetemalapító közvetlen utódát,
kiadta az egyetem második alapitó levelét.
Lósy Imrét arra indította, hogy 1642-ben A királynő uralkodásának negyvenedik
tizenötezer forintot hagyjon végrendelet­
évfordulóján Buda királyi várában ünne­
ében az egyetem jogi karának alapítási
pélyesen megnyílt az egyetem, avatása al­
költségeire. 1667. január 2-án Szegedi Fe­
kalmából a kor egyik legnagyobb szabású
renc, váci püspök, pozsonyi prépost és
ünnepségét rendezték.
Pongrácz György esztergomi kanonok, az
1784-ben II. József - Budát igazgatási
központnak jelölve ki — az egyetemet
elhalálozott esztergomi érsek végrendele­
Pestre költöztette. A jogi és bölcsészeti
te alapján, kellő formában írásba adták,
hogy a nagyszombati egyetemen jogi kar
kar a volt pálos kolostorba került (V Pap­
szerveződjön. Ehhez megszerezték Szenövelde u. 7.). 1782-ben az egyetem
lepcsényi György érsek beleegyezését, va­
mérnöki intézettel és állatgyógyintézettel
bővült. A reformkorban két évtizedig
lamint az esztergomi káptalan, a jezsuita
tartományfőnök és a nagyszombati rektor folyt harc a magyar tanítási nyelvért (a la­
tin és a német helyett), mely végül csak
támogatását. Az új kar ünnepélyes meg-

* t í

U I

fmrr-' I

„Mit használna világra születnem,
ha igaz hitnek fényességével nem világosítanál engem?
Mivel a hit nélkül lehetetlen üdvözülnöm.”

nyolcadik oldal

(Pázmány Péter)

�1

15

anyag is igazodott
az új, kommunista
szemléletű „világ- T'"'
rendhez”. Termé­
szetesen Pázmány
Péter is „nemkívá­
natosnak minő­
sült”, így az egyetemet 1950-ben »
Eötvös Lorándról
nevezték el. Az
1635-ben alapított
intézmény mely
ma is az ország leg­
nagyobb egyete­
me, azóta is az ő
nevét viseli.
A Hittudomá­
nyi Kar önállósult,
és egyházi intéz­
ményként folytatta
tovább tevékeny- Az egyetem alapító oklevele 1635-bó'l
ségét, felkészülve a
túlélésért folytatott harcra. Az ellenfelek legfőbb magyarhoni tudományos műhe­
az országot idegen uralomnak alávető po­
lyének szétzúzásáért. A hatvanas évekre
litikai hatalommal karöltve mindent
nagyjából konszolidálódott a helyzet, de a
megtettek a keresztény hit és szellemiség vallási-egyházi kérdésekben illetékes Állami Egyházügyi Hivatal
m továbbra is ellenőrzése
B alatt tartotta az intézg ményt. A IL Vatikáni zsiS nat (1962-1965) hatására
3 megszűnt a nemzetközi
elszigeteltség és létrejöheB tett a kapcsolat külföldi
1 egyetemekkel. A rend­
kJ
I szerváltozás után nyilvánI valóvá vált, hogy van létjoI gosultsága az egyházi felL r,
sőoktatásnak. A magyar
állam 1990-ben elismerte
a Pázmány Péter Hittudo­
mányi Akadémia egye­
tem-jellegét, a többi egy­
H
ház hasonló intézményei­
vel párhuzamosan. Hama­
(
rosan pedig elkezdődött
az önálló katolikus egye­
i
tem szervezése. De ez már
egy másik történet...
Tanévnyitó ünnepség a Pázmány Péter Tudomány egy etemen, 1927. szeptember 26. Balról az első
SZABÓ ZOLTÁN
gróf Klebelsberg Kunó vallás- és közoktatásügyi miniszter, mellette dr. Fináczy Ernő rektor

1868-ban vált általánossá. A forradalom és
a szabadságharc alatt a mintegy ezer hall­
gató többsége kivette részét az esemé­
nyekből, míg a tanítás természetesen szü­
netelt,
A kiegyezés után Eötvös József és
Trefort Ágoston miniszterek nevéhez fű­
ződik az egyetem megújulása. 1874-ben
készült el a központi épület Szerb utcai
szárnya, majd az elkövetkezendő években
számos új épületet emeltek, melyek el­
szórva helyezkedtek el a városban. Az
Egyetem téri épület, melyben ma az
ELTE-ÁJK található, a századfordulón
épült.
A XIX. század utolsó harmadában a
hallgatók száma 3200 körül volt, több mint
felük jogász. Az intézmény 1921-ben — az
alapító előtt tisztelegve - Pázmány Péter
nevét vette fel, így lett hivatalos neve Páz­
mány Péter Tudományegyetem. Az 1930­
as évek átlagosan 6000 hallgatójának
egyébként egyharmada volt jogász.
A II. világháború után, a változások
hatására 1949-ben indult meg az egyetem
teljes átszervezése. Az oktatói kar jelentős
része távozott, valamint az oktatott tan-

„Kövesse, Uram, az én lelkem a te igaz tudományodat,
e tudatlanságnak setét völgyében,
hogy ezáltal örök boldogságnak napjára juthassak."

(Pázmány Péter)

kilencedik oldal

�&lt;&lt;ï \ \’

�sí

s

IH

£

o

Ál
1

Wv'

i\

V

,V,’4

•3

V-.i
fe
I

I

I

�A tízéves Pázmány Péter
Katolikus Egyetem
szék sajátjának tekinti az intézményt, és
szabályzatát jóváhagyta.
A Bölcsészettudományi Kar először 1992
tavaszán fölvételiztette a jelentkezőket,
akik a Ménesi úton kezdték meg a tanu­
lást, majd a folyamatosan, azóta is épülő,
;«■
impozáns piliscsabai campusba költöztek.
A Magyar Katolikus Püspöki Kar 1995ben alapította az egyetem jog- és állam tu­
dományi karát. Zlinszky János akkori al­
kotmánybíró, a kar első dékánjának iro­
dájában gyűltek össze azok az egyetemi
oktatók, akik ma már meghatározói az
egyetemnek. Kivétel nélkül állítják: az
egyetem megszervezése elejétől kezdve a
végéig izgalmas és romantikus vállalkozás
volt... Az első jelentkezőket a más karo­
kon tett felvételijük alapján válogatták ki,
Solt Pál, a Legfelsőbb Bíróság elnöke, Zlinszky János dékán és Sólyom László,
hiszen nem volt idő önálló felvételire. Az
az Alkotmánybíróság elnöke az első Pázmány bálon 1997-ben
első gólyatábor mindössze harmincezer
A rendszerváltozás után az 1990. évi
■■ forintból jött létre, majd 1995 szép­
IV törvény garantálta az egyház részé­
ül temberében megkezdődött az első
ről végzett közszolgálati tevékenység
tanév.
állami finanszírozását. Megteremtőd­
A kar az első évben a Ménesi úti épü­
tek a feltételei egy önálló katolikus
letben működött (abban a rendszer­
egyetem létrejöttének. Az oktatás he- H
változás óta újra apácazárdaként funklyének kiválasztása, a tárgyalások le- H
cionáló épületben, amely a nyolcvafolytatása, az egyeztetések 1991-ig H
nas években az ELTE Bibó Szakkollé­
tartottak. Ekkor a Magyar Katolikus B
giumának első székhelye volt, és ahol
« » t
Püspöki Kar elérkezettnek látta az H
gyakorlatilag a Fidesz 1988-ban meg­
!i
időt arra, hogy benyújtsa a hivatalos fl J
alakult), ahonnan a Bölcsészettudo­
kérelmet a Vatikán irányába, A Szent- B
mányi Kar Piliscsabára költözött.
szék pozitív válasza után a MKPK az H
Amikor 1996-ban a Püspöki Kar viszApostoli Szentszék előzetes engedé- n
szakapta az egyházi ingatlanok tulaj­
lyével megalapította a korábban is lé- H
donjogának rendezése során a Szent
tező Hittudományi Kar kibővítésével B
István Társulat egykori székházát —
a Pázmány Péter Katolikus Egyete- B
azaz a Szentkirályi utca 28. számú
met. Ezek után a Magyar Köztársaság j
épületét, valamint a mellette elhe­
Kormánya az 1032/1993. számú korlyezkedő 30-as számú épületet is
mányhatározattal ismerte el a Bölcsé- í
azonnal felmerült a gondolat, hogy itt
szettudományi Kart. A Vatikán általi |
kerüljön elhelyezésre ajogi kar. A száhivatalos egyházi elismerésre 1999-ig
mos felmerült egyéb elhelyezési ja­
kellett várni, A szentszéki alapítólevél
állott, most kőhalom — majd pedig egyetemi vaslat (Esztergom, Piliscsaba) ellené­
kiadása azt jelentette, hogy a Szent- ^Idadó (a II. előadó 1998-ban)
ben Budapest VIII. kerületében tele-

„Sokan az eltébolyodtak és töretlen utakra szakadtak közül haraggal fenik és agyarkodva
köszörülik fogókat ellenünk. Oltalmazzák a keresztyénség egyenetlenségének gyújtogatóit;
(Pázmány Péter)
mardossák azokat, kik oltani akarják az égó tüzet/’

tizenkettedik oldal

I

�lyezkedése (idén júliusban már a harmadik
végzős évfolyamot búcsúztattuk), a tudo­
mányos versenyeken való sikeres szereplés.

Az 1. előadó eredeti állapotában 1996-ban

1999. áprilisában érkezett meg az Apos­
toli Szentszék régóta várt határozata,
amely alapján szentszéki alapítású egye­
temmé lett az intézmény Az alapítólevél
kiadása azt jelentette, hogy az Egyház sa­
játjaként ismeri el az egyetemet. A leg­
magasabb elismerés annak szól, hogy az
intézmény az elmúlt években jelentősen
fejlődött, az oktatók együttese, a fakultá­
sok tudományos minősége, a pénzügyi
háttér folyamatos biztonsága miatt a
Szentszék garantálva látja a szabályszerű,
tudományos szellemben történő műkö­
dést. Részlet az alapító határozatból;
.Különböző súlyos körülmények okozták, hogy a Hittudományi Kar a világi
egyetemnek nem lehetett része. Az idők
változása indokolttá tette, hogy a Hittu­
dományi Karhoz más felsőoktatási egy-

pedtünk meg véglegesen. Az elhúzódó
rekonstrukciós munkálatok végeztével
immár újra régi fényében pompázik
mindkét épület. Később az egyetem meg­
vásárolta a Szentkirályi u. 26. szám alatti
ingatlant is, ennek teljes felújítása azon­
ban még várat magára. Az első időben bi­
zony szükség volt a hallgatók és az okta­
tók türelmére is, hiszen az oktatás szinte
,nomád” körülmények között zajlott, fél­
kész termekben, elhasznált bútorokkal,
büfé nélkül, teljes felfordulásban. Aztán

szép lassan helyreállt a rend, és
ma már szinte minden olajozot­
tan működik. A kezdeti nehéz­
ségek persze egytől-egyig ked­
ves emlékké nemesedtek, az első j
HÖK-választások, a focikupák, a I
bulik az elsős előadóban örök él- 1
a Pásmány
JSgyeíön
mények maradnak azok számá- ?
t' - &lt; *
■
Jog- és
/Qxrdnofc
ra, akik egykor hallgatói voltak í
1996,
20 órai
az egyetemnek.
Az első végzős évfolyam 2000
kesKÚtttí tatiándó
júniusában hagyta el az alma
mater falait.
GÓLYABÁLJÁRA
A kar immáron kétséget
Gím: Kertészeti Egyetem,
1118 Budapest, VÜlányi út 29-35.
I kizáróan bizo­
I nyitotta, hogy
I színvonalában
Program:
I felveszi a ver­
3
Nyitótánc Gólyaavatás
j senyt az or- ■
Bál Maksa-mix
I szág bármely |
Koncertek Általános Rocktörténet
I más jogi ka- ’
Disco M.É.Z,
( BfUnJGtJL
CSÖTÖRTÖKÖN
I rával. Tanú- í
Cigányzene
sítja mindezt I
többek között
I a végzett hall­
gatók gond
Felhívás bulira — a jogászok mindig is tudtak mulatni
nélküli elhe- A kar első gólyabáljára szóló meghívó

(

5
i

GRAN

)

1997 SZEPTEMBER MH W

„Nincs olyan vad, goromba ember, ki Istent nem látná a teremtett állatok tükörében; mivel a
mennyei és földi állatok nem egyebek szép renddel egybeszerkesztett garádicsoknál, melyeken a nagy
Isten isméretire juthat az értelmes embernek okossága.”
(Pázmány Péter)

tizenharmadik oldal

�I ft

oktatási
segédeszközöket,
'-s
amelyekkel az egyetem ren-Í
delkezik, valamint azt a biztos
pénzügyi hátteret, amely az
egyetemi életnek garanciája, '
tekintettel Magyarország püs­
pökeinek egyetértésére, akik
biztosítják az egyetem gyűmöícsöző fejlődését a katolií* kus nevelés elvei szerint, hogy
i,*1
” az műhelye és vezetője legyen
i&gt;'
a térségben mindazon törek- |
véseknek, melyek a magasabb i
tanulmányok
terjesztését i
&amp; y IL
szolgálják az Evangélium fé'
nyében az Egyházi Tanítóhi
vatal vezetésével, a jelen hatá- 1
rozattal, a Codex Iuris |
Canonici 807, kánonja, vaia- 1
mint az Ex corde Ecclesiae 1
kezdetű apostoli rendelkezés I
általános szabályai 3. cikkelyé- 1
«
i nek 1, paragrafusa szerint a ]
Pázmány Péter Katolikus
* «"!•
'1 • í
Egyetemet Budapest városáA helyreállított lépcsőház a 28-as épületben bán kánonilag megalapítja és A felújított oszlopcsarnok a 28-as épületben
megalapítottnak nyilvánítja.
ségeket is kapcsoljanak, úgy, hogy az em­ Az Egyetem Hittudományi Karból, Böl­
dern zászlóvivőjének, az idén tíz éves
lített kar katolikus egyetemmé alakuljon.
csészettudományi Karból, Jogtudományi
Pázmány Péter Katolikus Egyetemnek!
Ezt a szándékot a Magyar Katolikus Püs­
Karból, Informatikai Karból és a fakultás
KÚRÁN ANDOR
pöki Konferencia szívesen fogadta, és jellegű Kánonjogi Intézetből áll.”
I
1992. január 30-án Budapesten megala­
pította a Pázmány Péter Katolikus Egye­
Röviden átte­
temet, mely az évek során egyre növeke­
kintve ez a kato­
dett és különböző karokkal és intézetek­
likus egyetem
kel bővült. A nevezett katolikus egyetem
eddigi története,
főtisztelendő rektora 1998. június 15-i
mely felvállalva
kérvényében arra kérte KongregációnPázmány Péter
kát, hogy jóindulatúan mérlegelje az
örökségét, foly- g
egyetem kánoni alapításának alkalmassá­
tatja azokat a
gát a kérdésre vonatkozó szabályok sze­
hagyományokat,
rint. Ezért a hely és idő különböző kö­
amelyek egészen
L*;
k
rülményeit mérlegelve, figyelembe véve
1635-ig, a nagymind az egyetem tanulmányi struktúrá­
szombati egyeit, mind karainak és intézményeinek fel­
tem alapításáig K
építését, az oktatók számát és tisztségük­
nyúlnak vissza. R
ben való előmenetelét, valamint a hallga­
Kívánjunk hát a
boldog születés- [
tók felvételét és azokat az egyetemi ta­
f
nulmányokat, melyeket a különböző
napot a XXI.
is
akadémiai fokozatok elnyerésére el kell
században
végezniük, szem előtt tartva továbbá
időszerű pázmá- A kari zászló minden egyetemen hagyomány — ez itt az
azokat a tudományos felszereléseket és
nyi eszmék mo- egyetem alapításának 300. évfordulójára készült 1935-ben
ÍÍ

„Noha Isten semmiből teremthette volna a mi testünket, de azt akarta, hogy földből légyen
kezdeti: avégre, hogy a föld, melyet szünetlen tapodunk, megemlékeztessen kicsiny
fPí3ZOTíí«y Péter)
állapatunkrúl, és fel ne fuvalkodjunk javainkban.”

tizennegyedik oldal

�tó

■
fa

■«I llír

Történelem falaink között
■
épület, 1898. december 11-én az építte­
tők birtokba vehették a három emeletes
neogót stílusú palotát. A díszes épület át­
vétele az 1850-ben alapított Szent István
Társulat addigi működésének megkoro­
názása volt. A korszerű nyomdaüzem a 11.
világháborút követő államosításig műkö­
z«
dött, ezután vette át az épületet a Franklin
nyomda. A Szent István Társulat az épü­
let újbóli egyházi tulajdonba kerülése
után (1996) nem jelezte szándékát a viszii'
szaköltözésre, ezért születhetett meg a
Pl
döntés, miszerint a PPKE jogi kara itt
r’ffd
megtelepedve folytassa az oktatást.
Ifi
Érdemes külön szólni az ún. „királyterém -ről, mely néhány éve még gyakorló
teremként szolgált, ma sajnos zárva tart. A
különleges helységben falfestményként a
magyar történelem nagyjainak arcképei
I
díszítik a falakat, Attilától, Almostól kezd­
J
ve a királyokon át az erdélyi fejedelmekig
Az egyetem épülete ma
és az aradi tizenháromig. Az alkotás 1873ban készült, Gaál Lajos munkája által. Le­
nyűgözően szép a díszterem is, mely sze­ Végezetül illik szólni néhány szót az utca
névadójáról: Szentkirályi Móric neves
rencsére viszonylag épségben maradt.
történelmi személyiség Pest utolsó pol­
A Szentkirályi utca 26. alatti, szintén az
gármestere, az egyesített főváros első al­
egyetemhez tartozó épület 1870-ben
polgármestere volt, stílszerűen jogi egye­
épült. Itt, a Nemzeti Torna Egylet akkori
székházában alapították a Magyar Olim­
temi végzettséggel rendelkezett.
piai Bizottságot 1895-ben. Később a Spar­
tacus sportegyesület szék­
házaként szolgált, a benne tHHgjiwl
található vendéglő ma is a
klub nevét viseli.
n
I
A 30. szám alatti ingatlant
1871-ben építette Amon Jó­
zsef A házban Bucsánszky H tá
Lajos nyomdája működött, O
mely később Rózsa Kálmán
**‘N
és neje tulajdona lett. Tőlük ^,1
1911-ben vásárolta meg a
Szent István Társulat, így az
.íís-íSI
államosítás után mindkét
1 Ik V’’ i^í
ház a Franklin Nyomdáé
Magyar királyok arcképei a királyteremben
lett.

[9

A Szent István Társulat székháza
1899-ben
Az 1890-es években lehetővé vált, hogy a
Szent István Társulat a pesti belváros kül­
ső részén, a Szentkirályi utca 28. szám
alatt telket vásároljon az új székház építé­
sére. A választmány 1896 májusában az
elnökséget felhatalmazta a telek megvá­
sárlására, A katolikus könyvkiadás repre­
zentáns, tekintélyes palotájának tervezé­
sét Hofhauser Antal műépítész, egyetemi
tanár vállalta el. A Szentkirályi utcai tel­
ken 1897. május 1-én kezdődtek meg a
földmunkák. Másfél év alatt elkészült az

A díszterem a 28-as épületben

í(

„Az embert az Isten urává tette minden oktalan állatoknak.
Azért minden tehetségünkkel azon legyünk, hogy állapatunk méltóságát megtartsuk.
(Pázmány Péter)
és oktalan állatokhoz hasonlók ne légyünk erkölcsűnkben.”

11,
ir

tizenötödik oldal

�••

Ötvenesek lettünk!
Már a kar alakulásakor, 1995-ben felmerült a hallgatók között a gondolat, hogy saját lapot
kellene készíteni. így született meg a néhány számot megélt Jog-Ászok című hallgatói lap.
Majd pedig hosszú csönd; egészen 1998-ig, amikor is a Hallgatói Önkormányzat kezdemé­
nyezésére és finanszírozásával szeptember 10-én megjelent az ítélet első száma! A lap min­
dig meg-megújuló formában azóta is létezik, immár a sokadik szerkesztőség készíti azt, hi­
szen évről évre pályázni kell a HÖK-nél a főszerkesztői pozícióra. Az eddigi hagyományok
szerint minden év végén váltás történt (no nem azért, mert egyik társaság sem dolgozott
jól), így a pályázni vágyók már készülhetnek is, hiszen decemberben újra lesz főszerkesztő
választás!

Nagy-nagy örömünkre eljutottunk az ötvenedik lapszámig, melynek megjelenése az egyetem
indulásának tízéves évfordulójával is egybeesik. Nekünk jutott a megtiszteltetés, hogy e két
okból is jubileumi számot szerkeszthessük. Ezúton is köszönjük mindenki munkáját, aki az
elmúlt években a szerkesztőségekben tevékenykedett, reméljük, a jövőben is mindig lesz ki­
nek átadni a stafétát. Ezen ünnepi számunkban pedig az emlékezés szellemében megszólalta­
tunk három korábbi főszerkesztőt, akik visszaidézik emlékeiket a lappal kapcsolatban.
Tiszteletadásunkjeleként felsoroljuk az ítélet eddigi munkatársainak listáját:
Főszerkesztők; Érdi Gábor (1998), Fried Balázs (1999), Richolm György (2000), Koltay
András (2001), Mándics Botond (2002).
A szerkesztőség tagjai (1998-2002): Árvay Gábor, Bálint György, Ghemlar Fanni, Christián
László, Cserey Gyula, Csorba Judit, Csordás Ágoston, Frivaldszky Gáspár, Gerő lámás,
Gettler András, Gulyás Gergely, Gulyás Judit, Gyorgyevics Bence, Hajdú István, Horváth
Ádám, Jancsó Gábor, Juhász Péter, Kaluber László, Kosa Ádám, Kóti Réka, Miháltz András,
Németh Ádám, Nikolics Réka, Papp Dávid, Szabó Ferenc, Szabó Zoltán, Szabó Péter, Sza­
bó Viktor, Szamos Márton, Szebényi Dániel, Szerémi Szabolcs, Szénégető Adrienn,
Szincsák Zsuzsa, Tomaj Balázs, Ugrón Gáspár, Veress Orsolya, Vincze Szabolcs, Virág
Zsolt, Wetzel lamás, Zsellér Máté,

Az ítélet szerkesztőségének vidám hangulatú évzáró bankettje (2002)

Fried Balázs — 1999
— Hogyan lettél az ítélet főszerkesztője?
— Amikor új főszerkesztőt kerestek, még csak
két hónapja dolgoztam a lapnál, nem láttam bele
teljesen a dolgokba. Eleinte nem is gondoltam rá,
hogy induljak a pályázaton, de megkerestek rész­
ben a HÖK-től, részben az újságtól, hogy próbál­
jam meg. Tényleg csak próba-jelleggel indultam,
nem számítottam arra, hogy győzök, hiszen mel­
lettem olyanok indultak, akik már kezdettől fog­
va ott voltak a lapnál. Az, hogy mégis engem vá­
lasztottak, úgy érzem egyfajta kompromisszum
volt az akkori HŐK két része között, A munka
nagyon érdekes és izgalmas volt. Abban az idő­
ben minden arról szólt, hogy itt van egy új egye­
tem új lehetőségekkel, tehát ha mi megteszünk
valamit, arra a későbbiekben lehet építeni. Ha
nem teszünk semmit, lehet, hogy csak évek múl­
tán lesz valami. A játékszabályok is félig-meddig
még kialakulatlanok voltak, tehát mi is alakíthat­
tuk a körülményeket, A csapatot tul^donképpen
megörököltem Érdi Gabótól, Ez nagyon jó volt,
biztos alapra építhettem. Gondolok például Papp
Dávidra és Szénégető Adriennre, akik teljesen
képben voltak a tartalmi részt tekintve, illetve Ju­
hász Petire, aki a tördelésben volt gyakorlott, és
persze mindenkinek megvolt a maga szerepe, ab­
ban, hogy ment a lap. Nélkülük nagyon nehéz
lett volna. Ok vitték igazából a lapot, és ha volt
szerepem abban, hogy sikerült fejlődnünk - én
úgy érzem, sikerült - az az volt, hogy azokat a
személyeket és feltételeket, amiket Gabó biztosí­
tott, rendszerezni tudtam. A csapat hozott olyan
helyzetbe, hogy végezni tudtam a dolgom.

— Milyen nehézségekkel kellett megküzdened?
— Az elején gondokjelentkeztek a tördeléssel,
amikor Mácsik Zolinál tördeltünk, nem ment
teljesen simán a dolog, mert nem voltak meg a
megfelelő körülmények. Zolinál nem ülhet­
tünk ott egész hétvégén, mert a családjával la­
kott. Ez a munka ugyanis egész hétvégét igé­
nyelt. Az indulás után rögtön jött a HÖKválasztás, ez is gubancos időszak volt. Alapve­
tően két fő tábor volt akkor, és mindkét oldal­
ról próbáltak nálunk valamilyen előnyt szerez­
ni. Mivel akkor még nem ismertem eléggé az
embereket, nem tudtam, hogy kitől mit várha­
tok. Különösebb nehézség a HÖK-kel csak az
év végén volt, de ezt inkább hagyjuk. Közben
az idővel küzdöttünk, elsősorban ez jelentett
frászt: mindig éppen csak el tudtunk készülni.

„Nincs Istennek, sem magunkra, sem javainkra szüksége:
csak azért kívánja szeretetünket, hogy áldomásit velünk közölje
és javaiban részeltessen: mert isteni gazdagságának tárháza kulcsa a szeretet,
és minden javaival teljesíti az őtet szeretőket.”
(Pázmány Péter)

tizenhatodik oldal

�Ennek ellenére - erre vagyok legbüszkébb mindig pontosan kéthetente megjelentünk.

Rieholm György — 2000

— Mi az, ami miatt esetleg csalódást érzel?
“ A legfontosabb, amit szerettem volna és
nem sikerült, hogy hirdetőket szerezzünk. Ez
nemcsak rajunk múlt, hanem az egyetemi la­
pok helyzetéből adódott. Egyrészt, nem volt
nálunk olyan, aki hirdetésszervezőként vállal­
ta volna a feladatot, másrészt egy egyetemi lap
annyira kis közösséghez szól, hogy a hirdetni
vágyók nem nagyon foglalkoznak vele, pedig
jó lett volna, ha az újság legalább harmadrész­
ben saját bevételeire támaszkodik. A becsület­
kasszából mindig bejött egy kis pénz, ami se­
gítséget jelentett. így a kassza nem volt telje­
sen haszontalan: sőt, eredményeként az utolsó
számnak már színes volt a hátlapja. Egy évre
terveztük a lapot, amit elérni törekedtünk, azt
egy hónap híján elértük, de még rengeteg dol­
got lehetett volna kihozni az ítéletből. Hoszszabb távú gondolatunk volt, hogy a többi kar
lapját közelebb hozzuk egymáshoz. Ez a terv,
ha közös kiadást nem is, de a többi kar hallga­
tóit is érdeklő híranyagcserét, információ­
áramlást jelenthetett volna. Például, ha már tíz
ember eljön az egyik helyen megtartott ren­
dezvényre, már megérte volna.

— Hogyan lettél az ítélet főszerkesztője?
— Mint Pilátus a Krédóba, úgy kerültem be­
le az egészbe. Akkoriban a HÖK-nek kemény
problémái voltak az előző szerkesztőséggel,
amibe nem láttam bele teljesen. Az Önkor­
mányzat úgy gondolta, hogy egy másik szer­
kesztőséget kell életre hívni. Éppen a Spartacusban tanyáztam többedmagammal, amikor
Szebényi Daninak eszébe jutott, hogy én va­
lamikor két lapot is vittem. Az egyik a Pilisszentiváni Önkormányzat lapja, a másik - ha­
bár rövid ideig - a Hallgatói Önkormányzat­
ok Országos Konferenciájának lapja, a
HÖOK Tükör volt. Nem értem az egy ideig
a nevem mellé írt megbízott főszerkesztő
megjelölést, mert az előbbi felvetés után pá­
lyázaton vettem részt, amit megnyertem.
Ezen Fried Balázs újra elindult. A HŐK
meghallgatott mindkettőnket, de értelemsze­
rű volt, hogy nem Balázs kapja a főszerkesztői titulust, az előzményekből kifolyólag.
Ezért becsülöm, hogy el mert indulni, mert a
körülmények arra utaltak, hogy bárki, de más
lesz a lap következő vezetője. Ez a másvalaki
lettem én. Remélem, e miatt nem maradt
tüske Balázsban. Egyik pillanatról a másikra
kellett összehoznunk egy számot, úgy hogy
már rendelkezésre állt sok Balázs-féle anyag.
Mivel nem akartam a határidőket elvéteni, és
egyébként is már régóta nem jelent meg a
lap, ezen írások felhasználásával, három nap
alatt dobtuk össze első, úgymond botrányos
számot, aminek többek között, nem volt
címlapja. Az az igazság, hogy azelőtt nem
dolgoztam színes címlappal, úgyhogy tekint­
ve a következő számokat, messze az én időm­
ben volt a legpocsékabb címlap. Akik velem
dolgoztak, a baráti körömből kerültek ki.
Mindegyiküket megkérdeztem, lenne-e ked­
ve az újságnál dolgozni. A válasz ez volt: mi­
ért ne?! Tehát ennyire volt profi a társulat.
Egyesek kiváltak, többnyire személyes okból.
Rossz főnök vagyok, tudom. Beosztottnak
kellett volna lennem, de én voltam az egye­
düli, aki korábban készített lapot. Fél év alatt
sikerült egy másik szerkesztőséget létrehoz­
ni, az előző csapat zöme elhagyott. Megértem
őket. Ennek ellenére egy pillanatig nem gon­
doltam arra, hogy feladjam. Úgy éreztem,
hogy akkor nem akad más, aki azt a fajta té­
maválasztást és hangnemet szeretné megütni.

— Mi volt a legjobb sztori, ami veletek megesett
az egy év alatt?
— Hát, abból sok volt. Elsősorban az idő szo­
rításában történtek vicces dolgok. Hármannégyen, akik a legaktívabbak voltunk, minden
második hétvégén bevettük magunkat Juhász
Peti lakásába, és tizenkét-huszonnégy-harminchat órán át tördeltük a lapot. Peti egyma­
ga lakott, ehhez képest volt felszerelve a lakás.
Előfordult, hogy már tíz órája ott voltunk,
mindenkinek kiesett a kezéből a toll és a bil­
lentyűzet, leépültünk. Felvetődött a kérdés:
Peti, lehet valamit enni? Volt otthon liszt, cu­
kor, olaj, fél kiflicsücsök. Éjjelnappali bolt
nem volt a környéken, csak egy benzinkút, ott
vettünk kólát és cigit. így másnap délig kólán,
meg cigin nyomtuk. Amikor leadási határidő
volt, rohanni kellett. Vblt, hogy buliból jöt­
tem, és másnap hétkor le kellett adni az anya­
got a nyomdába. Akkor kollégiumban laktam
két másik sráccal együtt, akik rendszeresen ar­
ra ébredtek, hogy hétkor, fél nyolckor kiug­
róm az ágyból: Nem igaz, elkéstem! Elkéstem!
Amikor valamilyen eredményt sikerült elérni,
például, megjelent a lapszámok fele, próbál­
tam egy kis ülést tartani, ahol vidáman poharazgattunk. Ajó társaság meghatározta az újság
készülését. Számíthattam rájuk, nekik éppúgy
fontos volt az ítélet, mint nekem.

— Milyen nehézségekkel kellett megküzdened?
— O, nehézségek! Először is, a számítógépünket
nem tudtuk tördelésre használni. Végül vala­
hogy felszenvedtünk rá két konvertáló progra­
mot. Később vettem egy számítógépet otthonra,
amin tördeltem a lapot. Egy kiforratlan, de lelkes
csapat élén dolgoztam, így a kezdeti időben

gyakran a legalsó szintig kellett kiadnom az inst­
rukciókat. Ez egyrészt fárasztó volt, másrészt fél­
reértésekre adott lehetőséget. Tömpika barátom,
becsületes nevén Wetzel Tamás egész mandátu­
mom alatt mellettem maradt, ezért külön ki sze­
retném emelni, sokszor segített ki a pácból.
— Mi az, ami miatt esetleg csalódást érzel?
— Szerettem volna az egyetem segítségével
nyomdai háttérrel rendelkező gépparkot létre­
hozni (szkenner, nyomtató, két számítógép,
stb.), amin a következő szerkesztőség is jó kö­
rülmények között dolgozhatott volna. Terveim
között egy közös diktafonon kívül szerepelt
még egy digitális fényképezőgép, hogy a fénykép-előhívási költségeket megspóroljuk. Ha
rendelkezésre állt volna a fent említett infrast­
ruktúra, könnyebben lehetett volna szponzori
hátteret szervezni. Személyes hibám volt, hogy
miután nem valósultak meg az elképzeléseim,
amilyen időintervallumban szerettem volna,
magam is leálltam ennek forszírozásával. így
nem kerestem szponzort. Tehát inkább a tárgyi
oldal képezte a megvalósítatlan tervek sokasá­
gát. Örülök, hogy sok tanárral jó munkakap­
csolatunk alakult ki. Említeném itt Bánrévy
Gábort, Varga Csabát, Horváth Attilát.
— Mi volt a legjobb sztori, ami megesett veletek
az egy év alatt?
— Amikor még fent volt a szerkesztőség a
Spari hátsó lépcsőházából nyíló harmadik
emeleti helyiségben, egy ideig a mögöttünk
lévő szobában működött a Pázmány Pódium.
Szegény Nagy Laci gyakran megszenvedte ve­
lünk ezt az időszakot. Ahogy mondtam, egy
baráti társaság vitte a lapot, ennek megfelelően
sokszor bizony harsányak voltunk. Az irodánk
ráadásul hasonlított egy hardware-bolthoz. Ha
valamelyikünknek gondja akadt a számítógé­
pével, akkor behozta, mi pedig nekiestünk,
amíg bírtuk. Addig dögönyöztük őket, amíg
elkezdtek működni, vagy többé nem működ­
tek. Csavarok, gépházak hevertek szanaszét.
Aztán egyszer csak a számtáv egyik vezetője
került a szemben lévő szobába. Megijedtünk,
hogy minden megváltozik, de az úriember
olyan kapcsolatot épített ki velünk, hogy bár­
mikor beülhettünk hozzá egy kicsit pipázni,
beszélgetni. Egyébként teljesen hibrid,
Monthy Python-féle csapat volt a miénk.
Rendszeresen idéztünk is tőlük (pl. a Creative
Soundblaster hangkártyát lefordítottuk Találé­
kony Hangrobbantóra). Ez a baráti társaság re­
mekül együtt tudott működni, bár sokszor
megromlott a munkakapcsolatunk, ami főleg
miattam történt. Ezzel is megkövetem azokat,
akik végig kitartottak volna, ha nem ennyire
félőrült a főszerkesztő.

SZAMOS MÁRTON

„Minket igyenesen fennálló termettel azért teremtett Isten, hogy ebből hitessék életűnk célja és
hivatalunk kötelessége. Mert az egek felé igyenes felserdült állapotot avégre adott Isten, hogy
elménket, gondolatunkat, akaratunkat és minden kívánságunkat Istenhez, mennyei jókra
igazítsuk; és ne nézzük csak a földet, mint az oktalan állatok.”
(Pázmány Péter)

tizenhetedik oldal

�„Kezdődhet a lelkek építése 95
Beszélgetés Koltay Andrással, az ítélet volt fó'szerkesztójénei
nyékről is beszámolunk. Ne
feledjük el, hogy a Pázmány
Péter Katolikus Egyetem hall­
gatói vagyunk, és ha ez a min­
dennapokban nem is mindig
tudatosul mindenkiben, ez a
tény számunkra, hallgatókra
nézve is kötelezettséget jelent.
Kötelez minket Pázmány Péter
neve, és éppúgy kötelez minket
az egyetem katolikus, keresz­
tény mivolta is.

— Hogyan kerültél annak ide­
jén az ítélet élére?
— 2000 őszén tértem vissza
egy év külföldi 5J,száműzetés
”
‘
után, amikor is éppen jó isme­
rőseim dolgoztak a szerkesztő­
ségben. így azonnal adódott a
lehetőség, hogy velük együtt
én is részt vegyek a munkában.
Néhány hónap elteltével aztán
lejárt az akkori főszerkesztő
mandátuma, így a pályázatom
alapján én nyertem el a főszer­
kesztői posztot 2000 decembe­
rében.

— Mi volt a motivációd ahhoz,
ftogy részt vegyél a dologban?

— Milyen elképzelést nem sike­
rült megvalósítani?

‘

I-

I

— Mindannyian tudjuk, hogy a
?
sajtónak, de főleg az elektroni- bk
kus médiának milyen - sajnos túlzott - befolyá­
sa van az emberek gondolkodására. Egy egyete­
mi lap befolyása nyilvánvalóan nem mérhető
egy országos napilapéhoz, de úgy gondoltam, a
megcélzott olvasórétegnek, azaz a néhány ezer
Pázmányos hallgatónak igenis lehet és kell is
újat mondani. Az újságírás egyfelől alkalmas
önkifejezési mód, másrészt igazi közszolgálati
tevékenység. Hiszek abban, hogy bár az egyete­
mista polgár általában még burokban él, tehát
keveset tapasztalt, lehet önálló, markáns véle­
ménye a világról, aminek hangot is kell adnia.
— Mi okozott az elején igazi nehézséget?
— A legnagyobb nehézséget az okozta, amivel
előttem is minden addigi főszerkesztőnek szem­
be kellett néznie, azaz, hogy a semmiből az elő­
zőhöz gyakorlatilag csak a címében hasonlító la­
pot kellett készíteni. Sajnos az újságnál, ahogy a
HÖK-ben is, gyakorlatilag lehetetlen megte­
remteni a folyamatosságot, évente váltják egy­
mást az emberek. A szerkesztőség is kicserélő­
dött, illetve a technikai megvalósítás is megválto­
zott. Szerencsés voltam, mert kevés kivétellel
mindenki bevált, jól végezte munkáját, és ezt ez­
úton is köszönöm nekik. Néha érkeztek mind
oktatói, mind hallgatói kritikák, de minden

igénynek nem lehetett és nem is akartunk meg­
felelni, megvolt a saját koncepciónk, azt szeret­
tük volna megvalósítani. Az elégedetlenkedő
hangok szerencsére jelentős kisebbségben ma­
radtak a pozitív visszajelzésekkel szemben.
— Mi volt a legfontosabb megvalósítandó célod
a lappal kapcsolatban?
— Szerettem volna, ha az újságnak megte­
remtődik egy egészséges, mértéktartó, de
mégis egyértelmű arculata, anélkül, hogy
mindez a hallgatók irányában fennálló tájé­
koztatási kötelezettségeink rovására menne.
Egy olyan értékrendnek próbáltunk teret ad­
ni - szerény lehetőségeink keretein belül
persze - az ítélet lapjain, amely normális vi­
szonyok között nem lehetne vita tárgya,
amely értékrend magában foglalja a magyar­
ság és a magyar kultúra évszázadok alatt fel­
halmozódott hagyományainak és értékeinek
ma is fontos és időszerű elemeit. Nem kell itt
világmegváltó dolgokra gondolni; csupán
szerettünk volna bemutatni fontos történel­
mi személyiségeket, nemzeti ünnepeinknek
méltó emléket állítani, ápolni a keresztény
hagyományokat - persze mindezt amellett,
hogy az aktuális hírekről, egyetemi esemé­

— Csak az anyagi lehetőségekre
és a tárgyi feltételekre lehet némi
panaszom, amely gondok az
,
3 egyetem forrásainak szűkösségébői adódtak. Úgy gondolom, a
’ — * tartalmi elképzeléseket döntő
többségében sikerült megvalósítani. Ugyanak­
kor önkritikusan megjegyezném, hogy bár a lap
egyfelől igen komoly írásokat, interjúkat, elem­
zéseket tartalmazott, de mindez néha talán kicsit
a könnyedség rovására ment. Minden egyetemi
lap alapvető sajátossága kell, hogy legyen a hu­
mor, a lazaság. Természetesen próbáltuk mind­
ezt megvalósítani, úgy gondolom, talán nagyobb
sikerrel, mint korábban, de az arány még tovább
javítható lett volna. Persze, ha figyelembe veszszük, hogy jogi egyetemisták vagyunk, akik re­
mélhetőleg egyf^ta elitréteget képeznek majd a
társadalomban, akkor úgy helyes, ha az egyetemi
és az országos „közéletiség” teszi lő a lap java ré­
szét.

— Mennyire vehet részt egy hallgató az egyete­
mi közéletben?
— Mindig jót nevetek azon, ha valaki egy be­
szélgetés során, vagy akár az ítélet hasábjain
egy interjúban felnagyítja saját szerepét az
egyetemi közéletben, hősies helytállásként
tüntet fel a vezetéssel folytatott jelentéktelen
vitákat. Tudomásul kell vennünk, hogy a hall­
gatók lehetőségei korlátozottak, talán egy fok­
kal még korlátozottabbak, mint máshol. A
hallgatók az egyetemi élet csak egy szűk és

„Különbség vagyon az isteni és világi szeretet között; hogy isteni szeretettel Istent;
magunkat, felebarátunkat. Istenért kedveljük. A világi szeretet,
melyet Isten tilalmaz, magunk, felebarátunk és egyéb állatok kívánságában
nem Istenre néz, hanem haszonra vagy gyönyörűségre.”
(Pázmány Péter)

tizennyolcadik oldal

�A

nem is olyan jelentős szegmensét tudják befo­
lyásolni, a Karon a döntéseket nem mi hoz­
zuk, és ez így is van rendjén. Ettől függetlenül
lehet és kell is, hogy legyen véleményünk, és
kellenek formai keretek ahhoz, hogy azt ki is
fejtsük. Ilyen keret például az ítélet is. Az új­
ság sem lehet azonban teljes mértékben füg­
getlen: néhány korábban elkövetett vétség mi­
att az elmúlt két évben minden egyes lapszám
átesik a hivatalos ellenőrzésen, csúnya szóval
cenzúrán. Más jellegű formai keretek voltak a
- felsőbb döntés alapján - megszüntetett hall­
gatói öntevékeny csoportok is, melyek a kö­
zösségi élet építését tűzték ki célul. Vélemé­
nyem szerint szükség lenne némileg nagyobb
hallgatói szabadságra, no nem a tanulmányok,
hanem az önszerveződés terén. Az egyetem
talán hagyhamá, hogy a hallgatók megszervez­
zék magukat, sőt, támogathatná is őket,
amennyiben kitűzött céljaik egybeesnek a
Pázmány megálmodott szellemiségével. A
meglévő és egyelőre elvett hallgatói jogokkal
persze meg is kellene tanulni megfelelően él­
ni, megelőzve a múltban néhányszor valóban
előfordult rossz szájízű eseteket.
Mivel a hallgató nem hozhat súlyos döntése­
ket, felelőssége is korlátozott. Ezért én úgy te­
kintek minden hallgatói szervet, legyen az a
HŐK, vagy az ítélet, vagy bármi más, mint jó
felkészülést az igazi erőpróbákra.
Ezért is elszomorító, hogy manapság mennyi­
re kevés hallgatót érdekelnek az egyetemi köz­
ügyek. Mondhatni teljes az érdektelenség, és
ezért nagy kár, hiszen egyrészt szükség lenne
valóban aktív, hadra fogható, és nem elsősor­
ban szerepelni vágyó emberekre, másfelől az,
aki ebben a munkában részt vesz, szintén ren­
geteget tanulhat, tehát mindenkinek csak
hasznára válhat az „extra” vállalás. Az évrőlévre növekvő érdektelenségnek persze meg­
vannak az okai, de azok elemzése hosszabb
terjedelmet venne igénybe.

— Szerinted milyen is ma a Pázmány?
— Túlzás nélkül mondható, hogy történelmi
esemény volt annak idején az egyetem, a kar
elindulása. Gondoljunk csak bele, tizenegynéhány évvel ezelőtt egyszerűen elképzel­
hetetlen lett volna egy katolikus egyetem
működése. Mi tiszta lappal indulhattunk, an­
nak minden előnyével és hátrányával. Éppen
ezért örömmel jöttem ide 1996-ban, tudato­
san a Pázmányt választva, mert hittem abban,
hogy itt megvalósulhat egy másfajta, ugyan­
olyan hatékony, vagy még hatékonyabb, még­
is emberközelibb, értékközpontúbb oktatás

és - ez nagyon fontos - nevelés. Igen, azt hi­
szem, a gimnáziumból frissen kikerült hall­
gatókat nevelni is kell. Megtartva az egyetemi
rendszer liberalizmusát, azon felülemelked­
ve, előadásokon, szemináriumokon, oktatá­
son kívüli programok során kell felmutatni a
hallgatók felé egyfajta - természetesen itt, a
Pázmányon katolikus, keresztény - világké­
pet, világnézetet, mást, többet nyújtani nekik,
mint amit az állami egyetemek hallgatói kap­
nak. Persze ennek sikeréhez elengedhetetlen
feltétel, hogy mindez találkozzon a hallgatók
befogadókészségével.
— Mi valósult meg mindebből véleményed sze­
rint?

— Mint az előbb említettem, hatalmas diadal,
és óriási erőfeszítésbe tellett, hogy a kar ma
már hiánytalanul működik, színvonalában fel­
veszi a versenyt az ország bármelyik egyete­
mével, amit a már végzett hallgatók elhelyez­
kedése és teljesítménye bizonyít a legjobban.
Ezért hálásak lehetünk mindenkinek, aki eb­
ben az építésben részt vett. De azt gondolom,
nem szabad itt megállni. Tovább kell folytatni
a munkát. Ma már állnak a falak, mindenünk
megvan, ami egy egyetem működéséhez elen­
gedhetetlenül szükséges, így hát talán már egy
kicsit többet lehet foglalkozni az előbbiekben
már említett, „lelki építéssel” is. Továbbra is
hiszek abban, hogy a Pázmány sokra, másra
hivatott, mint a többi egyetem vagy jogi kar.
Olyan intézménynek kell lennie, amely éven­
te százszámra bocsátja ki magából az egészsé­
ges lelkületű, érzületű, emellett hivatásukban
is elsőrangú színvonalat képviselő leendő ér­
telmiségi, jogászi elitréteget. Akik pontosan
tisztában vannak felelősségük súlyával, tudják,
milyen nehéz feladat előtt állnak az életben, de
képesek felvállalni munkájuk és mindennapi
életük során a már megszerzett értékeiket.
Akik mentesek tudtak maradni minden káros,
lélekpusztító befolyástól, többek között azért
is, mert az egyetem védőszárnyai megóvták
őket. Akiket nem kizárólag az anyagi jólét el­
érése vezérel, hanem akarnak, és képesek is
tenni azért a közösségért, amelyben élnek. Ám
ennek eléréséig, és az előbb említett célok
megvalósulásáig még igen hosszú út vezet.
— Egy mostani Pázmányos hallgató hogyan
felelhet meg e magasztos elképzeléseknek?
— Ami szabadidőnk a véget nem érő mulato­
zások és az évi kétszeri vizsgaidőszakbéli totá­
lis pánik után marad, azt önmagunk felépíté­
sére kell fordítani. Az ember egyénisége, ér­

deklődése többnyire az egyetemen alakul ki
igazán. Ezért kell mindenre odafigyelni, utá­
nanézni a dolgoknak, részt venni az egyetemi
közéletben, és főleg rengeteget beszélgetni, vi­
tázni. A legfontosabb, hogy barátokat szerez­
zünk. A barátokkal eltöltött számtalan este, lé­
lekemelő beszélgetés, vagy néha akár tettlegességig fajuló vita építi legjobban az ember egyé­
niségét. Ahogy azt Sólyom László professzor
úr is elmondta éppen az ítélet hasábjain, élni
kell azzal a szabadsággal, ami az egyetemi évek
sajátja, és ami soha többé nem jön vissza. Ke­
vesen tudják hallgató korukban eldönteni, a
jog mely területe is érdekli őket igazán, de ezt
a döntést talán ráér később is meghozni. Azt
hiszem, az lehet a mindenki számára elérendő
cél, hogy mire az öt év eltelik, rendelkezzen
szilárd nézőponttal, saját válaszokkal a legalap­
vetőbb kérdésekre, találja meg úgymond a he­
lyét a világban, legalábbis tudja, hová akar
majd egyszer tartozni.

— Végezetül mesélj el egy vicces epizódot a
szerkesztőség életéből!

— Számomra a leginkább tréfás történet az
a „vihar” volt, ami a tavalyi második szá­
munk megjelenése után tört ki, amelyben
megírtam egy rövid történetet, mely ELTÉs barátaimmal esett meg. Ebben szót ejtet­
tem arról a botrányos esetről, amikor is né­
hány héten belül ugyanaz a személy vezette
a „Vörös Október Klub” és a „Hungária
Igazságáért Mozgalom” soros gyűlését is. A
megjelenés után néhány nappal telefonhívás
érkezett a Baloldali Ifjúsági Tömörülés ve­
zetőjétől (ők üzemeltetik az egyik előbb em­
lített klubot), aki felháborodva sajtóperrel,
kártérítési perrel, és ki tudja még, mi min­
dennel fenyegetett meg. Hozzátette, hogy
jogi osztályuk már dolgozik az „ügyön”.
Először elcsodálkoztam, hogyan kerülhetett
a kezébe az ítélet, majd büszkeség öntött el,
látván, milyen széles körben olvassák lapun­
kat. Ha már megtörtént ez az árulkodó inci­
dens, miért nem lehet elismerni az igazsá­
got? Jellemző módon ezután persze semmi
nem történt.
Végezetül hadd fejezzem ki abbéli örömömet,
hogy az ítélet „megérte,5’ az ötvenedik lapszá­
mot. Reménykedem abban, hogy mindig akad
majd, aki az újság készítését felvállalja, mert én
ezt nagyon fontos feladatnak tartom. Minden
magára valamit is adó egyetemnek kell, hogy
legyen egy színvonalas hallgatói lapja.

SZAMOS MÁRTON

,A szeretet abban áll, hogy akit szeretünk, annak jót kívánunk; örülünk javain; bánkódunk és
szomorkodunk ellenkező dolgain. Mert noha a szeretetből sok jótétemények és kedves
nyájaskodások származnak; de a szeretet természetes mivolta nem ezekben áll, hanem hogy
annak jót akarunk, akit szeretünk.”
(Pázmány Péter)

tizenkilencedik oldal

�Jogászélet — régen és most

V^4^s&gt;Wlk^^^S^^5?W ,1'
)ÍIÍ^I!^SIE^SÉ^^S^V

Előadás alatt.

i-t.

■ÍÍÍ

3?’

!•'*

’ 1' I, I

1

b?r^'

Tapogatódzások a

t'i

'''-!?í-

családi jog terén.

^•l\

y

V

(f’Í'
R

"fii
í'.l á

f

•'

r*'
-•rx*

í&gt;.

fifiM

Kezd belemélyedni a váltójogba.

,*a.'A&gt;iwV3\

4 jC®'

■W

ttó'l

IL

R
oy/

níL

t

If:

?»

lib

Hl?

n'

11. rl t

(Ili
'•ih
7!h

!f ’
í

A

V \j

/

"ál
'K

H'Ii: &lt;i,
.?

Wb

'

t&lt;l-

■"'^y^j^ llWM|Wtrf»-,.i

[i.

‘í;

,L

«1

,

I
• !.

'1

X^d
Csakhamar megismerke­
dik a zálogjoggal is.

lll

1,

.'4^
— Látod, pajtás, ez itt

jó Forrástanulmány lenne a
doktori dissertatiómhoz.

j

cW

/

?

— Hát miről akarsz dis-^ &gt;

sertálni ?
— fi. személyes kerese­

tekről.

&lt; i

r

Sőt — horrible dictu I — olyan
is akad köztük, a ki — tanul.

A Magyar Figaró című lapból, Linek Lajos rajza

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="55">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2990">
                  <text>2002</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3075">
              <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3056">
                <text>Ítélet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3057">
                <text>Ítélet - Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar HÖK lapja</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3058">
                <text>V. évfolyam 5. szám 2002. szeptember 1.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3059">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3060">
                <text>PPKE HÖK</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3061">
                <text>2002. szeptember 1.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3062">
                <text>2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3063">
                <text>papír (sz + ff)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3064">
                <text>A4 (210x297) ; (1690kb+5664kb)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3065">
                <text>folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3066">
                <text>PPKE_itelet_V_5_20020901</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3067">
                <text>T00046</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3068">
                <text>Magyarország ; Budapest</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3069">
                <text>20 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3070">
                <text>magyar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3071">
                <text>PPKE; Mitró Tamás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3072">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3073">
                <text>PPKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3074">
                <text>PPKE_itelet_V_5_20020901</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="209">
        <name>HÖK</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
